]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-PT.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pt-PT.yml
index 7d7f84ab700a70b7a6ca7045be831ee4cdbec572..3c55aa9147205b1f1b5c01f8bea579e15a8f12f2 100644 (file)
@@ -1860,23 +1860,26 @@ pt-PT:
     destroy:
       destroyed: Mensagem eliminada
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Palavra-passe esquecida
       heading: Esqueceste a palavra-passe?
       email address: 'Endereço eletrónico:'
       new password button: Repor palavra-passe
       help_text: Introduz o endereço de correio eletrónico que usaste para criar a
         conta. Enviar-te-emos uma ligação que poderás usar para repor a palavra-passe.
+    create:
       notice email on way: Lamentamos que a tenhas perdido :-( mas já te enviámos
         um e-mail para que possas repô-la em breve.
       notice email cannot find: Lamentamos, mas não foi possível encontrar esse endereço
         eletrónico.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Repor palavra-passe
       heading: Repor palavra-passe para %{user}
       reset: Repor palavra-passe
-      flash changed: A tua palavra-passe foi alterada.
       flash token bad: Não encontrámos esse token. Confere o URL, por favor.
+    update:
+      flash changed: A tua palavra-passe foi alterada.
+      flash token bad: O token não foi encontrado. Talvez devas conferir o URL?
   preferences:
     show:
       title: Preferências
@@ -2354,10 +2357,13 @@ pt-PT:
           cycleway_local: Ciclovia local
           footway: Via pedonal
           rail: Ferrovia
+          train: Comboio
           subway: Metropolitano
-          tram:
-          - Metropolitano de superfície
-          - elétrico
+          ferry: Ferry
+          light_rail: Comboio ligeiro
+          tram_only: Elétrico
+          trolleybus: Troleicarro
+          bus: Autocarro
           cable:
           - Teleférico
           - telecadeira
@@ -2368,15 +2374,16 @@ pt-PT:
           - Estacionamento de aviões
           - terminal de aeroporto
           admin: Fronteira administrativa
-          forest: Floresta gerida
-          wood: Bosque
+          forest:
+          - Floresta gerida
+          - Bosque
           golf: Campo de golfe
           park: Parque público
-          resident: Área residencial
           common:
           - Terrenos comunitários
           - prado
           - Jardim
+          resident: Área residencial
           retail: Área de retalho
           industrial: Área industrial
           commercial: Área comercial
@@ -2405,6 +2412,8 @@ pt-PT:
           private: Acesso privado
           destination: Acesso explícito ao local
           construction: Estradas em construção
+          bus_stop: Paragem de autocarro
+          stop: Paragem
           bicycle_shop: Loja de bicicletas
           bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas
           toilets: Casas de banho