+ text: 'Przeglądasz angielską wersję strony dotyczącej praw autorskich. Możesz wrócić do %{native_link} tej strony lub przestać czytać o prawach autorskich i %{mapping_link}.'
+ native_link: wersji po polsku
+ mapping_link: rozpocząć tworzenie mapy
+ legal_babble:
+ title_html: 'Prawa autorskie i licencja'
+ intro_1_html: |
+ OpenStreetMap zawiera <i>wolne dane</i>, rozpowszechniane na licencji <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: 'Możesz swobodnie kopiować, rozpowszechniać, przekazywać innym i dostosowywać nasze dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego autorów jako źródło. Jeśli zmienisz, przekształcisz lub wykorzystasz nasze dane, wynik swojej pracy możesz rozpowszechniać tylko na podstawie tej samej licencji. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Pełen tekst licencji</a> dokładnie opisuje Twoje prawa i obowiązki.'
+ intro_3_html: 'Mapy w postaci graficznej, a także dokumentacja rozpowszechniane na warunkach licencji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pl">Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 2.0</a> (CC-BY-SA 2.0).'
+ credit_title_html: Jak podać źródło
+ credit_1_html: 'Wymagamy podania źródła w postaci “© autorzy OpenStreetMap”.'
+ credit_2_html: 'Musisz także jasno zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji Open Database License, a w przypadku kafelków - CC-BY-SA. Możesz to zrobić przez podlinkowanie <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tej strony licencyjnej</a>. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych, możesz podać nazwy licencji i umieścić do nich bezpośredni link. Jeśli niemożliwe jest umieszczenie linków (np. mapy papierowe), sugerujemy pokierowanie czytelników na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org), opendatacommons.org i, jeśli odpowiednie, creativecommons.org.'
+ credit_3_html: >
+ Przy przeglądaniu map elektronicznych,
+ podziękowania powinny pojawić się w
+ rogu mapy.
+ attribution_example:
+ alt: >
+ Przykład, jak przypisywać
+ OpenStreetMap na stronie internetowej
+ title: Przykład uznania autorstwa
+ more_title_html: Dowiedz się więcej
+ more_1_html: 'Więcej informacji o możliwości wykorzystania danych OpenStreetMap można znaleźć w <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal FAQ</a>.'
+ more_2_html: 'Chociaż dane OpenStreetMap są otwarte, nie jesteśmy w stanie zapewnić nieograniczonego dostępu do naszego API wszystkim chętnym. Zapoznaj się z naszą <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Polityką korzystania z API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Polityką korzystania z kafelków</a> oraz <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Polityką korzystania z Nominatima</a>.'
+ contributors_title_html: Dane włączone do OpenStreetMap
+ contributors_intro_html: 'Autorami są tysiące osób. Uwzględniamy również licencjonowane dane na otwartej zasadzie z krajowych agencji kartograficznych i innych źródeł, wśród nich:'
+ contributors_at_html: |
+ <strong>Austria</strong>: Zawiera dane <a href="http://data.wien.gv.at/">miasta Wiednia</a> (na licencji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> oraz
+ Land Tyrol (na licencji <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT z późniejszymi zmianami</a>).
+ contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Zawiera dane z GeoBase®, GeoGratis (© 'Department of Natural Resources Canada'), CanVec (© 'Department of Natural Resources Canada') i StatCan ('Geography Division, Statistics Canada')."
+ contributors_fi_html: |
+ <strong>Finlandia</strong>: Zawiera dane z National Land Survey of Finland's Topographic Database i innych zbiorów danych, pod <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licencją NLSFI</a>.
+ contributors_fr_html: "<strong>Francja</strong>: Zawiera dane uzyskane z 'Direction Générale des Impôts'.</li>"
+ contributors_nl_html: |
+ <strong>Holandia</strong>: Zawiera dane © AND, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: "<strong>Nowa Zelandia</strong>: Zawiera dane uzyskane z 'Land Information New Zealand'. Crown Copyright reserved."
+ contributors_za_html: |
+ <strong>Południowa Afryka</strong>: zawiera dane pochodzące
+ z <a href="http://www.ngi.gov.za/">zarządu głównego:
+ National Geo-Spatial Information</a>, prawa autorskie państwa zastrzeżone.
+ contributors_gb_html: "<strong>Wielka Brytania</strong>: Zawiera dane 'Ordnance Survey'. © Crown copyright and database right 2010-12."
+ contributors_footer_1_html: |
+ Szczegóły tych i innych źródeł, które zostały wykorzystane,
+ aby udoskonalić OpenStreetMap, są dostępne na stronie
+ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Contributors (en)</a>.
+ contributors_footer_2_html: >
+ Włączenie danych do OpenStreetMap nie
+ musi oznaczać, że podmiot będący ich
+ źródłem popiera OpenStreetMap,
+ udziela jakiejkolwiek gwarancji lub
+ ponosi jakąkolwiek odpowiedzialność.
+ infringement_title_html: Naruszenia praw autorskich
+ infringement_1_html: 'Użytkownicy OpenStreetMap powinni pamiętać, aby nigdy nie dodawać danych z jakichkolwiek źródeł chronionych prawami autorskimi (jak np. Google Maps i większość map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia właściciela praw autorskich.'
+ infringement_2_html: 'Jeśli uważasz, że materiał chroniony prawem autorskim został niewłaściwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedury usuwania danych</a> lub <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">wypełnij formularz on-line</a>.'
+ welcome_page:
+ title: Witaj!
+ introduction_html: >
+ Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie
+ świata. Teraz gdy masz już konto,
+ możesz przystąpić do mapowania. Oto
+ krótki przewodnik z najważniejszymi
+ rzeczami, o których musisz wiedzieć.
+ whats_on_the_map:
+ title: Co jest na mapie
+ on_html: 'OpeenStreetMap jest miejscem mapowania rzeczy, które są zarówno <em>prawdziwe jak i aktualne</em> - zawiera miliony budynków, dróg i innych szczegółów dotyczących miejsc. Można mapować wszystkie elementy rzeczywistego świata, które Cię interesują'
+ off_html: >
+ Nie wprowadzamy obiektów
+ nieistniejących, hipotetycznych oraz
+ danych ze źródeł objętych prawami
+ autorskimi. Jeśli nie masz zgody, nie
+ kopiuj z innych map (zarówno map
+ papierowych, jak i online).
+ basic_terms:
+ title: Podstawowe Zasady Mapowania
+ paragraph_1_html: >
+ OpenStreetMap ma własny slang. Oto
+ kilka słów które ci się przydadzą.
+ editor_html: '<strong>Edytor</strong> to program lub strona która pozwala na edycję mapy.'
+ node_html: '<strong>Węzeł</strong> to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.'
+ way_html: '<strong>Linia</strong> to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek.'
+ tag_html: '<strong>Tag</strong> to część danych opisująca linię lub węzeł, np. Nazwa ulicy lub jej ograniczenie prędkości.'
+ questions:
+ title: Jakieś pytania?
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu, pozwalających na otrzymywanie odpowiedzi na pytania oraz dyskutowanie i dokumentowanie tematów związanych z mapowaniem. <a href='%{help_url}'>Pomoc uzyskasz tutaj</a>."
+ start_mapping: Rozpocznij mapowanie
+ add_a_note:
+ title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę!
+ paragraph_1_html: >
+ Jeśli chcesz wprowadzić małą
+ zmianę, ale nie masz czasu na
+ rejestrację i poznanie sposobów
+ edycji, możesz łatwo dodać uwagę.
+ paragraph_2_html: "Wystarczy, że przejdziesz na <a href='%{map_url}'>mapę</a> i klikniesz ikonę: <span class='icon note'></span>. Ta czynność doda znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj swoją uwagę i zapisz ją - inni maperzy zajmą się twoim zgłoszeniem."
+ fixthemap:
+ title: Zgłoś problem / Popraw mapę
+ how_to_help:
+ title: Jak pomóc
+ join_the_community:
+ title: Dołącz do społeczności
+ explanation_html: >
+ Jeśli zauważyłeś problem z mapą, na
+ przykład brakującą ulicę lub adres,
+ najlepszym sposobem na dodanie lub
+ naprawę takich danych jest dołączenie
+ do społeczności OpenStreetMap i
+ dokonanie edycji lub naprawy
+ własnoręcznie.
+ add_a_note:
+ instructions_html: "Wystarczy, że klikniesz na <a class='icon note'></a> lub taką samą ikonkę na mapie. Pojawi się wtedy znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj wiadomość, kliknij Zapisz, a inni maperzy zajmą się problemem."
+ other_concerns:
+ title: Inne kwestie
+ help_page:
+ title: Uzyskiwanie pomocy
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Witamy w OSM
+ description: >
+ Zacznij od tego krótkiego przewodnika,
+ obejmującego podstawy OpenStreetMap.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: Strona Pomocy OpenStreetMap
+ description: >
+ Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na
+ stronie pytań i odpowiedzi OSM.
+ wiki:
+ url: >
+ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page
+ title: Wiki OpenStreetMap
+ description: >
+ Zapoznaj się z wiki, aby uzyskać
+ szczegółową dokumentację OSM.
+ about_page:
+ next: Dalej
+ copyright_html: '<span>©</span>Członkowie<br>OpenStreetMap'
+ used_by: '%{name} dostarcza dane mapowe dla setek stron internetowych, aplikacji oraz urządzeń'
+ lede_text: >
+ OpenStreetMap jest tworzony przez
+ społeczność dodającą dane o
+ drogach, ścieżkach, kawiarniach,
+ dworcach i wielu innych, na całym
+ świecie.
+ local_knowledge_title: Wiedza lokalna
+ local_knowledge_html: >
+ OpenStreetMap wyróżnia wiedzę
+ lokalną. Członkowie używają zdjęć
+ satelitarnych, lotniczych, nawigacji
+ GPS, i zwykłych map abyzweryfikować
+ czy dane w OSM są dokładne i aktualne.
+ community_driven_title: Kontrolowany przez społeczność
+ community_driven_html: |
+ Społeczność OpenStreetMap - urozmaicona, z pasją i rosnąca każdego dnia. Wśród naszych użytkowników są entuzjaści map, specjaliści GIS, inżynierowie wspomagający pracę serwerów OSM, specjaliści, którzy z humanistycznych powodów, pomagają w stworzeniu mapy obszarów dotkniętych skutkami klęski żywiołowej, i wielu innych.
+ Aby dowiedzieć się więcej na temat wspólnoty, odwiedź <a href='%{diary_path}'>blogi użytkowników</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogi społeczności</a>, <a href='http://www.osmfoundation.org/'>stronę fundacji OSM</a> oraz <a href='http://openstreetmap.org.pl'>stronę OSM Polska</a>.
+ open_data_title: Otwarte dane
+ open_data_html: "OpenStreetMap to <i>otwarte dane</i>: możesz używać ich jak tylko chcesz pod warunkiem, że dodasz, że pochodzą one z OpenStreetMap i jego członków. Jeśli zmienisz lub stworzysz coś na podstawie tych danych możesz je dystrybuować, ale tylko na tej samej licencji. Zobacz <a href='%{copyright_path}'>Prawa autorskie i licencja</a> by zobaczyć szczegóły."
+ partners_title: Partnerzy
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} skomentował Twój wpis w pamiętniku'
+ hi: 'Witaj %{to_user},'
+ header: '%{from_user} zostawił(a) komentarz do twojego wpisu w dziennikach OpenStreetMap o temacie %{subject}:'
+ footer: 'Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl}'
+ message_notification:
+ hi: 'Witaj %{to_user},'
+ header: '%{from_user} wysłał do Ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie %{subject}:'
+ footer_html: 'Możesz również przeczytać wiadomość na %{readurl} i odpowiedzieć na nią na %{replyurl}'
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodał Cię jako znajomego'
+ had_added_you: '%{user} dodał(a) Cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: 'Możesz zobaczyć jego profil na stronie %{userurl}.'
+ befriend_them: 'Możesz również dodać go jako znajomego na %{befriendurl}.'
+ gpx_notification:
+ greeting: Witaj,
+ your_gpx_file: Wygląda, ze Twój plik GPX
+ with_description: z opisem
+ and_the_tags: i następujące tagi
+ and_no_tags: i brak znaczników
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] Błąd importu pliku GPX'
+ failed_to_import: 'nie udało się zaimportować. Komunikat błędu:'
+ more_info_1: >
+ Więcej informacji na temat błędów
+ przesyłania danych GPX i sposobach ich
+ more_info_2: 'uniknięcia można znaleźć na stronie:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] Sukces importu pliku GPX'
+ loaded_successfully: 'udało się wczytać, wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie.'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Witamy w OpenStreetMap'
+ greeting: Cześć!
+ created: 'Ktoś (mamy nadzieję, że ty) właśnie założył konto w %{site_url}.'
+ confirm: 'Musimy upewnić się, że wniosek pochodzi od ciebie, dlatego kliknij na łącze poniżej, aby potwierdzić założenie konta:'
+ welcome: >
+ Po potwierdzeniu konta dostarczymy ci
+ dodatkowych informacji o tym jak
+ zacząć.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potwierdzenie adresu e-mail'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Cześć,
+ hopefully_you: 'Ktoś (prawdopodobnie Ty) chce zmienić adres e-mail w %{server_url} na %{new_address}.'
+ click_the_link: >
+ Jeśli to Ty, kliknij na poniższy link,
+ aby potwierdzić zmianę.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Cześć,
+ hopefully_you: 'Ktoś (prawdopodobnie Ty) chce zmienić adres e-mail w %{server_url} na %{new_address}.'
+ click_the_link: >
+ Jeśli to ty, kliknij na poniższy link,
+ aby potwierdzić zmianę.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Prośba zmiany hasła'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Cześć,
+ hopefully_you: >
+ Ktoś (prawdopodobnie Ty) poprosił o
+ zresetowanie hasła do konta w serwisie
+ openstreetmap.org dla tego adresu
+ e-mail.
+ click_the_link: >
+ Jeśli to ty, kliknij na poniższy link,
+ aby zresetować hasło.
+ lost_password_html:
+ greeting: Witaj,
+ hopefully_you: >
+ Ktoś – prawdopodobnie Ty –
+ poprosił o zresetowanie hasła do konta
+ w serwisie openstreetmap.org dla tego
+ adresu e-mail.
+ click_the_link: >
+ Jeśli to Ty, kliknij na poniższy link,
+ aby zresetować hasło.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonimowy użytkownik
+ greeting: Witaj,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją uwagę'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą Cię uwagę'
+ your_note: '%{commenter} zostawił komentarz do jednej z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} zostawił komentarz do uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją uwagę'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą Cię uwagę'
+ your_note: '%{commenter} rozwiązał jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} rozwiązał uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich uwag'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą Cię uwagę'
+ your_note: '%{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}'
+ commented_note: '%{commenter} ponownie aktywował uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}.'
+ details: 'Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć pod adresem: %{url}.'
+ message:
+ inbox:
+ title: Wiadomości odebrane
+ my_inbox: skrzynka odbiorcza