+ infringement_1_html: |
+ Os colaboradores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer
+ fontes com direitos autorais protegidos (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem
+ permissão expressa dos seus detentores.
+ infringement_2_html: |
+ Se você acredita que material protegido por direitos autorais foi, inapropriadamente,
+ adicionado à base de dados do OpenStreetMap ou a este sítio, por favor, proceda
+ ao nosso <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedown
+ procedure</a> (em inglês) ou comunique diretamente em nosso
+ <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line filing page</a> (em inglês).
+ welcome_page:
+ title: Bem-vindo(a)!
+ introduction_html: >
+ Bem vindo ao OpenStreetMap, o mapa livre
+ e editável do mundo. Agora que você se
+ inscreveu, você está pronto para
+ começar a mapear. Aqui está um guia
+ rápido com as coisas mais importantes
+ que você precisa saber.
+ whats_on_the_map:
+ title: O que tem no mapa
+ on_html: |
+ OpenStreetMap é o lugar para mapear coisas que são simultaneamente <em>reais e atuais</em> -
+ isso inclui milhões de edifícios, estradas, e outros detalhes sobre lugares. Você pode mapear quaisquer características do mundo real que te interessam.
+ off_html: 'O que <em>não está</em> incluído é informação opinativa, como clasificações, características históricas ou hipotéticas, bem como dados de fontes protegidas por direitos autorais. A não ser que você tenha permissão especial, não copie de outros mapas online ou de mapas em papel.'
+ basic_terms:
+ title: Condições Básicas para Mapear
+ paragraph_1_html: >
+ OpenStreetMap tem seus próprios
+ jargões. Aqui estão algumas
+ palavras-chave que virão comumente.
+ editor_html: 'Um <strong>editor</strong> é um programa ou website que você pode usar para editar o mapa.'
+ node_html: 'Um <strong>nódulo</strong> é um ponto no mapa, como um restaurante ou uma árvore.'
+ way_html: 'Um <strong>caminho</strong> é uma linha ou área, como uma estrada, córrego, lago ou edifício.'
+ tag_html: 'Uma <strong>etiqueta</strong> é uma porção de dados sobre um nódulo ou caminho, como o nome de um restaurante ou o limite de velocidade de uma rodovia.'
+ questions:
+ title: Alguma pergunta?
+ paragraph_1_html: |
+ O OpenStreetMap tem vários recursos para saber mais sobre o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar vários tópicos sobre o mapa.
+ <a href='%{help_url}'>Obtenha ajuda aqui</a>
+ start_mapping: Iniciando Mapeamento
+ add_a_note:
+ title: >
+ Sem tempo para editar? Adicione uma
+ nota!
+ paragraph_1_html: >
+ Se você só quer que algo pequeno seja
+ arrumado, e não tem tempo para se
+ inscrever e aprender como editar, é
+ fácil adicionar uma nota.
+ paragraph_2_html: |
+ Basta ir ao <a href='%{map_url}'>mapa</a> e clique no ícone da nota:<span class='icon note'></span> . Isto irá adicionar um marcador ao mapa, que você pode mover
+ arrastando-o. Adicione a sua mensagem e clique em salvar, e outros mapeadores irão investigar.
+ fixthemap:
+ title: Reportar um problema / Corrigir o mapa
+ how_to_help:
+ title: Como ajudar
+ join_the_community:
+ title: Junte-se à comunidade
+ explanation_html: >
+ Se você reparou num problema com os
+ dados do nosso mapa, como por exemplo
+ uma estrada ou o seu adereço em falta,
+ a melhor maneira de proceder é
+ juntando-se à comunidade do
+ OpenStreetMap e adicionando ou reparando
+ os dados por si mesmo.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |
+ Apenas clique em <a class='icon note'></a> ou no mesmo ícone na interface do mapa.
+ Isto irá adicionar um marcador ao mapa, o qual pode mover arrastando. Adicione a sua mensagem, clique em salvar, e outros utilizadores como você irão investigar.
+ other_concerns:
+ title: Outras preocupações
+ explanation_html: "Se você tem preocupações sobre o modo como os nossos dados estão a ser usados ou sobre os conteúdos, por favor consulte a nossa <a href='/copyright'>página de direitos de autor</a> para mais informações legais, ou contacte o <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupo de trabalho OSMF</a> apropriado."
+ help_page:
+ title: Obtendo Ajuda
+ introduction: >
+ O OpenStreetMap tem vários recursos
+ para saber mais sobre o projeto,
+ perguntar e responder a questões, e
+ colaborativamente discutir e documentar
+ vários tópicos sobre o mapa.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Bem vindo ao OSM
+ description: >
+ Comece por este guia rápido sobre os
+ princípios básicos do OpenStreetMap.
+ help:
+ url: http://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: >
+ Faça uma pergunta ou procure por
+ respostas no fórum de perguntas e
+ respostas do OpenStreetMap.
+ wiki:
+ url: >
+ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page?setlang=pt
+ title: wiki.openstreetmap.org/Pt-br:Main_Page
+ description: >
+ Navegue na wiki para ver a
+ documentação do OSM com mais detalhes.
+ about_page:
+ next: Próximo
+ copyright_html: '<span>©</span>Colaboradores<br>do OpenStreetMap'
+ used_by: 'O %{name} fornece dados a centenas de sites na internet, aplicações de celular e outros dispositivos'
+ lede_text: >
+ O OpenStreetMap é desenvolvido por uma
+ comunidade voluntária de mapeadores que
+ contribuem e mantêm atualizados os
+ dados sobre estradas, trilhos, cafés,
+ estações ferroviárias e muito mais
+ por todo o mundo.
+ local_knowledge_title: Conhecimento local
+ local_knowledge_html: >
+ O OpenStreetMap valoriza o conhecimento
+ local. Os colaboradores utilizam
+ fotografias aéreas, dispositivos GPS, e
+ mapas do terreno para verificar que a
+ informação no OpenStreetMap é
+ rigorosa e atualizada.
+ community_driven_title: Dirigido pela comunidade
+ community_driven_html: |
+ A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.
+ Entre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas,
+ profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam
+ os servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas
+ por grandes desastres, e muitos mais.
+ Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja os <a href='%{diary_path}'>diários dos editores</a>,
+ <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e o site da <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
+ open_data_title: Data de Abertura
+ open_data_html: |
+ O OpenStreetMap é constituído por <i>dados abertos</i>: qualquer
+ pessoa tem a liberdade de usar os dados para qualquer fim desde
+ credite a autoria do OpenStreetMap e os seus colaboradores.
+ Se você alterar os dados ou criar algo com os dados, pode distribuir
+ o produto resultante apenas sob a mesma licença. Consulte <a href='%{copyright_path}'>a página sobre direitos de autor e licenciamento</a> para mais informações.
+ partners_title: Parceiros
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou uma entrada de seu diário'
+ hi: 'Olá %{to_user},'
+ header: '%{from_user} comentou a sua entrada de diário do OpenStreetMap com o assunto %{subject}:'
+ footer: 'Você pode ler o comentário em %{readurl}, pode comentá-lo em %{commenturl} ou respondê-lo em %{replyurl}'
+ message_notification:
+ subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ hi: 'Olá %{to_user},'
+ header: '%{from_user} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto %{subject}:'
+ footer_html: 'Você pode também ler a mensagem em %{readurl} e pode responder em %{replyurl}'
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou você como amigo'
+ had_added_you: '%{user} adicionou você como amigo no OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: 'Você pode ver o perfil dele em %{userurl}.'
+ befriend_them: 'Você também pode adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}.'
+ gpx_notification:
+ greeting: Olá,
+ your_gpx_file: Este parece ser um arquivo GPX seu
+ with_description: com a descrição
+ and_the_tags: 'e as seguintes etiquetas:'
+ and_no_tags: e sem etiquetas.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] Importação de arquivo GPX falhou'
+ failed_to_import: 'falha ao importar. Veja a mensagem de erro:'
+ more_info_1: >
+ Mais informações sobre erros de
+ importação de arquivos GPX e como
+ evitá-los
+ more_info_2: 'podem ser encontradas em:'
+ import_failures_url: >
+ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] Arquivo GPX importado com sucesso'
+ loaded_successfully: |
+ carregado com sucesso com %{trace_points} pontos além dos
+ %{possible_points} pontos possíveis."
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap'
+ greeting: Olá!
+ created: 'Alguém (provavelmente você) acaba de criar uma conta em %{site_url}.'
+ confirm: 'Antes de qualquer coisa, nós precisamos confirmar que esta solicitação veio de você, portanto, se sim, por favor, clique no endereço abaixo para confirmar sua conta:'
+ welcome: >
+ Após confirmar sua conta, você
+ receberá algumas informações
+ adicionais para começar.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Confirmação de endereço de e-mail'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Olá,
+ hopefully_you: 'Alguém (esperamos que você) quer alterar seu endereço de e-mail de %{server_url} para %{new_address}.'
+ click_the_link: >
+ Se esta pessoa é você, por favor
+ clique no link abaixo para confirmar a
+ alteração.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Olá,
+ hopefully_you: 'Alguém (esperamos que você) quer alterar seu endereço de e-mail de %{server_url} para %{new_address}.'
+ click_the_link: >
+ Se esta pessoa é você, por favor
+ clique no link abaixo para confirmar a
+ alteração.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Solicitação de nova senha'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Olá,
+ hopefully_you: >
+ Alguém (possivelmente você) pediu uma
+ nova senha para a conta no
+ openstreetmap.org ligada a este e-mail.
+ click_the_link: >
+ Se esta pessoa é você, por favor
+ clique no link abaixo para receber uma
+ nova senha.
+ lost_password_html:
+ greeting: Olá,
+ hopefully_you: >
+ Alguém (possivelmente você) pediu uma
+ nova senha para a conta no
+ openstreetmap.org ligada a este e-mail.
+ click_the_link: >
+ Se esta pessoa é você, por favor
+ clique no link abaixo para receber uma
+ nova senha.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Um usuário anônimo
+ greeting: Olá,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou uma de suas notas'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou em uma nota que interessa a você'
+ your_note: '%{commenter} deixou um comentário em uma de suas notas no mapa próximo a %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} deixou um comentário em uma nota de mapa que você comentou. A notá está próxima a %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma de suas notas'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma nota que interessa a você'
+ your_note: '%{commenter} resolveu uma de suas notas no mapa próximo a %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} resolveu uma nota de um mapa que você comentou. A nota está próxima a %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reativou uma de suas notas'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reativou uma nota que interessa a você'
+ your_note: '%{commenter} reativou uma de suas notas no mapa perto de %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} reativou uma nota de um mapa que você comentou. A nota está próxima a %{place}.'
+ details: 'Mais detalhes sobre a nota podem ser encontradas em %{url}.'
+ message:
+ inbox:
+ title: Caixa de Entrada