From cfd4d5a1906028f89c5eda946884beddef60d914 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Mon, 16 Oct 2023 13:21:41 +0200 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- config/locales/cs.yml | 31 ++ config/locales/de.yml | 35 +- config/locales/fr.yml | 11 + config/locales/ja.yml | 30 +- config/locales/ru.yml | 34 +- config/locales/sh.yml | 870 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 6 files changed, 982 insertions(+), 29 deletions(-) create mode 100644 config/locales/sh.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 494e3db25..1ac748bbb 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -288,6 +288,7 @@ cs: openid: OpenID google: Google facebook: Facebook + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedie api: @@ -657,10 +658,36 @@ cs: newer_comments: Novější komentáře older_comments: Starší komentáře doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Autorizační server vyžaduje výběr účtu koncového + uživatele + consent_required: Autorizační server vyžaduje souhlas koncového uživatele + interaction_required: Autorizační server vyžaduje interakci koncového uživatele + login_required: Autorizační server vyžaduje ověření koncového uživatele flash: applications: create: notice: Aplikace zaregistrována. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící + konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící + konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Selhání z důvodu chybějící + konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící + konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: Generování tokenu ID se nezdařilo kvůli chybějící + konfiguraci Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. + scopes: + address: Zobrazit svou fyzickou adresu + email: Zobrazit svou e-mailovou adresu + openid: Ověřte svůj účet + phone: Zobrazit své telefonní číslo + profile: Zobrazit informace o svém profilu errors: contact: contact_url_title: Vysvětlení různých komunikačních kanálů @@ -2642,6 +2669,7 @@ cs: permissions: missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci scopes: + openid: Přihlaste se pomocí OpenStreetMap read_prefs: Číst preference uživatele write_prefs: Měnit preference uživatele write_diary: Vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství @@ -3122,6 +3150,7 @@ cs: cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cyklomapa transport_map: Dopravní mapa + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitární opnvkarte: ÖPNVKarte layers: @@ -3140,6 +3169,8 @@ cs: andy_allan: Andyho Allana opnvkarte_credit: Dlaždice s laskavým svolením %{memomaps_link} memomaps: MeMoMaps + tracestrack_credit: Dlaždice s laskavým svolením %{tracestrack_link} + tracestrack: Tracetrack hotosm_credit: Styl dlaždic od %{hotosm_link} hostuje %{osm_france_link} hotosm_name: Humanitárního týmu OpenStreetMap site: diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 8eff4d806..541cb08ea 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -685,6 +685,14 @@ de: newer_comments: Neuere Kommentare older_comments: Ältere Kommentare doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Der Autorisierungsserver erfordert die Auswahl + eines Endbenutzerkontos + consent_required: Der Autorisierungsserver erfordert die Zustimmung des Endbenutzers + interaction_required: Der Autorisierungsserver erfordert eine Interaktion + des Endbenutzers + login_required: Der Autorisierungsserver erfordert eine Endbenutzerauthentifizierung flash: applications: create: @@ -1251,7 +1259,7 @@ de: employment_agency: Arbeitsamt energy_supplier: Büro eines Energieversorgers estate_agent: Immobilienhändler - financial: Finanzamt + financial: Finanzdienstleister government: Amt insurance: Versicherungsbüro it: IT-Büro @@ -2118,6 +2126,14 @@ de: credit_2_2: Mache deutlich, dass die Daten unter der Open Database-Lizenz verfügbar sind. credit_3_attribution_guidelines: Richtlinien für Namensnennungen + credit_4_1_html: Um klarzustellen, dass die Daten unter der Open Database + License verfügbar sind, kannst Du auf %{this_copyright_page_link} verlinken. + Alternativ und als Anforderung, wenn Du OSM in einer Datenform verbreitest, + kannst Du die Lizenz(en) direkt benennen und verlinken. In Medien, in denen + Links nicht möglich sind (z. B. gedruckte Werke), empfehlen wir, Leser auf + openstreetmap.org (vielleicht durch das Erweitern von 'OpenStreetMap' auf + diese vollständige Adresse) und auf opendatacommons.org zu verweisen. In + diesem Beispiel erscheint der Hinweis in der Ecke der Karte. attribution_example: alt: Beispiel, wie man auf OpenStreetMap auf einer Webseite hinweist title: Namensnennung-Beispiel @@ -2343,7 +2359,13 @@ de: change_preferences: Einstellungen hier ändern any_questions: title: Fragen? + paragraph_1_html: 'OpenStreetMap bietet verschiedene Ressourcen, um mehr über + das Projekt zu erfahren, Fragen zu stellen und zu beantworten sowie gemeinsam + Themen rund um das Kartieren zu diskutieren und zu dokumentieren. Schau mal + hier: %{help_link}. Planst Du, OpenStreetMap in einer Organisation zu verwenden? + Dann findest Du hier auch das Willkommenspaket: %{welcome_mat_link}.' get_help_here: Hilfe hier erhalten + welcome_mat: Schau Dir das Willkommenspaket an sidebar: search_results: Suchergebnisse close: Schließen @@ -2435,6 +2457,10 @@ de: Hier sind noch eine paar nützliche zusätzliche Informationen. whats_on_the_map: title: Was gehört in die Karte? + on_the_map_html: OpenStreetMap ist ein Ort, um Dinge zu kartieren, die sowohl + %{real_and_current} sind. Hier findest Du Millionen von Gebäuden, Straßen + und anderen Details über Orte. Du kannst diejenigen Merkmale kartieren, + die für Dich interessant sind. basic_terms: title: Grundbegriffe fürs Mapping paragraph_1: OpenStreetMap nutzt ein paar spezifische Begriffe. Hier sind @@ -2454,6 +2480,10 @@ de: fehlt, dich einzuarbeiten, wie man in OSM Daten editiert, so gib einfach einen Hinweis/melde einen Fehler, dann kann sich ein anderer Mapper darum kümmern. + para_2_html: 'Gehe einfach zu %{map_link} und klicke dort auf das Notiz-Symbol: + %{note_icon}. Dadurch wird ein Marker auf der Karte hinzugefügt, den Du + verschieben kannst, indem Du ihn ziehst. Füge Deine Nachricht hinzu, klicke + dann auf Speichern, und andere Mapper werden Deinem Hinweis nachgehen.' the_map: die Karte communities: title: Gemeinschaften @@ -2634,6 +2664,7 @@ de: permissions: missing: Du hast den Anwendungszugriff auf diese Einrichtung nicht zugelassen. scopes: + openid: Melde Dich mit OpenStreetMap an read_prefs: Benutzereinstellungen lesen write_prefs: Benutzereinstellungen verändern write_diary: Tagebucheinträge und Kommentare erstellen und Freunde finden @@ -3124,6 +3155,7 @@ de: cyclosm: CyclOSM cycle_map: Radfahrerkarte transport_map: Verkehrskarte + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitär opnvkarte: ÖPNVKarte layers: @@ -3142,6 +3174,7 @@ de: andy_allan: Andy Allan opnvkarte_credit: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von %{memomaps_link} memomaps: MeMoMaps + tracestrack_credit: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von %{tracestrack_link} hotosm_credit: Kachelstil von %{hotosm_link}, gehostet von %{osm_france_link} hotosm_name: Humanitäres OpenStreetMap Team site: diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 5b9e8e3ca..49ba96f4f 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -35,6 +35,7 @@ # Author: Gileri # Author: Gomoko # Author: Gravitystorm +# Author: Guilhelma # Author: Hashar # Author: IAlex # Author: JB @@ -693,6 +694,16 @@ fr: newer_comments: Commentaires plus récents older_comments: Commentaires plus anciens doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Le serveur d'autorisation nécessite la sélection + du compte d'utilisateur final + consent_required: Le serveur d'autorisation nécessite le consentement de l'utilisateur + final + interaction_required: Le serveur d'autorisation nécessite une interaction + de l'utilisateur final + login_required: Le serveur d'autorisation nécessite l'authentification de + l'utilisateur final flash: applications: create: diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 5d3e3394e..620465c25 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -217,41 +217,29 @@ ja: datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: 約1時間前 other: 約%{count}時間前 about_x_months: - one: 約1ヶ月前 other: 約%{count}ヶ月前 about_x_years: - one: 約1年前 other: 約%{count}年前 almost_x_years: - one: ほぼ1年前 other: ほぼ%{count}年前 half_a_minute: 30秒前 less_than_x_seconds: - one: 1秒以内 other: '%{count}秒以内' less_than_x_minutes: - one: 1分以内 other: '%{count}分以内' over_x_years: - one: 1年以上前 other: '%{count}年以上前' x_seconds: - one: 1秒前 other: '%{count}秒前' x_minutes: - one: 1分前 other: '%{count}分前' x_days: - one: 1日前 other: '%{count}日前' x_months: - one: 1ヶ月前 other: '%{count}ヶ月前' x_years: - one: 1年前 other: '%{count}年前' printable_name: with_version: '%{id}、第%{version}版' @@ -362,10 +350,8 @@ ja: no_comment: (コメントなし) part_of: 以下の一部 part_of_relations: - one: 1件のリレーション other: '%{count}件のリレーション' part_of_ways: - one: 1件のウェイ other: '%{count}件のウェイ' download_xml: XMLをダウンロード view_history: 履歴を表示 @@ -405,7 +391,6 @@ ja: history_title_html: 'リレーション: %{name} の履歴' members: メンバー members_count: - one: 1名 other: '%{count}名' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} (%{role} として)' @@ -561,8 +546,6 @@ ja: comment_link: このエントリにコメント reply_link: 筆者にメッセージを送る comment_count: - zero: コメントなし - one: '%{count} コメント' other: '%{count} コメント' no_comments: (コメントなし) edit_link: この記事の編集 @@ -1421,7 +1404,6 @@ ja: last_updated: 最近の更新 link_to_reports: レポートを表示 reports_count: - one: 1件のレポート other: '%{count}件のレポート' reported_item: レポートした項目 states: @@ -1431,8 +1413,6 @@ ja: show: title: '%{status} 問題 #%{issue_id}' reports: - zero: レポート0件 - one: 1件のレポート other: '%{count}件のレポート' no_reports: 報告はありません report_created_at: 最初の通報は%{datetime}です @@ -2175,7 +2155,6 @@ ja: trace: pending: 処理中 count_points: - one: 1個の点 other: '%{count}個の点' more: 詳細 trace_details: トレースの詳細表示 @@ -2538,18 +2517,15 @@ ja: time_future_and_until_login_html: 利用者のログイン後%{time}で終了します。 time_past_html: '%{time}に終了しました。' block_duration: - hours: '%{count}時間' + hours: + other: '%{count}時間' days: - one: 1日 other: '%{count}日' weeks: - one: 1週間 other: '%{count}週間' months: - one: 1か月 other: '%{count}か月' years: - one: 1年 other: '%{count}年' blocks_on: title: '%{name} がされたブロック' @@ -2591,7 +2567,7 @@ ja: index: title: '%{user} さんが投稿またはコメントしたメモ' heading: '%{user}さんのメモ' - subheading_html: '%{user}さんが投稿またはコメントしたメモ' + subheading_html: '%{user}さんが%{submitted}または%{commented}したメモ' no_notes: メモなし id: ID creator: 作成者 diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index e059e4ac5..7757049b4 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -2072,6 +2072,9 @@ ru: mapping_link: начать картографирование legal_babble: title_html: Авторские права и лицензирование + introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} — это %{open_data}, + лицензированные по \n%{odc_odbl_link} (ODbL), разработанной %{osm_foundation_link} + (OSMF)." introduction_1_open_data: открытые данные introduction_2_html: Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать наши данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap @@ -2211,6 +2214,11 @@ ru: отсутствие дороги или вашего адреса, лучший способ для дальнейших действий — вступить в сообщество OpenStreetMap и добавить или восстановить данные самостоятельно. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + Просто нажмите %{note_icon} или тот же значок на экране карты. + Это добавит на карту маркер, который вы сможете перемещать + перетаскиванием. Добавьте свое сообщение, затем нажмите «Сохранить», и другие картографы проведут расследование. other_concerns: title: Другие проблемы copyright: страница авторского права @@ -2264,6 +2272,11 @@ ru: change_preferences: Измените свои предпочтения здесь any_questions: title: Остались вопросы? + paragraph_1_html: |- + В OpenStreetMap имеется несколько ресурсов для изучения проекта, вопросов и ответов на них, а также для совместного обсуждения и документирования тем, относящихся к картографированию. + %{help_link}. Вы из организации, которая планирует использовать OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Обратитесь за помощью сюда + welcome_mat: Шагните на приветственный коврик sidebar: search_results: Результаты поиска close: Закрыть @@ -2356,12 +2369,27 @@ ru: Вот небольшая инструкция по самым важным вещам, которые необходимо знать. whats_on_the_map: title: Что находится на карте + on_the_map_html: OpenStreetMap — это место для картографирования объектов + (%{real_and_current}); сайт содержит миллионы зданий, дорог и других сведений + о различных местах. Вы можете нанести на карту любые особенности реального + мира, которые вам интересны. + real_and_current: реальных и актуальных + off_the_map_html: Чего здесь %{doesnt}, так это субъективных данных, таких + как рейтинги, исторические или гипотетические характеристики, а также данных + из источников, защищённых авторским правом. Не копируйте карты с онлайн- + или бумажных карт, если у вас нет специального разрешения. + doesnt: нету basic_terms: title: Небольшой словарь картографа paragraph_1: У OpenStreetMap выработался локальный сленг. Вот несколько понятий, - которые стоит иметь ввиду. + которые стоит иметь в виду. an_editor_html: '%{editor} – это программа или веб-сайт, который вы можете использовать для редактирования карты.' + a_node_html: '%{node} — это точка на карте, например ресторан или дерево.' + a_way_html: '%{way} — это линия или область, например дорога, ручей, озеро + или здание.' + a_tag_html: '%{tag} — это часть данных о точке (узле) или пути, например название + ресторана или ограничение скорости на дороге.' editor: редактор node: точка way: линия @@ -2381,6 +2409,10 @@ ru: para_1: Если нужно сделать небольшое уточнение, ради которого слишком долго регистрироваться и изучать правила правки, можно просто добавить заметку на карту. + para_2_html: |- + Просто перейдите к %{map_link} и кликните по значку заметки: %{note_icon}. + Это добавит на карту маркер, который вы можете перемещать перетаскиванием. + Добавьте свое сообщение, затем нажмите «Сохранить» и другие картографы проведут расследование. the_map: карта communities: title: Сообщества diff --git a/config/locales/sh.yml b/config/locales/sh.yml new file mode 100644 index 000000000..b529925df --- /dev/null +++ b/config/locales/sh.yml @@ -0,0 +1,870 @@ +# Messages for Serbo-Croatian (srpskohrvatski / српскохрватски) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: phpyaml +# Author: Vlad5250 +--- +sh: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y u %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Izaberi datoteku + submit: + diary_comment: + create: Komentar + diary_entry: + create: Objavi + update: Podnovi + issue_comment: + create: Dodaj komentar + message: + create: Pošalji + client_application: + create: Registriraj + update: Podnovi + oauth2_application: + create: Registracija + update: Podnovi + redaction: + create: Napravi redakciju + update: Sačuvaj redakciju + trace: + create: Otpremi + update: Sačuvaj promjene + user_block: + create: Napravi blokadu + update: Podnovi blokadu + activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: ne izgleda kao važeća adresa e-pošte + email_address_not_routable: nije povezljiv + models: + acl: Kontrole pristupa + changeset: Set promjena + changeset_tag: Oznaka seta promjena + country: Zemlja + diary_comment: Komentar dnevnika + diary_entry: Unos u dnevniku + friend: Prijatelj + issue: Problem + language: Jezik + message: Poruka + node: Čvor + node_tag: Oznaka čvora + old_node: Stari čvor + old_node_tag: Oznaka starog čvora + old_relation: Stara relacija + old_relation_member: Stari član relacije + old_relation_tag: Oznaka stare relacije + old_way: Stara putanja + old_way_node: Čvor stare putanje + old_way_tag: Oznaka stare putanje + relation: Relacija + relation_member: Član relacije + relation_tag: Oznaka relacije + report: Prijavi + session: Sesija + trace: Trag + tracepoint: Tačka traga + tracetag: Oznaka traga + user: Korisnik + user_preference: Korisničke postavke + user_token: Korisnički žeton + way: Putanja + way_node: Čvor putanje + way_tag: Oznaka putanje + attributes: + client_application: + name: Ime (obavezno) + url: Glavni URL priloga (obavezno) + callback_url: URL za povratni poziv + support_url: URL podrške + allow_read_prefs: čita njihove korisničke postavke + allow_write_prefs: mijenja njihove korisničke postavke + allow_write_diary: pravi dnevničke zapise, komentare i dodaje prijatelje + diary_comment: + body: Tijelo + diary_entry: + user: Korisnik + title: Tema + body: Tijelo + latitude: Geografska širina + longitude: Geografska dužina + language_code: Jezik + doorkeeper/application: + name: Naziv + redirect_uri: Preusmjeravanje URI-ja + confidential: Povjerljivi prilog? + scopes: Dozvole + friend: + user: Korisnik + friend: Prijatelj + trace: + user: Korisnik + visible: Vidljivo + name: Ime datoteke + size: Veličina + latitude: Geo. širina + longitude: Geo. dužina + public: Javno + description: Opis + gpx_file: Otpremi GPX datoteku + visibility: Vidljivost + tagstring: Oznake + message: + sender: Pošiljalac + title: Tema + body: Tijelo + recipient: Primalac + redaction: + title: Naslov + description: Opis + report: + category: Odaberite razlog prijave + details: Navedite više pojedinosti o problemu (obavezno). + user: + auth_provider: Davatelj autentifikacije + email: Imejl + email_confirmation: Potvrda imejla + new_email: Nova imejl adresa + active: Aktivan + display_name: Ime za prikaz + description: Opis profila + home_lat: Geo. širina + home_lon: Geo. dužina + languages: Željeni jezici + preferred_editor: Željeni uređivač + pass_crypt: Lozinka + pass_crypt_confirmation: Potvrdi lozinku + help: + doorkeeper/application: + confidential: Prilog će se koristiti tamo gdje se tajna klijenta može čuvati + u tajnosti (izvorni mobilni prilozi i prilozi na jednoj stranici nisu povjerljivi) + trace: + tagstring: odvojeno zarezima + user_block: + reason: Razlog zašto je korisnik blokiran. Molimo vas da budete što smireniji + i razumniji, dajući što više detalja o situaciji, imajući na umu da će poruka + biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon zajednice, + stoga pokušajte koristiti laičke izraze. + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada? + user: + new_email: (nikada se ne prikazuje javno) + editor: + default: Podrazumijevano (trenutno %{name}) + id: + description: iD (uređivač u pregledniku) + auth: + providers: + none: Nijedan + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Napravljeno %{when} + opened_at_by_html: Napravljeno %{when} korisnikom %{user} + commented_at_html: Podnovljeno %{when} + commented_at_by_html: Podnovljeno %{when} korisnikom %{user} + closed_at_html: Razriješeno %{when} + closed_at_by_html: Razriješeno %{when} korisnikom %{user} + reopened_at_html: Reaktivirano %{when} + reopened_at_by_html: Reaktivirano %{when} korisnikom %{user} + rss: + title: Bilješke OpenStreetMap-a + description_area: Lista bilješki, prijavljenih, iskometiranih ili zatvorenih, + u vašem području [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS-tok bilješke %{id} + opened: nova bilješka (blizu %{place}) + commented: novi komentar (blizu %{place}) + closed: zatvorena bilješka (blizu %{place}) + reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Cijela napomena + account: + deletions: + show: + title: Izbriši moj račun + warning: Upozorenje! Proces brisanja računa je konačan i ne može se poništiti. + delete_account: Izbriši račun + delete_introduction: 'Svoj OpenStreetMap račun možete izbrisati uporabom gumba + ispod. Imajte na umu sljedeće detalje:' + delete_profile: Bit će uklonjene informacije o vašem profilu, uključujući + vaš avatar, opis i kućnu lokaciju. + delete_display_name: Bit će uklonjeno vaše ime za prikaz, i moći će ga ponovno + koristiti drugi račun. + retain_caveats: 'Međutim, OpenStreetMap će zadržati neke informacije o vama, + čak i nakon brisanja vašeg računa:' + retain_edits: Vaše izmjene baze podataka karte. + retain_traces: Vaši otpremljeni tragovi. + retain_diary_entries: Vaši dnevnički zapisi i komentari. + retain_notes: Vaše bilješke i komentari na karti (ali skriveni od pogleda). + retain_changeset_discussions: Vaše rasprave o skupu promjena. + retain_email: Vaše imejl adrese. + confirm_delete: Da li ste sigurni? + cancel: Otkaži + accounts: + edit: + title: Uredi račun + my settings: Moje postavke + current email address: Trenutna adresa e-pošte + openid: + link text: šta je ovo? + public editing: + heading: Javno uređivanje + enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. + enabled link text: šta je ovo? + disabled: Onemogućeno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne izmjene + su anonimne. + disabled link text: zašto ne mogu uređivati? + contributor terms: + heading: Uslovi za doprinosioce + agreed: Prihvatili ste nove Uslove za doprinosioce. + not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove Uslove za doprinosioce. + review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno + da pregledate i prihvatite nove Uslove za doprinosioce + agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu. + link text: šta je ovo? + save changes button: Sačuvaj promjene + delete_account: Izbriši račun... + go_public: + heading: Javno uređivanje + currently_not_public: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu + slati poruke niti vidjeti vašu lokaciju. Da biste prikazali što ste uredili + i omogućili ljudima da vas kontaktiraju putem veb-stranice, kliknite gumb + ispod. + only_public_can_edit: Od promjene приложникот-ja 0.6, kartografske podatke mogu + samo uređivati javni korisnici. + email_not_revealed: Vaša imejl adresa neće biti otkrivena drugima. + not_reversible: Ova se radnja ne može poništiti i svi novi korisnici sada su + prema zadanim postavkama javni. + make_edits_public_button: Neka sve moje izmjene budu javne + update: + success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspješno osvježene. Provjerite + imejl za porukom za potvrdu nove adrese. + success: Korisničke informacije su uspješno osvježene. + browse: + changeset: + join_discussion: Prijavite se za uključivanje u raspravu + discussion: Razgovor + tag_details: + wikidata_link: '%{page} stavka na Wikidata' + wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji + wikimedia_commons_link: '%{page} stavka na Wikimedijinoj ostavi' + telephone_link: Nazovi %{phone_number} + query: + title: Informacije o objektima + changesets: + changeset_paging_nav: + next: Sljedeća » + previous: « Prethodna + changeset: + anonymous: Anoniman + no_edits: (nema izmjena) + changesets: + user: Korisnik + comment: Komentar + area: Područje + index: + title: Setovi promjena + title_user: Setovi promjena od %{user} + title_user_link_html: Setovi promjena od %{user_link} + title_friend: Promjene mojih prijatelja + title_nearby: Promjene obližnjih korisnika + diary_entries: + new: + title: Novi zapis u dnevnik + form: + location: Lokacija + use_map_link: Koristi kartu + index: + title: Dnevnici korisnika + title_friends: Dnevnici prijatelja + title_nearby: Dnevnici obližnjih članova + user_title: Dnevnik korisnika %{user} + in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}' + new: Novi zapis u dnevnik + new_title: Sročite novi zapis u vaš korisnički dnevnik + my_diary: Moj dnevnik + no_entries: Nema zapisa u dnevniku + recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik + older_entries: Stariji zapisi + newer_entries: Noviji zapisi + edit: + title: Uredi zapis u dnevnik + marker_text: Lokacija unosa u dnevnik + show: + title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} + user_title: Dnevnik korisnika %{user} + leave_a_comment: Napiši komentar + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar' + login: Prijava + no_such_entry: + title: Nema takvog zapisa u dnevnik + heading: Nema zapisa s naznakom %{id} + body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar s naznakom %{id}. + Provjerite ispravnost upisa, ili link na koji ste kliknuli možda je neispravan. + diary_entry: + posted_by_html: Poslao %{link_user} u %{created} na jeziku %{language_link}. + updated_at_html: Posljednja podnova %{updated}. + comment_link: Komentiraj ovaj zapis + reply_link: Pošalji poruku autoru + comment_count: + one: '%{count} komentar' + few: '%{count} komentara' + other: '%{count} komentara' + no_comments: Nema komentara + edit_link: Uredi ovaj zapis + hide_link: Sakrij ovaj unos + confirm: Potvrdi + diary_comment: + comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} + hide_link: Sakrij ovaj komentar + confirm: Potvrdi + location: + location: 'Lokacija:' + view: Prikaži + edit: Uredi + feed: + user: + title: Zapisi dnevnika od korisnika %{user} + description: Nedavni zapisi dnevnika od %{user} + language: + title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language_name}' + description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku: + %{language_name}' + all: + title: Zapisi u dnevniku + description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa + errors: + contact: + contact: kontakt + forbidden: + description: Operacija koju ste tražili na poslužitelju OpenStreetMap dostupna + je samo administratorima (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Greška u prilogu + description: Poslužitelj OpenStreetMap naišao je na neočekivano stanje koje + ga je spriječilo da ispuni zahtjev (HTTP 500) + not_found: + title: Datoteka nije pronađena + description: Nije moguće pronaći operaciju za datoteku/direktorij/priložnik + pod im imenom na poslužitelju OpenStreetMap (HTTP 404) + friendships: + make_friend: + heading: Dodati %{user} kao prijatelja? + button: Dodaj kao prijatelja + success: '%{name} je sada vaš prijatelj!' + failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. + already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}. + limit_exceeded: Nedavno ste se sprijateljili s mnogo korisnika. Molimo sačekajte + neko vrijeme, prije nego što se više pokušate sprijateljiti. + remove_friend: + heading: Ukloniti %{user} iz prijatelja? + button: Ukloniti prijatelja + success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.' + not_a_friend: '%{name} nije vaš prijatelj.' + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Žičara + chair_lift: Žičara sa sjedištima + drag_lift: Vučnica + gondola: Kabinska žičara + magic_carpet: Magic Carpet Lift + platter: Platter Lift + pylon: Pylon + station: Stanica žičare + t-bar: Sidro + "yes": Žičara + aeroway: + aerodrome: Aerodrom + airstrip: Uzletno/sletna pista + apron: Pristanišna platforma + gate: Vrata aerodroma + hangar: Hangar + helipad: Heliodrom + holding_position: Držanje položaja + navigationaid: Zrakoplovna navigacijska pomoć + parking_position: Parkirno mjesto + runway: Pista + taxilane: Taxilane + taxiway: Rulna staza + terminal: Aerodromski terminal + windsock: Vjetrobran + amenity: + animal_boarding: Hotel za kućne ljubimce + animal_shelter: Azil za životinje + arts_centre: Umjetnički centar + atm: Bankomat + bank: Banka + bar: Bar + bbq: Roštilj + bench: Klupa + bicycle_parking: Biciklistički parking + bicycle_rental: Iznajmljivanje bicikla + bicycle_repair_station: Stanica za popravak bicikla + biergarten: Pivska bašta + blood_bank: Banka krvi + boat_rental: Najam brodova + brothel: Bordel + bureau_de_change: Mjenjačnica + bus_station: Autobuska stanica + cafe: Kafe + car_rental: Iznajmljivanje automobila + car_sharing: Carsharing + car_wash: Autopraonica + casino: Kazino + charging_station: Stanica za punjenje + childcare: Vrtić + cinema: Kino + clinic: Klinika + clock: Sat + college: Koledž + community_centre: Društveni centar + conference_centre: Konferencijski centar + courthouse: Sud + crematorium: Krematorij + dentist: Zubar + doctors: Doktor + drinking_water: Pijaća voda + driving_school: Autoškola + embassy: Ambasada + events_venue: Lokalita događaja + fast_food: Brza hrana + ferry_terminal: Trajektni terminal + fire_station: Vatrogasna stanica + food_court: Štandovi za brzu hranu + fountain: Fontana + fuel: Stanica za punjenje + gambling: Kockanje + grave_yard: Groblje + grit_bin: Grit Bin + hospital: Bolnica + hunting_stand: Lovačka čeka + ice_cream: Sladoled + internet_cafe: Internet kafe + kindergarten: Dječiji vrtić + language_school: Škola jezika + library: Biblioteka + loading_dock: Dock za utovar + love_hotel: Ljubavni hotel + marketplace: Tržnica + mobile_money_agent: Agenta za mobilni novac + monastery: Manastir + money_transfer: Prijevod novca + motorcycle_parking: Parking za motocikle + music_school: Muzička škola + nightclub: Noćni klub + nursing_home: Starački dom + parking: Parking + parking_entrance: Ulaz u parking + parking_space: Parking prostor + payment_terminal: Terminal za plaćanje + pharmacy: Apoteka + place_of_worship: Bogomolja + police: Policija + post_box: Poštanski sandučić + post_office: Pošta + prison: Zatvor + pub: Pub + public_bath: Javno kupalište + types: + cities: Gradovi + towns: Manji gradovi + places: Mjesta + results: + no_results: Nema rezultata + more_results: Više rezultata + issues: + index: + search: Pretraga + user_not_found: Korisnik ne postoji + status: Status + last_updated: Posljednja podnova + layouts: + edit: Uredi + history: Historija + export: Izvezi + data: Podaci + export_data: Izvezi podatke + gps_traces: GPS tragovi + gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS tragovima + user_diaries: Dnevnici korisnika + intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta stvorena od strane ljudi kao što ste + vi i može se slobodno koristiti pod licencom otvorenog koda. + intro_2_create_account: Napravi korisnički račun + hosting_partners_html: Hosting podržavaju %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} i drugi + %{partners}. + partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partneri + tou: Uslovi korištenja + osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe + važni radovi na održavanju. + osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu čitanja, dok + se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka. + donate: Podržite OpenStreetMap za %{link} Fond održavanja potrebnog hardvera. + help: Pomoć + about: O nama + copyright: Autorska prava + communities: Zajednice + community: Zajednica + community_blogs: Blogovi zajednice + community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice + make_a_donation: + title: Podržite OpenStreetMap novčanom donacijom + text: Donirajte + learn_more: Saznajte više + more: Više + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao vaš unos u dnevniku' + hi: Pozdrav, %{to_user}, + gpx_success: + subject: '[OpenStreetMap] Uspješan uvoz GPX-datoteke' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap' + greeting: Zdravo! + created: Neko (nadamo se, Vi) upravo je napravio račun na %{site_url}. + confirm: 'Najprije moramo potvrditi da Vi ste onaj što postavio je zahtjev, + ako je to istina, molimo Vas da kliknete link ispod da potvrdite Vaš račun:' + welcome: Nakon što potvrdite svoj račun, mi ćemo vam dati neke dodatne informacije + kako bi ste počeli. + confirmations: + confirm: + heading: Provjerite svoj imejl! + introduction_1: Poslali smo ti potvrdni imejl. + introduction_2: Potvrdite svoj račun klikom na donji link, pa moći ćete započeti + s crtanjem karte. + press confirm button: Pritisnite potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun. + button: Potvrdi + success: Vaš račun je potvrđen. Hvala vam na upisu! + already active: Ovaj račun je već potvrđen. + unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji. + resend_html: Ako trebate da ponovo pošaljemo potvrdni imejl, %{reconfirm_link}. + confirm_resend: + failure: Korisnik %{name} nije pronađen. + confirm_email: + heading: Potvrda promjene e-adrese + messages: + message_summary: + reply_button: Odgovori + destroy_button: Izbriši + new: + title: Pošalji poruku + send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name} + back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu + create: + message_sent: Poruka poslana + limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Molimo sačekajte neko vrijeme, + prije nego pokušate poslati druge. + no_such_message: + title: Nema takve poruke + heading: Nema takve poruke + body: Nažalost, nema poruke s tom naznakom. + outbox: + title: Odlazna pošta + to: Za + subject: Tema + date: Datum + no_sent_messages_html: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto ne biste iskontaktirali + s nekim %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: ljudima u vašoj okolini + profiles: + edit: + title: Uredi profil + save: Podnovi profil + cancel: Otkaži + image: Slika + gravatar: + gravatar: Koristi Gravatar + what_is_gravatar: Šta je Gravatar? + new image: Dodaj sliku + keep image: Zadrži trenutnu sliku + delete image: Ukloni trenutnu sliku + replace image: Zamijeni trenutnu sliku + image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje) + sessions: + new: + title: Prijava + heading: Prijava + email or username: 'Imejl adresa ili korisničko ime:' + password: 'Lozinka:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Zapamti me + lost password link: Izgubili ste lozinku? + login_button: Prijava + register now: Registrirajte se sada + with external: 'Ili koristite vanjski servis:' + no account: Nemate račun? + auth failure: Žao nam je, ne možemo vas prijaviti s ovim detaljima. + openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om + auth_providers: + openid: + title: Prijavi se sa OpenID-om + alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a + suspended_flash: + suspended: Nažalost, vaš je račun obustavljen zbog sumnjive aktivnosti. + contact_support_html: Molimo kontaktirajte %{support_link} ako želite razgovarati + o ovome. + support: podršku + shared: + richtext_field: + edit: Uredi + preview: Pregled + site: + about: + next: Sljedeće + used_by_html: '%{name} snabdijeva geografskim podacima tisuće internetskih stranica, + mobilnih priloga i uređaja' + lede_text: OpenStreetMap je izgradila zajednica kartografa koji donose i održavaju + podatke o cestama, stazama, kafićima, željezničkim postajama i još mnogo čemu + drugom diljem cijelog svijeta. + local_knowledge_title: Lokalno znanje + local_knowledge_html: |- + OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju. Doprinositelji koriste + zračne snimke, GPS-uređaje i vlastite terenske podatke + za provjeru točnosti + i ažurnosti OSM-podataka. + community_driven_title: Vođen zajednicom + community_driven_1_html: |- + Zajednica OpenStreetMapa je raznolika, strastvena i raste svakim danom. + Među našim suradnicima su kartografi amateri, GIS profesionalci, inženjeri koji održavaju OSM servere, + humanitarci koji kartiraju područja pogođena + katastrofom i mnogi drugi. + Kako biste saznali više o zajednici, pogledajte %{osm_blog_link}, + %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} i veb-stranicu + %{osm_foundation_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Zadužbina OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Uslovi korištenja + legal_1_1_privacy_policy: Politika privatnosti + partners_title: Partneri + copyright: + foreign: + title: O ovom prijevodu + html: U slučaju sukoba između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, + engleska stranica ima prednost + english_link: engleskog originala + native: + title: O ovoj stranici + legal_babble: + contributors_title_html: Naši suradnici + contributors_intro_html: |- + Naši suradnici su hiljade pojedinaca. Koristimo također + podatke s otvorenom licencom od nacionalnih kartografskih agencija + i drugih izvora, među kojima su: + contributors_at_austria: Austrija + contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg + contributors_footer_2_html: |- + Uvrštavanje podataka u OpenStreetMap ne podrazumijeva da se izvorni + davatelj podataka prihvata ili reklamira OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, ili + prihvata bilo kakve obaveze. + infringement_title_html: Kršenje autorskih prava + infringement_1_html: |- + Suradnike OSM-a podsjećamo da nikada ne staju + podatke s izvora zaštićenih autorskim pravima (npr. Google karte ili tiskane karte) bez + izričitog dopuštenja od strane nositelja. + index: + js_1: Ili koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste + onemogućili taj program. + js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu. + permalink: Trajni link + shortlink: Kratki link + createnote: Dodaj bilješku + license: + copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod + otvorenom licencom + remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor + učitan i da je udaljeni pristup omogućen + edit: + not_public: Niste podesili da promjene vam budu javne. + not_public_description_html: Ne možete uređivati kartu dok to ne uradite. Možete + podesiti izmjene da vam budu javne na svojoj %{user_page}. + user_page_link: korisničkoj stranici + anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to slučaj. + id_not_configured: Uređivački program "iD" nije konfiguriran + no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava "iOkvire" (iframes) sa HTML-om, + a oni su potrebni za ovu mogućnost. + export: + title: Izvoz + area_to_export: Područje za izvoz + manually_select: Ručno izaberi drukčije područje + format_to_export: Format za izvoz + osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci + map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) + embeddable_html: Ugradivi HTML kod + licence: Licenca + too_large: + advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molimo pokušajte sa nekim od + izvora navedenih ispod:' + body: 'Područje je preveliko da bi se izvezlo kao XML-podaci. Molimo povećajte + prikaz ili izaberite manju površinu. Možete koristiti jedan od izvora navedenih + ispod za masovno preuzimanje:' + key: + table: + entry: + motorway: Autoput + main_road: Glavna cesta + trunk: Brza cesta + primary: Primarna cesta + secondary: Sekundarna cesta + unclassified: Nerazvrstana cesta + track: Staza + bridleway: Konjička staza + cycleway: Biciklistička staza + cycleway_national: Državna biciklistička staza + cycleway_regional: Regionalna biciklistička staza + cycleway_local: Lokalna biciklistička staza + footway: Pješačka staza + rail: Željeznica + subway: Podzemna željeznica + tram: + - Laka željeznica + - tramvaj + cable: + - Kabinska žičara + - sedežnica + runway: + - Aerodromska pista + - rulna staza + apron: + - Parking za avione + - terminal + admin: Administrativna granica + forest: Šuma + wood: Šume (prirodne, neodržavane) + golf: Golf teren + park: Park + resident: Stambeno područje + common: + - Travnjaci + - livada + retail: Maloprodajno područje + industrial: Industrijsko područje + commercial: Poslovno područje + heathland: Vriština + lake: + - Jezero + - rezervoar + farm: Farma + brownfield: Gradilište + cemetery: Groblje + allotments: Vrtovi + pitch: Sportski teren + centre: Sportski centar + reserve: Rezervat prirode + military: Vojno područje + school: + - Škola + - univerzitet + building: Značajna zgrada + station: Željeznička stanica + summit: + - Vrh + - vrh + welcome: + title: Dobrodošli! + introduction: Dobrodošli u OpenStreetMap — slobodnu i uredljivu kartu svijeta. + Sada kada ste se prijavili, spremni ste za početak rada. Evo kratkog vodiča + s najvažnijim stvarima koje je potrebno znati. + whats_on_the_map: + title: Što ova karta sadrži + on_the_map_html: Na OpenStreetMap-u se mapiraju najrazčičitije %{real_and_current} + stvari — milijune objekata i zgrada, cesta i drugih detalja o mjestima. + Možete mapirati sve značajke stvarnog svijeta koje su vam zanimljive. + real_and_current: realne i trenutne + off_the_map_html: Ono što ovdje %{doesnt} uključuje su prosudbe i procjene, + povijesne (više ne postojeće) značajke, nagađanja i podaci iz izvora zaštićenih + autorskim pravima. Nemojte kopirati i crtati s internetskih karata ili karata + iz knjiga i atlasa, osim ako nemate posebno dopuštenje. + doesnt: ne + basic_terms: + title: Osnovni pojmovi za mapiranje + editor: uređivač + application: + settings_menu: + account_settings: Podešavanja računa + oauth1_settings: OAuth 1 postavke + oauth2_applications: OAuth 2 prilozi + oauth2_authorizations: OAuth 2 ovlaštenja + oauth: + authorize: + title: Autorizujte pristup svom računu + request_access_html: Izvršnik %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom + računu, %{user}. Odlučite se da li želite da izvršnik ima sljedeće mogućnosti. + Možete odabrati koliko joj pristupa želite dopustiti. + allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:' + allow_read_prefs: vam čita korisnička podešavanja. + allow_write_prefs: mijenja vaša korisnička podešavanja. + allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariše i dodaje prijatelje. + allow_write_api: mijenja kartu. + allow_read_gpx: vam čita vaše privatne GPS tragove. + allow_write_gpx: otprema GPS tragove. + allow_write_notes: mijenja bilješke. + grant_access: Dozvoli pristup + authorize_success: + title: Zahtjev za autorizaciju dopušten + allowed_html: Dali ste izvršniku %{app_name} pristup svom računu. + verification: Kod za potvrdu je %{code}. + authorize_failure: + title: Zahtjev za autorizaciju neuspješan + denied: Odbili ste izvršniku %{app_name} pristup svom računu. + invalid: Autorizacijski žeton nije važeći. + revoke: + flash: Opozvali ste žeton za %{application} + permissions: + missing: Niste dopustili pristup priloga ovom objektu + scopes: + read_prefs: Korisnička podešavanja čitanja + write_prefs: Promjena korisničkih postavki + write_diary: Pravljenje unosa u dnevniku, komentiranje i dodavanje prijatelja + write_api: Promjena karte + read_gpx: Čitanje privatnih GPS tragova + write_gpx: Otpremanje GPS tragova + write_notes: Promjena bilješki + read_email: Čitanje korisničke imejl adrese + skip_authorization: Automatsko odobravanje priloga + oauth_clients: + new: + title: Registriraj novi prilog + edit: + title: Uredi svoj prilog + show: + title: OAuth detalji za %{app_name} + key: 'Ključ potrošača:' + secret: 'Tajna potrošača:' + users: + new: + title: Prijava + javascripts: + directions: + instructions: + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: Vrijeme + query: + node: Čvor + way: Put + relation: Relacija +... -- 2.45.2