Localisation updates from https://translatewiki.net.
[potlatch2.git] / l10n / locale / ca / help_dialog.properties
1 # Messages for Catalan (català)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Author: Fitoschido
4 # Author: Jmontane
5 # Author: Pitort
6 # Author: Toniher
7
8 help.gettingStarted=Primers passos
9 help.welcome=Benvinguts
10 help.whyOpenstreetmap=<p><b>Per què OpenStreetMap?</b> OSM és un servei de cartografia en el qual totes les dades són actualitzades i modificades constantment per persones com vostè. El benefici obvi és que la seva utilització és lliure, però també ha esdevingut una eina important per cartografiar la situació del territori després de catàstrofes o per coordinar l'ajuda, per exemple, les dades d'OSM van ser utilitzades per coordinar l'ajuda humanitària després del terratrèmol d'Hiti. La precisió de les dades és fonamental, i esperem que volgueu contribuir-hi donant una mica del vostre temps!</p>
11 help.activeMembers=<p><b>+ Pels membres actius d'OpenStreetMap</b>, inicieu una sessió a OSM abans d'editar.</p>
12 help.newMembers=<p><b>+ Pels nous membres</b>, si us plau visiteu la pàgina web <a href="http://www.openstreetmap.org/user/new" target="_blank">http://www.openstreetmap.org</a> per crear un compte d'uauari, un cop fet inicieu una sessió i torneu aquí per a accedir al Potlatch 2 i començar a fer modificacions.</p>
13 help.introText=<p><b>Potlatch 2</b> és un editor d'OpenStreetMap (OSM) que us permet de modificar els mapes a través del lloc web {0}.</p>
14 help.introduction=Introducció
15 help.controls=Controls
16 help.interfaceControls=Controls d'interfície
17 help.mapBackground=<p>Trieu un fons de mapa entre els elements de la llista o afegiu el vostre fitxer vectorial.</p>
18 help.colourStyle=<p>Ecolliu l'estil amb el que voleu veure el mapa. Els colors i l'estil en general canvien i inclouen d'altres opcions com la vista esquemàtica.</p>
19 help.gps=GPS
20 help.createOsmMap=<p>Crea dades de mapes OSM utilitzant tracks GPS d'altres persones com a fons</p>
21 help.myGps=ElMeuGPS
22 help.displayGps=<p>Mostra els tracks GPS que prèviament heu pujat a OpenStreetMap.</p>
23 help.undoRedo=Desfés / Refés
24 help.madeMistake=<p>Heu comes un error? Simplement heu de desfer o refer per tal de corregir la modificació.</p>
25 help.help=Ajuda
26 help.guideInfomation=<p>Obriu aquesta guia en cas que necessiteu qualsevol informació quan comenceu a fer modificacions.</p>
27 help.save=Desa
28 help.addingFeatures=S'estan afegint característiques
29 help.addingFeaturesText=<p><i>Abans de començar, la primera norma que heu de tenir present és la que regula l'ús de dades protegides per drets d'autor. Està estrictament prohibida la utilització de dades procedents de mapes o qualsevol altre tipus de font que estiguin sota la protecció de drets d'autor! No és permesa la còpia o qualsevol tipus de reproducció d'obres protegides per drets d'autor! (Font: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Copyright" target="_blank">Copyright - OpenStreetMap Wiki</a>)</i></p>\n  <p></p>\n  <p>Els objectes lineals com els carrers, els camins, les línies de ferrocarril o els contorns d'edificis reben el nom de <b>vies</b> en termnologia OSM.</p>\n  <p>Si la barra lateral d'icones desapareix sobtadament és a causa de que heu seleccionat un objecte sobre el mapa. Hi ha prou amb desfer la selecció fent clic sobre una zona buida del mapa per fer aparèixer un altre cop la barra i les seves icones.</p>\n            <p><b>Per crear un punt (o node en terminologia OSM)</b>, hi ha prou amb arrossegar la icona apropiada des de la barra lateral fins el punt del mapa on el voleu posar. Vegeu "Afegir punts d'interès" per aprendre'n més</p>\n            <p><b>Per crear una via</b>, comenceu fent clic al mapa sobre el punt inical, a continuació feu clic sobre la posició dels punts succssius. Per finalitzar la línia feu doble clic o premeu la tecla Enter.</p>\n            <p><b>Per crear un polígon</b>, comenceu fent clic sobre el mapa en el punt inicial, a continuació feu clic sobre el punts succesius (de manera similar a procediment de creació d'una via), i per finalitzar feu clic sobre el punt inicial per tal de tancar el polígon.</p>\n            <p>Recordeu, si us equivoqueu sempre podeu prémer el botó "Desfer" per revertir la modificació. També hi ha l'opció de prémer la tecla Esc per desfer totes les modificacions fetes sobre l'objecte seleccionat.</p>
30 help.editBeg=Modifica (Inic.)
31 help.editingFeatures=Funcions de modificació (Iniciació)
32 help.editingFeaturesText=<p><b>Per afegir un punt a una via existent</b>, seleccioneu la via i feu clic tot prement la tecla de Majúscules en el lloc on el voleu posar.</p>\n    <p><b>Per suprimir un punt</b>, seleccioneu-lo i feu clic sobre el botó "Suprimir element" situat a la cantonada inferior dreta o premeu la tecla de suprimir (o la d'esborrar) del teclat.</p>\n  <p><b>Per esborrar una via</b>, seleccioneu la via i feu clic sobre el botó "Suprimir element" situat a la cantonada inferior dreta o premeu Majúscula+Suprimir (o Majúscula+Esborrar) al teclat.</p>\n    <p><b>Per mure un punt</b>, feu clic sobre el punt i arrossegueu -lo.</p>\n   <p><b>TPer moure una via</b>, feu clic sobre la via i arrossegueu-la. Suggerència: preneu un segment on no sigui possible de desplaçar un punt accidentalment.</p>\n  <p><b>Per allargar una via</b>, feu clic sobre el punt d'un dels seus dos extrems i continueu afegint punts.</p>\n    <p><b>Per afegir una nova via a partir d'un pun d'una altra d'existent</b>, feu clic sobre un dels punts de la via tot prement la tecla de majúscules després continueu afegint punts.</p>
33 help.editAdv=Modifica (Avançat)
34 help.editingFeaturesAdv=Funcionalitats d'edició (avançat)
35 help.editingFeaturesAdvText=<p><b>Per dividir una via</b>, seleccioneu el punt on voleu fer el tall i feu clic sobre les Tisores de la caixa d'eines o premeu la tecla X al teclat. Consell: si voleu tallar en un punt entre dos nodes podeu afegir primer un node al punt on voleu fer la divisió.</p>\n           <p><b>Per connectar dues vies</b>, dibuixeu la vostra via normalment fins arribar al lloc on necessiteu fer la unió amb una altra d'existent, llavors quan desplaceu el punter del ratolí sobre l'altra via els seus punts esdevindran blaus. Feu clic sobre un dels punts blaus o sobre qualsevol altra posició de la via per fer la unió.</p>\n           <p><b>Per desconnectar una via d'una altra</b>, seleccioneu el punt d'unió que voleu modificar. Llavors premeu la tecla - per eliminar el punt.</p>\n           <p><b>Per invertir la direcció d'una via</b>, feu clic sobre el botó "Invertir direcció" situat a la cantonada inferior dreta. La direcció de la via només té interès en casos on la via porta l'etiqueta de "sentit únic" com en el cas dels carrers de sentit únic.</p>\n           <p><b>Per crear una via paral·lela a una d'existent</b>, seleccioneu la via i feu clic sobre el botó "Crea via paral·lela" situat a la cantonada inferior dreta o premeu la tecla P.</p>\n     <p><b>Per crear una via que comparteixi nodes amb una d'existent</b>, comenceu a dibuixar normalment, feu clic sobre el primer dels nodes compartits i premeu la tecla F per seguir automàticament la via existent.</p>\n           <p><i>Visiteu <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch_2/Primer" target="_blank">Potlatch 2 Primer</a> al wiki d'OpenStreetMap per conèixer mètodes de modificació i convencions encara més avançats.</i></p>
36 help.tag=Etiqueta
37 help.taggingFeatures=S'estan etiquetant característiques
38 help.taggingFeaturesText=<p>Amb el Potlatch 2 l'etiquetatge dels objectes del mapa ha esdevingut relativament senzilla gràcies a la utilització de menús gràfics amb camps i icones específics.</p>\n         <p><b>Etiquetatge d'un objecte</b></p>\n         <p>Seleccioneu el punt o la via que voleu modificar i escolliu l'etiqueta adequada a la barra lateral esquerra. Un cop assignada l'etiqueta a l'objecte, apareixeran una sèrie de camps bàsics com el Non, la velocitat màxima o l'amplada que seran diferents en funció de l'etiqueta triada. Empleneu-los el millor que pogueu.</p><p>Els usuaris avançats poden adonar-se de la manca d'alguns camps i els seus valors. Si aquest és el cas podeu fer clic sobre les opcions avançades situades a la part inferior de la barra lateral i modificar o afegir el que sigui necessari.</p>\n         <p>El wiki d'OpenStreetMap ofereix una <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_features" target="_blank">llista exhaustiva documentada de les etiquetes utilitzables i els seus valors possibles</a>. Si us plau, consulteu la documentació d'OSM si teniu qualsevol dubte sobre letiqueta a utilitzar.</p>
39 help.shortcuts=Dreceres de teclat
40 help.keyboardShortcuts=Dreceres de teclat