Localisation updates from https://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <siebrand@kitano.nl>
Mon, 28 Nov 2016 09:16:51 +0000 (10:16 +0100)
committerSiebrand Mazeland <siebrand@kitano.nl>
Mon, 28 Nov 2016 09:16:51 +0000 (10:16 +0100)
l10n/locale/ar/help_dialog.properties
l10n/locale/ar/p2_main.properties
l10n/locale/cy/help_dialog.properties [new file with mode: 0644]

index 73391ad..95a8920 100644 (file)
@@ -1,17 +1,26 @@
 # Messages for Arabic (العربية)
 # Exported from translatewiki.net
 # Author: Mutarjem horr
+# Author: ديفيد
 # Author: محمد أحمد عبد الفتاح
 
 help.gettingStarted=كيفية البدء
 help.welcome=مرحبا
+help.activeMembers=<p><b>+ للأعضاء النشطين في خريطة الشارع المفتوحة</b>, الرجاء تسجيل الدخول قبل التحرير.</p>
 help.introduction=المقدمة
 help.controls=عناصر التحكم
 help.interfaceControls=عناصر تحكم الواجهة
 help.gps=جهاز نظام تحديد المواقع العالمي
 help.myGps=جهازي لتحديد المواقع العالمي
+help.undoRedo=تراجع / إعادة
 help.help=المساعدة
 help.save=احفظ
 help.addingFeatures=إضافة ميزات
+help.editBeg=تحرير (بيج.)
+help.editingFeatures=ميزات التحرير (مبتدئ)
+help.editAdv=تعديل (خبير)
+help.editingFeaturesAdv=ميزات التحرير (متقدم)
+help.tag=وسم
+help.taggingFeatures=ميزات الوسم
 help.shortcuts=الاختصارات
 help.keyboardShortcuts=اختصارات لوحة المفاتيح
index b636aad..c751d87 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Meno25
 # Author: Mutarjem horr
 # Author: OsamaK
+# Author: ديفيد
 
 main.undo=رجوع
 main.redo=إعادة
@@ -18,18 +19,28 @@ main.help=المساعدة
 main.options=خيارات
 main.save=احفظ
 tag_viewer.dndprompt=أضف نقاط جديدة عن طريق سحبها إلى الخريطة
+toolbox.delete_node=حذف العقدة (Delete)
+toolbox.delete_area=حذف المنطقة (Shift+Delete)
+toolbox.delete_way=حذف الطريق (Shift+Delete)
 toolbox.delete_item=أمحي البند
 toolbox.reverse_direction=اعكس الاتجاه
+toolbox.split_way=تقسيم طريق (ء)
 toolbox.merge_ways=ادمج الطرق
 toolbox.straighten_way=جلّس الطريق
 toolbox.make_circular=حول دائريا
+toolbox.create_parrallel_way=إنشاء طريق موازٍ (ح)
+oauth.gotLinkBox=اضغط على الرابط أدناه لفتح صفحة على شبكة الإنترنت حيث سوف يطلب منك أن يأذن الوصول لهذا التطبيق.
+oauth.authorized=بمجرد أن تحصل على إذن للوصول انقر على زر 'محاولة الوصول" أدناه
 oauth.deniedLabel=<b>تم رفض الوصول، يرجى التحقق من، وحاول مرة أخرى</b>
 oauth.rememberMe=تذكرني
+oauth.tempFail=حدثت مشكلة في الاتصال بالخادم للحصول على الترخيص. قد يكون هذا خطأ مؤقتا، حاول مرة أخرى في وقت لاحق.
 oauth.tryAccessButton=حاول الوصول
 oauth.cancelButton=إلغاء
+save.editDescription=الرجاء إدخال وصف لتعديلاتك، وسوف يُستخدَم هذا لإعطاء  مصممي الخرائط الآخرين فكرة عن ما هي التغييرات التي تبذلونها.
 styleSelector.editButton=تحرير...
 backgroundSelector.sharpen=شحذ
 backgroundSelector.editButton=حرّر...
+backgroundSelector.vectorButton=ملف svg...
 options.tbcheck=أعرض صندوق العدة
 options.cursorcheck=إستعمل المزاليق المعتادة
 options.ok=موافق
diff --git a/l10n/locale/cy/help_dialog.properties b/l10n/locale/cy/help_dialog.properties
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a3f7f1f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,18 @@
+# Messages for Welsh (Cymraeg)
+# Exported from translatewiki.net
+# Author: Robin Owain
+
+help.gettingStarted=Cychwyn Arni
+help.welcome=Croeso
+help.whyOpenstreetmap=<p><b>Pam OpenStreetMap?</b> Gwasanaeth mapio yw OSM ble mae'r holl ddata yn cael ei diweddaru a'i golygu gan bobl fel chi a fi. Mae ar gael am ddim i bawb ac wedi dod i chwarae rhan bwysig pan fo argyfwng yn codi ledled y byd e.e. defnyddiwyd data OSM yn Haiti wedi'r ddaeargryn. Mae cywirdeb y ddata'n hanfodol, a byddech yn cyfrannu nid yn unig i'r Gymraeg ond i ddynoliaeth.</p>
+help.introduction=Cyflwyniad
+help.controls=Rheoli
+help.interfaceControls=Rheoli'r Rhyngwyneb
+help.mapBackground=<p>Dewisiwch fap yn gefndir o un o'r eitemau yn y rhestr, neu ychwanegwch ffeil fector.</p>
+help.help=Cymorth
+help.save=Arbed
+help.addingFeatures=Ychwanegu Nodweddion
+help.editBeg=Golygu (Cychwynwr)
+help.editingFeatures=Golygu Nodweddion (Cychwynwr)
+help.shortcuts=Llwybrau Tarw
+help.keyboardShortcuts=Llwybrau Tarw'r Bysell