Localisation updates from http://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Tue, 22 Jan 2013 06:16:36 +0000 (06:16 +0000)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Tue, 22 Jan 2013 06:16:36 +0000 (06:16 +0000)
l10n/locale/az/help_dialog.properties
l10n/locale/et/p2_main.properties
l10n/locale/ja_JP/help_dialog.properties
l10n/locale/ja_JP/p2_main.properties

index 1625106..092251a 100644 (file)
@@ -9,9 +9,11 @@ help.activeMembers=<p><b>+ OpenStreetMap-in aktiv üzvləri üçün</b>, redakt
 help.newMembers=<p><b>+ Yeni istifadəçilər</b>, zəhmət deyilsə, <a href="http://www.openstreetmap.org/user/new" target="_blank">http://www.openstreetmap.org</a> linkindən istifadə edərək qeydiyyatdan keçərək, sistemə daxil olun, Potlatch 2-ə giriş izni vermək üçün və redaktəyə başlamaq üçün, sonra bura qayıdın</p>
 help.introText=<p><b>Potlatch 2</b> OpenStreetMap-in (OSM) sizə {0} vebsayt üzərindən birbaşa redaktələr edə bilmək üçün redaktə proqramıdı.</p>
 help.introduction=Müqəddimə
+help.controls=İdarəetmə elementləri
+help.interfaceControls=Interfeysin elementləri
 help.gps=GPS
 help.createOsmMap=<p>Digər şəxslərin GPS izlərindən arxa planda istifadə edərək OSM xəritə məlumatları yarat.</p>
-help.myGps=MyGPS
+help.myGps=MənimGPS
 help.displayGps=<p>OpenStreetMap-ə öncədən yüklədiyin GPS izləri göstər.</p>
 help.undoRedo=Geri / İrəli
 help.madeMistake=<p>Səhf etmisən? Geriyə düyməsini basıb redaktənizə düzəliş edin.</p>
index 6142d7f..2fc14b0 100644 (file)
@@ -1,19 +1,37 @@
 # Messages for Estonian (eesti)
 # Exported from translatewiki.net
+# Author: AivoK
 # Author: Kanne
 # Author: RM87
 
+main.undo=Võta tagasi
+main.redo=Tee uuesti
 main.background=Taust
 main.map_style=Kaardi stiil
+main.gpsButton=GPS-andmed
+main.gps_data=GPS-andmed
+main.my_tracks=Minu rajad
 main.help=Abi
 main.options=Seaded
 main.save=Salvesta
+tag_viewer.dndprompt=Lisa uusi punkte lohistades need kaardile
 toolbox.delete_node=Kustuta sõlm (Delete)
 toolbox.delete_area=Kustuta ala (Shift+Delete)
 toolbox.delete_way=Kustuta joon (Shift+Delete)
-toolbox.split_way=tükelda joon (X)
+toolbox.delete_item=Kustuta element
+toolbox.reverse_direction=Pööra suunda (V)
+toolbox.split_way=Tükelda joon (X)
 toolbox.merge_ways=Ühenda jooned
 toolbox.straighten_way=Sirgesta joon
 toolbox.create_parrallel_way=Loo paralleelne joon (P)
 oauth.rememberMe=Jäta mind meelde
+oauth.cancelButton=Loobu
+save.editDescription=Sisesta oma muudatuste kirjeldus. See annab teistele kaardistajatele teavet sellest, mida sa oled teinud.
+styleSelector.editButton=Muuda...
+backgroundSelector.dim=tuhmista
 backgroundSelector.sharpen=teravusta
+backgroundSelector.editButton=Muuda...
+backgroundSelector.vectorButton=Vektorfail...
+options.tbcheck=Näita tööriistakasti
+options.cursorcheck=Kasuta kohandatud kursoreid
+options.ok=Sobib
index a349dac..c7cefd1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 
 help.gettingStarted=始める
 help.welcome=ようこそ
-help.whyOpenstreetmap=<p><b>なぜ OpenStreetMap なのか?</b> OSM はすべてのデータが、あなたのような人々の手でいつも更新・編集される地図作成サービスです。明らかなメリットは、自由かつ無料で使用できる点です。でも、それだけにとどまらず、震災時のマッピングにも活躍するのです。 (例:OSM を東日本大震災の救援活動に使用した sinsai.info や、ハイチ大震災の救援活動のように)。このデータの正確さは非常に重要です。そして、あなたがボランティアとして少しの時間を活動に当ててくれることを希望しています!</p>
+help.whyOpenstreetmap=<p><b>なぜ OpenStreetMap なのか?</b> OSM はすべてのデータが、あなたのような人々の手でいつも更新・編集される地図作成サービスです。明らかなメリットは、自由かつ無料で使用できる点です。でも、それだけにとどまらず、震災時のマッピングにも活躍するのです。(例: OSM を東日本大震災の救援活動に使用した sinsai.info や、ハイチ大震災の救援活動のように)。このデータの正確さは非常に重要です。そして、あなたがボランティアとして少しの時間を活動に当ててくれることを希望しています!</p>
 help.activeMembers=<p><b>+ アクティブな OpenStreetMap メンバーの方は</b>、編集前に OSM にサインインしてください。</p>
 help.newMembers=<p><b>+ 新しいメンバーの方は</b>、まず、<a href="http://www.openstreetmap.org/user/new" target="_blank">http://www.openstreetmap.org</a> でアカウントを作成してログインしてください。そして、ここに戻れば Potlatch2 にアクセスして編集を開始できます。</p>
 help.introText=<p><b>Potlatch2</b> は、{0}の Web サイト内で直接編集できる OpenStreetMap (OSM) エディターです。</p>
index af4f836..cc1afd9 100644 (file)
@@ -32,7 +32,7 @@ oauth.authorized=アクセスを承認されたら、下の「アクセスする
 oauth.deniedLabel=<b>アクセスが拒否されました。ドキュメントを確認して再度やってみてください。</b>
 oauth.rememberMe=ログイン状態を保持
 oauth.permFail=<p>サーバーがこのアプリケーションの証明書を拒否しました。認証リンクを得ることができませんでした。              </p>\n<p>       <b>OAuth アクセスが利用できません。</b>            </p>\n<p>       アプリケーション ベンダーに、どうすればいいか確認してください。</p>
-oauth.tempFail=認証サーバへの接続に失敗しました。問題があるようです。おそらく一時的なものなので、時間をおいて試してみてください。
+oauth.tempFail=èª\8d証ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81¸ã\81®æ\8e¥ç¶\9aã\81«å¤±æ\95\97ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82å\95\8fé¡\8cã\81\8cã\81\82ã\82\8bã\82\88ã\81\86ã\81§ã\81\99ã\80\82ã\81\8aã\81\9dã\82\89ã\81\8fä¸\80æ\99\82ç\9a\84ã\81ªã\82\82ã\81®ã\81ªã\81®ã\81§ã\80\81æ\99\82é\96\93ã\82\92ã\81\8aã\81\84ã\81¦è©¦ã\81\97ã\81¦ã\81¿ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82
 oauth.tryAccessButton=アクセスする
 oauth.cancelButton=キャンセル
 save.editDescription=編集内容の説明を入力してください。他のマッパーが変更内容を理解するのに役立ちます。