Localisation updates from https://translatewiki.net.
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sun, 2 Feb 2014 13:13:55 +0000 (13:13 +0000)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Sun, 2 Feb 2014 13:13:55 +0000 (13:13 +0000)
l10n/locale/diq/help_dialog.properties
l10n/locale/lb/help_dialog.properties [new file with mode: 0644]
l10n/locale/lb/p2_main.properties
l10n/locale/oc/help_dialog.properties

index 4c2d866..74f5134 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ help.gps=GPS
 help.myGps=MyGPS
 help.undoRedo=Peyser bıgê / Fına vıraze
 help.help=Peşti
-help.save=Star ke
+help.save=Qeyd ke
 help.addingFeatures=Weşan Dekere de
 help.editBeg=Timer ke (acemi)
 help.editingFeatures=Weş Vurneyêno (ecemi)
diff --git a/l10n/locale/lb/help_dialog.properties b/l10n/locale/lb/help_dialog.properties
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2b68faf
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,18 @@
+# Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
+# Exported from translatewiki.net
+# Author: Robby
+
+help.gettingStarted=Fir unzefänken
+help.welcome=Wëllkomm
+help.activeMembers=<p><b>+ Fir aktiv OpenStreetMap Memberen</b>, loggt Iech w.e.g. op OSM an ier Dir eppes ännert.</p>
+help.newMembers=<p><b>+ Fir nei Memberen</b>, besicht w.e.g. <a href="http://www.openstreetmap.org/user/new" target="_blank">http://www.openstreetmap.org</a> fir e Benotzerkont unzeleeën, Loggt Iech an, a kommt dann zréck heihinn fir den Zougang op Potlatch 2 z'erlaben a fänkt u mat änneren.</p>
+help.introduction=Aféierung
+help.gps=GPS
+help.myGps=Mäi GPS
+help.help=Hëllef
+help.save=Späicheren
+help.addingFeatures=Fonctiounen derbäisetzen
+help.editBeg=Änneren (Ufänger)
+help.editingFeatures=Ännerungsfunktiounen (Ufänger)
+help.editAdv=Änneren (Erweidert)
+help.editingFeaturesAdv=Ännerungsfunktiounen (Erweidert)
index 0182f54..3c72b85 100644 (file)
@@ -15,8 +15,11 @@ main.save=Späicheren
 toolbox.delete_node=Knuet läschen (Läschen)
 toolbox.delete_item=Objet läschen
 toolbox.reverse_direction=Richtung ëmdréinen (V)
+toolbox.split_way=Wee opdeelen (X)
+toolbox.merge_ways=Weeër zesummeleeën (J)
 oauth.rememberMe=Sech u mech erënneren
 oauth.cancelButton=Ofbriechen
+save.editDescription=Gitt w.e.g. eng Beschreiwung vun Ären Ännerungen an. Dat gëtt benotzt fir anere Kartographen en Tuyau ze gi wat Dir ännert.
 styleSelector.editButton=Änneren...
 backgroundSelector.editButton=Änneren...
 backgroundSelector.vectorButton=Vektor-Fichier...
index 7f7ad01..e0c2464 100644 (file)
@@ -13,7 +13,10 @@ help.undoRedo=Desfar / Refar
 help.help=Ajuda
 help.save=Enregistrar
 help.addingFeatures=Apondon d’objèctes sus la mapa
+help.addingFeaturesText=<p><i>Abans de començar, la primièra règla que vos cal sabar concernís l’utilizacion de las donadas proprietàrias. L’insercion de donadas cartograficas protegidas pel drech d’autor (copyright) o de dreches vesins (en particular lo drech de las bancas de donadas), o de tota autra donada proprietària es pas autorizada ! La còpia, lo retraçatge o tota reproduccion d’òbras protegidas son interdiches ! (Font : <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Copyright" target="_blank">Copyright - OpenStreetMap Wiki</a>)</i></p>\n<p></p>\n<p>Los objèctes linears coma de carrièras, caminòls pedèstres, camins de fèrre e contorns de bastiments seràn çaiaprèp nomenats coma de <b>camins</b>.</p>\n<p>Se vos apercebètz subtament que vòstra barra laterala d’icònas a desaparegut, es perque avètz un objècte de seleccionat sus la mapa. Deseleccionatz-lo tot simplament en clicant sus una zòna voida de la mapa per far aparéisser las icònas tornarmai.</p>\n<p><b>Per crear un punt (o nosèl)</b>, sufís de lisar e desplaçar l’icòna apropriada de la barra laterala sus la mapa. Consultatz « Apondre de POIs » per ne saber mai sus la creacion d’un POI (punt d’interès)</p>\n<p><b>Per crear un camin</b>, començatz en clicant sus la mapa a son punt de despart, puèi clicatz sus cada punt successiu. Doble-clicatz per acabar lo traçat o quichatz sus Entrada.</p>\n<p><b>Per crear un poligòna</b>, començatz en clicant sus la mapa a son punt de despart, puèi clicatz sus cada punt successiu (de faiçon similara a la creacion d’un camin) e acabatz en clicant sul primièr punt per tampar lo poligòn.</p>\n<p>Doblidetz pas, se fasètz una error, podètz totjorn quichar lo boton Anullar. La quichada sus la tòca Escap anullarà totas vòstras modificacions sus l’objècte seleccionat actualament.</p>
+help.editBeg=Modifs. (com.)
 help.editingFeatures=Foncionalitats de modificacion (debutant)
+help.editAdv=Modifs. (av.)
 help.editingFeaturesAdv=Foncionalitats de modificacion (avançadas)
 help.tag=Atribut
 help.taggingFeatures=Foncionalitat de balisatge