]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Dewisulistio
5 # Author: Emirhartato
6 # Author: Farras
7 # Author: HarryMahar
8 # Author: Irwangatot
9 # Author: Iwan Novirion
10 # Author: Vasanthi
11 # Author: Wulankhairunisa
12 # Author: 아라
13 id: 
14   activerecord: 
15     attributes: 
16       diary_comment: 
17         body: Isi
18       diary_entry: 
19         language: Bahasa
20         latitude: Garis Lintang
21         longitude: Garis Bujur
22         title: Judul
23         user: Pengguna
24       friend: 
25         friend: Teman
26         user: Pengguna
27       message: 
28         body: Isi
29         recipient: Penerima
30         sender: Pengirim
31         title: Judul
32       trace: 
33         description: Deskripsi
34         latitude: Garis Lintang
35         longitude: Garis Bujur
36         name: Nama
37         public: Publik
38         size: Ukuran
39         user: Pengguna
40         visible: Terlihat
41       user: 
42         active: Aktif
43         description: Keterangan
44         display_name: Nama Tampilan
45         email: Email
46         languages: Bahasa
47         pass_crypt: Kata Sandi
48     models: 
49       acl: Daftar Kontrol Akses
50       changeset: Set Perubahan
51       changeset_tag: Tag Set Perubahan
52       country: Negara
53       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
54       diary_entry: Entri Catatan harian
55       friend: Teman
56       language: Bahasa
57       message: Pesan
58       node: Node/Titik
59       node_tag: Tag node/titik
60       notifier: Pemberitahuan
61       old_node: Node/Titik Lama
62       old_node_tag: Tag Node/Titik Lama
63       old_relation: Relasi Lama
64       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
65       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
66       old_way: Way/Garis Lama
67       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
68       old_way_tag: Tag way/garis lama
69       relation: Relasi
70       relation_member: Anggota Relasi
71       relation_tag: Tag Relasi
72       session: Sesi
73       trace: Digitasi
74       tracepoint: Titik Digitasi
75       tracetag: Tag Dijitasi
76       user: Pengguna
77       user_preference: Preferensi Pengguna
78       user_token: Token Pengguna
79       way: Garis
80       way_node: Node/Titik dari garis
81       way_tag: Tag way/garis
82   application: 
83     require_cookies: 
84       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
85     require_moderator: 
86       not_a_moderator: Anda perlu menjadi moderator untuk melakukan tindakan ini.
87     setup_user_auth: 
88       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web untuk mengetahui lebih lanjut.
89       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
90   browse: 
91     changeset: 
92       changesetxml: Set Perubahan XML
93       feed: 
94         title: Set Perubahan %{id}
95         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
96       osmchangexml: osmChange XML
97       title: Set Perubahan
98     containing_relation: 
99       entry: Relasi %{relation_name}
100       entry_role: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
101     not_found: 
102       sorry: Maaf, %{type} dengan id %{id}, tidak dapat ditemukan.
103       type: 
104         changeset: Set perubahan
105         node: node/titik
106         relation: relasi
107         way: way/garis
108     note: 
109       closed_title: "Catatan diselesaikan: %{note_name}"
110       description: "Deskripsi:"
111       open_title: "Catatan belum terselesaikan: %{note_name}"
112       title: Catatan
113     redacted: 
114       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
115       redaction: Redaksi %{id}
116       type: 
117         node: node/titik
118         relation: relasi
119         way: way/garis
120     relation_member: 
121       entry_role: "%{type} %{name} sebagai %{role}"
122       type: 
123         node: Node/Titik
124         relation: Relasi
125         way: Way/Garis
126     start_rjs: 
127       load_data: Memuat Data
128       loading: Memuat...
129     tag_details: 
130       tags: "Tag:"
131       wiki_link: 
132         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
133         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
134       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
135     timeout: 
136       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
137       type: 
138         changeset: set perubahan
139         node: node/titik
140         relation: relasi
141         way: way/garis
142   changeset: 
143     changeset: 
144       anonymous: Anonim
145       no_edits: (tidak ada edit)
146       view_changeset_details: Lihat detail dari set perubahan
147     changeset_paging_nav: 
148       next: Berikutnya »
149       previous: « Sebelumnya
150       showing_page: Halaman %{page}
151     changesets: 
152       area: Area
153       comment: Komentar
154       id: ID
155       saved_at: Disimpan di
156       user: Pengguna
157     list: 
158       title: Set perubahan
159       title_friend: Set perubahan oleh teman Anda
160       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
161       title_user: Set perubahan oleh %{user}
162     timeout: 
163       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk diambil.
164   diary_entry: 
165     comments: 
166       ago: "%{ago} yang lalu"
167       comment: Komentar
168       has_commented_on: "%{display_name} telah mengomentari entri catatan harian berikut"
169       newer_comments: Komentar Baru
170       older_comments: Komentar Lama
171       post: Artikel
172       when: Kapan
173     diary_comment: 
174       comment_from: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
175       confirm: Konfirmasi
176       hide_link: Sembunyikan komentar ini
177     diary_entry: 
178       comment_count: 
179         one: "%{count} komentar"
180         other: "%{count} komentar"
181         zero: Tidak ada komentar
182       comment_link: Komentar pada entri ini
183       confirm: Konfirmasi
184       edit_link: Edit entri ini
185       hide_link: Sembunyikan entri ini
186       posted_by: Dipost oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
187       reply_link: Balasan untuk entri ini
188     edit: 
189       body: "Isi:"
190       language: "Bahasa:"
191       latitude: Lintang
192       location: Lokasi
193       longitude: Bujur
194       marker_text: Lokasi entri catatan harian
195       save_button: Simpan
196       subject: Subjek
197       title: Edit entri catatan harian
198       use_map_link: Gunakan peta
199     feed: 
200       all: 
201         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
202         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
203       language: 
204         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam %{language_name}
205         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
206       user: 
207         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
208         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
209     list: 
210       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
211       new: Entri baru catatan harian
212       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian Anda
213       newer_entries: Entri baru
214       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
215       older_entries: Entri Lama
216       recent_entries: "Entri buku harian terbaru:"
217       title: Catatan harian pengguna
218       title_friends: Catatan harian teman
219       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
220       user_title: Catatan harian %{user}
221     location: 
222       edit: Edit
223       location: "Lokasi:"
224       view: Lihat
225     new: 
226       title: Entri Baru Catatan Harian
227     no_such_entry: 
228       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap memeriksa ejaan, atau mungkin Anda mengklik link yang salah.
229       heading: "Tidak ada entri dengan id: %{id}"
230       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
231     view: 
232       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
233       login: Masuk
234       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} untuk meninggalkan komentar"
235       save_button: Simpan
236       title: Catatan harian %{user} | %{title}
237       user_title: Catatan harian %{user}
238   editor: 
239     default: Standar (saat ini %{name})
240     id: 
241       description: iD (editor di dalam browser internet)
242       name: iD
243     potlatch: 
244       description: Potlatch 1 (editor di dalam browser)
245       name: Potlatch 1
246     potlatch2: 
247       description: Potlatch 2 (editor di dalam browser)
248       name: Potlatch 2
249     remote: 
250       description: Remote Control (JOSM atau Merkaartor)
251       name: Pengendali Jarak Jauh
252   export: 
253     start: 
254       add_marker: Tambahkan penanda ke peta
255       area_to_export: Wilayah untuk diekspor
256       embeddable_html: HTML yang terkait
257       export_button: Ekspor
258       export_details: Data OpenStreetMap memiliki lisensi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
259       format: Format
260       format_to_export: Format untuk diekspor
261       image_size: Ukuran gambar
262       latitude: "Lintang:"
263       licence: Lisensi
264       longitude: "Bujur:"
265       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
266       map_image: Gambar Peta (menunjukkan layer standar)
267       max: Maks
268       options: Pilihan
269       osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
270       output: Hasil
271       paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website
272       scale: Skala
273       too_large: 
274         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap. Silahkan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil.
275       zoom: Perbesar
276   geocoder: 
277     description: 
278       title: 
279         geonames: Lokasi dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
280         osm_nominatim: Lokasi dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
281       types: 
282         cities: Kota (jamak)
283         places: Tempat (jamak)
284         towns: Kota Kecil (jamak)
285     direction: 
286       east: timur
287       north: utara
288       north_east: timur laut
289       north_west: barat laut
290       south: selatan
291       south_east: tenggara
292       south_west: barat daya
293       west: barat
294     distance: 
295       one: sekitar 1km
296       other: about km %{count}
297       zero: kurang daripada 1km
298     results: 
299       more_results: Hasil lainnya
300       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
301     search: 
302       title: 
303         ca_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
304         geonames: Hasil dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
305         latlon: Hasil dari <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
306         osm_nominatim: Hasil dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
307         uk_postcode: Hasil dari <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
308         us_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
309     search_osm_nominatim: 
310       admin_levels: 
311         level10: Batas kota pinggiran
312         level2: Batas Negara
313         level4: Batas Negara Bagian
314         level5: Batas Wilayah
315         level6: Batas Provinsi
316         level8: Batas Kota/Kabupaten
317         level9: Batas Desa
318       prefix: 
319         aeroway: 
320           aerodrome: Lapangan Terbang
321           apron: Landasan Pesawat
322           gate: Gerbang
323           helipad: Helipad
324           runway: Landasan pacu
325           taxiway: Jalur taxi
326           terminal: Terminal
327         amenity: 
328           WLAN: Akses WiFi
329           airport: Bandara
330           arts_centre: Pusat Kesenian
331           artwork: Karya Seni
332           atm: ATM
333           auditorium: Auditorium
334           bank: Bank
335           bar: Bar
336           bbq: BBQ
337           bench: Bangku
338           bicycle_parking: Parkir Sepeda
339           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
340           biergarten: Beer Garden
341           brothel: Bordil
342           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
343           bus_station: Terminal Bus
344           cafe: Kafe
345           car_rental: Penyewaan Mobil
346           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
347           car_wash: Tempat Cuci Mobil
348           casino: Kasino
349           charging_station: Stasiun Pengisian
350           cinema: Bioskop
351           clinic: Klinik
352           club: Klub
353           college: Perguruan Tinggi
354           community_centre: Gedung Serbaguna
355           courthouse: Gedung Pengadilan
356           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
357           dentist: Dokter Gigi
358           doctors: Dokter
359           dormitory: Asrama
360           drinking_water: Air Minum
361           driving_school: Sekolah Mengemudi
362           embassy: Kedutaan Besar
363           emergency_phone: Telepon Darurat
364           fast_food: Makanan Cepat Saji
365           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
366           fire_hydrant: Hidran/Keran Kebakaran
367           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
368           food_court: Tempat Makan
369           fountain: Air Mancur
370           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
371           grave_yard: Kuburan
372           gym: Pusat Kebugaran / Gym
373           hall: Aula/Gedung Pertemuan
374           health_centre: Pusat Kesehatan
375           hospital: Rumah Sakit
376           hotel: Hotel
377           hunting_stand: Pos Berburu
378           ice_cream: Es Krim
379           kindergarten: Taman Kanak-Kanak
380           library: Perpustakaan
381           market: Pasar
382           marketplace: Pasar
383           mountain_rescue: Penyelamat Gunung (SAR)
384           nightclub: Klub Malam
385           nursery: Pendidikan Anak Usia Dini (PAUD)
386           nursing_home: Panti Jompo
387           office: Kantor
388           park: Taman
389           parking: Parkir
390           pharmacy: Apotek
391           place_of_worship: Tempat Ibadah
392           police: Polisi
393           post_box: Kotak Pos
394           post_office: Kantor Pos
395           preschool: Pra-sekolah
396           prison: Penjara
397           pub: Pub
398           public_building: Bangunan Publik
399           public_market: Pasar Publik
400           reception_area: Area Bagian Penerima Tamu
401           recycling: Titik Daur Ulang
402           restaurant: Restoran
403           retirement_home: Rumah Jompo
404           sauna: Sauna
405           school: Sekolah
406           shelter: Tempat Berlindung
407           shop: Toko
408           shopping: Pusat Perbelanjaan
409           shower: Tempat Pemandian Umum
410           social_centre: Pusat Sosial
411           social_club: Klub Sosial
412           studio: Studio
413           supermarket: Supermarket
414           swimming_pool: Kolam Renang
415           taxi: Taxi
416           telephone: Telepon Umum
417           theatre: Teater
418           toilets: Toilet
419           townhall: Balai Kota
420           university: Universitas
421           vending_machine: Mesin Penjual
422           veterinary: Bedah Hewan
423           village_hall: Balai Desa
424           waste_basket: Keranjang Sampah
425           wifi: Akses WiFi
426           youth_centre: Pusat Pemuda
427         boundary: 
428           administrative: Batas Administratif
429           census: Batas Sensus
430           national_park: Taman Nasional
431           protected_area: Kawasan lindung
432         bridge: 
433           aqueduct: Saluran Air
434           suspension: Jembatan Suspensi
435           swing: Jembatan Gantung
436           viaduct: Jembatan Viaduct
437           "yes": Jembatan
438         building: 
439           "yes": Bangunan
440         highway: 
441           bridleway: Jalan Tanah
442           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
443           bus_stop: Halte Bus
444           byway: Jalan Kampung
445           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
446           cycleway: Jalur Sepeda
447           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
448           footway: Jalan setapak
449           ford: Arungan
450           living_street: Jalan Permukiman
451           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
452           minor: Jalan Kecil
453           motorway: Jalan Tol
454           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
455           motorway_link: Jalan Tol
456           path: Jalan Setapak
457           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
458           platform: Peron
459           primary: Jalam Primer
460           primary_link: Jalan Primer
461           raceway: Lintasan Balap
462           residential: Jalan Permukiman
463           rest_area: Area Peristirahatan
464           road: Jalan
465           secondary: Jalan Sekunder
466           secondary_link: Jalan Sekunder
467           service: Jalan Pelayanan
468           services: Pelayanan Jalan Tol
469           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
470           steps: Langkah-langkah
471           stile: Pijakan kaki pada pagar
472           tertiary: Jalan Tersier
473           tertiary_link: Jalan Tersier
474           track: Trek
475           trail: Jejak
476           trunk: Jalan Utama Bukan Tol
477           trunk_link: Jalan Utama Bukan Tol
478           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
479           unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan
480         historic: 
481           archaeological_site: Situs arkeologi
482           battlefield: Medan perang
483           boundary_stone: Batu Pembatas
484           building: Bangunan
485           castle: Kastil
486           church: Gereja
487           fort: Benteng
488           house: Rumah
489           icon: Ikon
490           manor: Tanah Bangsawan
491           memorial: Memorial
492           mine: Tambang
493           monument: Monumen
494           museum: Museum
495           ruins: Reruntuhan
496           tower: Menara
497           wayside_cross: Pinggir persimpangan
498           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
499           wreck: Rongsokan
500         landuse: 
501           allotments: Tanah garap
502           basin: Cekungan
503           brownfield: Lahan industri
504           cemetery: Pemakaman
505           commercial: Wilayah Komersial
506           conservation: Konservasi
507           construction: Konstruksi
508           farm: Pertanian
509           farmland: Lahan Pertanian
510           farmyard: Lahan Peternakan
511           forest: Hutan
512           garages: Garasi
513           grass: Rumput
514           greenfield: Lahan Perkebunan
515           industrial: Wilayah Industri
516           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
517           meadow: Padang rumput
518           military: Kawasan militer
519           mine: Tambang
520           nature_reserve: Cagar Alam
521           orchard: Kebun buah-buahan
522           park: Taman
523           piste: Piste
524           quarry: Tempat Penggalian
525           railway: Rel Kereta
526           recreation_ground: Taman Rekreasi
527           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
528           reservoir_watershed: DAS reservoir
529           residential: Wilayah Permukiman
530           retail: Wilayah Perdagangan
531           road: Wilayah Jalan
532           village_green: Desa Hijau
533           vineyard: Kebun anggur
534           wetland: Lahan Basah
535           wood: Kayu
536         leisure: 
537           beach_resort: Resort Pantai
538           bird_hide: Tempat Observasi Burung
539           common: Lahan Publik
540           fishing: Tempat Pemancingan
541           fitness_station: Stasiun Kebugaran
542           garden: Kebun
543           golf_course: Taman Golf
544           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
545           marina: Pantai
546           miniature_golf: Mini Golf
547           nature_reserve: Cagar Alam
548           park: Taman
549           pitch: Lapangan Olahraga
550           playground: Taman Bermain
551           recreation_ground: Taman Rekreasi
552           sauna: Sauna
553           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
554           sports_centre: Pusat Olahraga
555           stadium: Stadion
556           swimming_pool: Kolam Renang
557           track: Trek Lari
558           water_park: Taman Air
559         military: 
560           airfield: Lapangan Udara Militer
561           barracks: Barak
562           bunker: Bunker
563         mountain_pass: 
564           "yes": Perlintasan Pegunungan
565         natural: 
566           bay: Teluk
567           beach: Pantai
568           cape: Tanjung
569           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
570           channel: Kanal
571           cliff: Tebing
572           crater: Kawah
573           dune: Bukit Pasir
574           feature: Fitur
575           fell: Tebangan
576           fjord: Arungan
577           forest: Hutan
578           geyser: Mata air panas
579           glacier: Gletser
580           heath: Padang Rumpur
581           hill: Bukit
582           island: Pulau
583           land: Lahan
584           marsh: Rawa
585           moor: Tegalan
586           mud: Lumpur
587           peak: Puncak
588           point: Titik
589           reef: Batu Karang
590           ridge: Punggung Bukit
591           river: Sungai
592           rock: Batu
593           scree: Kerikil
594           scrub: Semak Belukar
595           shoal: Beting
596           spring: Mata Air
597           stone: Batu
598           strait: Selat
599           tree: Pohon
600           valley: Lembah
601           volcano: Gunung berapi
602           water: Air
603           wetland: Lahan Basah
604           wetlands: Lahan Basah (jamak)
605           wood: Kayu
606         office: 
607           accountant: Akuntan
608           architect: Arsitek
609           company: Perusahaan
610           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
611           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
612           government: Kantor Pemerintah
613           insurance: Kantor Asuransi
614           lawyer: Pengacara
615           ngo: Kantor LSM
616           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
617           travel_agent: Agen Perjalanan
618           "yes": Kantor
619         place: 
620           airport: Bandara
621           city: Kota
622           country: Negara
623           county: Provinsi
624           farm: Pertanian
625           hamlet: Desa
626           house: Rumah
627           houses: Rumah (jamak)
628           island: Pulau
629           islet: Pulau Kecil
630           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
631           locality: Lokal
632           moor: Tegalan
633           municipality: Kotamadya/Kabupaten
634           postcode: Kode Pos
635           region: Wilayah
636           sea: Laut
637           state: Negara Bagian
638           subdivision: Cabang
639           suburb: Pinggiran kota
640           town: Kota
641           unincorporated_area: Wilayah lepas
642           village: Desa
643         railway: 
644           abandoned: Rel kereta yang diabaikan
645           construction: Rel kereta yang diperbaiki
646           disused: Rel kereta yang bekas
647           disused_station: Bekas Stasiun Kereta
648           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
649           halt: Pemberhentian kereta
650           historic_station: Stasiun Kereta Bersejarah
651           junction: Persimpangan Rel
652           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
653           light_rail: Kereta api cepat
654           miniature: Miniatur Kereta Api
655           monorail: Monorel
656           narrow_gauge: Sepur Sempit
657           platform: Peron Kereta
658           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
659           spur: Sepur Kereta
660           station: Stasiun Kereta Api
661           subway: Stasiun Kereta Bawah Tanah
662           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
663           switch: Titik Kereta Api
664           tram: Jalur Trem
665           tram_stop: Perhentian Trem
666           yard: Emplasemen
667         shop: 
668           alcohol: Pub (di Inggris)
669           antiques: Toko Benda Antik
670           art: Toko Kerajinan Tangan
671           bakery: Toko Roti
672           beauty: Toko Kecantikan
673           beverages: Toko Minuman
674           bicycle: Toko Sepeda
675           books: Toko Buku
676           butcher: Toko Daging
677           car: Showroom Mobil
678           car_parts: Toko Onderdil Mobil
679           car_repair: Bengkel Mobil
680           carpet: Toko Karpet
681           charity: Toko Amal
682           chemist: Toko Kimia
683           clothes: Toko Baju
684           computer: Toko Komputer
685           confectionery: Toko Konfeksi
686           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
687           copyshop: Fotokopi
688           cosmetics: Toko Kosmetik
689           department_store: Toko serba ada
690           discount: Toko Barang Obral
691           doityourself: Toko Perkakas
692           dry_cleaning: Dry Cleaning
693           electronics: Toko Elektronik
694           estate_agent: Agen Properti
695           farm: Toko Pertanian
696           fashion: Toko Mode
697           fish: Toko Ikan
698           florist: Toko Bunga
699           food: Toko Makanan
700           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
701           furniture: Toko Meubel
702           gallery: Galeri
703           garden_centre: Pusat Kebun
704           general: Toko Umum
705           gift: Toko Hadiah
706           greengrocer: Toko Sayuran
707           grocery: Toko Sembako
708           hairdresser: Penata Rambut
709           hardware: Toko Perangkat Keras
710           hifi: Hi-Fi
711           insurance: Asuransi
712           jewelry: Toko Perhiasan
713           kiosk: Kios/Warung
714           laundry: Binatu
715           mall: Mall
716           market: Pasar
717           mobile_phone: Toko Handphone
718           motorcycle: Toko Sepeda Motor
719           music: Toko Musik
720           newsagent: Agen Surat Kabar
721           optician: Optik
722           organic: Toko Makanan Organik
723           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
724           pet: Toko Hewan
725           photo: Studio Foto
726           salon: Salon
727           shoes: Toko Sepatu
728           shopping_centre: Pusat Perbelanjaan
729           sports: Toko Olahraga
730           stationery: Toko Alat Tulis
731           supermarket: Supermarket
732           toys: Toko Mainan
733           travel_agency: Agen Perjalanan
734           video: Toko Video
735           wine: Lisensi Toko Minuman Beralkohol
736         tourism: 
737           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
738           artwork: Karya Seni
739           attraction: Atraksi
740           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
741           cabin: Kabin
742           camp_site: Perkemahan
743           caravan_site: Tempat Karavan
744           chalet: Vila
745           guest_house: Rumah Tamu
746           hostel: Hostel
747           hotel: Hotel
748           information: Informasi
749           lean_to: Beristirahat
750           motel: Motel
751           museum: Museum
752           picnic_site: Tempat Piknik
753           theme_park: Taman Hiburan
754           valley: Lembah
755           viewpoint: Sudut Pandang
756           zoo: Kebun Binatang
757         tunnel: 
758           "yes": Terowongan
759         waterway: 
760           artificial: Jalur Air Buatan
761           boatyard: Halaman Kapal
762           canal: Kanal
763           connector: Penghubung Jalur Air
764           dam: Bendungan
765           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
766           ditch: Parit
767           dock: Dermaga
768           drain: Saluran Air
769           lock: Pintu Air
770           lock_gate: Gerbang Pintu Air
771           mineral_spring: Mata Air Mineral
772           mooring: Sandaran Kapal
773           rapids: Jeram
774           river: Sungai
775           riverbank: Bantaran Sungai
776           stream: Arus
777           wadi: Sungai Kering
778           water_point: Titik Air
779           waterfall: Air Terjun
780           weir: Tanggul Sungai
781   javascripts: 
782     close: Tutup
783     key: 
784       title: Tombol Kunci
785       tooltip: Tombol Kunci
786     map: 
787       base: 
788         cycle_map: Peta Sepeda
789         standard: Standar
790         transport_map: Peta Transportasi
791       layers: 
792         data: Data Peta
793         header: Layer Peta
794         notes: Catatan Peta
795         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
796       zoom: 
797         in: Perbesar
798         out: Perkecil
799     notes: 
800       new: 
801         add: Tambah Catatan
802         intro: Dalam rangka meningkatkan informasi peta yang Anda masukkan untuk pemeta lainnya, jadi harap mendeskripsikan sedetail dan setepat mungkin ketika memindahkan penanda ke posisi yang benar dan masukan catatan Anda di bawah ini.
803       show: 
804         anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus diverifikasi secara independen.
805         comment: Komentar
806         comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
807         hide: Sembunyikan
808         reactivate: Aktifkan kembali
809         resolve: Selesaikan
810     share: 
811       cancel: Batal
812       link: Tautan
813       long_link: Tautan Panjang
814       short_link: Tautan Pendek
815       title: Bagikan
816     site: 
817       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
818       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
819       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
820       edit_tooltip: Edit peta
821   layouts: 
822     community: Komunitas
823     community_blogs: Blog Komunitas
824     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
825     copyright: Hak Cipta & Lisensi
826     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
827     edit: Edit
828     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
829     export: Ekspor
830     foundation: Foundation (Yayasan)
831     foundation_title: Yayasan OpenStreetMap
832     gps_traces: Trek GPS
833     gps_traces_tooltip: Mengatur trek GPS
834     help: Bantuan
835     history: Riwayat
836     home: Halaman Utama
837     intro_2_create_account: Buat Akun
838     log_in: Masuk
839     log_in_tooltip: Masuk dengan akun yang sudah ada
840     logo: 
841       alt_text: logo OpenStreetMap
842     logout: Keluar
843     make_a_donation: 
844       text: Menyumbang
845       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
846     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan pekerjaan pemeliharaan database penting.
847     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
848     partners_bytemark: Hosting Bytemark
849     partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark} dan %{partners} lainnya.
850     partners_ic: Imperial College London
851     partners_partners: mitra
852     partners_ucl: Pusat UCL VR
853     sign_up: Mendaftar
854     sign_up_tooltip: Buat akun untuk mengedit
855     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
856     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
857     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
858   license_page: 
859     foreign: 
860       english_link: Bahasa Inggris asli
861       text: Saat terjadi konflik antara halaman diterjemahkan dan %{english_original_link}, halaman bahasa Inggris akan diutamakan
862       title: Tentang terjemahan ini
863     legal_babble: 
864       attribution_example: 
865         alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada halaman web
866         title: Contoh atribusi
867       contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Berisi data dari\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (lisensi\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> dan\nLand Tirol (lisensi <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT dengan perubahan</a>)."
868       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Berisi data dari\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada), dan StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
869       contributors_footer_1_html: "Untuk rincian lebih lanjut, dan sumber-sumber lainnya yang telah digunakan untuk meningkatkan OpenStreetMap, silahkan lihat <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Kontributor halaman</a> pada Wiki OpenStreetMap."
870       contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan, atau menerima tanggung jawab apapun.
871       contributors_fr_html: "<strong>Perancis</strong>: Berisi data yang bersumber dari\nDirection Générale des Impôts."
872       contributors_gb_html: "<strong>Britania Raya</strong>: Berisi data Ordnance\nSurvey &copy; Hak cipta dan basis data milik Kerajaan\n2010-12."
873       contributors_intro_html: "Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:"
874       contributors_nl_html: "<strong>Belanda</strong>: Berisi &copy; data AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
875       contributors_nz_html: "<strong>Selandia Baru</strong>: Berisi data yang bersumber dari\nLand Information New Zealand. Hak cipta milik Kerajaan."
876       contributors_title_html: Kontributor kami
877       contributors_za_html: "<strong>Afrika Selatan</strong>: Berisi data yang bersumber dari\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, hak cipta milik negara."
878       credit_1_html: "Kami meminta anda untunk menggunakan kredit &ldquo;&copy; Kontributor OpenStreetMap\n&rdquo;."
879       credit_2_html: Anda juga harus memperjelas bahwa data tersedia di bawah Lisensi Database Terbuka, dan jika menggunakan tiles peta kami, kartografi berlisensi sebagai CC-BY-SA. Anda dapat melakukannya dengan menghubungkan ke <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">halaman hak cipta</a>. Alternatifnya, dan sebagai sebuah persyaratan jika Anda mendistribusikan OSM dalam bentuk data, Anda dapat menamakan dan menghubungkannya langsung pada lisensinya. Pada media dimana tautan tidak dimungkinkan (misalnya hasil cetak), kami menyarankan anda untuk mengarahkan pembaca anda pada openstreetmap.org (mungkin dengan memperluas halaman 'OpenStreetMap' secara penuh), untuk opendatacommons.org, dan jika relevan, untuk creativecommons.org.
880       credit_3_html: "Untuk peta elektronik dapat ditelusuri, kredit harus muncul di sudut peta.\nSebagai contoh:"
881       credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
882       infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
883       infringement_2_html: "Jika Anda percaya bahwa materi berhak cipta telah tidak tepat\n ditambahkan ke OpenStreetMap database atau situs ini, silakan lihat <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prosedur takedown</a> kami atau kirimkan file langsung pada\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">pengajuan halaman on-line</a>."
884       infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
885       intro_1_html: Data OpenStreetMap memiliki lisensi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
886       intro_2_html: "Anda dibebaskan untuk menyalin, mendistribusikan, mentransfer dan mengadaptasi data kami,\nselama Anda menyertakan OpenStreetMap dan kontributornya. Jika anda merubah atau membangun\ndata kami, Anda harus mendistribusikan hasilnya dalam lisensi yang sama.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kode legal\ncode</a> akan menjelaskan hak dan kewajiban Anda"
887       intro_3_html: "Kartografi dalam tampilan peta dan dokumentasi kami\n berlisensi di bawah <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisensi (CC-BY-SA)."
888       more_1_html: "Baca lebih lanjut tentang menggunakan data kami, dan cara kredit kita, di <a\nhref=\"http: wiki.openstreetmap.org/wiki/legal_faq\"=\"\">Pertanyaan Legal yang sering diajukan (FAQ)</a\nhref=\"http:>"
889       more_2_html: "Meskipun OpenStreetMap merupakan data yang terbuka, kami tidak dapat menyediakan API peta gratis bagi pengembang (developer) pihak ketiga.\nLihat <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Kebijakan Penggunaan API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kebijakan Penggunaan Tile</a>\ndan <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Kebijakan Penggunaan Nominatim</a>."
890       more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
891       title_html: Hak Cipta & Lisensi
892     native: 
893       mapping_link: memulai pemetaan
894       native_link: Versi Bahasa Indonesia
895       text: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat kembali ke %{native_link} dari Halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
896       title: Tentang Halaman ini
897   message: 
898     delete: 
899       deleted: Pesan dihapus
900     inbox: 
901       date: Tanggal
902       from: Dari
903       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
904       my_inbox: Kotak Masuk Saya
905       new_messages: 
906         one: "%{count} pesan baru"
907         other: "%{count} pesan baru"
908       no_messages_yet: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
909       old_messages: 
910         one: "%{count} pesan lama"
911         other: "%{count} pesan lama"
912       outbox: Kotak keluar
913       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
914       subject: Subyek
915       title: Kotak Masuk
916     mark: 
917       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
918       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
919     message_summary: 
920       delete_button: Hapus
921       read_button: Tandai sudah dibaca
922       reply_button: Balas
923       unread_button: Tandai belum dibaca
924     new: 
925       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
926       body: Isi Pesan
927       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
928       message_sent: Pesan terkirim
929       send_button: Kirim
930       send_message_to: Kirim pesan baru ke %{name}
931       subject: Subyek
932       title: Kirim Pesan
933     no_such_message: 
934       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
935       heading: Tidak ada pesan
936       title: Tidak ada pesan
937     outbox: 
938       date: Tanggal
939       inbox: kotak masuk
940       messages: 
941         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
942         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
943       my_inbox: "%{inbox_link} saya"
944       no_sent_messages: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
945       outbox: kotak keluar
946       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
947       subject: Subjek
948       title: Kotak keluar
949       to: Kepada
950     read: 
951       date: Tanggal
952       from: Dari
953       reply_button: Balas
954       subject: Subjek
955       title: Baca pesan
956       to: Kepada
957       unread_button: Tandai belum dibaca
958       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membacanya.
959     reply: 
960       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak terkirim ke pengguna. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membalas.
961     sent_message_summary: 
962       delete_button: Hapus
963   note: 
964     description: 
965       closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
966       closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
967       commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
968       commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
969       opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
970       opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
971       reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
972       reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
973     entry: 
974       comment: Komentar
975       full: Catatan lengkap
976     mine: 
977       ago_html: "%{when} yang lalu"
978       created_at: Dibuat pada
979       creator: Pembuat
980       description: Deskripsi
981       heading: catatan oleh %{user}
982       id: Id
983       last_changed: Terakhir diubah
984       subheading: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
985       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
986     rss: 
987       closed: catatan ditutup (near %{place})
988       commented: komentar baru (near %{place})
989       description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
990       description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
991       opened: catatan baru (near %{place})
992       reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
993       title: Catatan OpenStreetMap
994   notifier: 
995     diary_comment_notification: 
996       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
997       header: "%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap Anda dengan subjek %{subject}:"
998       hi: Halo %{to_user},
999       subject: "[OpenStreetMap] %{user} mengomentari entri catatan harian Anda"
1000     email_confirm: 
1001       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda"
1002     email_confirm_html: 
1003       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan.
1004       greeting: Halo,
1005       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada %{server_url} menjadi %{new_address}.
1006     email_confirm_plain: 
1007       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan.
1008       greeting: Halo,
1009       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada %{server_url} menjadi %{new_address}.
1010     friend_notification: 
1011       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1012       had_added_you: "%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap."
1013       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1014       subject: "[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman"
1015     gpx_notification: 
1016       and_no_tags: dan tanpa tag.
1017       and_the_tags: "dan tag berikut:"
1018       failure: 
1019         failed_to_import: "gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:"
1020         more_info_1: Informasi lebih lanjut mengenai kegagalan mengimpor GPX dan bagaimana menghindarinya
1021         more_info_2: "dapat ditemukan pada:"
1022         subject: "[OpenStreetMap] gagal impor GPX"
1023       greeting: Halo,
1024       success: 
1025         loaded_successfully: telah berhasil dengan %{trace_points} dari %{possible_points} titik yang mungkin.
1026         subject: "[OpenStreetMap] impor GPX sukses"
1027       with_description: dengan deskripsi
1028       your_gpx_file: Kelihatannya ini file GPX Anda
1029     lost_password: 
1030       subject: "[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi"
1031     lost_password_html: 
1032       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel ulang kata sandi.
1033       greeting: Halo,
1034       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1035     lost_password_plain: 
1036       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel ulang kata sandi.
1037       greeting: Halo,
1038       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1039     message_notification: 
1040       header: "%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap dengan subjek %{subject}:"
1041       hi: Halo %{to_user},
1042     note_comment_notification: 
1043       anonymous: Seorang pengguna anonim
1044       closed: 
1045         commented_note: "%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}."
1046         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan yang Anda minati"
1047         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan Anda"
1048         your_note: "%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda dekat %{place}."
1049       commented: 
1050         commented_note: "%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}."
1051         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan yang Anda minati"
1052         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu catatan Anda"
1053         your_note: "%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan peta Anda dekat %{place}."
1054       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1055       greeting: Halo,
1056       reopened: 
1057         commented_note: "%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}."
1058         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan yang Anda minati"
1059         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan Anda"
1060         your_note: "%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta Anda dekat %{place}."
1061     signup_confirm: 
1062       confirm: "Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:"
1063       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1064       greeting: Halo!
1065       subject: "[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap"
1066       welcome: Kami ingin menyambut Anda dan memberikan Anda beberapa informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1067   oauth: 
1068     oauthorize: 
1069       allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi Anda.
1070       allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda.
1071       allow_to: "Memungkinkan klien aplikasi untuk:"
1072       allow_write_api: memodifikasi peta.
1073       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
1074       allow_write_gpx: Upload trek GPS
1075       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
1076       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
1077       request_access: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}. Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
1078     revoke: 
1079       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
1080   oauth_clients: 
1081     create: 
1082       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
1083     destroy: 
1084       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
1085     edit: 
1086       submit: Edit
1087       title: Edit aplikasi Anda
1088     form: 
1089       allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi mereka
1090       allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
1091       allow_write_api: modifikasi peta
1092       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan buat pertemanan.
1093       allow_write_gpx: upload trek GPS
1094       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
1095       allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna.
1096       callback_url: Panggilan kembali URL
1097       name: Nama
1098       requests: "Meminta izin berikut dari pengguna:"
1099       required: Diperlukan
1100       support_url: URL Dukungan
1101       url: URL Aplikasi utama
1102     index: 
1103       application: Nama aplikasi
1104       issued_at: Diterbitkan di
1105       list_tokens: "Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:"
1106       my_apps: Aplikasi klien saya
1107       my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui
1108       no_apps: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
1109       register_new: Daftarkan aplikasi anda
1110       registered_apps: "Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:"
1111       revoke: Batalkan!
1112       title: Rincian OAuth saya
1113     new: 
1114       submit: Daftar
1115       title: Daftar aplikasi baru
1116     not_found: 
1117       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
1118     show: 
1119       access_url: "Akses URL Token:"
1120       allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi mereka
1121       allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
1122       allow_write_api: modifikasi peta.
1123       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan membuat pertemanan.
1124       allow_write_gpx: upload trek GPS.
1125       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
1126       allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna.
1127       authorize_url: "Otorisasi URL:"
1128       confirm: Apakah Anda yakin?
1129       delete: Menghapus klien
1130       edit: Edit Rincian
1131       key: "Key konsumen:"
1132       requests: "Meminta izin berikut dari pengguna:"
1133       secret: "Rahasia konsumen:"
1134       support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1
1135       title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
1136       url: "Minta URL Token:"
1137     update: 
1138       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
1139   redaction: 
1140     create: 
1141       flash: Redaksi dibuat.
1142     destroy: 
1143       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
1144       flash: Redaksi dihancurkan.
1145       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi ini sebelum merusaknya.
1146     edit: 
1147       description: Deskripsi
1148       heading: Mengedit Redaksi
1149       submit: Simpan Redaksi
1150       title: Mengedit Redaksi
1151     index: 
1152       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
1153       heading: Daftar redaksi
1154       title: Daftar redaksi
1155     new: 
1156       description: Deskripsi
1157       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
1158       submit: Membuat Redaksi
1159       title: Membuat redaksi baru
1160     show: 
1161       confirm: Apakah Anda yakin?
1162       description: "Deskripsi:"
1163       destroy: Menghapus Redaksi ini
1164       edit: Mengedit Redaksi ini
1165       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
1166       title: Menampilkan Redaksi
1167       user: "Pembuat:"
1168     update: 
1169       flash: Perubahan telah disimpan.
1170   site: 
1171     edit: 
1172       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
1173       flash_player_required: Anda membutuhkan Flash player untuk menggunakan Potlatch, editor OpenStreetMap berbasis Flash. Anda dapat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">men-download Flash Player dari Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Beberapa opsi lain</a> juga tersedia untuk mengedit OpenStreetMap.
1174       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
1175       no_iframe_support: Browser Anda tidak mendukung iframes HTML yang diperlukan untuk fitur ini.
1176       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
1177       not_public_description: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya. Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
1178       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasi - silakan lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 untuk informasi lebih lanjut
1179       potlatch2_unsaved_changes: Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpannya dengan Potlatch 2, Anda dapat klik simpan.)
1180       potlatch_unsaved_changes: Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan di Potlatch, Anda harus membatalkan pilihan garis atau titik saat ini, jika mengedit dalam modus live, atau klik Simpan jika Anda memiliki tombol simpan.)
1181       user_page_link: halaman pengguna
1182     index: 
1183       createnote: Tambahkan catatan
1184       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah menonaktifkan JavaScript.
1185       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
1186       license: 
1187         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
1188       permalink: Permalink
1189       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat dan opsi remote control telah diaktifkan
1190       shortlink: Shortlink
1191     key: 
1192       table: 
1193         entry: 
1194           admin: Batas administrasi
1195           allotments: Tanah garap
1196           apron: 
1197             - Tempat Parkir Pesawat
1198             - terminal
1199           bridge: Black casing = jembatan
1200           bridleway: Jalan Tanah
1201           brownfield: Lahan kosong
1202           building: Bangunan Penting
1203           byway: Jalan Kampung
1204           cable: 
1205             - Kereta Kabel
1206             - Kereta Gantung
1207           cemetery: Pemakaman
1208           centre: Pusat Olahraga
1209           commercial: Area komersial
1210           common: 
1211             - Umum
1212             - Padang rumput
1213           construction: Jalan sedang diperbaiki
1214           cycleway: Jalur Sepeda
1215           destination: Akses Tujuan
1216           farm: Pertanian
1217           footway: Jalan Setapak
1218           forest: Hutan
1219           golf: Lapangan Golf
1220           heathland: Semak
1221           industrial: Kawasan industri
1222           lake: 
1223             - Danau
1224             - Wilayah Serapan (Reservoir)
1225           military: Kawasan militer
1226           motorway: Jalan Tol
1227           park: Taman
1228           permissive: Akses Permisif
1229           pitch: Lapangan Olahraga
1230           primary: Jalan Primer
1231           private: Akses pribadi
1232           rail: Rel Kereta
1233           reserve: Cagar Alam
1234           resident: Area Permukiman
1235           retail: Area pertokoan retail
1236           runway: 
1237             - Landasan bandara
1238             - Jalur taxi
1239           school: 
1240             - Sekolah
1241             - universitas
1242           secondary: Jalan Sekunder
1243           station: Stasiun Kereta Api
1244           subway: Kereta bawah tanah
1245           summit: 
1246             - Puncak
1247             - puncak
1248           tourist: Objek wisata
1249           track: Trek
1250           tram: 
1251             - Kereta listrik
1252             - trem
1253           trunk: Jalan Utama Bukan Tol
1254           tunnel: Dashed Casing = terowongan
1255           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
1256           unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan
1257           wood: Kayu
1258     markdown_help: 
1259       alt: Teks Alternatif
1260       first: Objek pertama
1261       heading: Judul
1262       headings: Judul
1263       image: Gambar
1264       link: Tautan
1265       ordered: Daftar terurut
1266       second: Objek kedua
1267       subheading: Subjudul
1268       text: Teks
1269       title_html: Diurai dengan <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1270       unordered: Daftar tak berurut
1271       url: URL
1272     richtext_area: 
1273       edit: Edit
1274       preview: Tinjauan
1275     search: 
1276       search: Pencarian
1277       submit_text: Lanjut
1278       where_am_i: Di mana saya?
1279       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
1280     sidebar: 
1281       close: Tutup
1282       search_results: Hasil Pencarian
1283   time: 
1284     formats: 
1285       friendly: "%e %B %Y pada %H:%M"
1286   trace: 
1287     create: 
1288       trace_uploaded: File GPX Anda telah di-upload dan menunggu penyisipan dalam database. Ini biasanya akan membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim kepada Anda ketika sudah selesai.
1289       upload_trace: Upload trek GPS
1290     delete: 
1291       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
1292     edit: 
1293       description: "Deskripsi:"
1294       download: download
1295       edit: edit
1296       filename: "Nama File:"
1297       heading: Mengedit dijitasi %{name}
1298       map: peta
1299       owner: "Pemilik:"
1300       points: "Poin/Titik:"
1301       save_button: Simpan Perubahan
1302       start_coord: "Koordinat awal:"
1303       tags: "Tags:"
1304       tags_help: dipisahkan oleh koma
1305       title: Mengedit jejak %{name}
1306       uploaded_at: "Diupload:"
1307       visibility: Visibilitas
1308       visibility_help: apa artinya ini?
1309     list: 
1310       description: Telusuri hasil upload trek GPS terbaru
1311       empty_html: Belum ada apapun di sini. <a href='%{upload_link}'>Meng-upload trek GPS baru</a> atau belajar lebih banyak tentang trek GPS pada <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>halaman wiki</a>.
1312       public_traces: Trek GPS umum
1313       public_traces_from: Trek GPS umum dari %{user}
1314       tagged_with: di tag dengan %{tags}
1315       your_traces: Trek GPS Anda
1316     make_public: 
1317       made_public: Trek GPS yang dipublikasikan
1318     offline: 
1319       heading: Penyimpanan GPX Offline
1320       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
1321     offline_warning: 
1322       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
1323     trace: 
1324       ago: "%{time_in_words_ago} yang lalu"
1325       by: oleh
1326       count_points: "%{count} titik"
1327       edit: edit
1328       edit_map: Edit Peta
1329       identifiable: DIIDENTIFIKASI
1330       in: dalam
1331       map: peta
1332       more: selebihnya
1333       pending: TERTUNDA
1334       private: PRIBADI
1335       public: UMUM
1336       trace_details: Lihat rincian trek
1337       trackable: DILACAK
1338       view_map: Lihat peta
1339     trace_form: 
1340       description: Deskripsi
1341       help: Bantuan
1342       tags: "Tags:"
1343       tags_help: dipisahkan oleh koma
1344       upload_button: Upload
1345       upload_gpx: "Upload File GPX:"
1346       visibility: Visibilitas
1347       visibility_help: apa artinya ini?
1348     trace_header: 
1349       see_all_traces: Lihat semua dijitasi
1350       see_your_traces: Melihat dijitasi Anda
1351       traces_waiting: 
1352         one: "Anda memiliki trek GPS %{count} yang menunggu untuk diupload. Harap pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum meng-upload lagi, sehingga Anda tidak memblokir antrian untuk %{count} pengguna lain. "
1353         other: Anda memiliki %{count} trek GPS yang menunggu untuk diupload. Harap pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum meng-upload lagi, sehingga Anda tidak memblokir antrian untuk %{count} pengguna lain.
1354       upload_trace: Upload trek GPS
1355     trace_optionals: 
1356       tags: "Tags:"
1357     trace_paging_nav: 
1358       newer: Trek-trek terbaru
1359       older: Trek-trek lama
1360       showing_page: Halaman %{page}
1361     view: 
1362       delete_track: Hapus trek ini
1363       description: "Deskripsi:"
1364       download: download
1365       edit: edit
1366       edit_track: "Edit trek ini:"
1367       filename: "Nama File:"
1368       heading: Melihat trek %{name}
1369       map: peta
1370       none: Tidak ada
1371       owner: "Pemilik:"
1372       pending: TERTUNDA
1373       points: "Poin/Titik:"
1374       start_coordinates: Koordinat Awal
1375       tags: "Tag:"
1376       title: Melihat trek %{name}
1377       trace_not_found: Trek tidak ditemukan!
1378       uploaded: "Diupload:"
1379       visibility: Visibilitas
1380     visibility: 
1381       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
1382       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
1383       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak berurut)
1384       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan cap waktu)
1385   user: 
1386     account: 
1387       contributor terms: 
1388         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1389         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan Anda berada dalam Domain publik.
1390         heading: "Syarat-syarat Kontributor:"
1391         link text: Apa ini?
1392         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1393         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1394       current email address: "Alamat Email Saat Ini:"
1395       delete image: Hapus gambar saat ini
1396       email never displayed publicly: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
1397       flash update success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
1398       flash update success confirm needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
1399       gravatar: 
1400         gravatar: Gunakan Gravatar
1401         link text: apa ini?
1402       home location: "Lokasi Beranda:"
1403       image: "Gambar:"
1404       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran 100x100)
1405       keep image: Gunakan gambar saat ini
1406       latitude: "Garis Lintang:"
1407       longitude: "Garis Bujur:"
1408       make edits public button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
1409       my settings: Pengaturan saya
1410       new email address: "Alamat Email Baru:"
1411       new image: Tambahkan gambar
1412       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1413       openid: 
1414         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1415         link text: Apa ini?
1416         openid: "OpenID:"
1417       preferred editor: "Editor yang Dipilih:"
1418       preferred languages: "Bahasa yang Dipilih:"
1419       profile description: "Deskripsi Profil:"
1420       public editing: 
1421         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit sebelumnya anonim.
1422         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
1423         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
1424         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1425         enabled link text: Apa ini?
1426         heading: "Mengedit secara publik:"
1427       public editing note: 
1428         heading: Mengedit secara publik
1429         text: Saat ini suntingan Anda adalah tanpa nama dan orang tidak dapat mengirimkan pesan atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan apa yang Anda telah edit dan memungkinkan orang menghubungi Anda melalui situs web, klik tombol di bawah ini. <b>Sejak perubahan ke API 0.6 , hanya pengguna umum yang dapat mengedit data peta</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Cari tahu mengapa</a>).<ul><li>Alamat email Anda akan tidak dipublikasikan apabila anda menjadi pengguna umum.</li><li>Tindakan ini tidak dapat dikembalikan dan semua pengguna baru akan diatur sebagai pengguna umum secara standar.</li></ul>
1430       replace image: Ganti gambar saat ini
1431       return to profile: Kembali ke profil
1432       save changes button: Simpan Perubahan
1433       title: Edit akun
1434       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada peta?
1435     confirm: 
1436       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1437       button: Konfirmasi
1438       heading: Konfirmasi akun pengguna
1439       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan akun Anda.
1440       unknown token: Token tersebut tampaknya tidak ada.
1441     confirm_email: 
1442       button: Konfirmasi
1443       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1444       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1445       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi alamat email baru Anda.
1446       success: Mengkonfirmasi alamat email Anda, terima kasih telah mendaftar!
1447     confirm_resend: 
1448       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1449       success: Kami telah mengirim catatan konfirmasi baru ke %{email} dan setelah Anda mengkonfirmasi akun, Anda akan dapat mulai melakukan pemetaan.<br /><br />Jika Anda menggunakan sistem anti spam yang mengirimkan permintaan konfirmasi silahkan pastikan Anda memasukkan webmaster@openstreetmap.org ke dalam daftar putih karena kami tidak dapat membalas permintaan konfirmasi Anda.
1450     filter: 
1451       not_an_administrator: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan ini.
1452     go_public: 
1453       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan untuk mengedit.
1454     list: 
1455       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
1456       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
1457       heading: Pengguna
1458       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
1459       showing: 
1460         one: Page %{page} (%{first_item} dari %{items})
1461         other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
1462       summary: "%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}"
1463       summary_no_ip: "%{name} dibuat pada %{date}"
1464       title: Pengguna
1465     login: 
1466       account is suspended: Maaf, akun Anda telah dihentikan karena adanya aktivitas mencurigakan.<br />Silahkan kontak/hubungi<a href="%{webmaster}">webmaster</a> jika Anda ingin mendiskusikannya.
1467       account not active: Maaf, akun Anda belum aktif.<br />Silahkan gunakan link pada email konfirmasi untuk mengaktifkan akun Anda, atau <a href="%{reconfirm}">minta email konfirmasi yang baru</a>.
1468       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1469       create account minute: Buat sebuah akun. Hanya membutuhkan satu menit.
1470       email or username: "Alamat Email atau Nama Pengguna:"
1471       heading: Login
1472       login_button: Login
1473       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1474       new to osm: Baru di OpenStreetMap?
1475       no account: Belum memiliki akun?
1476       openid: "%{logo} OpenID:"
1477       openid invalid: Maaf, OpenID Anda tampaknya cacat.
1478       openid missing provider: Maaf, tidak bisa menghubungi penyedia OpenID Anda
1479       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
1480       openid_providers: 
1481         aol: 
1482           alt: Login dengan AOL OpenID
1483           title: Login dengan AOL
1484         google: 
1485           alt: Login dengan Google OpenID
1486           title: Login dengan Google
1487         myopenid: 
1488           alt: Login dengan myOpenID OpenID
1489           title: Login dengan myOpenID
1490         openid: 
1491           alt: Login menggunakan URL OpenID
1492           title: Login dengan OpenID
1493         wordpress: 
1494           alt: Login dengan Wordpress OpenID
1495           title: Login dengan Wordpress
1496         yahoo: 
1497           alt: Login dengan Yahoo OpenID
1498           title: Login dengan Yahoo
1499       password: "Kata Sandi:"
1500       register now: Daftar sekarang
1501       remember: Inget saya
1502       title: Login
1503       to make changes: Untuk membuat perubahan data OpenStreetMap, Anda harus memiliki sebuah akun.
1504       with openid: "Sebagai alternatif silahkan gunakan OpenID Anda untuk melakukan login:"
1505       with username: "Sudah memiliki akun OpenStreetMap? Silahkan login menggunakan nama pengguna dan kata sandi Anda:"
1506     logout: 
1507       heading: Logout dari OpenStreetMap
1508       logout_button: Logout
1509       title: Logout
1510     lost_password: 
1511       email address: "Alamat Email:"
1512       heading: Lupa Kata Sandi?
1513       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang kata sandi Anda.
1514       new password button: Setel ulang kata sandi
1515       notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf.
1516       notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan agar Anda dapat segera mengatur ulang.
1517       title: Kehilangan kata sandi
1518     make_friend: 
1519       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
1520       button: Tambahkan sebagai teman
1521       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
1522       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
1523       success: "%{name} sekarang adalah teman Anda!"
1524     new: 
1525       confirm email address: "Konfirmasi Alamat Email:"
1526       confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:"
1527       contact_webmaster: Silahkan kontak <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> untuk mengatur sebuah akun untuk dibuat - kami akan mencoba menangani permintaan ini secepat mungkin.
1528       continue: Lanjut
1529       display name: "Tampilan Nama:"
1530       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat mengubahnya dalam pengaturan.
1531       email address: "Alamat Email:"
1532       license_agreement: Ketika Anda mengkonfirmasi akun Anda, Anda harus setuju dengan <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">persyaratan kontributor</a>.
1533       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun secara otomatis untuk Anda.
1534       not displayed publicly: Tidak dipajangkan secara umum (Lihat <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">kebijakan privasi</a>)
1535       openid: "%{logo} OpenID:"
1536       openid association: "<p>OpenID Anda belum diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n  <li>Jika Anda baru di OpenStreetMap, silahkan buat sebuah akun baru menggunakan formulir di bawah ini.</li>\n  <li>\n    Jika Anda telah memiliki akun, Anda dapat login ke akun Anda\n    menggunakan username (nama pengguna) dan kata sandi kemudian asosiasikan akun tersebut\n    dengan OpenID Anda pada pegaturan pengguna.\n  </li>\n</ul>"
1537       openid no password: Dengan OpenID, kata sandi tidak diperlukan, namun untuk beberapa alat tambahan atau server mungkin masih membutuhkannya.
1538       password: "Kata Sandi:"
1539       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
1540       terms declined: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor baru. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan lihat <a href="%{url}">this wiki page</a>.
1541       title: Buat akun
1542       use openid: Atau gunakan %{logo} OpenID untuk login
1543     no_such_user: 
1544       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan, atau mungkin link yang Anda klik salah.
1545       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
1546       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
1547     popup: 
1548       friend: Teman
1549       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
1550       your location: Lokasi Anda
1551     remove_friend: 
1552       button: Hapus sebagai teman
1553       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
1554       not_a_friend: "%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda."
1555       success: "%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda."
1556     reset_password: 
1557       confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:"
1558       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1559       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1560       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1561       password: "Kata Sandi:"
1562       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1563       title: Setel ulang kata sandi
1564     set_home: 
1565       flash success: Lokasi rumah berhasil disimpan
1566     suspended: 
1567       body: "<p>\n  Maaf, akun Anda telah ditangguhkan secara otomatis dikarenakan \n  aktivitas yang mencurigakan. \n</p>\n<p>\n  Keputusan ini akan ditinjau ulang oleh seorang administrator sesaat lagi, atau\n  anda dapat menghubungi %{webmaster} jika Anda ingin mendiskusikannya.\n</p>"
1568       heading: Akun Ditangguhkan
1569       title: Akun Ditangguhkan
1570       webmaster: webmaster
1571     terms: 
1572       agree: Setuju
1573       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi saya berada di dalam Domain Publik
1574       consider_pd_why: Apa ini?
1575       decline: Tolak
1576       guidance: "Informasi untuk membantu Anda memahami persyaratan ini: sebuah <a href=\"%{summary}\">ringkasan yang mudah dibaca</a> dan beberapa <a href=\"%{translations}\">terjemahan informal</a>"
1577       heading: Persyaratan Kontributor
1578       legale_names: 
1579         france: Perancis
1580         italy: Italia
1581         rest_of_world: Bagian Lainnya dari Dunia
1582       legale_select: "Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:"
1583       read and accept: Silahkan baca perjanjian di bawah dan tekan tombol setuju untuk mengkonfirmasi bahwa Anda menerima persyaratan dari perjanjian ini untuk kontribusi Anda yang sudah ada dan di masa yang akan datang.
1584       title: Persyaratan Kontributor
1585       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
1586     view: 
1587       activate_user: aktifkan pengguna ini
1588       add as friend: tambahkan sebagai teman
1589       ago: (%{time_in_words_ago} yang lalu)
1590       block_history: blok diterima
1591       blocks by me: blokir oleh saya
1592       blocks on me: blokir pada saya
1593       comments: komentar
1594       confirm: Konfirmasi
1595       confirm_user: konfirmasi pengguna ini
1596       create_block: Blokir pengguna ini
1597       created from: "Dibuat pada:"
1598       ct accepted: Telah diterima %{ago} yang lalu
1599       ct declined: Tolak
1600       ct status: "Syarat-syarat kontributor:"
1601       ct undecided: Belum diputuskan
1602       deactivate_user: nonaktifkan pengguna ini
1603       delete_user: hapus pengguna ini
1604       description: Deskripsi
1605       diary: catatan harian
1606       edits: hasil edit
1607       email address: "Alamat email:"
1608       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
1609       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
1610       hide_user: sembunyikan pengguna ini
1611       if set location: Menyetel lokasi rumah %{settings_link} untuk melihat pengguna terdekat
1612       km away: sejauh %{count}km
1613       latest edit: "Hasil edit terakhir %{ago}:"
1614       m away: sejauh %{count} meter
1615       mapper since: "Melakukan pemetaan sejak:"
1616       moderator_history: blok yang diberikan
1617       my comments: komentar saya
1618       my diary: catatan harian saya
1619       my edits: hasil edit saya
1620       my notes: Catatan peta saya
1621       my settings: pengaturan saya
1622       my traces: trek saya
1623       nearby users: Pengguna lain terdekat
1624       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
1625       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
1626       new diary entry: Entri baru catatan harian
1627       no friends: Anda belum menambahkan teman.
1628       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan terdekat.
1629       notes: catatan peta
1630       oauth settings: Pengaturan oauth
1631       remove as friend: hapus sebagai teman
1632       role: 
1633         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
1634         grant: 
1635           administrator: Memberikan akses administrator
1636           moderator: Memberikan akses moderator
1637         moderator: Pengguna ini adalah moderator
1638         revoke: 
1639           administrator: Mencabut akses administrator
1640           moderator: Mencabut akses moderator
1641       send message: kirim pesan
1642       settings_link_text: pengaturan
1643       spam score: "Jumlah Spam:"
1644       status: "Status:"
1645       traces: trek
1646       unhide_user: munculkan kembali pengguna ini
1647       user location: Lokasi pengguna
1648       your friends: Teman Anda
1649   user_block: 
1650     blocks_by: 
1651       empty: "%{name} belum membuat blokir apapun."
1652       heading: Daftar blokir oleh %{name}
1653       title: Blokir oleh %{name}
1654     blocks_on: 
1655       empty: "%{name} belum diblokir."
1656       heading: Daftar blokir pada %{name}
1657       title: Diblokir pada %{name}
1658     create: 
1659       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
1660       try_contacting: Silahkan coba untuk menghubungi pengguna sebelum memblokir mereka dan memberi waktu yang wajar bagi mereka untuk menanggapi.
1661       try_waiting: Cobalah berikan waktu yang wajar bagi pengguna untuk merespon sebelum memblokir mereka.
1662     edit: 
1663       back: Lihat semua blokir
1664       heading: Mengedit blokir pada %{name}
1665       needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus?
1666       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
1667       reason: Alasan mengapa %{name} diblokir. Harap tenang, berikan detail sebanyak mungkin dan masuk akal mengenai situasi Anda. Perlu diingat bahwa tidak semua pengguna memahami jargon masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah laymans.
1668       show: Lihat blokir ini
1669       submit: Perbarui blokir
1670       title: Mengedit blokir pada %{name}
1671     filter: 
1672       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
1673       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih dari daftar drop-down atau pilihan.
1674     helper: 
1675       time_future: Berakhir pada %{time}.
1676       time_past: Berakhir %{time} yang lalu.
1677       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
1678     index: 
1679       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
1680       heading: Daftar blokir oleh pengguna
1681       title: Blokir oleh pegguna
1682     model: 
1683       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
1684       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui blokir.
1685     new: 
1686       back: Lihat semua blokir
1687       heading: Membuat blokir pada %{name}
1688       needs_view: Pengguna perlu log in sebelum blokir ini dihapus
1689       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
1690       reason: Alasan mengapa %{name} diblokir. Harap tenang, berikan detail sebanyak mungkin dan masuk akal mengenai situasi Anda, mengingat bahwa persan akan terlihat oleh umum. Perlu diingat bahwa tidak semua pengguna memahami jargon masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah laymans.
1691       submit: Buat blokir
1692       title: Membuat blokir pada %{name}
1693       tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna tersebut dan memintanya untuk berhenti.
1694       tried_waiting: Saya telah memberi jumlah waktu yang wajar kepada pengguna untuk menanggapi komunikasi tersebut.
1695     not_found: 
1696       back: Kembali ke indeks
1697       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
1698     partial: 
1699       confirm: Apakah Anda yakin?
1700       creator_name: Pencipta
1701       display_name: Pengguna yang Diblokir
1702       edit: Edit
1703       next: Berikutnya »
1704       not_revoked: (tidak dicabut)
1705       previous: « Sebelumnya
1706       reason: Alasan untuk blokir
1707       revoke: Batalkan!
1708       revoker_name: Dibatalkan oleh
1709       show: Tampilkan
1710       showing_page: Halaman %{page}
1711       status: Status
1712     period: 
1713       one: 1 hour
1714       other: "%{count} hours"
1715     revoke: 
1716       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
1717       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
1718       heading: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
1719       past: Blokir ini telah berakhir %{time} yang lalu dan tidak dapat dibatalkan kembali sekarang.
1720       revoke: Batalkan!
1721       time_future: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
1722       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
1723     show: 
1724       back: Lihat semua blokir
1725       confirm: Apakah Anda yakin?
1726       edit: Edit
1727       heading: "%{block_on} diblokir oleh %{block_by}"
1728       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
1729       reason: "Alasan untuk blokir:"
1730       revoke: Batalkan!
1731       revoker: "Pembatal:"
1732       show: Tampilkan
1733       status: Status
1734       time_future: Berakhir dalam %{time}
1735       time_past: Berakhir %{time} yang lalu
1736       title: "%{block_on} diblokir oleh %{block_by}"
1737     update: 
1738       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
1739       success: Blokir diperbarui.
1740   user_role: 
1741     filter: 
1742       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
1743       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
1744       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
1745       not_an_administrator: Hanya administrator yang dapat melakukan peran manajemen pengguna, dan Anda bukan administrator.
1746     grant: 
1747       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'?
1748       confirm: Konfirmasi
1749       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
1750       heading: Konfirmasi pemberian peran
1751       title: Konfirmasi pemberian peran
1752     revoke: 
1753       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'?
1754       confirm: Konfirmasi
1755       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
1756       heading: Konfirmasi pencabutan peran
1757       title: Konfirmasi pencabutan peran