Localisation updates from translatewiki.net (2009-12-25)
[rails.git] / config / locales / ar.yml
1 # Messages for Arabic (العربية)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Aude
5 # Author: Bassem JARKAS
6 # Author: Mutarjem horr
7 # Author: OsamaK
8 ar: 
9   activerecord: 
10     attributes: 
11       diary_comment: 
12         body: نص الرسالة
13       diary_entry: 
14         language: اللغة
15         latitude: خط العرض
16         longitude: خط الطول
17         title: العنوان
18         user: المستخدم
19       friend: 
20         friend: صديق
21         user: المستخدم
22       message: 
23         body: نص الرسالة
24         recipient: المستلم
25         sender: المرسل
26         title: العنوان
27       trace: 
28         description: الوصف
29         latitude: خط العرض
30         longitude: خط الطول
31         name: الاسم
32         public: عام
33         size: الحجم
34         user: المستخدم
35         visible: ظاهر
36       user: 
37         active: نشط
38         description: الوصف
39         display_name: الإسم الظاهر
40         email: البريد الإلكتروني
41         languages: اللغات
42         pass_crypt: كلمة المرور
43     models: 
44       acl: قائمة تحكم الوصول
45       changeset: حزمة التغييرات
46       changeset_tag: سمة حزمة التغييرات
47       country: بلد
48       diary_entry: مدخلة يومية
49       friend: صديق
50       language: اللغة
51       message: الرسالة
52       node: عقدة
53       node_tag: سمة عقدة
54       notifier: المخطر
55       old_node: عقدة قديمة
56       old_relation: علاقة قديمة
57       old_relation_member: عضو علاقة قديم
58       old_way: طريق قديم
59       old_way_node: عقدة طريق قديمة
60       relation: علاقة
61       relation_member: عضو علاقة
62       relation_tag: سمة علاقة
63       session: جلسة
64       trace: آثر
65       tracepoint: نقطة آثر
66       tracetag: سمة الآثر
67       user: المستخدم
68       user_preference: تفضيل المستخدم
69       way: طريق
70   browse: 
71     changeset: 
72       changeset: "حزمة التغييرات: {{id}}"
73       changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم إل
74       download: نزّل {{changeset_xml_link}} أو {{osmchange_xml_link}}
75       feed: 
76         title: حزمة التغييرات {{id}}
77         title_comment: حزمة التغييرات {{id}} - {{comment}}
78       title: حزمة التغييرات
79     changeset_details: 
80       belongs_to: "ينتمي إلى:"
81       bounding_box: "مربع الإحاطة:"
82       box: مربّع
83       closed_at: "أُغلق في:"
84       created_at: "أُنشئ في:"
85       has_nodes: 
86         one: "فيه العقدة التالية:"
87         other: "فيه {{count}} عقد التالية:"
88       has_relations: 
89         one: "فيه العلاقة التالية:"
90         other: "فيه {{count}} علاقة التالية:"
91       has_ways: 
92         one: "فيه الطريق التالي:"
93         other: "فيه {{count}} طرق التالية:"
94       no_bounding_box: لم يتم تخزين مربع الإحاطة لحزمة التغييرات هذه.
95       show_area_box: اعرض مربع المنطقة
96     changeset_navigation: 
97       all: 
98         next_tooltip: حزمة التغييرات التالية
99         prev_tooltip: حزمة التغييرات السابقة
100       user: 
101         name_tooltip: اعرض تعديلات {{user}}
102         next_tooltip: التعديل التالي من قبل {{user}}
103         prev_tooltip: عُدّل سابقا من قبل {{user}}
104     common_details: 
105       changeset_comment: "التعليق:"
106       edited_at: "عُدّل في:"
107       edited_by: "عُدل بواسطة:"
108       in_changeset: "في حزمة التغييرات:"
109       version: "النسخة:"
110     containing_relation: 
111       entry: العلاقة {{relation_name}}
112       entry_role: العلاقة {{relation_name}} (كــ {{relation_role}})
113     map: 
114       deleted: تم الحذف
115       larger: 
116         area: اعرض المنطقة على خريطة أكبر
117         node: اعرض العقدة على خريطة أكبر
118         relation: اعرض العلاقة على خريطة أكبر
119         way: اعرض الطريق على خريطة أكبر
120       loading: جاري التحميل...
121     node: 
122       download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}"
123       download_xml: نزّل إكس إم أل
124       edit: عدل
125       node: عقدة
126       node_title: "عقدة: {{node_name}}"
127       view_history: اعرض التاريخ
128     node_details: 
129       coordinates: "إحداثيات:"
130       part_of: "جزء من:"
131     node_history: 
132       download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
133       download_xml: نزّل إكس إم أل
134       node_history: تاريخ العقدة
135       node_history_title: "تاريخ العقدة: {{node_name}}"
136       view_details: اعرض التفاصيل
137     not_found: 
138       sorry: عفوا، لم يتم العثور على {{type}} بالمعرف {{id}}.
139       type: 
140         changeset: حزمة التغييرات
141         node: عقدة
142         relation: علاقة
143         way: طريق
144     paging_nav: 
145       of: من
146       showing_page: إظهار الصفحة
147     relation: 
148       download: "{{download_xml_link}} أو {{view_history_link}}"
149       download_xml: نزّل إكس إم إل
150       relation: العلاقة
151       relation_title: "العلاقة: {{relation_name}}"
152       view_history: اعرض التاريخ
153     relation_details: 
154       members: "الأعضاء:"
155       part_of: "جزء من:"
156     relation_history: 
157       download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
158       download_xml: نزّل إكس إم أل
159       relation_history: تاريخ العلاقة
160       relation_history_title: "تاريخ العلاقة: {{relation_name}}"
161       view_details: اعرض التفاصيل
162     relation_member: 
163       entry_role: "{{type}} {{name}} كــ {{role}}"
164       type: 
165         node: عقدة
166         relation: علاقة
167         way: طريق
168     start: 
169       manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
170       view_data: أظهر بيانات عرض الخريطة الحالي
171     start_rjs: 
172       data_frame_title: البيانات
173       data_layer_name: البيانات
174       details: التفاصيل
175       drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة
176       edited_by_user_at_timestamp: عدله [[user]] في [[timestamp]]
177       history_for_feature: تاريخ ال[[feature]]
178       load_data: تحميل البيانات
179       loading: تحميل...
180       manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
181       object_list: 
182         api: استرد هذه المنطقة من الأي بي أي
183         back: اعرض لائحة الكائنات
184         details: التّفاصيل
185         heading: قائمة الكائنات
186         history: 
187           type: 
188             node: عقدة [[id]]
189             way: طريق [[id]]
190         selected: 
191           type: 
192             node: عقدة [[id]]
193             way: طريق [[id]]
194         type: 
195           node: عقدة
196           way: طريق
197       private_user: مستخدم الخاص
198       show_history: أظهر التاريخ
199       unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطة [[bbox_size]] كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من {{max_bbox_size}})"
200       wait: انتظر...
201       zoom_or_select: قم بالتكبير أو اختر منطقة من الخريطة لعرضها
202     tag_details: 
203       tags: "الوسوم:"
204     way: 
205       download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}"
206       download_xml: نزّل إكس إم إل
207       edit: عدّل
208       view_history: اعرض التاريخ
209       way: طريق
210       way_title: "طريق: {{way_name}}"
211     way_details: 
212       also_part_of: 
213         one: أيضًا جزء من الطريق {{related_ways}}
214         other: أيضًا جزء من الطرق {{related_ways}}
215       nodes: "العُقد:"
216       part_of: "جزء من:"
217     way_history: 
218       download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
219       download_xml: نزّل إكس إم إل
220       view_details: اعرض التفاصيل
221       way_history: تاريخ الطريق
222       way_history_title: "تاريخ الطريق: {{way_name}}"
223   changeset: 
224     changeset: 
225       anonymous: مجهول
226       big_area: (كبير)
227       no_comment: (لا يوجد)
228       no_edits: (لا تعديلات)
229       show_area_box: اعرض مربع المنطقة
230       still_editing: (لا يزال يعدّل)
231       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمة التغييرات
232     changeset_paging_nav: 
233       next: التالي »
234       previous: «السابق
235       showing_page: إظهار الصفحة {{page}}
236     changesets: 
237       area: منطقة
238       comment: التعليق
239       id: المعرّف
240       saved_at: حُفظ في
241       user: المستخدم
242     list: 
243       description: التغييرات الحديثة
244       description_bbox: حزمات التغييرات داخل {{bbox}}
245       description_user: حزمات التغييرات من قبل {{user}}
246       description_user_bbox: حزمات التغييرات من قبل {{user}} داخل {{bbox}}
247       heading: حزم التغييرات
248       heading_bbox: حزمات التغييرات
249       heading_user: حزمات التغييرات
250       heading_user_bbox: حزم التغييرات
251       title: حزمات التغييرات
252       title_bbox: حزم التغييرات داخل {{bbox}}
253       title_user: حزمات التغييرات من قبل {{user}}
254       title_user_bbox: حزمات التغييرات من قبل {{user}} داخل {{bbox}}
255   diary_entry: 
256     diary_comment: 
257       comment_from: تعليق من {{link_user}}  في {{comment_created_at}}
258       confirm: أكّد
259       hide_link: أخفِ هذا التعليق
260     diary_entry: 
261       comment_count: 
262         one: تعليق واحد
263         other: "{{count}} تعليق"
264       comment_link: علّق على هذه المدخلة
265       confirm: أكّد
266       edit_link: عدّل هذه المدخلة
267       hide_link: أخفِ هذه المدخلة
268       posted_by: أرسل من قبل {{link_user}} في {{created}} باللغة {{language_link}}
269       reply_link: رد على هذه المدخلة
270     edit: 
271       body: "نص الرسالة:"
272       language: "اللغة:"
273       latitude: "خط العرض:"
274       location: "الموقع:"
275       longitude: "خط الطول:"
276       marker_text: موقع مدخلة اليومية
277       save_button: إحفظ
278       subject: "الموضوع:"
279       title: عدّل مدخلة يومية
280       use_map_link: إستخدم الخريطة
281     feed: 
282       all: 
283         description: مدخلات يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة الأخيرة
284         title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوحة
285       language: 
286         description: مدخلات يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة الأخيرة باللغة {{language_name}}
287         title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة باللغة {{language_name}}
288       user: 
289         description: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة الأخيرة من قبل المستخدم {{user}}
290         title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة للمستخدم {{user}}
291     list: 
292       in_language_title: مدخلات اليومية باللغة {{language}}
293       new: مدخلة يومية جديدة
294       new_title: أكتب مدخلة يومية جديدة في يوميتك
295       newer_entries: المدخلات الأحدث
296       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
297       older_entries: المدخلات الأقدم
298       recent_entries: "المدخلات اليومية الحديثة:"
299       title: يوميات المستخدمين
300       user_title: يومية {{user}}
301     new: 
302       title: مدخلة يومية جديدة
303     no_such_entry: 
304       body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرف {{id}}. يرجى تدقيق التهجئة، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ.
305       heading: "لا يوجد مدخلة بالمعرف: {{id}}"
306       title: مدخلة يومية غير موجودة
307     no_such_user: 
308       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ.
309       heading: المستخدم {{user}} غير موجود
310       title: مستخدم غير موجود
311     view: 
312       leave_a_comment: اترك تعليقًا
313       login: سجّل دخول
314       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} لترك تعليق"
315       save_button: إحفظ
316       title: يوميات المستخدمين | {{user}}
317       user_title: يومية {{user}}
318   export: 
319     start: 
320       add_marker: أضف علامة على الخريطة
321       area_to_export: المنطقة المطلوب تصديرها
322       embeddable_html: HTML مضمن
323       export_button: صدِّر
324       export_details: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0</a>.
325       format: الهيئة
326       format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها
327       image_size: حجم الصورة
328       latitude: "خط العرض:"
329       licence: الرخصة
330       longitude: "خط الطول:"
331       manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
332       mapnik_image: Mapnik صورة
333       max: الأقصى
334       options: خيارات
335       osmarender_image: Osmarender صورة
336       output: الخرج
337       paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقعك
338       scale: القياس
339       zoom: تكبير
340     start_rjs: 
341       add_marker: أضف علامة على الخريطة
342       change_marker: غيّر موضع العلامة
343       click_add_marker: انقر على الخريطة لإضافة علامة
344       drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة
345       export: صدِّر
346       manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
347       view_larger_map: اعرض خريطة أكبر
348   geocoder: 
349     description: 
350       title: 
351         geonames: موقع من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
352         osm_namefinder: "{{types}} من <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
353         osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
354       types: 
355         cities: مدن
356         places: أماكن
357         towns: بلدات
358     description_osm_namefinder: 
359       prefix: "{{distance}} {{direction}} من {{type}}"
360     direction: 
361       east: شرق
362       north: شمال
363       north_east: شمال-شرق
364       north_west: شمال-غرب
365       south: جنوب
366       south_east: جنوب-شرق
367       south_west: جنوب-غرب
368       west: غرب
369     results: 
370       no_results: لم يتم العثور على نتائج
371     search: 
372       title: 
373         ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
374         geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
375         latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
376         osm_namefinder: نتائج من <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
377         osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
378         uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
379         us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
380     search_osm_namefinder: 
381       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} من {{parentname}})"
382       suffix_place: ، {{distance}} {{direction}} من {{placename}}
383     search_osm_nominatim: 
384       prefix: 
385         amenity: 
386           airport: مطار
387           arts_centre: مركز ثقافي
388           atm: صراف آلي
389           auditorium: قاعة محاضرات
390           bank: مصرف
391           bar: حانة
392           bench: مقعد
393           bicycle_parking: موقف دراجات
394           bicycle_rental: تأجير دراجة
395           brothel: بيت دعارة
396           bureau_de_change: مكتب صرافة
397           bus_station: محطة حافلات
398           cafe: مقهى
399           car_rental: تأجير سيارات
400           car_sharing: مشاركة سيارات
401           car_wash: غسيل سيارات
402           casino: نادي قمار
403           cinema: سينما
404           clinic: عيادة
405           club: نادي
406           college: كلّية
407           community_centre: مركز إجتماع
408           courthouse: محكمة
409           crematorium: محرقة جثث
410           dentist: طبيب أسنان
411           doctors: أطباء
412           dormitory: عنبر نوم
413           drinking_water: مياه عذبة
414           driving_school: مدرسة تعليم قيادة
415           embassy: سفارة
416           emergency_phone: هاتف طوارئ
417           fast_food: وجبات سريعة
418           fire_station: فوج إطفاء
419           fountain: نافورة
420           fuel: وقود
421           grave_yard: مقبرة
422           gym: مركز للرشاقة/الرياضة
423           hall: قاعة
424           health_centre: مركز صحي
425           hospital: مستشفى
426           hotel: فندق
427           hunting_stand: مربط للصيد
428           ice_cream: مثلجات
429           kindergarten: حضانة أطفال
430           library: مكتبة
431           market: سوق
432           marketplace: سوق
433           mountain_rescue: للإنقاذ في الجبل
434           nightclub: نادي ليلي
435           nursery: حضانة
436           nursing_home: دار رعاية مسنين/معاقين
437           office: مكتب
438           park: منتزه
439           parking: موقف سيارات
440           pharmacy: صيدلية
441           place_of_worship: معبد
442           police: شرطة
443           post_box: صندوق بريد
444           post_office: مكتب بريد
445           preschool: روضة أطفال
446           prison: سجن
447           pub: حانة
448           public_building: مبنى عام
449           public_market: سوق عمومي
450           reception_area: منطقة إستقبال
451           recycling: نقطة إعادة تصنيع
452           restaurant: مطعم
453           sauna: ساونا
454           school: مدرسة
455           shelter: ملجأ
456           shop: المتجر
457           shopping: التسوق
458           social_club: نادي إجتماعي
459           studio: ستوديو
460           supermarket: سوبرماركت
461           taxi: تاكسي
462           telephone: هاتف عمومي
463           theatre: مسرح
464           toilets: مراحيض
465           townhall: مبنى بلدية
466           university: جامعة
467           vending_machine: آلة بيع
468           veterinary: جراحة بيطرية
469           waste_basket: سلة نفايات
470           wifi: نقطة إتصال لاسلكية واي فاي
471           youth_centre: مركز نشاطات للشباب
472         boundary: 
473           administrative: حدود إدارية
474         building: 
475           apartments: مجموعة شقق
476           block: مجمع مباني
477           bunker: ملجأ
478           chapel: معبد/مصلى
479           church: كنيسة
480           commercial: مبنى تجاري
481           dormitory: عنبر نوم
482           entrance: مدخل مبنى
483           faculty: مبنى كلية
484           farm: مبنى مزرعة
485           flats: شقق
486           garage: مرآب
487           hall: قاعة
488           hospital: مبنى مستشفى
489           hotel: فندق
490           house: منزل
491           industrial: مبنى صناعي
492           office: مبنى مكتب
493           public: مبنى عام
494           residential: مبنى سكني
495           school: مبنى مدرسة
496           shop: متجر
497           stadium: مدرج ألعاب رياضية
498           store: مخزن
499           terrace: صف منازل
500           tower: برج
501           train_station: محطة قطار
502           university: مبنى جامعة
503           "yes": مبنى
504         highway: 
505           bridleway: مسلك خيول
506           bus_stop: محطة حافلات
507           byway: طريق فرعي
508           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
509           emergency_access_point: نقطة دخول طوارئ
510           footway: ممشى
511           gate: بوّابة
512           living_street: شارع سكني
513           motorway: طريق سريع
514           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
515           motorway_link: طريق سريع
516           path: مسار
517           pedestrian: طريق مشاة
518           platform: منصة
519           primary: طريق أولي
520           primary_link: طريق أولي
521           residential: طريق سكني
522           road: طريق
523           secondary: طريق ثانوي
524           secondary_link: طريق ثانوي
525           service: طريق خدمة
526           services: خدمات الطرق السريعة
527           steps: درج
528           tertiary: طريق فرعي
529           track: مسار
530           trunk: طريق رئيسي
531           trunk_link: طريق رئيسي
532           unclassified: طريق غير مصنّف
533           unsurfaced: طريق غير معبد
534         historic: 
535           archaeological_site: موقع أثري
536           battlefield: ساحة معركة
537           boundary_stone: حجر/صخرة تعليم حدود
538           building: مبنى
539           castle: قلعة
540           church: كنيسة
541           house: منزل
542           icon: أيقونة
543           manor: عزبة
544           memorial: نصب تذكاري
545           mine: منجم
546           monument: ضريح
547           museum: متحف
548           ruins: أطلال
549           tower: برج
550           wayside_shrine: مزار جانب طريق
551           wreck: حطام
552         landuse: 
553           allotments: حصص سكنية
554           basin: حوض
555           cemetery: مقبرة
556           commercial: منطقة تجارية
557           construction: ورشة بناء
558           farm: مزرعة
559           farmland: أرض زراعية
560           farmyard: فناء مزرعة
561           forest: غابة
562           grass: عشب
563           industrial: منطقة صناعية
564           landfill: مكب نفايات
565           meadow: مرج
566           military: منطقة عسكرية
567           mine: منجم
568           mountain: جبل
569           nature_reserve: محمية طبيعية
570           park: منتزه
571           plaza: ساحة
572           quarry: كسّارة
573           railway: سكة حديدية
574           recreation_ground: ميدان ألعاب
575           reservoir: خزان
576           residential: منطقة سكنية
577           retail: بيع بالمفرق
578           vineyard: كرم عنب
579           wetland: أرض رطبة
580           wood: حرج
581         leisure: 
582           beach_resort: شاطئ منتجع
583           common: أرض مشاع
584           fishing: منطقة صيد
585           garden: حديقة
586           golf_course: ملعب غولف
587           marina: مارينا
588           miniature_golf: جولف مصغر
589           nature_reserve: محمية طبيعية
590           park: منتزه
591           pitch: ملعب رياضي
592           playground: ملعب
593           recreation_ground: ميدان ألعاب
594           sports_centre: مركز رياضي
595           stadium: مدرج ألعاب رياضية
596           swimming_pool: بركة سباحة
597           water_park: منتزه ألعاب مائية
598         natural: 
599           bay: خليج
600           beach: شاطئ
601           cape: رأس (أرض داخلة في البحر(
602           cave_entrance: مدخل كهف
603           channel: قناة
604           cliff: جرف
605           coastline: شاطئ
606           crater: فوهة بركان
607           feature: ميزة
608           fjord: مضيق بحري
609           geyser: نبع ماء حار
610           glacier: نهر جليدي
611           hill: تلة
612           island: جزيرة
613           land: أرض
614           mud: وحل
615           peak: ذروة
616           point: نقطة
617           reef: سلسلة صخور قرب سطح الماء
618           river: نهر
619           rock: صخرة
620           scree: حصاة
621           scrub: أشجار منخفضة
622           shoal: مياه ضحلة
623           spring: نبع
624           tree: شجرة
625           valley: وادي
626           volcano: بركان
627           water: ماء
628           wetland: أرض رطبة
629           wetlands: أراضي رطبة
630           wood: حرج
631         place: 
632           airport: مطار
633           city: مدينة
634           country: دولة
635           county: مقاطعة
636           farm: مزرعة
637           hamlet: كفر
638           house: منزل
639           houses: منازل
640           island: جزيرة
641           islet: جزيرة صغيرة
642           locality: محلة
643           municipality: بلدية
644           postcode: الرمز البريدي
645           region: منطقة
646           sea: بحر
647           state: ولاية
648           subdivision: التقسيم الفرعي
649           suburb: ضاحية
650           town: بلدة
651           village: قرية
652         railway: 
653           abandoned: سكة حديد مهجورة
654           construction: سكة حديدية تحت الإنشاء
655           disused: سكة حديد مهجورة
656           disused_station: محطة سكة حديد مهجورة
657           halt: موقف قطار
658           historic_station: محطة سكة حديد تاريخية
659           junction: تقاطع سكك حديدية
660           monorail: قطار ذات سكة حديد واحدة
661           platform: رصيف محطة قطار
662           station: محطة قطار
663           subway: محطة مترو الأنفاق
664           subway_entrance: مدخل مترو
665           tram_stop: موقف ترام
666           yard: أرض سكة حديد
667         shop: 
668           apparel: متجر ملابس
669           art: متجر فن
670           bakery: مخبز
671           beverages: متجر مشروبات
672           bicycle: متجر دراجات
673           books: متجر كتب
674           butcher: جزار
675           car: متجر سيارات
676           car_dealer: تاجر سيارات
677           car_parts: قطع غيار سيارات
678           car_repair: تصليح سيارات
679           carpet: متجر سجاد
680           chemist: صيدلي
681           clothes: متجر ألبسة
682           computer: متجر كمبيوتر
683           confectionery: متجر الحلويات
684           convenience: متجر للأغراض اليومية
685           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
686           department_store: متجر متعدد الأقسام
687           doityourself: براعة منزلية
688           drugstore: صيدلية
689           dry_cleaning: تنظيف جاف
690           electronics: متجر إلكترونيات
691           estate_agent: وكيل عقاري
692           fashion: متجر أزياء
693           fish: متجر أسماك
694           florist: بائع زهور
695           food: دكان مأكولات
696           furniture: أثاث
697           gallery: معرض
698           general: متجر عام
699           gift: متجر هدايا
700           grocery: بقالة
701           hairdresser: مزين/مصفف شعر
702           insurance: تأمين
703           jewelry: متجر مجوهرات
704           kiosk: كشك
705           laundry: مصبغة
706           market: سوق
707           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
708           motorcycle: متجر دراجات نارية
709           music: متجر موسيقى
710           newsagent: وكالة أنباء
711           optician: نظاراتي
712           organic: متجر أغذية عضوية
713           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
714           pet: متجر حيوانات أليفة
715           photo: متجر صور
716           salon: صالون
717           shoes: متجر أحذية
718           shopping_centre: مركز التسوق
719           sports: متجر رياضة
720           stationery: محل قرطاسية
721           supermarket: سوبرماركت
722           toys: متجر ألعاب
723           travel_agency: وكالة سفر
724           video: متجر فيديو
725         tourism: 
726           alpine_hut: كوخ جبلي
727           artwork: عمل فني
728           attraction: معلم سياحي
729           bed_and_breakfast: سرير وفطار
730           cabin: حجرة أو مقصورة
731           camp_site: موقع تخييم
732           caravan_site: موقع قافلة
733           chalet: شاليه
734           guest_house: بيت ضيافة
735           hostel: سكن شباب
736           hotel: فندق
737           information: معلومات
738           motel: نزل
739           museum: متحف
740           picnic_site: موقع بيك نيك
741           valley: وادي
742           viewpoint: موقع كاشف
743           zoo: حديقة حيوانات
744         waterway: 
745           boatyard: حوض سفن
746           canal: قناة
747           dam: سدّ
748           ditch: خندق
749           dock: مرسى
750           drain: مسرب
751           lock: قفل
752           mineral_spring: نبع مياه معدنية
753           rapids: منحدرات نهرية
754           river: نهر
755           riverbank: ضفة نهر
756           stream: جدول
757           wadi: وادي
758           water_point: نقطة ماء شفة
759           waterfall: شلال
760   javascripts: 
761     map: 
762       base: 
763         cycle_map: خريطة للدراجات
764         noname: التسمية غائبة
765     site: 
766       edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتعديل الخريطة
767       history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التعديل
768   layouts: 
769     donate_link_text: التبرع
770     edit: عدّل هذه الخريطة
771     edit_tooltip: يمكنك تعديل هذه الخريطة، من فضلك اقرأ صفحة الدليل قبل البدء
772     export: صدِّر
773     export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة
774     gps_traces: آثار جي بي أس
775     gps_traces_tooltip: عالج الآثار
776     help_wiki: المساعدة والويكي
777     help_wiki_tooltip: المساعدة وموقع الويكي للمشروع
778     history: تاريخ
779     history_tooltip: تاريخ حزمة التغييرات
780     home: الصفحة الرئيسية
781     home_tooltip: إذهب إلى الصفحة الرئيسية
782     inbox: صندوق البريد ({{count}})
783     inbox_tooltip: 
784       one: صندوق بريدك يحوي رسالة واحدة غير مقروءة
785       other: صندوق بريدك يحوي {{count}} رسائل غير مقروءة
786       zero: صندوق بريدك لا يحوي رسائل غير مقروءة
787     intro_1: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة للعالم كله قابلة للتحرير حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك.
788     intro_2: خريطة الشارع المفتوحة تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافية بطريقة تعاونية من أي مكان على وجه الأرض.
789     intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوحة كلًا من {{ucl}} و {{bytemark}}.
790     license: 
791       title: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
792     log_in: دخول
793     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
794     logo: 
795       alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوحة
796     logout: اخرج
797     logout_tooltip: خروج
798     make_a_donation: 
799       text: تبرع
800       title: إدعم خريطة الشارع المفتوحة بهبة نقدية
801     news_blog: مدونة الأخبار
802     news_blog_tooltip: مدونة أخبار حول خريطة الشارع المفتوحة، بيانات جغرافية حرة، وما إلى ذلك.
803     shop: المتجر
804     shop_tooltip: تسوق بضائع داعمة لخريطة الشارع المفتوحة
805     sign_up: أنشئ حسابًا
806     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كي تستطيع المساهمة
807     tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة
808     user_diaries: يوميات المستخدمين
809     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
810     view: اعرض
811     view_tooltip: اعرض الخرائط
812     welcome_user: مرحباً بك ، {{user_link}}
813     welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاصة بك
814   map: 
815     coordinates: "الإحداثيات:"
816     edit: عدّل
817     view: اعرض
818   message: 
819     delete: 
820       deleted: حُذفت الرسالة
821     inbox: 
822       date: التاريخ
823       from: من
824       my_inbox: الوارد
825       no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}}؟
826       outbox: الصادر
827       people_mapping_nearby: مخططون في جواري
828       subject: الموضوع
829       title: الوارد
830       you_have: لديك {{new_count}} رسالة جديدة و {{old_count}} رسالة قديمة
831     mark: 
832       as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة
833       as_unread: عُلّمت الرسالة كغير مقروءة
834     message_summary: 
835       delete_button: احذف
836       read_button: علّم كمقروءة
837       reply_button: رد
838       unread_button: علّم كغير مقروءة
839     new: 
840       back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد
841       body: نص الرسالة
842       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد.
843       message_sent: تم إرسال الرسالة
844       send_button: أرسل
845       send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى {{name}}
846       subject: الموضوع
847       title: أرسل رسالة
848     no_such_user: 
849       body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رسالة بذلك الاسم أو المعرّف
850       heading: لا يوجد مستخدم أو رسالة
851       title: لا يوجد مستخدم أو رسالة
852     outbox: 
853       date: التاريخ
854       inbox: صندوق البريد الوارد
855       my_inbox: رابطي {{inbox_link}}
856       no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسلة بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}}؟
857       outbox: الصادر
858       people_mapping_nearby: مخططون في جواري
859       subject: الموضوع
860       title: صندوق الصادر
861       to: إلى
862       you_have_sent_messages: لديك {{count}} رسالة مرسلة
863     read: 
864       back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد
865       back_to_outbox: العودة إلى صندوق الصادر
866       date: التاريخ
867       from: من
868       reading_your_messages: اقرأ الرسائل المرسلة الخاصة بك
869       reading_your_sent_messages: قراءة الرسائل المرسلة الخاصة بك
870       reply_button: رد
871       subject: الموضوع
872       title: إقرأ الرسالة
873       to: إلى
874       unread_button: علّم كغير مقروءة
875     sent_message_summary: 
876       delete_button: احذف
877   notifier: 
878     diary_comment_notification: 
879       header: "{{from_user}} علق على مدخلتك اليومية الأخيرة في خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان {{subject}}:"
880       hi: مرحبًا {{to_user}}،
881       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} أضاف تعليقا على مدخلتك في اليومية"
882     email_confirm: 
883       subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
884     email_confirm_html: 
885       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
886       greeting: مرحبًا،
887     email_confirm_plain: 
888       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
889       greeting: تحياتي،
890     gpx_notification: 
891       and_the_tags: "والسمات التالية:"
892       failure: 
893         failed_to_import: "فشل الاستيراد. الخطأ هو:"
894       greeting: تحياتي،
895       success: 
896         loaded_successfully: تم تحميل بنجاح {{trace_points}} نقطة من أصل {{possible_points}} نقطة ممكنة.
897       with_description: مع الوصف
898     lost_password: 
899       subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] طلب إعادة تعيين كلمة المرور"
900     lost_password_html: 
901       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور.
902       greeting: تحياتي،
903     lost_password_plain: 
904       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور.
905       greeting: تحياتي،
906       hopefully_you_1: شخص ما (ربما أنت) قد طلب إعادة تعيين كلمة المرور على هذا
907       hopefully_you_2: عناوين البريد الإلكتروني لحساب openstreetmap.org.
908     message_notification: 
909       footer1: و يمكنك أيضًا قراءة الرسالة على  {{readurl}}
910       footer2: و يمكنك الرد على {{replyurl}}
911       header: "{{from_user}} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان {{subject}}:"
912       hi: مرحبًا {{to_user}}،
913     signup_confirm: 
914       subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
915     signup_confirm_html: 
916       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، مرحبا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد هذا الحساب، واقرأ عن المزيد من المعلومات حول خريطة الشارع المفتوحة
917       greeting: مرحباَ فيك !
918       introductory_video: يمكنك مشاهدة {{introductory_video_link}}.
919       more_videos: يوجد {{more_videos_link}}.
920       more_videos_here: المزيد من الفيديو هنا
921       video_to_openstreetmap: فيديو تمهيدية لـخريطة الطريق المفتوحة
922     signup_confirm_plain: 
923       blog_and_twitter: واكب أحدث الأخبار عبر مدونة خريطة الشارع المفتوحة أو تويتر
924       click_the_link_1: إذا كان هذا هو أنت، مرحبا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد
925       current_user_1: لائحة للمستخدمين الحاليين في فئات ، استنادا إلى الموقع في العالم
926       greeting: مرحبًا!
927       introductory_video: "يمكنك مشاهدة شريط فيديو تمهيدي لخريطة الطريق المفتوحة هنا:"
928       more_videos: "هناك المزيد من الفيديوهات هنا:"
929       user_wiki_1: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحة مستخدم ويكي، والتي تتضمن
930       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
931   oauth: 
932     oauthorize: 
933       allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي أس الخاصة بك.
934       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
935       allow_to: "اسمح للتطبيق بأن:"
936       allow_write_api: يعدّل الخريطة.
937       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
938       allow_write_gpx: "إرفع آثار جي بي أس:"
939       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
940       request_access: التطبيق {{app_name}} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
941   oauth_clients: 
942     create: 
943       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
944     destroy: 
945       flash: دمّر تسجيل التطبيق
946     edit: 
947       submit: عدّل
948       title: عدّل تطبيقك
949     form: 
950       allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية.
951       allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته.
952       allow_write_api: تعديل الخريطة.
953       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
954       allow_write_gpx: رفع آثار جي بي إس.
955       allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
956       callback_url: رابط الرد
957       name: الاسم
958       requests: "اطلب الصلاحيات التالية من المستخدم:"
959       required: مطلوب
960       support_url: رابط الدعم
961       url: رابط التطبيق الرئيسي
962     index: 
963       application: اسم التطبيق
964       issued_at: أُصدِر في
965       list_tokens: "التصاريح الصادرة باسمك للتطبيقات التالية:"
966       my_apps: تطبيقاتي
967       my_tokens: تطبيقاتي المصرحة
968       no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال {{oauth}} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمة.
969       register_new: سجِّل تطبيقك
970       registered_apps: "لديك التطبيقات المسجلة التالية:"
971       revoke: أبطل!
972       title: تفاصيل OAuth الخاص بي
973     new: 
974       submit: سجِّل
975       title: سجِّل تطبيق جديد
976     not_found: 
977       sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك {{type}}.
978     show: 
979       allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية.
980       allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته.
981       allow_write_api: تعديل الخريطة.
982       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
983       allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس.
984       allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
985       authorize_url: "رابط التصريح:"
986       edit: عدّل التفاصيل
987       requests: "طلب الصلاحيات التالية من المستخدم:"
988       title: تفاصيل OAuth للتطبيق {{app_name}}
989       url: "رابط الطلب:"
990     update: 
991       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
992   site: 
993     edit: 
994       anon_edits_link_text: إبحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
995       user_page_link: صفحة مستخدم
996     index: 
997       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت ، أو أنك عطلت إستعمال جافا سكريبت.
998       license: 
999         license_name: المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
1000         notice: مرخص بموجب رخصة {{license_name}} من قبل {{project_name}} و مساهميه.
1001         project_name: مشروع خريطة الشارع المفتوحة
1002       permalink: وصلة دائمة
1003       shortlink: وصلة قصيرة
1004     key: 
1005       map_key: دليل الخريطة
1006       table: 
1007         entry: 
1008           admin: حدود إدارية
1009           apron: 
1010             - ساحة مطار
1011           bridleway: مسلك خيول
1012           building: مبنى كبير
1013           byway: طريق فرعي
1014           cemetery: مقبرة
1015           centre: مركز رياضي
1016           commercial: منطقة تجارية
1017           common: 
1018             - شائع
1019             - مرج
1020           construction: الطرق تحت الإنشاء
1021           cycleway: طريق دراجات
1022           farm: أرض زراعية
1023           footway: طريق مشاة
1024           forest: غابة
1025           golf: ملعب غولف
1026           industrial: منطقة صناعية
1027           lake: 
1028             - بحيرة
1029             - خزان
1030           military: منطقة عسكرية
1031           motorway: طريق سريع
1032           park: منتزه
1033           pitch: ملعب رياضي
1034           primary: طريق رئيسي
1035           private: إستخدام خصوصي
1036           rail: سكة حديدية
1037           reserve: محمية طبيعية
1038           resident: منطقة سكنية
1039           retail: منطقة بيع بالمفرق
1040           runway: 
1041             - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
1042             - مدرج مطار لمناورات الطائرات
1043           school: 
1044             - مدرسة
1045             - جامعة
1046           secondary: طريق ثانوي
1047           station: محطة قطار
1048           subway: قطار الأنفاق
1049           summit: 
1050             - قمة
1051             - ذروة
1052           tourist: مزار سياحي
1053           track: مسار
1054           tram: 
1055             - ترام
1056             - ترام
1057           trunk: طريق رئيسي
1058           unclassified: طريق غير مصنّف
1059           unsurfaced: طريق غير معبد
1060           wood: غابة
1061         heading: الدليل للدرجة {{zoom_level}}
1062     search: 
1063       search: إبحث
1064       search_help: "أمثلة: 'الحرية'، 'شارع الحمراء, بيروت'، 'مدرسة, القاهرة' <a href='http://http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ar:Search?uselang=ar'>المزيد من الأمثلة...</a>"
1065       submit_text: إذهب
1066       where_am_i: أين أنا؟
1067       where_am_i_title: صِف الموقع الحالي باستخدام محرك البحث
1068     sidebar: 
1069       close: أغلق
1070       search_results: نتائج البحث
1071   trace: 
1072     create: 
1073       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجي بي إكس ويتنظر الإدراج في قاعدة البيانات. وهذا يحدث عادًة خلال نصف ساعة، وسيتم إرسال رسالة إلكترونية لك عند الانتهاء.
1074       upload_trace: ارفع آثر جي بي إس
1075     delete: 
1076       scheduled_for_deletion: تم جدولة الآثر للحذف
1077     edit: 
1078       description: "الوصف:"
1079       download: نزّل
1080       edit: عدّل
1081       filename: "اسم الملف:"
1082       heading: تعديل الآثر {{name}}
1083       map: خريطة
1084       owner: "المالك:"
1085       points: "النقاط:"
1086       save_button: احفظ التغييرات
1087       start_coord: إحداثيات البدء
1088       tags: "الوسوم:"
1089       tags_help: محدد بفواصل
1090       title: تعديل الآثر {{name}}
1091       uploaded_at: "تم الرفع في:"
1092       visibility: "الرؤية:"
1093       visibility_help: ماذا يعني هذا؟
1094     list: 
1095       public_traces: آثار جي بي إس عمومية
1096       public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من {{user}}
1097       tagged_with: " موسوم مع {{tags}}"
1098       your_traces: آثار جي بي إس الخاصة بك
1099     make_public: 
1100       made_public: تم جعل الآثر عمومي
1101     no_such_user: 
1102       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ.
1103       heading: المستخدم {{user}} غير موجود
1104       title: مستخدم غير موجود
1105     trace: 
1106       ago: منذ {{time_in_words_ago}}
1107       by: بواسطة
1108       count_points: "{{count}} نقطة"
1109       edit: عدّل
1110       edit_map: عدّل الخريطة
1111       in: في
1112       map: خريطة
1113       more: المزيد
1114       pending: في الإنتظار
1115       private: خاص
1116       public: عام
1117       trace_details: اعرض تفاصيل الآثر
1118       view_map: اعرض الخريطة
1119     trace_form: 
1120       description: الوصف
1121       help: المساعدة
1122       tags: الوسوم
1123       tags_help: محدد بفواصل
1124       upload_button: ارفع
1125       upload_gpx: ارفع ملف جي بي إكس
1126       visibility: الرؤية
1127       visibility_help: ماذا يعني هذا؟
1128     trace_header: 
1129       see_all_traces: شاهد كل الآثار
1130       see_just_your_traces: شاهد آثارك فقط، أو ارفع آثر
1131       see_your_traces: شاهد جميع آثارك
1132       traces_waiting: لديك {{count}} آثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين.
1133     trace_optionals: 
1134       tags: الوسوم
1135     trace_paging_nav: 
1136       of: من
1137       showing: إظهار الصفحة
1138     view: 
1139       delete_track: احذف هذا الآثر
1140       description: "الوصف:"
1141       download: نزّل
1142       edit: عدّل
1143       edit_track: عدّل هذا الآثر
1144       filename: "اسم الملف:"
1145       heading: عرض الآثر {{name}}
1146       map: خريطة
1147       none: لا يوجد
1148       owner: "المالك:"
1149       pending: في الانتظار
1150       points: "النقاط:"
1151       start_coordinates: "إحداثيات البدء:"
1152       tags: "الوسوم:"
1153       title: عرض الآثر {{name}}
1154       trace_not_found: لم يتم العثور على الآثر!
1155       uploaded: "تم الرفع في:"
1156       visibility: "الرؤية:"
1157     visibility: 
1158       identifiable: محدد الهوية (يظهر في قائمة الآثار محدد الهوية والنقاط مرتبة زمنيًا)
1159       private: خصوصي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط غير مرتبة)
1160       public: عمومي (يظهر في قائمة الآثار مجهول الهوية ونقاط غير مرتبة)
1161       trackable: تعقبي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط مرتبة زمنيًا)
1162   user: 
1163     account: 
1164       email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا)
1165       flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
1166       home location: "موقع المنزل:"
1167       latitude: "خط العرض:"
1168       longitude: "خط الطول:"
1169       make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة
1170       my settings: إعداداتي
1171       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
1172       preferred languages: "اللغات المفضّلة:"
1173       profile description: "وصف الملف الشخصي:"
1174       public editing: 
1175         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
1176         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات
1177         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1178         enabled link text: ما هذا؟
1179         heading: "تعديل عام:"
1180       public editing note: 
1181         heading: تعديل عام
1182       return to profile: العودة إلى الملف الشخصي
1183       save changes button: احفظ التغييرات
1184       title: عدّل الحساب
1185       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
1186     confirm: 
1187       button: أكّد
1188       heading: أكّد حساب المستخدم
1189       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
1190       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
1191     confirm_email: 
1192       button: أكّد
1193       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
1194       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني الجديد.
1195       success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني، شكرًا للاشتراك!
1196     filter: 
1197       not_an_administrator: عليك أن تكون إداري لتنفيذ هذا الإجراء.
1198     friend_map: 
1199       nearby mapper: "مخطط بالجوار: [[nearby_user]]"
1200       your location: موقعك
1201     go_public: 
1202       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن.
1203     login: 
1204       auth failure: آسف ، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
1205       create_account: أنشئ حساباً
1206       email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:"
1207       heading: ولوج
1208       login_button: لُج
1209       lost password link: أنسيت كلمة السر؟
1210       password: "كلمة السر:"
1211       please login: من فضلك لُج أو {{create_user_link}}.
1212       title: ولوج
1213     lost_password: 
1214       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
1215       heading: أنسيت كلمة السّر؟
1216       new password button: إعادة ضبط كلمة السر
1217       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني، نحن آسفون.
1218       title: نسيان كلمة السر
1219     make_friend: 
1220       already_a_friend: حاليًا أنت و {{name}} أصدقاء.
1221       failed: عفوًا، تعذر إضافة {{name}} كصديق.
1222       success: "{{name}} الآن صديقك."
1223     new: 
1224       confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:"
1225       confirm password: "تأكيد كلمة السر:"
1226       display name: اسم المستخدم
1227       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات في وقت لاحق.
1228       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
1229       fill_form: قم بتعبئة النموذج وسوف نرسل لك رسالة بريد إلكتروني سريعة لتنشيط حسابك.
1230       heading: أنشئ حساب مستخدم
1231       license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التي تقدمها إلى مشروع خريطة الشارع المفتوحة مرخصة (بشكل غير حصري) تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0</a>. 2.0
1232       no_auto_account_create: للأسف نحن لسنا قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب لك تلقائيا.
1233       password: "كلمة السر:"
1234       signup: أنشئ حسابًا
1235       title: أنشئ حساب
1236     no_such_user: 
1237       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ.
1238       heading: المستخدم {{user}} غير موجود
1239       title: مستخدم غير موجود
1240     remove_friend: 
1241       not_a_friend: "{{name}} ليس من أحد أصدقائك."
1242       success: تم إزالة {{name}} من قائمة أصدقائك.
1243     reset_password: 
1244       confirm password: "أكّد كلمة السّر:"
1245       flash changed: كلمة السر الخاصة بك قد تغيرت.
1246       heading: إعادة تعيين كلمة المرور {{user}}
1247       password: "كلمة السّر:"
1248       reset: إعادة ضبط كلمة السّر
1249       title: إعادة ضبط كلمة السّر
1250     set_home: 
1251       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
1252     view: 
1253       activate_user: نشّط هذا المستخدم
1254       add as friend: أضف كصديق
1255       add image: أضف صورة
1256       ago: (منذ {{time_in_words_ago}})
1257       block_history: أعرض العرقلات الواصلة
1258       blocks by me: العرقلات من قبلي
1259       blocks on me: العرقلات علي
1260       change your settings: غيّر إعداداتك
1261       confirm: أكّد
1262       create_block: امنع هذا المستخدم
1263       created from: "أُنشىء من:"
1264       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
1265       delete image: احذف الصورة
1266       delete_user: احذف هذا المستخدم
1267       description: الوصف
1268       diary: يومية
1269       edits: مساهمات
1270       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
1271       hide_user: أخفِ هذا المستخدم
1272       if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحة {{settings_link}}.
1273       km away: على بعد {{count}}km
1274       m away: على بعد {{count}}m
1275       mapper since: "مُخطط منذ:"
1276       moderator_history: أعرض العرقلات المعطات
1277       my diary: يوميتي
1278       my edits: مساهماتي
1279       my settings: إعداداتي
1280       my traces: آثاري
1281       my_oauth_details: اعرض تفاصيل OAuth الخاص بي
1282       nearby users: "مستخدمين بالجوار:"
1283       new diary entry: مدخلة يومية جديدة
1284       no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد.
1285       no home location: لم يتم تحديد الموقع.
1286       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
1287       remove as friend: أزل كصديق
1288       role: 
1289         administrator: هذا المستخدم إداري
1290         grant: 
1291           administrator: منح وصول إداري
1292           moderator: منح وصول وسيط
1293         moderator: هذا المستخدم هو وسيط
1294       send message: أرسل رسالة
1295       settings_link_text: إعدادات
1296       traces: آثار
1297       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
1298       upload an image: حمّل صورة
1299       user image heading: صورة المستخدم
1300       user location: موقعك
1301       your friends: أصدقاؤك
1302   user_block: 
1303     blocks_on: 
1304       heading: لائحة العرقلات على {{name}}
1305     edit: 
1306       back: اعرض كل العرقلات
1307     filter: 
1308       not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء.
1309     helper: 
1310       time_future: ينتهي في {{time}}.
1311       time_past: إنتهى منذ {{time}}.
1312     new: 
1313       heading: إنشاء عرقلة على {{name}}
1314     not_found: 
1315       back: العودة إلى الفهرس
1316     partial: 
1317       confirm: هل أنت متأكد؟
1318       creator_name: المنشئ
1319       edit: عدّل
1320       not_revoked: (لم تلغ)
1321       reason: السبب للعرقلة
1322       revoke: أبطل!
1323       show: اعرض
1324       status: الحالة
1325     revoke: 
1326       confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب في إبطال هذه العرقلة ؟
1327       revoke: إبطال !
1328     show: 
1329       confirm: هل أنت متأكد؟
1330       edit: عدّل
1331       revoke: أبطل!
1332       show: اعرض
1333       status: الحالة
1334       time_future: ينتهي في {{time}}
1335       time_past: انتهى منذ {{time}}
1336   user_role: 
1337     filter: 
1338       already_has_role: لدى المستخدم الدور  {{role}} سابقاً
1339       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور {{role}}.
1340       not_a_role: السلسلة `{{role}}' ليست دور صالح.
1341       not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم ، وأنت لست إداري.
1342     grant: 
1343       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `{{role}}' إلى المستخدم `{{name}}'؟
1344       confirm: أكّد
1345       heading: تأكيد منح الدور
1346       title: تأكيد منح الدور
1347     revoke: 
1348       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `{{role}}' من المستخدم `{{name}}'؟
1349       confirm: أكّد
1350       heading: تأكيد إلغاء الدور
1351       title: تأكيد إلغاء الدور