Commiting 26 new language translations (although some are really
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
2 fi: 
3   activerecord: 
4     attributes: 
5       diary_comment: 
6         body: Kommentti
7       diary_entry: 
8         language: Kieli
9         latitude: Leveyspiiri
10         longitude: Pituuspiiri
11         title: Otsikko
12         user: Käyttäjä
13       friend: 
14         friend: Kaveri
15         user: Käyttäjä
16       message: 
17         body: Viesti
18         recipient: Vastaanottaja
19         sender: Lähettäjä
20         title: Otsikko
21       trace: 
22         description: Kuvaus
23         latitude: Leveyspiiri
24         longitude: Pituuspiiri
25         name: Nimi
26         public: Julkinen
27         size: Koko
28         user: Käyttäjä
29         visible: Näkyvissä
30       user: 
31         active: Aktivoitu
32         description: Kuvaus
33         display_name: Nimi
34         email: Sähköpostiosoite
35         languages: Kielet
36         pass_crypt: Salasana
37     models: 
38       acl: Pääsyoikeuslista
39       changeset: Muutoskokoelma
40       changeset_tag: Muutoskokoelman tägi
41       country: Maa
42       diary_comment: Päiväkirjan kommentti
43       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
44       friend: Kaveri
45       language: Kieli
46       message: Viesti
47       node: Piste
48       node_tag: Pisteen tägi
49       notifier: Ilmoitus
50       relation: Relaatio
51       relation_member: Relaation jäsen
52       relation_tag: Relaation tägi
53       session: Istunto
54       trace: Jälki
55       tracepoint: Trace Point
56       tracetag: Jäljen tägi
57       user: Käyttäjä
58       way: Polku
59       way_node: Polun piste
60       way_tag: Polun tägi
61   browse: 
62     changeset: 
63       changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}"
64       changesetxml: muutoskokoelman XML
65       download: Lataa {{changeset_xml_link}} tai {{osmchange_xml_link}}
66       osmchangexml: osmChange XML
67       title: Muutoskokoelma
68     changeset_details: 
69       belongs_to: "Käyttäjä:"
70       bounding_box: "Alueen rajat:"
71       box: alue
72       closed_at: "Suljettu:"
73       created_at: "Avattu:"
74       no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
75       show_area_box: Näytä rajattu alue
76     common_details: 
77       changeset_comment: "Kommentti:"
78       edited_at: "Muokattu:"
79       edited_by: "Muokkaaja:"
80       in_changeset: "Muutoskokoelma:"
81       version: "Versio:"
82     map: 
83       deleted: Poistettu
84       loading: Lataa tietoja...
85     node: 
86       download_xml: Lataa XML
87       edit: muokkaa
88       node: Piste
89       node_title: "Piste: {{node_name}}"
90       view_history: näytä muokkaushistoria
91     node_details: 
92       coordinates: "Koordinaatit:"
93       part_of: "Osana polkuja:"
94     node_history: 
95       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
96       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
97       node_history: Pisteen muokkaushistoria
98       view_details: näytä pisteen tiedot
99     not_found: 
100       sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa.
101       type: 
102         node: solmu
103         relation: yhteys
104         way: tie
105     paging_nav: 
106       of: " /"
107       showing_page: Nykyinen sivu
108     relation: 
109       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}"
110       download_xml: Lataa XML
111       relation: Relaatio
112       relation_title: "Relaatio: {{relation_name}}"
113       view_history: näytä historia
114     relation_details: 
115       members: "Jäsenet:"
116       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
117     relation_history: 
118       download_xml: Lataa XML
119       relation_history: Relaation muokkaushistoria
120       relation_history_title: "Relaation muokkaushistoria: {{relation_name}}"
121       view_details: näytä yksityiskohdat
122     relation_member: 
123       type: 
124         node: Solmu
125         way: Tie
126     start: 
127       manually_select: Valitse pienempi alue
128       view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
129     start_rjs: 
130       data_frame_title: Tiedot
131       details: Tarkemmin
132       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
133       load_data: Lataa tiedot
134       loading: Ladataan tietoja...
135       manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
136       object_list: 
137         type: 
138           node: Solmu
139           way: Tie
140       private_user: käyttäjä
141       show_history: Näytä historia
142       wait: Odota...
143       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
144     tag_details: 
145       tags: "Tägit:"
146     way: 
147       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}"
148       download_xml: Lataa XML
149       edit: muokkaa
150       view_history: näytä historia
151       way: Polku
152       way_title: "Polku: {{way_name}}"
153     way_details: 
154       also_part_of: 
155         one: myös osa polkua {{related_ways}}
156         other: myös osa polkuja {{related_ways}}
157       nodes: "Pisteet:"
158       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
159     way_history: 
160       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
161       download_xml: Lataa XML
162       view_details: näytä tiedot
163       way_history: Polun muokkaushistoria
164       way_history_title: "Polun muokkaushistoria: {{way_name}}"
165   changeset: 
166     changeset: 
167       anonymous: Anonyymi
168       big_area: (iso)
169       no_comment: (tyhjä)
170       no_edits: (ei muokkauksia)
171       show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
172       still_editing: (muokkaus kesken)
173       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
174     changeset_paging_nav: 
175       of: " /"
176       showing_page: Näytetään sivu
177     changesets: 
178       area: Alue
179       comment: Kommentti
180       id: ID
181       saved_at: "Tallennettu:"
182       user: Käyttäjä
183     list: 
184       description: Tuoreet muutokset
185   diary_entry: 
186     diary_comment: 
187       comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}}
188     diary_entry: 
189       comment_count: 
190         one: 1 kommentti
191         other: "{{count}} kommenttia"
192       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
193       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
194       posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language}}
195       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
196     edit: 
197       body: "Teksti:"
198       language: "Kieli:"
199       latitude: "Leveyspiiri:"
200       location: "Sijainti:"
201       longitude: "Pituuspiiri:"
202       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
203       save_button: Tallenna
204       subject: "Aihe:"
205       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
206       use_map_link: valitse kartalta
207     feed: 
208       language: 
209         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}}
210         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}}
211     list: 
212       new: Lisää päiväkirjamerkintä
213       new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
214       newer_entries: Uudempia...
215       no_entries: Tyhjä päiväkirja
216       older_entries: Vanhempia...
217       recent_entries: "Uusimmat päiväkirjamerkinnät:"
218       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
219       user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
220     new: 
221       title: Uusi päiväkirjamerkintä
222     no_such_entry: 
223       body: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
224       heading: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää.
225     no_such_user: 
226       body: "Tuntematon käyttäjätunnus: {{user}}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
227     view: 
228       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
229       login: Kirjaudu sisään
230       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi"
231       save_button: Tallenna
232       title: Käyttäjien päiväkirjat | {{user}}
233   export: 
234     start: 
235       add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
236       area_to_export: Vietävä alue
237       embeddable_html: HTML-koodi
238       export_button: Vie
239       export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin</a> (engl.) ehdoilla.
240       format: Tiedostomuoto
241       format_to_export: Vientimuoto
242       image_size: Kuvan koko
243       latitude: "Lat:"
244       licence: Lisenssi
245       longitude: "Lon:"
246       manually_select: Valitse pienempi alue
247       mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto
248       max: maks.
249       options: Asetukset
250       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
251       osmarender_image: Osmarender-karttatason kuvatiedosto
252       output: Tulos
253       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
254       scale: Mittakaava
255       zoom: Zoom-taso
256     start_rjs: 
257       add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
258       change_marker: Muuta merkin sijaintia
259       click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin
260       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
261       export: Vienti
262       manually_select: Valitse pienempi alue
263       view_larger_map: Näytä suurempi kartta
264   geocoder: 
265     description: 
266       types: 
267         places: Paikat
268     direction: 
269       east: itä
270       north: pohjoinen
271       north_east: koillinen
272       north_west: luode
273       south: etelä
274       south_east: kaakko
275       south_west: lounas
276       west: länsi
277     distance: 
278       one: noin 1 km
279       other: noin {{count}} km
280       zero: alle 1 km
281     results: 
282       no_results: Mitään ei löytynyt
283   layouts: 
284     alt_donation: Tee lahjoitus
285     donate: Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund.
286     donate_link_text: lahjoittaminen
287     edit: Muokkaa
288     edit_tooltip: Muokkaa karttoja
289     export: Vie
290     gps_traces: GPS-jäljet
291     help_wiki: Ohjeet &amp; Wiki
292     help_wiki_tooltip: Projektin ohje ja wiki
293     history: Historia
294     home: koti
295     home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
296     inbox: inbox ({{size}})
297     inbox_tooltip: 
298       one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
299       other: Sinulla on {{count}} lukematonta viestiä.
300       zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
301     intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
302     intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
303     intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}.
304     log_in: kirjaudu sisään
305     logo: 
306       alt_text: OpenStreetMap-logo
307     logout: kirjaudu ulos
308     logout_tooltip: Kirjaudu ulos
309     news_blog: Uutisblogi
310     osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
311     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
312     shop: Kauppa
313     sign_up: rekisteröidy
314     tag_line: The Free Wiki World Map
315     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
316     view: Kartta
317     view_tooltip: Näytä kartat
318     welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}}
319     welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
320   map: 
321     coordinates: "Koordinaatit:"
322     edit: Edit
323     view: View
324   message: 
325     delete: 
326       deleted: Viesti poistettu
327     inbox: 
328       date: Päiväys
329       from: Lähettäjä
330       my_inbox: Saapuneet
331       no_messages_yet: Ei viestejä. {{people_mapping_nearby_link}}
332       outbox: lähetetyt
333       subject: Otsikko
334       title: Saapuneet
335       you_have: Sinulle on {{new_count}} uutta viestiä ja {{old_count}} vanhaa viestiä
336     mark: 
337       as_read: Viesti merkitty luetuksi
338       as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
339     message_summary: 
340       delete_button: Poista
341       read_button: Merkitse luetuksi
342       reply_button: Vastaa
343       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
344     new: 
345       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
346       body: Body
347       message_sent: Viesti lähetetty
348       send_button: Lähetä
349       send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}}
350       subject: Otsikko
351       title: Lähetä viesti
352     no_such_user: 
353       heading: Käyttäjää tai viestiä ei ole
354       title: Käyttäjää tai viestiä ei ole
355     outbox: 
356       date: Päiväys
357       inbox: saapuneet
358       my_inbox: "{{inbox_link}}"
359       no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin {{people_mapping_nearby_link}}?
360       outbox: lähetetyt
361       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
362       subject: Otsikko
363       title: Lähetetyt
364       to: Vastaanottaja
365       you_have_sent_messages: Sinulla on {{sent_count}} lähetettyä viestiä
366     read: 
367       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
368       back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
369       date: Päiväys
370       from: "Lähettäjä:"
371       reading_your_messages: Saapunut viesti
372       reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti
373       reply_button: Vastaa
374       subject: Otsikko
375       title: Lue viesti
376       to: "Vastaanottaja:"
377       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
378     sent_message_summary: 
379       delete_button: Poista
380   notifier: 
381     diary_comment_notification: 
382       footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}}
383       header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:"
384       hi: Hei {{to_user}},
385     email_confirm: 
386       subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
387     email_confirm_html: 
388       greeting: Hei,
389     email_confirm_plain: 
390       greeting: Hei,
391     friend_notification: 
392       had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
393       see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. Samalla sivulla voit halutessasi itsekin lisätä hänet kaveriksesi.
394     gpx_notification: 
395       greeting: Hei,
396     lost_password_html: 
397       greeting: Hei,
398     lost_password_plain: 
399       greeting: Hei,
400     message_notification: 
401       hi: Hei {{to_user}},
402   oauth_clients: 
403     edit: 
404       submit: Muokkaa
405     form: 
406       allow_write_api: muokkaa karttaa.
407       name: Nimi
408     show: 
409       allow_write_gpx: lähetä GPS-reittejä.
410   site: 
411     edit: 
412       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
413       flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com:n download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
414       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
415       not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen {{user_page}}-sivulta.
416       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
417       user_page_link: käyttäjätiedot
418     index: 
419       js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
420       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
421       js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home karttakuvaselailinta</a>.
422       permalink: Ikilinkki
423     key: 
424       map_key: Karttamerkit
425       table: 
426         entry: 
427           centre: Urheilukeskus
428           cycleway: Pyörätie
429           footway: Jalankulkutie
430           forest: Metsä
431           golf: Golfkenttä
432           industrial: Teollisuusalue
433           military: Sotilasalue
434           motorway: Moottoritie
435           park: Puisto
436           pitch: Urheilukenttä
437           primary: Kantatie
438           rail: Junarata
439           school: 
440             - Koulu
441             - yliopisto
442           secondary: Seututie
443           station: Rautatieasema
444           trunk: Valtatie
445     search: 
446       search: Etsi
447       search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
448       submit_text: Siirry
449       where_am_i: Nykyinen sijainti?
450     sidebar: 
451       close: Sulje
452       search_results: Hakutulokset
453   trace: 
454     create: 
455       trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta.
456       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
457     delete: 
458       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
459     edit: 
460       description: "Kuvaus:"
461       download: lataa
462       edit: muokkaa
463       filename: "Tiedostonimi:"
464       map: kartta
465       owner: "Käyttäjä:"
466       points: "Pisteet:"
467       save_button: Tallenna muutokset
468       start_coord: "Alun koordinaatit:"
469       tags: "Tägit:"
470       uploaded_at: "Lähetetty:"
471       visibility: "Näkyvyys:"
472       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
473     list: 
474       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
475       public_traces_from: Käyttäjän {{user}} julkiset GPS-jäljet
476       tagged_with: " joilla tägi {{tags}}"
477       your_traces: Omat GPS-jäljet
478     make_public: 
479       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
480     trace: 
481       ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
482       by: käyttäjältä
483       count_points: "{{count}} pistettä"
484       edit: muokkaa
485       edit_map: Muokkaa karttaa
486       in: tägeillä
487       map: sijainti kartalla
488       more: more
489       pending: JONOSSA
490       private: YKSITYINEN
491       public: JULKINEN
492       trace_details: Näytä jäljen tiedot
493       view_map: Selaa karttaa
494     trace_form: 
495       description: Kuvaus
496       help: Ohje
497       tags: Tägit
498       upload_button: Tallenna
499       upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
500       visibility: Näkyvyys
501     trace_header: 
502       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
503       see_just_your_traces: Listaa vain omat jäljet tai lähetä jälkiä
504       see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
505       traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
506     trace_optionals: 
507       tags: Tägit
508     trace_paging_nav: 
509       of: " /"
510       showing: Olet sivulla
511     view: 
512       delete_track: Poista tämä jälki
513       description: "Kuvaus:"
514       download: lataa
515       edit: muokkaa
516       edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
517       filename: "Tiedostonimi:"
518       map: kartta
519       none: Tyhjä
520       owner: "Käyttäjä:"
521       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
522       points: "Pisteet:"
523       start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
524       tags: Tägit
525       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
526       uploaded: "Lähetetty:"
527       visibility: "Näkyvyys:"
528   user: 
529     account: 
530       email never displayed publicly: (ei näy muille)
531       flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti.
532       flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
533       home location: "Kodin sijainti:"
534       latitude: "Leveyspiiri:"
535       longitude: "Pituuspiiri:"
536       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
537       my settings: Käyttäjän asetukset
538       no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia.
539       preferred languages: "Kielivalinnat:"
540       profile description: "Kuvaustekstisi:"
541       public editing: 
542         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
543         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
544         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
545         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
546         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
547         heading: "Muokkaukset julkisia:"
548       return to profile: Palaa profiilisivulle
549       save changes button: Tallenna muutokset
550       title: Asetusten muokkaus
551       update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa?
552     confirm: 
553       button: Vahvista
554       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu käyttäjätunnus.
555       heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
556       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
557       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
558     confirm_email: 
559       button: Vahvista
560       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
561       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
562       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
563       success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
564     friend_map: 
565       nearby mapper: "Lähellä oleva kartoittaja:"
566       your location: Oma sijaintisi
567     go_public: 
568       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
569     login: 
570       account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä.
571       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
572       create_account: luo uusi käyttäjätunnus
573       email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
574       heading: Kirjaudu
575       login_button: Kirjaudu sisään
576       lost password link: Salasana unohtunut?
577       password: "Salasana:"
578       please login: Kirjaudu sisään tai {{create_user_link}}.
579       title: Kirjautumissivu
580     lost_password: 
581       email address: "Sähköpostiosoite:"
582       heading: Salasana unohtunut?
583       new password button: Lähetä minulle uusi salasana
584       notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
585       notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
586       title: Unohtunut salasana
587     make_friend: 
588       already_a_friend: "{{name}} on jo kaverisi."
589       failed: Valitettavasti käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
590       success: "{{name}} on nyt kaverisi."
591     new: 
592       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
593       confirm password: "Salasana uudelleen:"
594       contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
595       display name: "Käyttäjätunnus:"
596       email address: "Sähköpostiosoite:"
597       fill_form: Täytä lomakkeen tiedot niin saat varmistussähköpostin tunnuksen luomiseksi.
598       flash create success message: Käyttäjätunnuksen luominen onnistui. Seuraa ohjeita sähköpostiisi tulleessa vahvistusviestissä, niin pääset aloittamaan palvelun käytön. <br /><br />Et voi kirjautua sisään ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu saamasi viestin ohjeilla.<br /><br />Varmista että sähköpostisuodattimesi sallii aina viestit osoitteesta webmaster@openstreetmap.org.
599       heading: Luo uusi käyttäjätunnus
600       license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons by-sa 2.0</a> -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla.
601       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
602       not displayed publicly: Ei näytetä palvelussa kenellekään. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">privacy policy</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
603       password: "Salasana:"
604       signup: Liity
605       title: Uusi käyttäjätunnus
606     no_such_user: 
607       body: Käyttäjää {{user}} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
608     remove_friend: 
609       not_a_friend: "{{name}} ei ole enää kaverisi."
610       success: "{{name} poistettiin kaverilistastasi."
611     reset_password: 
612       confirm password: "Vahvista salasana:"
613       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
614       password: "Salasana:"
615     set_home: 
616       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
617     view: 
618       add as friend: lisää kaveriksi
619       add image: Tallenna
620       ago: ({{time_in_words_ago}} sitten)
621       change your settings: muuta asetuksiasi
622       delete image: Poista kuva
623       description: Kuvaus
624       diary: päiväkirja
625       edits: muokkaukset
626       if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}.
627       km away: "{{distance}} km:n päässä"
628       m away: "{{count}} m päässä"
629       mapper since: "Liittyi palveluun:"
630       my diary: oma päiväkirja
631       my edits: omat muokkaukset
632       my settings: asetukset
633       my traces: omat jäljet
634       nearby users: "Lähialueen käyttäjät:"
635       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
636       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
637       no home location: Kotisijaintia ei ole vielä määritelty.
638       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
639       remove as friend: poista kavereista
640       send message: lähetä viesti
641       settings_link_text: asetussivulla
642       traces: jäljet
643       upload an image: Tallenna kuva
644       user image heading: Käyttäjän kuva
645       user location: Käyttäjän sijainti
646       your friends: Kaverit