]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Anakmalaysia
5 # Author: Assoc
6 # Author: Boyuan Yang
7 # Author: David S. Hwang
8 # Author: Dimension
9 # Author: Duolaimi
10 # Author: Fanjiayi
11 # Author: Hydra
12 # Author: Hzy980512
13 # Author: Impersonator 1
14 # Author: Jienus
15 # Author: Jiwei
16 # Author: Koalberry
17 # Author: Liangent
18 # Author: Liuxinyu970226
19 # Author: Mmyangfl
20 # Author: Mywood
21 # Author: Nemo bis
22 # Author: NigelSoft
23 # Author: PhiLiP
24 # Author: Qiyue2001
25 # Author: RyRubyy
26 # Author: Shizhao
27 # Author: StephDC
28 # Author: Xiaomingyan
29 # Author: Yfdyh000
30 # Author: 乌拉跨氪
31 # Author: 阿pp
32 # Author: 아라
33 ---
34 zh-CN:
35   html:
36     dir: ltr
37   time:
38     formats:
39       friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
40       blog: '%Y年%B%e日'
41   activerecord:
42     models:
43       acl: 访问控制列表
44       changeset: 修改集合
45       changeset_tag: 修改集合标签
46       country: 国家
47       diary_comment: 日记评论
48       diary_entry: 日记文章
49       friend: 朋友
50       language: 语言
51       message: 信息
52       node: 节点
53       node_tag: 节点标签
54       notifier: 通知者
55       old_node: 旧节点
56       old_node_tag: 旧节点标签
57       old_relation: 旧关系
58       old_relation_member: 旧关系成员
59       old_relation_tag: 旧关系标签
60       old_way: 旧路径
61       old_way_node: 旧路径节点
62       old_way_tag: 旧路径标签
63       relation: 关系
64       relation_member: 关系成员
65       relation_tag: 关系标签
66       session: 会话
67       trace: 轨迹
68       tracepoint: 轨迹点
69       tracetag: 轨迹标签
70       user: 用户
71       user_preference: 用户首选项
72       user_token: 用户密钥
73       way: 路径
74       way_node: 路径节点
75       way_tag: 路径标签
76     attributes:
77       diary_comment:
78         body: 正文
79       diary_entry:
80         user: 用户
81         title: 主题
82         latitude: 纬度
83         longitude: 经度
84         language: 语言
85       friend:
86         user: 用户
87         friend: 朋友
88       trace:
89         user: 用户
90         visible: 可见
91         name: 姓名
92         size: 大小
93         latitude: 纬度
94         longitude: 经度
95         public: 公开
96         description: 说明
97       message:
98         sender: 发件人
99         title: 主题
100         body: 正文
101         recipient: 收件人
102       user:
103         email: 电子邮件
104         active: 激活
105         display_name: 显示姓名
106         description: 说明
107         languages: 语言
108         pass_crypt: 密码
109   printable_name:
110     with_version: '%{id},版本 %{version}'
111   editor:
112     default: 默认(目前为 %{name})
113     potlatch:
114       name: Potlatch 1
115       description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器)
116     id:
117       name: iD
118       description: iD (浏览器内编辑器)
119     potlatch2:
120       name: Potlatch 2
121       description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器)
122     remote:
123       name: 远程控制
124       description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
125   browse:
126     created: 创建于
127     closed: 关闭于
128     created_html: 创建于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
129     closed_html: 关闭于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
130     created_by_html: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
131     deleted_by_html: '%{user} 删除于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
132     edited_by_html: '%{user} 编辑于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
133     closed_by_html: '%{user} 关闭于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
134     version: 版本
135     in_changeset: 修改集合
136     anonymous: 匿名用户
137     no_comment: (无注解)
138     part_of: 属于
139     download_xml: 下载 XML
140     view_history: 查看历史
141     view_details: 查看详情
142     location: 位置:
143     changeset:
144       title: 修改集合:%{id}
145       belongs_to: 作者
146       node: 节点 (%{count})
147       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
148       way: 路径 (%{count})
149       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
150       relation: 关系 (%{count})
151       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
152       comment: 评论 (%{count})
153       hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的隐藏评论
154       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的评论
155       changesetxml: 修改集合 XML
156       osmchangexml: osm 修改 XML
157       feed:
158         title: 修改集合 %{id}
159         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
160       join_discussion: 登录以加入讨论
161       discussion: 讨论
162       still_open: 修改集合仍在开启——一旦修改集合关闭将打开讨论。
163     node:
164       title: 节点:%{name}
165       history_title: 节点历史:%{name}
166     way:
167       title: 路径:%{name}
168       history_title: 路径历史:%{name}
169       nodes: 节点
170       also_part_of:
171         one: 属于路径 %{related_ways}
172         other: 属于路径 %{related_ways}
173     relation:
174       title: 关系:%{name}
175       history_title: 关系历史:%{name}
176       members: 成员
177     relation_member:
178       entry: '%{type} %{name}'
179       entry_role: '%{type} %{name} 作为%{role}'
180       type:
181         node: 节点
182         way: 路径
183         relation: 关系
184     containing_relation:
185       entry: 关系 %{relation_name}
186       entry_role: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
187     not_found:
188       sorry: '对不起,无法找到 %{type} #%{id}。'
189       type:
190         node: 节点
191         way: 路径
192         relation: 关系
193         changeset: 修改集合
194         note: 注释
195     timeout:
196       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
197       type:
198         node: 节点
199         way: 路径
200         relation: 关系
201         changeset: 修改集合
202         note: 注释
203     redacted:
204       redaction: 编辑 %{id}
205       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
206       type:
207         node: 节点
208         way: 路径
209         relation: 关系
210     start_rjs:
211       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
212       load_data: 载入数据
213       loading: 正在载入...
214     tag_details:
215       tags: 标签
216       wiki_link:
217         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
218         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
219       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
220       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
221       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
222     note:
223       title: 笔记:%{id}
224       new_note: 新笔记
225       description: 说明
226       open_title: '未解决笔记 #%{note_name}'
227       closed_title: '已解决笔记 #%{note_name}'
228       hidden_title: '隐藏笔记 #%{note_name}'
229       open_by: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
230       open_by_anonymous: 匿名用户创建于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
231       commented_by: '%{user} 于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>发表的评论'
232       commented_by_anonymous: 匿名用户于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>发表的评论
233       closed_by: '%{user} 解决于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
234       closed_by_anonymous: 匿名用户解决于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
235       reopened_by: '%{user} 重新激活于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
236       reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
237       hidden_by: '%{user} 隐藏于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
238     query:
239       title: 查询要素
240       introduction: 点击地图以查找附近要素。
241       nearby: 附近特征
242       enclosing: 封闭要素
243   changeset:
244     changeset_paging_nav:
245       showing_page: 第 %{page} 页
246       next: 下一页 »
247       previous: « 上一页
248     changeset:
249       anonymous: 匿名用户
250       no_edits: (没有编辑)
251       view_changeset_details: 查看修改集合详情
252     changesets:
253       id: ID
254       saved_at: 保存于
255       user: 用户
256       comment: 注解
257       area: 区域
258     list:
259       title: 修改集合
260       title_user: '%{user} 的修改集合'
261       title_friend: 您的朋友的修改集合
262       title_nearby: 附近用户的修改集合
263       empty: 没有找到修改集合。
264       empty_area: 该区域内没有修改集合。
265       empty_user: 没有该用户的修改集合。
266       no_more: 没有找到更多修改集合。
267       no_more_area: 该区域内没有更多修改集合。
268       no_more_user: 没有该用户的更多修改集合。
269       load_more: 载入更多
270     timeout:
271       sorry: 对不起,检索您请求的修改集合的列表时间过长。
272     rss:
273       title_all: OpenStreetMap 修改集合讨论
274       title_particular: 'OpenStreetMap 修改集合 #%{changeset_id} 讨论'
275       comment: '%{author} 对修改集合 #%{changeset_id} 的新评论'
276       commented_at_html: 更新于 %{when} 前
277       commented_at_by_html: 由 %{user} 更新于 %{when} 前
278       full: 完整讨论
279   diary_entry:
280     new:
281       title: 新日记文章
282       publish_button: 发布
283     list:
284       title: 用户日记
285       title_friends: 朋友的日记
286       title_nearby: 附近用户的日记
287       user_title: '%{user} 的日记'
288       in_language_title: '%{language}日记文章'
289       new: 新日记文章
290       new_title: 在您的用户日记中撰写新文章
291       no_entries: 没有日记文章
292       recent_entries: 最近的日记文章
293       older_entries: 更老的文章
294       newer_entries: 更新的文章
295     edit:
296       title: 编辑日记文章
297       subject: 主题:
298       body: 正文:
299       language: 语言:
300       location: 位置:
301       latitude: 纬度:
302       longitude: 经度:
303       use_map_link: 使用地图
304       save_button: 保存
305       marker_text: 日记文章位置
306     view:
307       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
308       user_title: '%{user} 的日记'
309       leave_a_comment: 留下评论
310       login_to_leave_a_comment: '%{login_link}以留下评论'
311       login: 登录
312       save_button: 保存
313     no_such_entry:
314       title: 没有这篇日记文章
315       heading: 没有ID为 %{id} 的条目
316       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
317     diary_entry:
318       posted_by: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
319       comment_link: 评论该文章
320       reply_link: 回复该文章
321       comment_count:
322         zero: 没有评论
323         one: '%{count} 个评论'
324         other: '%{count} 个评论'
325       edit_link: 编辑该文章
326       hide_link: 隐藏该文章
327       confirm: 确认
328     diary_comment:
329       comment_from: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
330       hide_link: 隐藏该评论
331       confirm: 确认
332     location:
333       location: 位置:
334       view: 查看
335       edit: 编辑
336     feed:
337       user:
338         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
339         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
340       language:
341         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
342         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
343       all:
344         title: OpenStreetMap 日记文章
345         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
346     comments:
347       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
348       post: 帖子
349       when: 时间
350       comment: 评论
351       ago: '%{ago} 前'
352       newer_comments: 新评论
353       older_comments: 旧评论
354   export:
355     title: 导出
356     start:
357       area_to_export: 要导出的区域
358       manually_select: 手动选择不同的区域
359       format_to_export: 要导出的格式
360       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
361       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
362       embeddable_html: 可嵌入HTML
363       licence: 许可协议
364       export_details: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
365         (ODbL)授权。
366       too_large:
367         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
368         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
369         planet:
370           title: OSM 星球
371           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
372         overpass:
373           title: Overpass API
374           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
375         geofabrik:
376           title: Geofabrik 下载
377           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
378         metro:
379           title: 大都市摘录
380           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
381         other:
382           title: 其他来源
383           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
384       options: 选项
385       format: 格式
386       scale: 比例
387       max: 最大
388       image_size: 图像尺寸
389       zoom: 缩放
390       add_marker: 添加标记至地图
391       latitude: 纬度:
392       longitude: 经度:
393       output: 输出
394       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
395       export_button: 导出
396   geocoder:
397     search:
398       title:
399         latlon: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
400         uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
401           的结果
402         ca_postcode: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
403         osm_nominatim: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
404           Nominatim</a> 的结果
405         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
406         osm_nominatim_reverse: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
407           Nominatim</a> 的结果
408         geonames_reverse: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
409     search_osm_nominatim:
410       prefix_format: '%{name}'
411       prefix:
412         aerialway:
413           cable_car: 缆车
414           chair_lift: 登山吊椅
415           drag_lift: 上山牵引机
416           gondola: 索道
417           platter: 拼盘电梯
418           pylon: 电缆塔
419           station: 索道站
420           t-bar: T字形滑雪输送机
421         aeroway:
422           aerodrome: 小型飞机场
423           airstrip: 飞机跑道
424           apron: 停机坪
425           gate: 登机口
426           hangar: 飞机库
427           helipad: 直升机停机坪
428           holding_position: 结束位置
429           parking_position: 停车位置
430           runway: 跑道
431           taxiway: 滑行道
432           terminal: 航站楼
433         amenity:
434           animal_shelter: 动物收养所
435           arts_centre: 艺术中心
436           atm: 自动提款机
437           bank: 银行
438           bar: 酒吧
439           bbq: 烧烤
440           bench: 长椅
441           bicycle_parking: 自行车停车处
442           bicycle_rental: 自行车出租点
443           biergarten: 露天啤酒店
444           boat_rental: 租船处
445           brothel: 妓院
446           bureau_de_change: 外汇兑换点
447           bus_station: 公共汽车枢纽
448           cafe: 咖啡厅
449           car_rental: 汽车租赁
450           car_sharing: 汽车共享
451           car_wash: 洗车
452           casino: 赌场
453           charging_station: 充电站
454           childcare: 托儿所
455           cinema: 电影院
456           clinic: 诊所
457           clock: 时钟
458           college: 学院
459           community_centre: 社区中心
460           courthouse: 法院
461           crematorium: 火葬场
462           dentist: 牙科
463           doctors: 医生办公室
464           drinking_water: 饮用水
465           driving_school: 驾驶学校
466           embassy: 大使馆
467           fast_food: 快餐
468           ferry_terminal: 轮渡码头
469           fire_station: 消防局
470           food_court: 美食广场
471           fountain: 喷泉
472           fuel: 加油站
473           gambling: 赌博
474           grave_yard: 墓地
475           grit_bin: 砂砾箱
476           hospital: 医院
477           hunting_stand: 狩猎站
478           ice_cream: 冰淇淋
479           kindergarten: 幼儿园
480           library: 图书馆
481           marketplace: 商场
482           monastery: 修道院
483           motorcycle_parking: 摩托车停放处
484           nightclub: 夜总会
485           nursing_home: 疗养院
486           office: 办公室
487           parking: 停车场
488           parking_entrance: 停车场入口
489           parking_space: 停车位
490           pharmacy: 药店
491           place_of_worship: 宗教场所
492           police: 警察局
493           post_box: 信箱
494           post_office: 邮局
495           preschool: 学前教育
496           prison: 监狱
497           pub: 酒馆
498           public_building: 公共建筑
499           recycling: 回收点
500           restaurant: 餐馆
501           retirement_home: 养老院
502           sauna: 桑拿
503           school: 学校
504           shelter: 亭
505           shop: 商店
506           shower: 淋浴
507           social_centre: 社区中心
508           social_club: 社交俱乐部
509           social_facility: 公共设施
510           studio: 工作室
511           swimming_pool: 游泳池
512           taxi: 出租车
513           telephone: 公共电话
514           theatre: 剧院
515           toilets: 洗手间
516           townhall: 市政厅
517           university: 大学
518           vending_machine: 自动售货机
519           veterinary: 兽医
520           village_hall: 村政厅
521           waste_basket: 垃圾桶
522           waste_disposal: 废物处理
523           water_point: 引水点
524           youth_centre: 青少年中心
525         boundary:
526           administrative: 行政区边界
527           census: 人口普查边界
528           national_park: 国家公园
529           protected_area: 保护区
530         bridge:
531           aqueduct: 沟渠
532           boardwalk: 木板人行道
533           suspension: 悬索桥
534           swing: 平旋桥
535           viaduct: 高架桥
536           "yes": 桥
537         building:
538           "yes": 建筑物
539         craft:
540           brewery: 啤酒厂
541           carpenter: 木匠
542           electrician: 电工
543           gardener: 园丁
544           painter: 画家
545           photographer: 摄影师
546           plumber: 管道工
547           shoemaker: 鞋匠
548           tailor: 裁缝
549           "yes": 工艺品店
550         emergency:
551           ambulance_station: 救护站
552           assembly_point: 集合点
553           defibrillator: 除颤仪
554           landing_site: 紧急着陆地点
555           phone: 紧急电话
556           water_tank: 急救水箱
557           "yes": 紧急
558         highway:
559           abandoned: 弃用公路
560           bridleway: 马道
561           bus_guideway: 导轨公交车道
562           bus_stop: 公共汽车站
563           construction: 在建公路
564           corridor: 走廊
565           cycleway: 自行车道
566           elevator: 电梯
567           emergency_access_point: 紧急求救点
568           footway: 人行道
569           ford: 浅滩
570           give_way: 让车标志
571           living_street: 生活街
572           milestone: 里程碑
573           motorway: 高速公路
574           motorway_junction: 高速公路连接线
575           motorway_link: 高速公路
576           passing_place: 会车带
577           path: 小径
578           pedestrian: 步行街
579           platform: 车站
580           primary: 一级道路
581           primary_link: 一级道路
582           proposed: 规划道路
583           raceway: 赛道
584           residential: 住宅道路
585           rest_area: 休息区
586           road: 道路
587           secondary: 二级公路
588           secondary_link: 二级公路
589           service: 服务道路
590           services: 高速公路服务区
591           speed_camera: 测速摄像头
592           steps: 楼梯
593           stop: 停车标志
594           street_lamp: 路灯
595           tertiary: 三级道路
596           tertiary_link: 三级道路
597           track: 小路
598           traffic_signals: 交通信号灯
599           trail: 小路
600           trunk: 主干道路
601           trunk_link: 干道
602           turning_loop: 转弯循环
603           unclassified: 无等级道路
604           "yes": 道路
605         historic:
606           archaeological_site: 遗址
607           battlefield: 战场
608           boundary_stone: 界碑
609           building: 古建筑
610           bunker: 地堡
611           castle: 城堡
612           church: 教堂
613           city_gate: 城门
614           citywalls: 城墙
615           fort: 堡垒
616           heritage: 遗产地
617           house: 房屋
618           icon: 圣像画
619           manor: 庄园
620           memorial: 纪念碑
621           mine: 矿井
622           mine_shaft: 矿井
623           monument: 纪念碑
624           roman_road: 罗马道路
625           ruins: 遗迹
626           stone: 石头
627           tomb: 墓
628           tower: 塔
629           wayside_cross: 路旁十字架
630           wayside_shrine: 路旁神龛
631           wreck: 残骸
632           "yes": 历史遗迹
633         junction:
634           "yes": 交叉点
635         landuse:
636           allotments: 小块园地
637           basin: 盆地
638           brownfield: 棕地
639           cemetery: 公墓
640           commercial: 商业区
641           conservation: 保护区
642           construction: 工地
643           farm: 农场
644           farmland: 农田
645           farmyard: 农家庭院
646           forest: 森林
647           garages: 车库
648           grass: 草坪
649           greenfield: 绿地
650           industrial: 工业区
651           landfill: 垃圾填埋场
652           meadow: 草地
653           military: 军事区
654           mine: 矿井
655           orchard: 果园
656           quarry: 采石场
657           railway: 铁路
658           recreation_ground: 游乐场
659           reservoir: 水库
660           reservoir_watershed: 水库库区
661           residential: 住宅区
662           retail: 商店区
663           road: 道路区
664           village_green: 乡村草坪
665           vineyard: 葡萄园
666           "yes": 土地利用
667         leisure:
668           beach_resort: 海滩度假村
669           bird_hide: 野生动物观察站
670           common: 公共用地
671           dog_park: 狗公园
672           firepit: 火山坑
673           fishing: 垂钓区
674           fitness_centre: 健身中心
675           fitness_station: 健身设施
676           garden: 花园
677           golf_course: 高尔夫球场
678           horse_riding: 骑马运动
679           ice_rink: 滑冰场
680           marina: 小船坞
681           miniature_golf: 迷您高尔夫球场
682           nature_reserve: 自然保护区
683           park: 公园
684           pitch: 体育场
685           playground: 儿童游乐场
686           recreation_ground: 游乐场
687           resort: 度假胜地
688           sauna: 桑拿
689           slipway: 船台
690           sports_centre: 体育中心
691           stadium: 体育场
692           swimming_pool: 游泳池
693           track: 跑道
694           water_park: 水上公园
695           "yes": 闲暇
696         man_made:
697           adit: 坑道
698           beacon: 信号浮标
699           beehive: 蜂箱
700           breakwater: 防波堤
701           bridge: 桥
702           bunker_silo: 掩体
703           chimney: 烟囱
704           crane: 起重机
705           dolphin: 系船柱
706           dyke: 堤坝
707           embankment: 路堤
708           flagpole: 旗杆
709           gasometer: 贮气器
710           groyne: 防波堤
711           kiln: 窑
712           lighthouse: 灯塔
713           mast: 桅杆
714           mine: 矿石
715           mineshaft: 矿井
716           monitoring_station: 监测电台
717           petroleum_well: 石油井
718           pier: 桥墩
719           pipeline: 管道
720           silo: 地下贮藏库
721           storage_tank: 储油罐
722           surveillance: 监视
723           tower: 塔
724           wastewater_plant: 污水处理厂
725           watermill: 水磨
726           water_tower: 水塔
727           water_well: 卖
728           water_works: 自来水厂
729           windmill: 风力机
730           works: 工厂
731           "yes": 人造
732         military:
733           airfield: 军用机场
734           barracks: 营房
735           bunker: 掩体
736           "yes": 军事
737         mountain_pass:
738           "yes": 山口
739         natural:
740           bay: 湾
741           beach: 滩
742           cape: 海岬
743           cave_entrance: 洞口
744           cliff: 峭壁
745           crater: 火山口
746           dune: 沙丘
747           fell: 费尔地貌
748           fjord: 峡湾
749           forest: 森林
750           geyser: 间歇泉
751           glacier: 冰川
752           grassland: 草地
753           heath: 希思地貌
754           hill: 希尔地貌
755           island: 岛
756           land: 陆地
757           marsh: 沼泽
758           moor: 停泊区
759           mud: 泥地
760           peak: 山顶
761           point: 点
762           reef: 礁
763           ridge: 山脊
764           rock: 岩
765           saddle: 鞍
766           sand: 沙滩
767           scree: 岩屑堆
768           scrub: 灌木丛
769           spring: 泉
770           stone: 石
771           strait: 海峡
772           tree: 树
773           valley: 山谷
774           volcano: 火山
775           water: 水
776           wetland: 湿地
777           wood: 树林
778         office:
779           accountant: 会计师事务所
780           administrative: 管理
781           architect: 设计院
782           association: 关联
783           company: 公司
784           educational_institution: 教育机构
785           employment_agency: 职业介绍所
786           estate_agent: 地产代理
787           government: 政府办公室
788           insurance: 保险办公室
789           it: IT办公室
790           lawyer: 律师事务所
791           ngo: 非政府组织办公室
792           telecommunication: 电信办公室
793           travel_agent: 旅行社
794           "yes": 办公室
795         place:
796           allotments: 分配的土地
797           city: 城市
798           city_block: 城市街区
799           country: 国家
800           county: 县
801           farm: 农场
802           hamlet: 村庄
803           house: 房屋
804           houses: 房屋
805           island: 岛
806           islet: 屿
807           isolated_dwelling: 独立的住宅
808           locality: 地区
809           municipality: 直辖市
810           neighbourhood: 居住区
811           postcode: 邮政编码
812           quarter: 宿舍
813           region: 地区
814           sea: 海
815           square: 方块
816           state: 洲
817           subdivision: 细分
818           suburb: 郊区
819           town: 镇
820           unincorporated_area: 非建制地区
821           village: 村
822           "yes": 地方
823         railway:
824           abandoned: 已拆除铁路
825           construction: 在建铁路
826           disused: 废弃铁路
827           funicular: 缆索铁路
828           halt: 火车停车点
829           junction: 铁路枢纽
830           level_crossing: 平交道口
831           light_rail: 轻轨
832           miniature: 微型铁路
833           monorail: 单轨铁路
834           narrow_gauge: 窄轨铁路
835           platform: 铁路站台
836           preserved: 保留铁路
837           proposed: 规划铁路
838           spur: 铁路支线
839           station: 火车站
840           stop: 火车停车点
841           subway: 地铁
842           subway_entrance: 地铁入口
843           switch: 道岔
844           tram: 电车轨道
845           tram_stop: 有轨电车站
846         shop:
847           alcohol: 无许可证
848           antiques: 古玩店
849           art: 艺术品店
850           bakery: 面包店
851           beauty: 美容店
852           beverages: 饮料店
853           bicycle: 自行车店
854           bookmaker: 著作家
855           books: 书店
856           boutique: 精品店
857           butcher: 肉店
858           car: 汽车店
859           car_parts: 汽车零部件商店
860           car_repair: 汽车修理店
861           carpet: 地毯店
862           charity: 慈善商店
863           chemist: 化学品店
864           clothes: 服装店
865           computer: 电脑店
866           confectionery: 糖果店
867           convenience: 便利店
868           copyshop: 复印店
869           cosmetics: 化妆品店
870           deli: 熟食店
871           department_store: 百货商场
872           discount: 折扣商品店
873           doityourself: DIY
874           dry_cleaning: 干洗店
875           electronics: 电子产品店
876           estate_agent: 地产代理
877           farm: 农家店
878           fashion: 时装店
879           fish: 鱼店
880           florist: 花店
881           food: 食品店
882           funeral_directors: 殡仪馆
883           furniture: 家具店
884           gallery: 画廊
885           garden_centre: 园艺品店
886           general: 杂货店
887           gift: 礼品店
888           greengrocer: 蔬菜水果店
889           grocery: 杂货店
890           hairdresser: 理发店
891           hardware: 五金店
892           hifi: Hi-Fi
893           houseware: 家庭用品店
894           interior_decoration: 内部装饰物
895           jewelry: 珠宝店
896           kiosk: 售货亭
897           kitchen: 厨房店
898           laundry: 洗衣店
899           lottery: 彩票
900           mall: 购物中心
901           market: 市场
902           massage: 按摩
903           mobile_phone: 手机店
904           motorcycle: 摩托车店
905           music: 音乐商店
906           newsagent: 报摊
907           optician: 眼镜店
908           organic: 有机食品店
909           outdoor: 户外用品店
910           paint: 油漆车间
911           pawnbroker: 当铺老板
912           pet: 宠物店
913           pharmacy: 药店
914           photo: 照相馆
915           seafood: 海产食物
916           second_hand: 二手商品商店
917           shoes: 鞋店
918           sports: 体育用品店
919           stationery: 文具店
920           supermarket: 超市
921           tailor: 裁缝店
922           ticket: 售票店
923           tobacco: 烟草店
924           toys: 玩具店
925           travel_agency: 旅行社
926           tyres: 轮胎店
927           vacant: 空置的店
928           variety_store: 杂货铺
929           video: 音像店
930           wine: 葡萄酒店
931           "yes": 商店
932         tourism:
933           alpine_hut: 高山小屋
934           apartment: 公寓
935           artwork: 艺术品
936           attraction: 景点
937           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
938           cabin: 小木屋
939           camp_site: 宿营地
940           caravan_site: 房车宿营地
941           chalet: 小屋
942           gallery: 图库
943           guest_house: 旅馆
944           hostel: 招待所
945           hotel: 酒店
946           information: 信息
947           motel: 汽车旅馆
948           museum: 博物馆
949           picnic_site: 野餐地
950           theme_park: 主题公园
951           viewpoint: 观景点
952           zoo: 动物园
953         tunnel:
954           building_passage: 建筑物通道
955           culvert: 排水管
956           "yes": 隧道
957         waterway:
958           artificial: 人工航道
959           boatyard: 船坞
960           canal: 运河
961           dam: 水坝
962           derelict_canal: 废弃运河
963           ditch: 沟
964           dock: 码头
965           drain: 渠
966           lock: 船闸
967           lock_gate: 船闸
968           mooring: 系泊设备
969           rapids: 急流
970           river: 河
971           stream: 溪
972           wadi: 干河
973           waterfall: 瀑布
974           weir: 堰
975           "yes": 航道
976       admin_levels:
977         level2: 国界
978         level4: 州界
979         level5: 地区界
980         level6: 县界
981         level8: 市界
982         level9: 村界
983         level10: 郊区界
984     description:
985       title:
986         osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
987           Nominatim</a> 中的位置
988         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 中的位置
989       types:
990         cities: 城市
991         towns: 城镇
992         places: 地区
993     results:
994       no_results: 没有找到结果
995       more_results: 更多结果
996   layouts:
997     project_name:
998       title: OpenStreetMap
999       h1: OpenStreetMap
1000     logo:
1001       alt_text: OpenStreetMap 标志
1002     home: 返回家位置
1003     logout: 退出
1004     log_in: 登录
1005     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1006     sign_up: 注册
1007     start_mapping: 开始绘制地图
1008     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1009     edit: 编辑
1010     history: 历史
1011     export: 导出
1012     data: 数据
1013     export_data: 导出数据
1014     gps_traces: GPS 轨迹
1015     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
1016     user_diaries: 用户日记
1017     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1018     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1019     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1020     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1021     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1022     intro_2_create_account: 创建用户账户
1023     partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark}、%{ic},以及其他%{partners}所支持。
1024     partners_ucl: 伦敦大学学院
1025     partners_ic: 伦敦帝国学院
1026     partners_bytemark: Bytemark主机
1027     partners_partners: 合作伙伴
1028     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1029     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1030     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1031     help: 帮助
1032     about: 关于
1033     copyright: 著作权
1034     community: 社区
1035     community_blogs: 社区博客
1036     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1037     foundation: 基金会
1038     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1039     make_a_donation:
1040       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1041       text: 捐款
1042     learn_more: 了解更多
1043     more: 更多
1044   license_page:
1045     foreign:
1046       title: 关于本译文
1047       text: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1048       english_link: 英语原文
1049     native:
1050       title: 关于本页面
1051       text: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1052       native_link: 简体中文版本
1053       mapping_link: 开始绘制地图
1054     legal_babble:
1055       title_html: 著作权与许可
1056       intro_1_html: |-
1057         OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1058         href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1059         href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1060       intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的<a
1061         href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
1062       intro_3_html: 我们的地图图块中的绘图数据以及我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享“署名-相同方式共享
1063         2.0”</a>许可协议授权。
1064       credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1065       credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1066       credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1067         OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1068         的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1069       credit_3_html: |-
1070         对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1071         例如:
1072       attribution_example:
1073         alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1074         title: 署名示例
1075       more_title_html: 了解更多
1076       more_1_html: |-
1077         请在<a
1078         href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1079       more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1080         href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1081         href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1082       contributors_title_html: 我们的贡献者
1083       contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1084       contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1085         Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1086         BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1087         Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1088         AT</a>协议)的数据。
1089       contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自 GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1090         加拿大自然资源部),CanVec (&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。
1091       contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1092         协议</a>授权。
1093       contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1094         的数据。
1095       contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1096       contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来自新西兰土地信息部的数据。Crown 版权所有。
1097       contributors_si_html: |-
1098         <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1099         <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1100         <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1101       contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1102       contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown 版权所有及数据库权利,2010-12。
1103       contributors_footer_1_html: |-
1104         关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1105         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1106       contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1107       infringement_title_html: 著作权侵犯
1108       infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1109       infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1110         href="http://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1111       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1112       trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1113         href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1114   welcome_page:
1115     title: 欢迎!
1116     introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
1117     whats_on_the_map:
1118       title: 地图上有什么
1119       on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
1120       off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1121     basic_terms:
1122       title: 绘制地图的基本术语
1123       paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1124       editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
1125       node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1126       way_html: <strong>路径</strong>是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。
1127       tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1128     rules:
1129       title: 规则!
1130       paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
1131         href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
1132     questions:
1133       title: 还有疑问吗?
1134       paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
1135         href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。
1136     start_mapping: 开始绘制地图
1137     add_a_note:
1138       title: 没有时间编辑?添加笔记!
1139       paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些笔记是非常容易的。
1140       paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击笔记图标:<span class='icon note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的笔记,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
1141   fixthemap:
1142     title: 报告问题/修正地图
1143     how_to_help:
1144       title: 如何帮助
1145       join_the_community:
1146         title: 加入社区
1147         explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1148           社区,然后您自己添加或者改进数据。
1149       add_a_note:
1150         instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这将向地图加入书签,您也可以拖动移除它。加入您的信息,之后点击保存,其他映射也将用于研究。
1151     other_concerns:
1152       title: 其他问题
1153       explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1154         <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1155   help_page:
1156     title: 获得帮助
1157     introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1158     welcome:
1159       url: /welcome
1160       title: 欢迎访问 OSM
1161       description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1162     beginners_guide:
1163       url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1164       title: 初学者指南
1165       description: 社群维护的新手指南。
1166     help:
1167       url: https://help.openstreetmap.org/
1168       title: help.openstreetmap.org
1169       description: 在 OSM 的问答网站提问或查找回答。
1170     mailing_lists:
1171       title: 邮件列表
1172       description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
1173     forums:
1174       title: 论坛
1175       description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
1176     irc:
1177       title: IRC
1178       description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1179     switch2osm:
1180       title: switch2osm
1181       description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1182     wiki:
1183       url: https://wiki.openstreetmap.org/
1184       title: wiki.openstreetmap.org
1185       description: 浏览 wiki 深入了解 OSM 文档。
1186   about_page:
1187     next: 下一页
1188     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1189     used_by: '%{name} 驱动了数以千计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。'
1190     lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1191     local_knowledge_title: 本地知识库
1192     local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1193       的精确性和时效性。
1194     community_driven_title: 社区驱动
1195     community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1196       OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1197       href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1198       <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1199     open_data_title: 开放数据
1200     open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1201       OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1202     legal_title: 法律
1203     legal_html: |-
1204       此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1205       可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策</a>
1206       <br>
1207       如果您有许可协议、版权或其他法律问题,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联络OSMF</a>。
1208       <br>
1209       OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1210     partners_title: 合作伙伴
1211   notifier:
1212     diary_comment_notification:
1213       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1214       hi: 您好,%{to_user}:
1215       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1216       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1217     message_notification:
1218       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
1219       hi: 您好,%{to_user}:
1220       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1221       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复
1222     friend_notification:
1223       hi: 您好,%{to_user}:
1224       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1225       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1226       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1227       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1228     gpx_notification:
1229       greeting: 您好,
1230       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1231       with_description: 有说明
1232       and_the_tags: 和以下标签:
1233       and_no_tags: 并且没有标签。
1234       failure:
1235         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1236         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1237         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1238         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1239         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1240       success:
1241         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1242         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1243     signup_confirm:
1244       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1245       greeting: 您好!
1246       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1247       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1248       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1249     email_confirm:
1250       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1251     email_confirm_plain:
1252       greeting: 您好,
1253       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址修改为 %{new_address}。
1254       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1255     email_confirm_html:
1256       greeting: 您好,
1257       hopefully_you: 某人(希望是您)想要修改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1258       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1259     lost_password:
1260       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1261     lost_password_plain:
1262       greeting: 您好,
1263       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1264       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1265     lost_password_html:
1266       greeting: 您好,
1267       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1268       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1269     note_comment_notification:
1270       anonymous: 匿名用户
1271       greeting: 您好,
1272       commented:
1273         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个笔记'
1274         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个笔记'
1275         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1276         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1277       closed:
1278         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个笔记'
1279         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的笔记'
1280         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1281         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1282       reopened:
1283         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个笔记'
1284         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个笔记'
1285         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1286         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1287       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1288     changeset_comment_notification:
1289       hi: 您好,%{to_user}:
1290       greeting: 您好,
1291       commented:
1292         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个修改集合中做出了评论'
1293         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个修改集合'
1294         your_changeset: '%{commenter} 在您于 %{time} 创建的一个修改集合留了言'
1295         commented_changeset: '%{commenter} 在您监视的由 %{changeset_author} 于 %{time} 创建的一个地图修改集合中留了言'
1296         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1297         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1298       details: 更多关于修改集合的详细信息可以在 %{url} 找到。
1299       unsubscribe: 要从该修改集合中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1300   message:
1301     inbox:
1302       title: 收件箱
1303       my_inbox: 我的收件箱
1304       outbox: 发件箱
1305       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1306       new_messages: '%{count} 条新消息'
1307       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1308       from: 发件人
1309       subject: 主题
1310       date: 日期
1311       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1312       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1313     message_summary:
1314       unread_button: 标记为未读
1315       read_button: 标记为已读
1316       reply_button: 回复
1317       delete_button: 删除
1318     new:
1319       title: 发信息
1320       send_message_to: 发送新信息给%{name}
1321       subject: 主题
1322       body: 正文
1323       send_button: 发送
1324       back_to_inbox: 返回收件箱
1325       message_sent: 信息已发出
1326       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1327     no_such_message:
1328       title: 没有此消息
1329       heading: 没有此消息
1330       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1331     outbox:
1332       title: 发件箱
1333       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1334       inbox: 收件箱
1335       outbox: 发件箱
1336       messages:
1337         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1338         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1339       to: 收件人
1340       subject: 主题
1341       date: 日期
1342       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1343       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1344     reply:
1345       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1346     read:
1347       title: 阅读信息
1348       from: 发件人
1349       subject: 主题
1350       date: 日期
1351       reply_button: 回复
1352       unread_button: 标记为未读
1353       delete_button: 删除
1354       back: 返回
1355       to: 收件人
1356       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1357     sent_message_summary:
1358       delete_button: 删除
1359     mark:
1360       as_read: 标记消息为已读
1361       as_unread: 标记消息为未读
1362     delete:
1363       deleted: 消息已删除
1364   site:
1365     index:
1366       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1367       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1368       permalink: 固定链接
1369       shortlink: 短链接
1370       createnote: 添加笔记
1371       license:
1372         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1373       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1374     edit:
1375       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1376       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1377       user_page_link: 用户页面
1378       anon_edits: (%{link})
1379       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1380       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
1381         href="https://get.adobe.com/flashplayer/">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a
1382         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1383       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1384       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1385         以获得更多信息
1386       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1387       id_not_configured: iD 尚未配置
1388       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1389     sidebar:
1390       search_results: 搜索结果
1391       close: 关闭
1392     search:
1393       search: 搜索
1394       get_directions: 获取方向
1395       get_directions_title: 查找两点之间的方向
1396       from: 从
1397       to: 至
1398       where_am_i: 这是哪里?
1399       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1400       submit_text: 提交
1401       reverse_directions_text: 反向
1402     key:
1403       table:
1404         entry:
1405           motorway: 高速公路
1406           main_road: 主干道
1407           trunk: 主干道路
1408           primary: 一级道路
1409           secondary: 二级道路
1410           unclassified: 无等级道路
1411           track: 小路
1412           bridleway: 马道
1413           cycleway: 自行车道
1414           cycleway_national: 国家自行车道
1415           cycleway_regional: 地区自行车道
1416           cycleway_local: 本地自行车道
1417           footway: 步道
1418           rail: 铁路
1419           subway: 地铁
1420           tram:
1421           - 轻轨
1422           - 电车
1423           cable:
1424           - 缆车
1425           - 升降椅
1426           runway:
1427           - 机场跑道
1428           - 滑行道
1429           apron:
1430           - 机场停机坪
1431           - 航站楼
1432           admin: 行政区边界
1433           forest: 森林
1434           wood: 林
1435           golf: 高尔夫球场
1436           park: 公园
1437           resident: 住宅区
1438           common:
1439           - 公地
1440           - 草地
1441           retail: 零售区
1442           industrial: 工业区
1443           commercial: 商业区
1444           heathland: 荒坡
1445           lake:
1446           - 湖
1447           - 水库
1448           farm: 农场
1449           brownfield: 棕色地块
1450           cemetery: 坟场
1451           allotments: 小块园地
1452           pitch: 体育场
1453           centre: 体育馆
1454           reserve: 自然保护区
1455           military: 军事区
1456           school:
1457           - 学校
1458           - 大学
1459           building: 特殊建筑物
1460           station: 火车站
1461           summit:
1462           - 山峰
1463           - 高峰
1464           tunnel: 双虚线 = 隧道
1465           bridge: 双实线 = 桥
1466           private: 私人
1467           destination: 目标访问
1468           construction: 在建道路
1469           bicycle_shop: 自行车店
1470           bicycle_parking: 自行车停车场
1471           toilets: 洗手间
1472     richtext_area:
1473       edit: 编辑
1474       preview: 预览
1475     markdown_help:
1476       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1477         解析
1478       headings: 标题
1479       heading: 标题
1480       subheading: 副标题
1481       unordered: 无序列表
1482       ordered: 有序列表
1483       first: 第一项
1484       second: 第二项
1485       link: 链接
1486       text: 文本
1487       image: 图像
1488       alt: 替代文本
1489       url: URL
1490   trace:
1491     visibility:
1492       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
1493       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1494       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1495       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1496     create:
1497       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1498       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1499     edit:
1500       title: 编辑轨迹 %{name}
1501       heading: 编辑轨迹 %{name}
1502       filename: 文件名:
1503       download: 下载
1504       uploaded_at: 上传于:
1505       points: 点:
1506       start_coord: 起始坐标:
1507       map: 地图
1508       edit: 编辑
1509       owner: 所有者:
1510       description: 说明:
1511       tags: 标签:
1512       tags_help: 用逗号分隔
1513       save_button: 保存修改
1514       visibility: 可见性:
1515       visibility_help: 这是什么意思?
1516       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1517     trace_form:
1518       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1519       description: 说明:
1520       tags: 标签:
1521       tags_help: 用逗号分隔
1522       visibility: 可见性:
1523       visibility_help: 这是什么意思?
1524       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1525       upload_button: 上传
1526       help: 帮助
1527       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1528     trace_header:
1529       upload_trace: 上传轨迹
1530       see_all_traces: 查看所有轨迹
1531       see_your_traces: 查看您的轨迹
1532       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1533     trace_optionals:
1534       tags: 标签
1535     view:
1536       title: 查看轨迹 %{name}
1537       heading: 查看轨迹 %{name}
1538       pending: 挂起
1539       filename: 文件名:
1540       download: 下载
1541       uploaded: 上传于:
1542       points: 点:
1543       start_coordinates: 起始坐标:
1544       map: 地图
1545       edit: 编辑
1546       owner: 所有者:
1547       description: 说明:
1548       tags: 标签:
1549       none: 无
1550       edit_track: 编辑这条轨迹
1551       delete_track: 删除这条轨迹
1552       trace_not_found: 未找到轨迹!
1553       visibility: 可见性:
1554     trace_paging_nav:
1555       showing_page: 第 %{page} 页
1556       older: 较旧轨迹
1557       newer: 较新轨迹
1558     trace:
1559       pending: 挂起
1560       count_points: '%{count} 个点'
1561       ago: '%{time_in_words_ago} 前'
1562       more: 更多
1563       trace_details: 查看轨迹详情
1564       view_map: 查看地图
1565       edit: 编辑
1566       edit_map: 编辑地图
1567       public: 公开
1568       identifiable: 可识别
1569       private: 私有
1570       trackable: 可追踪
1571       by: 被
1572       in: 于
1573       map: 地图
1574     list:
1575       public_traces: 公开 GPS 轨迹
1576       your_traces: 您的 GPS 轨迹
1577       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
1578       description: 浏览最近上传的 GPS 轨迹
1579       tagged_with: 以 %{tags} 标记
1580       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
1581         GPS 轨迹。
1582     delete:
1583       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1584     make_public:
1585       made_public: 公开化路径
1586     offline_warning:
1587       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1588     offline:
1589       heading: GPX 脱机存储
1590       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1591     georss:
1592       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
1593     description:
1594       description_with_count:
1595         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1596         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1597       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
1598   application:
1599     require_cookies:
1600       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
1601     require_moderator:
1602       not_a_moderator: 必须为管理员才能执行该操作。
1603     setup_user_auth:
1604       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
1605       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
1606       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
1607   oauth:
1608     oauthorize:
1609       title: 授权访问您的账户
1610       request_access: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
1611       allow_to: 允许客户应用程序:
1612       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
1613       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1614       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
1615       allow_write_api: 修改地图。
1616       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1617       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1618       allow_write_notes: 修改笔记。
1619       grant_access: 授予访问权
1620     oauthorize_success:
1621       title: 已允许授权申请
1622       allowed: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
1623       verification: 验证码为 %{code}。
1624     oauthorize_failure:
1625       title: 授权请求失败
1626       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
1627       invalid: 授权令牌无效。
1628     revoke:
1629       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1630     permissions:
1631       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
1632   oauth_clients:
1633     new:
1634       title: 注册新应用程序
1635       submit: 注册
1636     edit:
1637       title: 编辑您的应用程序
1638       submit: 编辑
1639     show:
1640       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
1641       key: 用户键:
1642       secret: 用户密钥:
1643       url: 请求令牌 URL:
1644       access_url: 访问令牌 URL:
1645       authorize_url: 授权 URL:
1646       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
1647       edit: 编辑详细信息
1648       delete: 删除客户端
1649       confirm: 您确定吗?
1650       requests: 向用户请求以下权限:
1651       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1652       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1653       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1654       allow_write_api: 修改地图。
1655       allow_read_gpx: 读取他们的私人 GPS 轨迹。
1656       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1657       allow_write_notes: 修改笔记。
1658     index:
1659       title: 我的 OAuth 详细信息
1660       my_tokens: 我的已授权应用程序
1661       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1662       application: 应用程序名称
1663       issued_at: 发出于
1664       revoke: 撤销!
1665       my_apps: 我的客户应用程序
1666       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
1667       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
1668       register_new: 注册您的应用程序
1669     form:
1670       name: 名称
1671       required: 必要
1672       url: 主要应用程序 URL
1673       callback_url: 回调 URL
1674       support_url: 支持 URL
1675       requests: 向用户请求以下权限:
1676       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1677       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1678       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1679       allow_write_api: 修改地图。
1680       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1681       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1682       allow_write_notes: 修改笔记。
1683     not_found:
1684       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
1685     create:
1686       flash: 注册信息成功
1687     update:
1688       flash: 更新客户端信息成功
1689     destroy:
1690       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1691   user:
1692     login:
1693       title: 登录
1694       heading: 登录
1695       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1696       password: 密码:
1697       openid: '%{logo}OpenID:'
1698       remember: 记住我
1699       lost password link: 忘记密码?
1700       login_button: 登录
1701       register now: 立即注册
1702       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1703       with external: 或者使用第三方服务登录:
1704       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1705       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1706       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1707       no account: 没有账户?
1708       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1709       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1710       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1711       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1712       auth_providers:
1713         openid:
1714           title: 使用OpenID登录
1715           alt: 使用OpenID URL登录
1716         google:
1717           title: 使用Google登录
1718           alt: 使用Google OpenID登录
1719         facebook:
1720           title: 使用脸书登录
1721           alt: 使用Facebook账户登录
1722         windowslive:
1723           title: 使用Windows Live登录
1724           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1725         github:
1726           title: 使用GitHub登录
1727           alt: 通过GitHub账户登录
1728         wikipedia:
1729           title: 使用维基百科登录
1730           alt: 使用维基百科账户登录
1731         yahoo:
1732           title: 使用Yahoo登录
1733           alt: 使用Yahoo OpenID登录
1734         wordpress:
1735           title: 使用Wordpress登录
1736           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1737         aol:
1738           title: 使用AOL登录
1739           alt: 使用AOL OpenID登录
1740     logout:
1741       title: 退出
1742       heading: 退出 OpenStreetMap
1743       logout_button: 退出
1744     lost_password:
1745       title: 忘记密码
1746       heading: 忘记密码?
1747       email address: 电子邮件地址:
1748       new password button: 重置密码
1749       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1750       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1751       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1752     reset_password:
1753       title: 重置密码
1754       heading: 重置%{user}的密码
1755       password: 密码:
1756       confirm password: 确认密码:
1757       reset: 重置密码
1758       flash changed: 您的密码已经修改。
1759       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1760     new:
1761       title: 注册
1762       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1763       contact_webmaster: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1764       about:
1765         header: 自由且可编辑
1766         html: |-
1767           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
1768           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
1769       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1770       email address: 电子邮件地址:
1771       confirm email address: 确认电子邮件地址:
1772       not displayed publicly: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
1773         title="OSMF隐私政策,包含部分电子邮件地址">隐私政策</a>以获取更多信息
1774       display name: 显示名称:
1775       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
1776       external auth: 第三方身份验证:
1777       password: 密码:
1778       confirm password: 确认密码:
1779       use external auth: 或者使用第三方服务登录
1780       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
1781       continue: 注册
1782       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1783       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
1784       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1785     terms:
1786       title: 贡献者条款
1787       heading: 贡献者条款
1788       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1789       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1790       consider_pd_why: 这是什么?
1791       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1792       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1793       agree: 同意
1794       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1795       decline: 拒绝
1796       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1797       legale_select: 请选择您居住的国家:
1798       legale_names:
1799         france: 法国
1800         italy: 意大利
1801         rest_of_world: 世界其他地区
1802     no_such_user:
1803       title: 没有此用户
1804       heading: 用户 %{user} 不存在
1805       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1806       deleted: 已删除
1807     view:
1808       my diary: 我的日记
1809       new diary entry: 新日记文章
1810       my edits: 我的编辑
1811       my traces: 我的轨迹
1812       my notes: 我的笔记
1813       my messages: 我的信息
1814       my profile: 我的资料
1815       my settings: 我的设置
1816       my comments: 我的评论
1817       oauth settings: OAuth设置
1818       blocks on me: 我的封禁
1819       blocks by me: 被我封禁
1820       send message: 发送信息
1821       diary: 日记
1822       edits: 编辑
1823       traces: 轨迹
1824       notes: 地图笔记
1825       remove as friend: 删除朋友
1826       add as friend: 添加朋友
1827       mapper since: 绘图始于:
1828       ago: (%{time_in_words_ago} 前)
1829       ct status: 贡献者条款:
1830       ct undecided: 未决定
1831       ct declined: 已拒绝
1832       ct accepted: 接受于 %{ago} 前
1833       latest edit: '%{ago} 的最后编辑:'
1834       email address: 电子邮件地址:
1835       created from: 创建于:
1836       status: 状态:
1837       spam score: 垃圾邮件评分:
1838       description: 说明
1839       user location: 用户位置
1840       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1841       settings_link_text: 设置
1842       your friends: 您的朋友
1843       no friends: 您还没有添加任何好友。
1844       km away: '%{count} 千米远'
1845       m away: '%{count} 米远'
1846       nearby users: 其他附近的用户
1847       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1848       role:
1849         administrator: 此用户是管理员
1850         moderator: 此用户是版主
1851         grant:
1852           administrator: 授予管理员权限
1853           moderator: 授予管理员权限
1854         revoke:
1855           administrator: 撤销管理员权限
1856           moderator: 撤销管理员权限
1857       block_history: 激活的封禁
1858       moderator_history: 执行封禁者
1859       comments: 评论
1860       create_block: 封禁此用户
1861       activate_user: 启用此用户
1862       deactivate_user: 停用此用户
1863       confirm_user: 确认此用户
1864       hide_user: 隐藏此用户
1865       unhide_user: 取消隐藏此用户
1866       delete_user: 删除此用户
1867       confirm: 确认
1868       friends_changesets: 朋友的修改集合
1869       friends_diaries: 朋友的日记文章
1870       nearby_changesets: 附近用户的修改集合
1871       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
1872     popup:
1873       your location: 您的位置
1874       nearby mapper: 附近绘图者
1875       friend: 朋友
1876     account:
1877       title: 编辑账户
1878       my settings: 我的设置
1879       current email address: 当前电子邮件地址:
1880       new email address: 新电子邮件地址:
1881       email never displayed publicly: (从不公开显示)
1882       external auth: 外部身份验证:
1883       openid:
1884         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1885         link text: 这是什么?
1886       public editing:
1887         heading: 公开编辑:
1888         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
1889         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1890         enabled link text: 这是什么?
1891         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
1892         disabled link text: 我为什么不能编辑?
1893       public editing note:
1894         heading: 公开编辑
1895         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
1896           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
1897       contributor terms:
1898         heading: 贡献者条款:
1899         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
1900         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
1901         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
1902         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公共领域。
1903         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1904         link text: 这是什么?
1905       profile description: 基本信息说明:
1906       preferred languages: 首选语言:
1907       preferred editor: 首选编辑器:
1908       image: 图像:
1909       gravatar:
1910         gravatar: 使用 Gravatar
1911         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1912         link text: 这是什么?
1913         disabled: Gravatar已被禁用。
1914         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1915       new image: 添加图像
1916       keep image: 保持当前图像
1917       delete image: 删除当前图像
1918       replace image: 替换当前图像
1919       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1920       home location: 住所位置:
1921       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1922       latitude: 纬度:
1923       longitude: 经度:
1924       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1925       save changes button: 保存修改
1926       make edits public button: 公开我所有的编辑
1927       return to profile: 返回基本信息
1928       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
1929       flash update success: 成功更新用户信息。
1930     confirm:
1931       heading: 检查您的电子邮件!
1932       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1933       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1934       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1935       button: 确认
1936       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1937       already active: 该账户已经确认。
1938       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1939       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
1940     confirm_resend:
1941       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
1942       failure: 用户 %{name} 未找到。
1943     confirm_email:
1944       heading: 确认电子邮件地址修改
1945       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1946       button: 确认
1947       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1948       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1949       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1950     set_home:
1951       flash success: 成功保存您所在位置
1952     go_public:
1953       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
1954     make_friend:
1955       heading: 添加 %{user} 为朋友?
1956       button: 添加为朋友
1957       success: '%{name} 现在已成为您的好友!'
1958       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
1959       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
1960     remove_friend:
1961       heading: 删除朋友 %{user}?
1962       button: 删除朋友
1963       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
1964       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
1965     filter:
1966       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1967     list:
1968       title: 用户
1969       heading: 用户
1970       showing:
1971         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
1972         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
1973       summary: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
1974       summary_no_ip: '%{name} 创建于 %{date}'
1975       confirm: 确认所选用户
1976       hide: 隐藏所选用户
1977       empty: 没有找到匹配的用户
1978     suspended:
1979       title: 帐户已暂停
1980       heading: 帐户已暂停
1981       webmaster: 网站管理员
1982       body: |-
1983         <p>
1984         对不起,您的帐户已因可疑
1985         活动被自动暂停。
1986         </p>
1987         <p>
1988         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
1989         ,可以联系 %{webmaster}。
1990         </p>
1991     auth_failure:
1992       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
1993       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
1994       no_authorization_code: 没有授权码
1995       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
1996       invalid_scope: 无效范围
1997     auth_association:
1998       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
1999       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2000       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2001   user_role:
2002     filter:
2003       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
2004       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2005       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2006       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2007       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2008     grant:
2009       title: 确认角色授予
2010       heading: 确认角色授予
2011       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2012       confirm: 确认
2013       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2014     revoke:
2015       title: 确认角色吊销
2016       heading: 确认角色吊销
2017       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2018       confirm: 确认
2019       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2020   user_block:
2021     model:
2022       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2023       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2024     not_found:
2025       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2026       back: 返回索引
2027     new:
2028       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2029       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
2030       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2031       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2032       submit: 创建封禁
2033       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2034       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2035       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
2036       back: 查看所有封禁
2037     edit:
2038       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2039       heading: 编辑对 %{name} 的封禁
2040       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2041       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2042       submit: 更新封禁
2043       show: 查看此封禁
2044       back: 查看所有封禁
2045       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
2046     filter:
2047       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2048       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2049     create:
2050       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2051       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2052       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2053     update:
2054       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2055       success: 封禁已更新。
2056     index:
2057       title: 用户的封禁
2058       heading: 用户封禁列表
2059       empty: 尚未设定任何封禁。
2060     revoke:
2061       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2062       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2063       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2064       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
2065       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2066       revoke: 撤销!
2067       flash: 该封禁已经被撤销。
2068     period:
2069       one: 1 小时
2070       other: '%{count} 小时'
2071     partial:
2072       show: 显示
2073       edit: 编辑
2074       revoke: 撤销!
2075       confirm: 您确定吗?
2076       display_name: 封禁的用户
2077       creator_name: 创建者
2078       reason: 封禁的原因
2079       status: 状态
2080       revoker_name: 撤销者
2081       not_revoked: (未撤销)
2082       showing_page: 第 %{page} 页
2083       next: 下一页 »
2084       previous: « 上一页
2085     helper:
2086       time_future: 结束于 %{time}。
2087       until_login: 用户登录时激活。
2088       time_future_and_until_login: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2089       time_past: 结束于 %{time} 前。
2090     blocks_on:
2091       title: 对 %{name} 的封禁
2092       heading: 对 %{name} 的封禁列表
2093       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2094     blocks_by:
2095       title: '%{name} 执行的封禁'
2096       heading: '%{name} 执行的封禁列表'
2097       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2098     show:
2099       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2100       heading: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2101       time_future: 结束于 %{time}
2102       time_past: 结束于 %{time} 前
2103       created: 已创建
2104       ago: '%{time}前'
2105       status: 状态
2106       show: 显示
2107       edit: 编辑
2108       revoke: 撤销!
2109       confirm: 您确定吗?
2110       reason: 封禁的原因:
2111       back: 查看所有封禁
2112       revoker: 撤销者:
2113       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2114   note:
2115     description:
2116       opened_at_html: 于 %{when} 前创建
2117       opened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前创建'
2118       commented_at_html: 于 %{when} 前更新
2119       commented_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前更新'
2120       closed_at_html: 于 %{when} 前解决
2121       closed_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前解决'
2122       reopened_at_html: 于 %{when} 前重新激活
2123       reopened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前重新激活'
2124     rss:
2125       title: OpenStreetMap 笔记
2126       description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
2127         报告、开放或关闭的笔记列表
2128       description_item: 笔记 %{id} 的 RSS feed
2129       opened: 新笔记(靠近 %{place})
2130       commented: 新评论(靠近 %{place})
2131       closed: 关闭的笔记(靠近 %{place})
2132       reopened: 重新激活的笔记(靠近 %{place})
2133     entry:
2134       comment: 评论
2135       full: 完整笔记
2136     mine:
2137       title: '%{user} 提交或评论的笔记'
2138       heading: '%{user} 的笔记'
2139       subheading: '%{user} 提交或评论的笔记'
2140       id: ID
2141       creator: 创建者
2142       description: 说明
2143       created_at: 创建于
2144       last_changed: 最后修改于
2145       ago_html: '%{when} 前'
2146   javascripts:
2147     close: 关闭
2148     share:
2149       title: 分享
2150       cancel: 取消
2151       image: 图像
2152       link: 链接或 HTML
2153       long_link: 链接
2154       short_link: 短链接
2155       geo_uri: Geo URI
2156       embed: HTML
2157       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2158       format: 格式:
2159       scale: 比例:
2160       image_size: 标准图层图像显示尺寸
2161       download: 下载
2162       short_url: 短URL
2163       include_marker: 包含标记
2164       center_marker: 以标记作为地图中心
2165       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2166       view_larger_map: 查看更大的地图
2167       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2168     embed:
2169       report_problem: 报告问题
2170     key:
2171       title: 图例
2172       tooltip: 图例
2173       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2174     map:
2175       zoom:
2176         in: 放大
2177         out: 缩小
2178       locate:
2179         title: 显示我的位置
2180         popup: 您离该点还有 {distance} {unit}
2181       base:
2182         standard: 标准
2183         cycle_map: 自行车地图
2184         transport_map: 交通地图
2185         hot: Humanitarian
2186       layers:
2187         header: 地图图层
2188         notes: 地图笔记
2189         data: 地图数据
2190         gps: 公开 GPS 轨迹
2191         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2192         title: 图层
2193       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2194       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2195     site:
2196       edit_tooltip: 编辑地图
2197       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2198       createnote_tooltip: 添加笔记至地图
2199       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加笔记
2200       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看笔记
2201       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2202       queryfeature_tooltip: 查询要素
2203       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询要素
2204     changesets:
2205       show:
2206         comment: 评论
2207         subscribe: 订阅
2208         unsubscribe: 取消订阅
2209         hide_comment: 隐藏
2210         unhide_comment: 取消隐藏
2211     notes:
2212       new:
2213         intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。
2214         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2215         add: 添加笔记
2216       show:
2217         anonymous_warning: 该笔记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2218         hide: 隐藏
2219         resolve: 解决
2220         reactivate: 重启
2221         comment_and_resolve: 评论与解决
2222         comment: 评论
2223     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2224     directions:
2225       ascend: 上升
2226       engines:
2227         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2228         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2229         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2230         mapquest_bicycle: 自行车(MapQuest)
2231         mapquest_car: 汽车(MapQuest)
2232         mapquest_foot: 步行(MapQuest)
2233         osrm_car: 汽车(OSRM)
2234       descend: 下降
2235       directions: 方向
2236       distance: 距离
2237       errors:
2238         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2239         no_place: 抱歉——找不到那个地方。
2240       instructions:
2241         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2242         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2243         offramp_right_without_exit: 在右侧上坡前往%{name}
2244         offramp_right_with_directions: 以匝道向右%{directions}
2245         offramp_right_with_name_and_directions: 将右边的斜坡移到%{name}上,指向%{directions}
2246         offramp_right_without_directions: 走右边的斜坡
2247         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2248         onramp_right_with_directions: 在坡道上向右拐,转向%{directions}
2249         onramp_right_with_name_and_directions: 将右边的匝道移到%{name}上,指向%{directions}
2250         onramp_right_without_directions: 向右拐到坡道上
2251         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2252         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2253         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2254         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2255         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2256         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2257         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2258         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2259         offramp_left_without_exit: 在左侧上坡前往%{name}
2260         offramp_left_with_directions: 以匝道向左%{directions}
2261         offramp_left_with_name_and_directions: 将左边的匝道移到%{name}上,指向%{directions}
2262         offramp_left_without_directions: 走左边的斜坡
2263         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2264         onramp_left_with_directions: 在坡道上向左拐,转向%{directions}
2265         onramp_left_with_name_and_directions: 将左边的匝道移到%{name}上,指向%{directions}
2266         onramp_left_without_directions: 向左拐到坡道上
2267         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2268         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2269         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2270         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2271         via_point_without_exit: (通过点)
2272         follow_without_exit: 关注%{name}
2273         roundabout_without_exit: 在转盘驶入%{name}
2274         leave_roundabout_without_exit: 离开转盘 - %{name}
2275         stay_roundabout_without_exit: 在转盘停留 - %{name}
2276         start_without_exit: 在%{name}开始
2277         destination_without_exit: 到达目的地
2278         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2279         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2280         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2281         turn_left_with_exit: 在环形交叉左转至%{name}
2282         slight_left_with_exit: 在环形交叉稍向左转至%{name}
2283         turn_right_with_exit: 在环形交叉右转至%{name}
2284         slight_right_with_exit: 在环形交叉稍向右转至%{name}
2285         continue_with_exit: 在环形交叉继续直行至%{name}
2286         unnamed: 未命名道路
2287         courtesy: 方向经由%{link}
2288       time: 时间
2289     query:
2290       node: 节点
2291       way: 路径
2292       relation: 关系
2293       nothing_found: 没有找到要素
2294       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2295       timeout: 连接 %{server} 超时
2296     context:
2297       directions_from: 从这里的指示
2298       directions_to: 到这里的指示
2299       add_note: 在此添加注释
2300       show_address: 显示地址
2301       query_features: 查询要素
2302       centre_map: 在此将地图放在中间
2303   redaction:
2304     edit:
2305       description: 说明
2306       heading: 编辑修订
2307       submit: 保存修订
2308       title: 编辑修订
2309     index:
2310       empty: 没有可显示的修订。
2311       heading: 修订列表
2312       title: 修订列表
2313     new:
2314       description: 说明
2315       heading: 请输入新修订的信息
2316       submit: 创建修订
2317       title: 创建新修订
2318     show:
2319       description: 说明:
2320       heading: 显示修订“%{title}”
2321       title: 显示修订
2322       user: 创建者:
2323       edit: 编辑该修订
2324       destroy: 删除该修订
2325       confirm: 您确定吗?
2326     create:
2327       flash: 修订已创建。
2328     update:
2329       flash: 修改已保存。
2330     destroy:
2331       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2332       flash: 修订已销毁。
2333       error: 销毁该修订时出错。
2334 ...