]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/eo.yml
Add a few more object types.
[rails.git] / config / locales / eo.yml
1 # Messages for Esperanto (Esperanto)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Cfoucher
5 # Author: Lucas
6 # Author: Michawiki
7 # Author: Yekrats
8 eo: 
9   activerecord: 
10     attributes: 
11       diary_entry: 
12         language: Lingvo
13         latitude: Latitudo
14         longitude: Longitudo
15         title: Titolo
16         user: Uzanto
17       friend: 
18         friend: Amiko
19         user: Uzanto
20       message: 
21         recipient: Ricevonto
22         sender: Sendinto
23         title: Titolo
24       trace: 
25         description: Priskribo
26         latitude: Latitudo
27         longitude: Longitudo
28         name: Nomo
29         public: Publika
30         size: Grandeco
31         user: Uzanto
32         visible: Videbla
33       user: 
34         active: Aktiva
35         description: Priskribo
36         display_name: Salutnomo
37         email: Retpoŝto
38         languages: Lingvoj
39         pass_crypt: Pasvorto
40     models: 
41       changeset: Ŝanĝaro
42       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
43       country: Lando
44       diary_comment: Ĵurnala komento
45       friend: Amiko
46       language: Lingvo
47       message: Mesaĝo
48       node: Nodo
49       node_tag: Nodetikedo
50       old_node: Malnova nodo
51       old_relation: Malnova rilato
52       old_way: Malnova vojo
53       relation: Rilato
54       relation_tag: Rilatetikedo
55       session: Seanco
56       trace: Spuro
57       tracepoint: Spurpunkto
58       tracetag: Spuretikedo
59       user: Uzanto
60       user_preference: Uzantprefero
61       way: Vojo
62       way_node: Vojnodo
63       way_tag: Vojetikedo
64   browse: 
65     changeset: 
66       changeset: "Ŝanĝaro: {{id}}"
67       changesetxml: Ŝanĝaro XML
68       download: Elŝuti {{changeset_xml_link}} aŭ {{osmchange_xml_link}}
69       feed: 
70         title: Ŝanĝaro {{id}}
71         title_comment: Ŝanĝaro {{id}} - {{comment}}
72       osmchangexml: osmŜanĝo XML
73       title: Ŝanĝaro
74     changeset_details: 
75       belongs_to: "Apartenas al:"
76       bounding_box: "Limskatolo:"
77       box: kesto
78       closed_at: Fermita ja
79       created_at: "Kreita je:"
80       has_nodes: 
81         one: "havas tiun {{count}} nodon:"
82         other: "havas tiujn {{count}} nodojn:"
83       has_relations: 
84         one: "havas tiun {{count}} rilaton:"
85         other: "havas tiujn {{count}} rilatojn:"
86       has_ways: 
87         one: "havas tiun {{count}} vojon:"
88         other: "havas tiujn {{count}} vojojn:"
89       no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
90       show_area_box: Montri la skatolon de la areo
91     changeset_navigation: 
92       all: 
93         next_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
94         prev_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
95       user: 
96         name_tooltip: Vidi redaktojn el {{user}}
97         next_tooltip: Sekvanta redakto de {{user}}
98         prev_tooltip: Antaŭa redakto de {{user}}
99     common_details: 
100       changeset_comment: "Komento:"
101       edited_at: "Redaktita je:"
102       edited_by: "Redaktita de:"
103       in_changeset: "En ŝanĝaro:"
104       version: "Versio:"
105     containing_relation: 
106       entry: Rilato {{relation_name}}
107       entry_role: Rilato {{relation_name}} (kiel {{relation_role}})
108     map: 
109       deleted: Forviŝita
110       larger: 
111         area: Vidi la areon en pli granda mapo
112         node: Vidi la nodon en pli granda mapo
113         relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
114         way: Vidi la vojon en pli granda mapo
115       loading: Ŝarĝante...
116     node: 
117       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} au {{edit_link}}"
118       download_xml: Elŝuti XML
119       edit: redakti
120       node: Nodo
121       node_title: "Nodo: {{node_name}}"
122       view_history: vidi historion
123     node_details: 
124       coordinates: "Koordinatoj:"
125       part_of: "Parto de:"
126     node_history: 
127       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
128       download_xml: Elŝuti XML
129       node_history: Historio de la nodo
130       node_history_title: "Historio de la nodo: {{node_name}}"
131       view_details: vidi detalojn
132     not_found: 
133       sorry: Bedaŭrinde, la {{type}} kun id {{id}}, ne troveblas.
134       type: 
135         changeset: ŝanĝaro
136         node: nodo
137         relation: rilato
138         way: vojo
139     paging_nav: 
140       of: de
141       showing_page: Montrante paĝon
142     relation: 
143       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_history_link}}"
144       download_xml: Elŝuti XML
145       relation: Rilato
146       relation_title: "Rilato: {{relation_name}}"
147       view_history: vidi historion
148     relation_details: 
149       members: "Anoj:"
150       part_of: "Parto de:"
151     relation_history: 
152       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
153       download_xml: Elŝuti XML
154       relation_history: Historio de la rilato
155       relation_history_title: "Historio de la rilato: {{relation_name}}"
156       view_details: vidi detalojn
157     relation_member: 
158       entry_role: "{{type}} {{name}} kiel {{role}}"
159       type: 
160         node: Nodo
161         relation: Rilato
162         way: Vojo
163     start: 
164       manually_select: Mane elekti alian areon
165       view_data: Vidi datumojn por la naŭa mapvidon
166     start_rjs: 
167       data_frame_title: Datumo
168       data_layer_name: Datumo
169       details: Detaloj
170       drag_a_box: Desegnu skatolon sur la mapo por elekti areon
171       edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de [[user]] je [[timestamp]]
172       history_for_feature: Historio por [[feature]]
173       load_data: Elŝuti datumojn
174       loading: Ŝarĝante...
175       manually_select: Mane elektu alian areon
176       object_list: 
177         api: Obteni tiun areon el la API
178         back: Vidigi objektliston
179         details: Detaloj
180         heading: Objektlisto
181         history: 
182           type: 
183             node: Nodo [[id]]
184             way: Vojo [[id]]
185         selected: 
186           type: 
187             node: Nodo [[id]]
188             way: Vojo [[id]]
189         type: 
190           node: Nodo
191           way: Vojo
192       private_user: privata uzanto
193       show_history: Montri Historion
194       unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de [[bbox_size]] estas tro granda (devas esti malgranda ol {{max_bbox_size}})"
195       wait: Atendu...
196       zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
197     tag_details: 
198       tags: "Etikedoj:"
199     way: 
200       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} aŭ {{edit_link}}"
201       download_xml: Elŝuti XML
202       edit: redakti
203       view_history: vidi historion
204       way: Vojo
205       way_title: "Vojo: {{way_name}}"
206     way_details: 
207       also_part_of: 
208         one: ankaŭ parto de vojo {{related_ways}}
209         other: ankaŭ parto de vojoj {{related_ways}}
210       nodes: "Nodoj:"
211       part_of: "Parto de:"
212     way_history: 
213       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
214       download_xml: Elŝuti XML
215       view_details: vidi detalojn
216       way_history: Historio de vojo
217       way_history_title: Historio de vojo
218   changeset: 
219     changeset: 
220       anonymous: Anonima
221       big_area: (granda)
222       no_comment: (neniu)
223       no_edits: (neniaj redaktoj)
224       still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
225     changeset_paging_nav: 
226       showing_page: Montrante paĝon
227     changesets: 
228       area: Areo
229       comment: Komento
230       id: ID
231       saved_at: Konservita la
232       user: Uzanto
233     list: 
234       description: Ĵusaj ŝanĝoj
235   diary_entry: 
236     diary_comment: 
237       confirm: Konfirmi
238       hide_link: Kaši ĉi tiun komenton
239     diary_entry: 
240       comment_count: 
241         one: 1 komento
242         other: "{{count}} komentoj"
243       confirm: Konfirmi
244       edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
245     edit: 
246       language: "Lingvo:"
247       latitude: "Latitudo:"
248       location: "Loko:"
249       longitude: "Longitudo:"
250       save_button: Konservi
251       use_map_link: uzi mapon
252     list: 
253       newer_entries: Pli novaj enskriboj
254       older_entries: Pli malnovaj enskriboj
255       title: Uzantĵurnaloj
256       user_title: Ĵurnalo de {{user}}
257     no_such_user: 
258       heading: Uzanto {{user}} ne ekzistas
259       title: Tiu uzanto ne ekzistas
260     view: 
261       login: Ensaluti
262       save_button: Konservi
263       title: Uzantĵurnaloj | {{user}}
264       user_title: Ĵurnalo de {{user}}
265   export: 
266     start: 
267       add_marker: Aldoni markon al la mapo
268       area_to_export: Eksportonta areo
269       export_button: Eksporti
270       format: Formato
271       format_to_export: Formato por Eksportado
272       image_size: Bildamplekso
273       latitude: "Lat:"
274       licence: Licenco
275       longitude: "Lon:"
276       manually_select: Mane elekti alian aeron.
277       mapnik_image: Mapnik Bildo
278       max: maks
279       options: Opcioj
280       osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
281       osmarender_image: Osmarender bildo
282       output: Eliro
283       scale: Skalo
284       zoom: Zomi
285     start_rjs: 
286       add_marker: Aldoni markon al la mapo
287       change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko.
288       click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon
289       export: Eksporti
290       manually_select: Mane elekti alian aeron.
291       view_larger_map: Vidi pligrandan mapon
292   geocoder: 
293     description: 
294       title: 
295         geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
296         osm_namefinder: "{{types}} el <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
297         osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
298       types: 
299         cities: Grandurboj
300         places: Lokoj
301         towns: Urboj
302     description_osm_namefinder: 
303       prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
304     direction: 
305       east: oriento
306       north: nordo
307       north_east: nordoriento
308       north_west: nordokcidento
309       south: sudo
310       south_east: sudoriento
311       south_west: sudokcidento
312       west: okcidento
313     distance: 
314       one: ĉirkaŭ 1km
315       other: ĉirkaŭ {{count}}km
316       zero: malpi ol 1km
317     results: 
318       no_results: Neniu rezulto trovita
319     search: 
320       title: 
321         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
322         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
323         latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
324         osm_namefinder: Rezultoj el <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
325         osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
326         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
327         us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
328     search_osm_namefinder: 
329       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
330       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
331   layouts: 
332     donate: Subtenu OpenStreetMap {{link}} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
333     donate_link_text: donacante
334     edit: Redakti
335     edit_tooltip: Redakti mapojn
336     export: Eksporti
337     export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
338     gps_traces: GPS spuroj
339     gps_traces_tooltip: Manipuli spurojn
340     help_wiki: Helpo kaj Vikio
341     help_wiki_tooltip: Helpo kaj Vikio por la projekto
342     history: Historio
343     history_tooltip: Historio de ŝanĝaroj
344     home: hejmo
345     home_tooltip: Iri al hejmloko
346     inbox: leterkesto ({{count}})
347     inbox_tooltip: 
348       one: Via leterkesto enhavas 1 nelegitan mesaĝon
349       other: Via leterkesto enhavas {{count}} nelegitajn mesaĝojn
350       zero: Via leterkesto ne enhavas nelegitajn mesaĝojn
351     license: 
352       title: Datumoj de OpenStreetMap estas licencataj sub la Ĝenerala Licenco de Commons Attribution-Share Alike 2.0
353     log_in: ensaluti
354     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
355     logo: 
356       alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
357     logout: elsaluti
358     logout_tooltip: Elsaluti
359     make_a_donation: 
360       text: Donaci
361       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
362     news_blog: Novaĵblogo
363     news_blog_tooltip: Novaĵblogo (en la angla) pri OpenStreetMap, liberaj geografiaj datumoj, ktp.
364     shop: Butiko
365     sign_up: aliĝi
366     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
367     tag_line: La libera vikia mondmapo
368     user_diaries: Uzantĵurnaloj
369     user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
370     view: Vidi
371     view_tooltip: Vidi mapojn
372     welcome_user: Bonvenon, {{user_link}}
373     welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
374   map: 
375     coordinates: "Koordinatoj:"
376     edit: Redakti
377     view: Vidi
378   message: 
379     delete: 
380       deleted: Mesaĝo forigita
381     inbox: 
382       date: Dato
383       my_inbox: Mia leterkesto
384       title: Leterkesto
385       you_have: Vi havas {{new_count}} novajn mesaĝojn kaj {{old_count}} malnovajn mesaĝojn
386     mark: 
387       as_read: Mesaĝo markita kiel legita
388       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
389     message_summary: 
390       delete_button: Forigi
391       read_button: Marki kiel legita
392       reply_button: Respondi
393       unread_button: Marki kiel nelegita
394     new: 
395       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
396       message_sent: Mesaĝo sendita
397       send_button: Sendi
398       send_message_to: Sendi novan mesaĝon al {{name}}
399       title: Sendi mesaĝon
400     no_such_user: 
401       heading: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
402       title: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
403     outbox: 
404       date: Dato
405       inbox: leterkesto
406       my_inbox: Mia {{inbox_link}}
407       you_have_sent_messages: 
408         one: Vi havas 1 mesaĝon
409         other: Vi havas {{count}} mesaĝojn
410     read: 
411       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
412       date: Dato
413       reading_your_messages: Legante viajn mesaĝojn
414       reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaĝojn
415       reply_button: Respondi
416       title: Legi mesaĝon
417       to: Al
418       unread_button: Marki kiel nelegita
419     sent_message_summary: 
420       delete_button: Forigi
421   notifier: 
422     diary_comment_notification: 
423       hi: Saluton {{to_user}},
424     email_confirm: 
425       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson"
426     email_confirm_html: 
427       greeting: Saluton,
428     email_confirm_plain: 
429       greeting: Saluton,
430     friend_notification: 
431       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} aldonis vin kiel amikon"
432     gpx_notification: 
433       greeting: Saluton,
434       with_description: kun la priskribo
435     lost_password_html: 
436       greeting: Saluton,
437     lost_password_plain: 
438       greeting: Saluton,
439     message_notification: 
440       hi: Saluton {{to_user}},
441     signup_confirm_html: 
442       introductory_video: Vipovas spekti {{introductory_video_link}}.
443       more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
444       video_to_openstreetmap: enkondukan videon de OpenStreetMap
445     signup_confirm_plain: 
446       more_videos: "Pliaj videoj estas ĉi tie:"
447   oauth_clients: 
448     edit: 
449       submit: Redakti
450       title: Redakti vian aplikaĵon
451     form: 
452       name: Nomo
453       required: Necesa
454       support_url: Subtena URL
455       url: URL de ĉefaplikaĵo
456     index: 
457       application: Aplikaĵa nomo
458       issued_at: Eldonita la
459       register_new: Registri vian aplikaĵon
460       title: Miaj detaloj OAuth
461     new: 
462       submit: Registri
463       title: Registri novan aplikaĵon
464     show: 
465       edit: Redakti detalojn
466       title: OAuth-detaloj por {{app_name}}
467   site: 
468     edit: 
469       user_page_link: uzantpaĝo
470     index: 
471       license: 
472         license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
473         project_name: projekto OpenStreetMap
474     key: 
475       map_key: Klarigo de signoj
476       table: 
477         entry: 
478           admin: Administra limo
479           allotments: Publikaj ĝardenoj
480           building: Grava konstruaĵo
481           byway: Flanka strato
482           cable: 
483             - seĝtelfero
484           cemetery: Tombejo
485           common: 
486             - herbejo
487             - herbejo
488           cycleway: Bicikla vojo
489           destination: Nur por lokaj loĝantoj
490           farm: Farmobieno
491           footway: Trotuaro
492           forest: Forsto
493           golf: Golfejo
494           heathland: Erikejo
495           industrial: Industria areo
496           lake: 
497             - Lago
498             - akvorezervujo
499           military: Milita areo
500           motorway: Aŭtovojo
501           park: Parko
502           primary: Strato de unua ordo
503           rail: Fervojo
504           reserve: Naturrezervejo
505           resident: Loĝkvartalo
506           retail: Butikcentro
507           school: 
508             - Lernejo
509             - universitato
510           secondary: Strato de dua ordo
511           station: Stacidomo
512           subway: Subtera fervojo
513           summit: 
514             - Montosupro
515             - montopinto
516           tourist: Turista atrakcio
517           track: Spuro
518           tram: 
519             - tramo
520             - tramo
521           wood: Arbaro
522         heading: Klarigo de signoj por zomo {{zoom_level}}
523     search: 
524       search: Serĉi
525       search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
526       submit_text: Ek
527       where_am_i: Kie mi estas?
528     sidebar: 
529       close: Fermi
530       search_results: Serĉrezultoj
531   trace: 
532     create: 
533       trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
534       upload_trace: Alŝuti GPS spuron
535     delete: 
536       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
537     edit: 
538       description: "Priskribo:"
539       download: elŝuti
540       edit: redakti
541       filename: "Dosiernomo:"
542       heading: Redaktanta spuron {{name}}
543       map: mapo
544       owner: "Posedanto:"
545       points: "Punktoj:"
546       save_button: Konservi Ŝanĝojn
547       start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
548       tags: "Etikedoj:"
549       tags_help: dislimataj de komoj
550       title: Redaktante spuron {{name}}
551       uploaded_at: "Alŝutita je:"
552       visibility: "Videbleco:"
553       visibility_help: Kion tio signifas ?
554     list: 
555       public_traces: Publikaj GPS spuroj
556       public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el {{user}}
557       tagged_with: "  etikedata kun {{tags}}"
558       your_traces: Viaj GPS spuroj
559     make_public: 
560       made_public: Publikigita spuro
561     no_such_user: 
562       body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto nomita {{user}}. Bonvolu kontroli la literumadon aŭ la ligon kion vi sekvis.
563       heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
564       title: La uzanto {{user}} ne ekzistas
565     trace: 
566       ago: Antaŭ  {{time_in_words_ago}}
567       by: de
568       count_points: "{{count}} punktoj"
569       edit: redakti
570       edit_map: Redakti Mapon
571       in: en
572       map: mapo
573       more: pli
574       pending: OKAZANTA
575       private: PRIVATA
576       public: PUBLIKA
577       trace_details: Vidi detalojn de spuro
578       view_map: Vidi Mapon
579     trace_form: 
580       description: Priskribo
581       help: Helpo
582       tags: Etikedoj
583       tags_help: dislimataj de komoj
584       upload_button: Alŝuti
585       upload_gpx: Alŝuti GPX dosieron
586       visibility: Videbleco
587       visibility_help: Kion tio signifas ?
588     trace_header: 
589       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
590       see_just_your_traces: Vidi nur viajn spurojn, aŭ alŝuti iun spuron
591       see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
592       traces_waiting: Vi havas {{count}} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
593     trace_optionals: 
594       tags: Etikedoj
595     trace_paging_nav: 
596       of: de
597       showing: Montrante paĝon
598     view: 
599       delete_track: Forviŝi tiun spuron
600       description: "Priskribo:"
601       download: elŝuti
602       edit: redakti
603       edit_track: Redakti tiun spuron
604       filename: "Dosiernomo:"
605       heading: Montrante spuron {{name}}
606       map: mapo
607       none: Neniu
608       owner: "Posedanto:"
609       pending: OKAZANTA
610       points: "Punktoj:"
611       start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
612       tags: "Etikedoj:"
613       title: Montrante spuron {{name}}
614       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
615       uploaded: "Alŝutita je:"
616       visibility: "Videbleco:"
617     visibility: 
618       identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
619       private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
620       public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
621       trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
622   user: 
623     account: 
624       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
625       flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
626       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
627       home location: "Hejma Loko:"
628       latitude: "Latitudo:"
629       longitude: "Longitudo:"
630       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
631       my settings: Miaj agordoj
632       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
633       preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
634       profile description: "Priskribo de profilo:"
635       public editing: 
636         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj.
637         disabled link text: kial mi ne povas redakti?
638         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
639         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
640         enabled link text: Kio estas tio ?
641         heading: "Publika redaktado:"
642       public editing note: 
643         heading: Publika redaktado
644       return to profile: Reen al profilo
645       save changes button: Konservi Ŝanĝojn
646       title: Redakti konton
647       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ?
648     confirm: 
649       button: Konfirmi
650       heading: Konfirmi uzantan konton
651       press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
652       success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
653     confirm_email: 
654       button: Konfirmi
655       failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
656       heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
657       press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
658       success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
659     filter: 
660       not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
661     friend_map: 
662       nearby mapper: "Proksima uzanto: [[nearby_user]]"
663       your location: Via loko
664     go_public: 
665       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
666     login: 
667       create_account: krei konton
668       email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
669       heading: Ensaluti
670       login_button: Ensaluti
671       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
672       password: "Pasvorto:"
673       please login: Bonvolu ensaluti aŭ {{create_user_link}}.
674       title: Ensaluti
675     lost_password: 
676       email address: "Retpoŝtadreso:"
677       heading: Forgesis vian pasvorton ?
678       new password button: Nuligi pasvorton
679       notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
680       title: Perdita pasvorto
681     make_friend: 
682       already_a_friend: Vi jam estas amiko de {{name}}.
683       failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni {{name}} kiel amiko.
684       success: "{{name}} nun estas via amiko."
685     new: 
686       confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
687       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
688       display name: "Montrita Nomo:"
689       email address: "Retpoŝtadreso:"
690       fill_form: Plenigu la formularon kaj ni tuj sendos al vi retleteron, por ke vi aktivigu vian konton.
691       heading: Krei uzantkonton
692       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi.
693       password: "Pasvorto:"
694       signup: Aliĝi
695       title: Krei konton
696     no_such_user: 
697       heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
698       title: Neniu tiel uzanto
699     remove_friend: 
700       not_a_friend: "{{name}} ne estas amiko via."
701       success: "{{name}} estis forviŝita el viaj amikoj."
702     reset_password: 
703       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
704       flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
705       flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
706       heading: Nuligi Pasvorton por {{user}}
707       password: "Pasvorto:"
708       reset: Nuligi Pasvorton
709       title: Nuligi pasvorton
710     set_home: 
711       flash success: Hejma loko sukcese konservita
712     view: 
713       activate_user: ebligi tiun uzanto
714       add as friend: aldoni kiel amikon
715       add image: Aldoni Bildon
716       ago: (antaŭ {{time_in_words_ago}})
717       blocks on me: blokas min
718       change your settings: ŝanĝi viajn agordojn
719       confirm: Konfirmi
720       create_block: bloki tiun uzanto
721       created from: "Kreita de:"
722       deactivate_user: malebligi tiun uzanto
723       delete image: Forigi Bildon
724       delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton
725       description: Priskribo
726       diary: ĵurnalo
727       edits: redaktoj
728       email address: "Retpoŝtadreso:"
729       hide_user: kaŝi tiun uzanto
730       km away: "{{count}} km for"
731       m away: "{{count}} m for"
732       mapper since: "Mapisto ekde:"
733       my diary: mia ĵurnalo
734       my edits: miaj redaktoj
735       my settings: miaj agordoj
736       my traces: miaj spuroj
737       my_oauth_details: Vidi miajn OAuth detalojn
738       nearby users: "Proksimaj uzantoj:"
739       new diary entry: nova ĵurnalrikordo
740       no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
741       no home location: Neniu hejmloko estis elektita.
742       remove as friend: forviŝu kiel amiko
743       role: 
744         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
745         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
746       send message: sendi mesaĝon
747       settings_link_text: agordoj
748       traces: spuroj
749       unhide_user: aperigi tiun uzanto
750       upload an image: Alŝuti bildon
751       user image heading: Uzantbildo
752       user location: Loko de uzanto
753       your friends: Viaj amikoj
754   user_block: 
755     helper: 
756       time_future: Finiĝos {{time}}.
757       time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
758     partial: 
759       creator_name: Kreinto
760       edit: Redakti
761       show: Montri
762       status: Stato
763     period: 
764       one: 1 horo
765       other: "{{count}} horoj"
766     show: 
767       edit: Redakti
768       show: Montri
769       status: Stato
770       time_future: Finiĝas {{time}}
771       time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
772   user_role: 
773     filter: 
774       already_has_role: La uzanto jam rolas {{role}}.
775       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas {{role}}.
776       not_a_role: La ĉeno `{{role}}' ne estas valida rolo.
777       not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.
778     grant: 
779       confirm: Konfirmi
780     revoke: 
781       confirm: Konfirmi