]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
1594c81aeea74857bf5b8b175082bcab36186190
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Anakmalaysia
5 # Author: Boyuan Yang
6 # Author: Dimension
7 # Author: Duolaimi
8 # Author: Hydra
9 # Author: Hzy980512
10 # Author: Impersonator 1
11 # Author: Jienus
12 # Author: Jiwei
13 # Author: Liangent
14 # Author: Liuxinyu970226
15 # Author: Mmyangfl
16 # Author: Mywood
17 # Author: Nemo bis
18 # Author: NigelSoft
19 # Author: PhiLiP
20 # Author: Qiyue2001
21 # Author: RyRubyy
22 # Author: Shizhao
23 # Author: StephDC
24 # Author: Xiaomingyan
25 # Author: Yfdyh000
26 # Author: 乌拉跨氪
27 # Author: 阿pp
28 # Author: 아라
29 ---
30 zh-CN:
31   html:
32     dir: ltr
33   time:
34     formats:
35       friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
36       blog: '%Y年%B%e日'
37   activerecord:
38     models:
39       acl: 访问控制列表
40       changeset: 修改集合
41       changeset_tag: 修改集合标签
42       country: 国家
43       diary_comment: 日记评论
44       diary_entry: 日记文章
45       friend: 朋友
46       language: 语言
47       message: 信息
48       node: 节点
49       node_tag: 节点标签
50       notifier: 通知者
51       old_node: 旧节点
52       old_node_tag: 旧节点标签
53       old_relation: 旧关系
54       old_relation_member: 旧关系成员
55       old_relation_tag: 旧关系标签
56       old_way: 旧路径
57       old_way_node: 旧路径节点
58       old_way_tag: 旧路径标签
59       relation: 关系
60       relation_member: 关系成员
61       relation_tag: 关系标签
62       session: 会话
63       trace: 轨迹
64       tracepoint: 轨迹点
65       tracetag: 轨迹标签
66       user: 用户
67       user_preference: 用户首选项
68       user_token: 用户密钥
69       way: 路径
70       way_node: 路径节点
71       way_tag: 路径标签
72     attributes:
73       diary_comment:
74         body: 正文
75       diary_entry:
76         user: 用户
77         title: 主题
78         latitude: 纬度
79         longitude: 经度
80         language: 语言
81       friend:
82         user: 用户
83         friend: 朋友
84       trace:
85         user: 用户
86         visible: 可见
87         name: 姓名
88         size: 大小
89         latitude: 纬度
90         longitude: 经度
91         public: 公开
92         description: 说明
93       message:
94         sender: 发件人
95         title: 主题
96         body: 正文
97         recipient: 收件人
98       user:
99         email: 电子邮件
100         active: 激活
101         display_name: 显示姓名
102         description: 说明
103         languages: 语言
104         pass_crypt: 密码
105   printable_name:
106     with_version: '%{id},版本 %{version}'
107   editor:
108     default: 默认(目前为 %{name})
109     potlatch:
110       name: Potlatch 1
111       description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器)
112     id:
113       name: iD
114       description: iD (浏览器内编辑器)
115     potlatch2:
116       name: Potlatch 2
117       description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器)
118     remote:
119       name: 远程控制
120       description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
121   browse:
122     created: 创建于
123     closed: 关闭于
124     created_html: 创建于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
125     closed_html: 关闭于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
126     created_by_html: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
127     deleted_by_html: '%{user} 删除于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
128     edited_by_html: '%{user} 编辑于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
129     closed_by_html: '%{user} 关闭于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
130     version: 版本
131     in_changeset: 修改集合
132     anonymous: 匿名用户
133     no_comment: (无注解)
134     part_of: 属于
135     download_xml: 下载 XML
136     view_history: 查看历史
137     view_details: 查看详情
138     location: 位置:
139     changeset:
140       title: 修改集合:%{id}
141       belongs_to: 作者
142       node: 节点 (%{count})
143       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
144       way: 路径 (%{count})
145       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
146       relation: 关系 (%{count})
147       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
148       comment: 评论 (%{count})
149       hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的隐藏评论
150       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的评论
151       changesetxml: 修改集合 XML
152       osmchangexml: osm 修改 XML
153       feed:
154         title: 修改集合 %{id}
155         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
156       join_discussion: 登录以加入讨论
157       discussion: 讨论
158     node:
159       title: 节点:%{name}
160       history_title: 节点历史:%{name}
161     way:
162       title: 路径:%{name}
163       history_title: 路径历史:%{name}
164       nodes: 节点
165       also_part_of:
166         one: 属于路径 %{related_ways}
167         other: 属于路径 %{related_ways}
168     relation:
169       title: 关系:%{name}
170       history_title: 关系历史:%{name}
171       members: 成员
172     relation_member:
173       entry: '%{type} %{name}'
174       entry_role: '%{type} %{name} 作为%{role}'
175       type:
176         node: 节点
177         way: 路径
178         relation: 关系
179     containing_relation:
180       entry: 关系 %{relation_name}
181       entry_role: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
182     not_found:
183       sorry: '对不起,无法找到 %{type} #%{id}。'
184       type:
185         node: 节点
186         way: 路径
187         relation: 关系
188         changeset: 修改集合
189     timeout:
190       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
191       type:
192         node: 节点
193         way: 路径
194         relation: 关系
195         changeset: 修改集合
196     redacted:
197       redaction: 编辑 %{id}
198       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
199       type:
200         node: 节点
201         way: 路径
202         relation: 关系
203     start_rjs:
204       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个特征,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
205       load_data: 载入数据
206       loading: 正在载入...
207     tag_details:
208       tags: 标签
209       wiki_link:
210         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
211         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
212       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
213       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
214       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
215     note:
216       title: 笔记:%{id}
217       new_note: 新笔记
218       description: 说明
219       open_title: '未解决笔记 #%{note_name}'
220       closed_title: '已解决笔记 #%{note_name}'
221       hidden_title: '隐藏笔记 #%{note_name}'
222       open_by: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
223       open_by_anonymous: 匿名用户创建于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
224       commented_by: '%{user} 于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>发表的评论'
225       commented_by_anonymous: 匿名用户于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>发表的评论
226       closed_by: '%{user} 解决于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
227       closed_by_anonymous: 匿名用户解决于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
228       reopened_by: '%{user} 重新激活于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
229       reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
230       hidden_by: '%{user} 隐藏于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
231     query:
232       title: 查询特征
233       introduction: 点击地图以查找附近特征。
234       nearby: 附近特征
235       enclosing: 内测功能
236   changeset:
237     changeset_paging_nav:
238       showing_page: 第 %{page} 页
239       next: 下一页 »
240       previous: « 上一页
241     changeset:
242       anonymous: 匿名用户
243       no_edits: (没有编辑)
244       view_changeset_details: 查看修改集合详情
245     changesets:
246       id: ID
247       saved_at: 保存于
248       user: 用户
249       comment: 注解
250       area: 区域
251     list:
252       title: 修改集合
253       title_user: '%{user} 的修改集合'
254       title_friend: 您的朋友的修改集合
255       title_nearby: 附近用户的修改集合
256       empty: 没有找到修改集合。
257       empty_area: 该区域内没有修改集合。
258       empty_user: 没有该用户的修改集合。
259       no_more: 没有找到更多修改集合。
260       no_more_area: 该区域内没有更多修改集合。
261       no_more_user: 没有该用户的更多修改集合。
262       load_more: 载入更多
263     timeout:
264       sorry: 对不起,检索您请求的修改集合的列表时间过长。
265     rss:
266       title_all: OpenStreetMap 修改集合讨论
267       title_particular: 'OpenStreetMap 修改集合 #%{changeset_id} 讨论'
268       comment: '%{author} 对修改集合 #%{changeset_id} 的新评论'
269       commented_at_html: 更新于 %{when} 前
270       commented_at_by_html: 由 %{user} 更新于 %{when} 前
271       full: 完整讨论
272   diary_entry:
273     new:
274       title: 新日记文章
275     list:
276       title: 用户日记
277       title_friends: 朋友的日记
278       title_nearby: 附近用户的日记
279       user_title: '%{user} 的日记'
280       in_language_title: '%{language}日记文章'
281       new: 新日记文章
282       new_title: 在您的用户日记中撰写新文章
283       no_entries: 没有日记文章
284       recent_entries: 最近的日记文章
285       older_entries: 更老的文章
286       newer_entries: 更新的文章
287     edit:
288       title: 编辑日记文章
289       subject: 主题:
290       body: 正文:
291       language: 语言:
292       location: 位置:
293       latitude: 纬度:
294       longitude: 经度:
295       use_map_link: 使用地图
296       save_button: 保存
297       marker_text: 日记文章位置
298     view:
299       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
300       user_title: '%{user} 的日记'
301       leave_a_comment: 留下评论
302       login_to_leave_a_comment: '%{login_link}以留下评论'
303       login: 登录
304       save_button: 保存
305     no_such_entry:
306       title: 没有这篇日记文章
307       heading: 没有 ID 为:%{id} 的文章
308       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
309     diary_entry:
310       posted_by: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
311       comment_link: 评论该文章
312       reply_link: 回复该文章
313       comment_count:
314         zero: 没有评论
315         one: '%{count} 个评论'
316         other: '%{count} 个评论'
317       edit_link: 编辑该文章
318       hide_link: 隐藏该文章
319       confirm: 确认
320     diary_comment:
321       comment_from: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
322       hide_link: 隐藏该评论
323       confirm: 确认
324     location:
325       location: 位置:
326       view: 查看
327       edit: 编辑
328     feed:
329       user:
330         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
331         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
332       language:
333         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
334         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
335       all:
336         title: OpenStreetMap 日记文章
337         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
338     comments:
339       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
340       post: 发表
341       when: 时间
342       comment: 评论
343       ago: '%{ago} 前'
344       newer_comments: 新评论
345       older_comments: 旧评论
346   export:
347     title: 导出
348     start:
349       area_to_export: 要导出的区域
350       manually_select: 手动选择不同的区域
351       format_to_export: 要导出的格式
352       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
353       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
354       embeddable_html: 可嵌入HTML
355       licence: 许可协议
356       export_details: OpenStreetMap 数据采用<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
357         (ODbL)授权。
358       too_large:
359         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
360         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
361         planet:
362           title: OSM 星球
363           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
364         overpass:
365           title: Overpass API
366           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
367         geofabrik:
368           title: Geofabrik 下载
369           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
370         metro:
371           title: 大城市摘录
372           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
373         other:
374           title: 其他来源
375           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
376       options: 选项
377       format: 格式
378       scale: 比例
379       max: 最大
380       image_size: 图像尺寸
381       zoom: 缩放
382       add_marker: 添加标记至地图
383       latitude: 纬度:
384       longitude: 经度:
385       output: 输出
386       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
387       export_button: 导出
388   geocoder:
389     search:
390       title:
391         latlon: 来自<a href="http://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
392         us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
393         uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
394           的结果
395         ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
396         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
397           Nominatim</a> 的结果
398         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
399         osm_nominatim_reverse: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
400           Nominatim</a> 的结果
401         geonames_reverse: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
402     search_osm_nominatim:
403       prefix_format: '%{name}'
404       prefix:
405         aerialway:
406           cable_car: 缆车
407           chair_lift: 登山吊椅
408           drag_lift: 上山牵引机
409           gondola: 索道
410           station: 缆车站台
411         aeroway:
412           aerodrome: 小型飞机场
413           apron: 停机坪
414           gate: 登机口
415           helipad: 直升机停机坪
416           runway: 跑道
417           taxiway: 滑行道
418           terminal: 航站楼
419         amenity:
420           animal_shelter: 动物收养所
421           arts_centre: 艺术中心
422           atm: 自动提款机
423           bank: 银行
424           bar: 酒吧
425           bbq: 烧烤
426           bench: 长椅
427           bicycle_parking: 自行车停车处
428           bicycle_rental: 自行车出租点
429           biergarten: 露天啤酒店
430           boat_rental: 租船处
431           brothel: 妓院
432           bureau_de_change: 外汇兑换点
433           bus_station: 公共汽车枢纽
434           cafe: 咖啡厅
435           car_rental: 汽车租赁
436           car_sharing: 汽车共享
437           car_wash: 洗车
438           casino: 赌场
439           charging_station: 充电站
440           childcare: 托儿所
441           cinema: 电影院
442           clinic: 诊所
443           clock: 时钟
444           college: 学院
445           community_centre: 社区中心
446           courthouse: 法院
447           crematorium: 火葬场
448           dentist: 牙科
449           doctors: 医生办公室
450           dormitory: 宿舍
451           drinking_water: 饮用水
452           driving_school: 驾驶学校
453           embassy: 大使馆
454           emergency_phone: 紧急电话
455           fast_food: 快餐
456           ferry_terminal: 轮渡码头
457           fire_hydrant: 消防栓
458           fire_station: 消防局
459           food_court: 美食广场
460           fountain: 喷泉
461           fuel: 加油站
462           gambling: 赌博
463           grave_yard: 墓地
464           gym: 健身中心/健身房
465           health_centre: 医疗中心
466           hospital: 医院
467           hunting_stand: 狩猎站
468           ice_cream: 冰淇淋
469           kindergarten: 幼儿园
470           library: 图书馆
471           market: 市场
472           marketplace: 市场
473           monastery: 修道院
474           motorcycle_parking: 摩托车停放处
475           nightclub: 夜总会
476           nursery: 托儿所
477           nursing_home: 疗养院
478           office: 办公室
479           parking: 停车场
480           parking_entrance: 停车场入口
481           pharmacy: 药店
482           place_of_worship: 宗教场所
483           police: 警察局
484           post_box: 信箱
485           post_office: 邮局
486           preschool: 学前教育
487           prison: 监狱
488           pub: 酒馆
489           public_building: 公共建筑
490           reception_area: 接待区
491           recycling: 回收点
492           restaurant: 餐馆
493           retirement_home: 养老院
494           sauna: 桑拿
495           school: 学校
496           shelter: 亭
497           shop: 商店
498           shower: 淋浴
499           social_centre: 社区中心
500           social_club: 社交俱乐部
501           social_facility: 公共设施
502           studio: 工作室
503           swimming_pool: 游泳池
504           taxi: 出租车
505           telephone: 公共电话
506           theatre: 剧院
507           toilets: 洗手间
508           townhall: 市政厅
509           university: 大学
510           vending_machine: 自动售货机
511           veterinary: 兽医
512           village_hall: 村政厅
513           waste_basket: 垃圾桶
514           waste_disposal: 废物处理
515           youth_centre: 青少年中心
516         boundary:
517           administrative: 行政区边界
518           census: 人口普查边界
519           national_park: 国家公园
520           protected_area: 保护区
521         bridge:
522           aqueduct: 沟渠
523           suspension: 悬索桥
524           swing: 平旋桥
525           viaduct: 高架桥
526           "yes": 桥
527         building:
528           "yes": 建筑物
529         craft:
530           brewery: 啤酒厂
531           carpenter: 木匠
532           electrician: 电工
533           gardener: 园丁
534           painter: 画家
535           photographer: 摄影师
536           plumber: 管道工
537           shoemaker: 鞋匠
538           tailor: 裁缝
539           "yes": 工艺品店
540         emergency:
541           ambulance_station: 救护站
542           defibrillator: 除颤仪
543           landing_site: 紧急着陆地点
544           phone: 紧急电话
545         highway:
546           abandoned: 弃用公路
547           bridleway: 马道
548           bus_guideway: 导轨公交车道
549           bus_stop: 公共汽车站
550           construction: 在建公路
551           cycleway: 自行车道
552           elevator: 电梯
553           emergency_access_point: 紧急求救点
554           footway: 人行道
555           ford: 浅滩
556           living_street: 生活街
557           milestone: 里程碑
558           motorway: 高速公路
559           motorway_junction: 高速公路连接线
560           motorway_link: 高速公路
561           path: 小径
562           pedestrian: 步行街
563           platform: 车站
564           primary: 一级道路
565           primary_link: 一级道路
566           proposed: 规划道路
567           raceway: 赛道
568           residential: 住宅道路
569           rest_area: 休息区
570           road: 道路
571           secondary: 二级公路
572           secondary_link: 二级公路
573           service: 服务道路
574           services: 高速公路服务区
575           speed_camera: 测速摄像头
576           steps: 楼梯
577           street_lamp: 路灯
578           tertiary: 三级道路
579           tertiary_link: 三级道路
580           track: 小路
581           traffic_signals: 交通信号灯
582           trail: 小路
583           trunk: 主干道路
584           trunk_link: 干道
585           unclassified: 无等级道路
586           unsurfaced: 无铺面道路
587           "yes": 道路
588         historic:
589           archaeological_site: 遗址
590           battlefield: 战场
591           boundary_stone: 界碑
592           building: 古建筑
593           bunker: 地堡
594           castle: 城堡
595           church: 教堂
596           city_gate: 城门
597           citywalls: 城墙
598           fort: 堡垒
599           heritage: 遗产地
600           house: 房屋
601           icon: 圣像画
602           manor: 庄园
603           memorial: 纪念碑
604           mine: 矿井
605           monument: 纪念碑
606           roman_road: 罗马道路
607           ruins: 遗迹
608           stone: 石头
609           tomb: 墓
610           tower: 塔
611           wayside_cross: 路旁十字架
612           wayside_shrine: 路旁神龛
613           wreck: 残骸
614         junction:
615           "yes": 交叉点
616         landuse:
617           allotments: 小块园地
618           basin: 盆地
619           brownfield: 棕地
620           cemetery: 公墓
621           commercial: 商业区
622           conservation: 保护区
623           construction: 工地
624           farm: 农场
625           farmland: 农田
626           farmyard: 农家庭院
627           forest: 森林
628           garages: 车库
629           grass: 草坪
630           greenfield: 绿地
631           industrial: 工业区
632           landfill: 垃圾填埋场
633           meadow: 草地
634           military: 军事区
635           mine: 矿井
636           orchard: 果园
637           quarry: 采石场
638           railway: 铁路
639           recreation_ground: 游乐场
640           reservoir: 水库
641           reservoir_watershed: 水库库区
642           residential: 住宅区
643           retail: 商店区
644           road: 道路区
645           village_green: 乡村草坪
646           vineyard: 葡萄园
647           "yes": 土地利用
648         leisure:
649           beach_resort: 海滩度假村
650           bird_hide: 野生动物观察站
651           club: 俱乐部
652           common: 公共用地
653           dog_park: 狗公园
654           fishing: 垂钓区
655           fitness_centre: 健身中心
656           fitness_station: 健身设施
657           garden: 花园
658           golf_course: 高尔夫球场
659           horse_riding: 骑马运动
660           ice_rink: 滑冰场
661           marina: 小船坞
662           miniature_golf: 迷您高尔夫球场
663           nature_reserve: 自然保护区
664           park: 公园
665           pitch: 体育场
666           playground: 儿童游乐场
667           recreation_ground: 游乐场
668           resort: 度假胜地
669           sauna: 桑拿
670           slipway: 船台
671           sports_centre: 体育中心
672           stadium: 体育场
673           swimming_pool: 游泳池
674           track: 跑道
675           water_park: 水上公园
676           "yes": 闲暇
677         man_made:
678           lighthouse: 灯塔
679           pipeline: 管道
680           tower: 塔
681           works: 工厂
682           "yes": 人造
683         military:
684           airfield: 军用机场
685           barracks: 营房
686           bunker: 掩体
687         mountain_pass:
688           "yes": 山口
689         natural:
690           bay: 湾
691           beach: 滩
692           cape: 海岬
693           cave_entrance: 洞口
694           cliff: 峭壁
695           crater: 火山口
696           dune: 沙丘
697           fell: 费尔地貌
698           fjord: 峡湾
699           forest: 森林
700           geyser: 间歇泉
701           glacier: 冰川
702           grassland: 草地
703           heath: 希思地貌
704           hill: 希尔地貌
705           island: 岛
706           land: 陆地
707           marsh: 沼泽
708           moor: 停泊区
709           mud: 泥地
710           peak: 山顶
711           point: 点
712           reef: 礁
713           ridge: 山脊
714           rock: 岩
715           saddle: 鞍
716           sand: 沙滩
717           scree: 岩屑堆
718           scrub: 灌木丛
719           spring: 泉
720           stone: 石
721           strait: 海峡
722           tree: 树
723           valley: 山谷
724           volcano: 火山
725           water: 水
726           wetland: 湿地
727           wood: 树林
728         office:
729           accountant: 会计师事务所
730           administrative: 管理
731           architect: 设计院
732           company: 公司
733           employment_agency: 职业介绍所
734           estate_agent: 地产代理
735           government: 政府办公室
736           insurance: 保险办公室
737           lawyer: 律师事务所
738           ngo: 非政府组织办公室
739           telecommunication: 电信办公室
740           travel_agent: 旅行社
741           "yes": 办公室
742         place:
743           allotments: 分配的土地
744           block: 块
745           airport: 机场
746           city: 城市
747           country: 国家
748           county: 县
749           farm: 农场
750           hamlet: 村庄
751           house: 房屋
752           houses: 房屋
753           island: 岛
754           islet: 屿
755           isolated_dwelling: 独立的住宅
756           locality: 地区
757           moor: 荒野
758           municipality: 自治市
759           neighbourhood: 居住区
760           postcode: 邮政编码
761           region: 地区
762           sea: 海
763           state: 洲
764           subdivision: 细分
765           suburb: 郊区
766           town: 镇
767           unincorporated_area: 非建制地区
768           village: 村
769           "yes": 地方
770         railway:
771           abandoned: 已拆除铁路
772           construction: 在建铁路
773           disused: 废弃铁路
774           disused_station: 废弃火车站
775           funicular: 缆索铁路
776           halt: 火车停车点
777           historic_station: 历史火车站
778           junction: 铁路枢纽
779           level_crossing: 平交道口
780           light_rail: 轻轨
781           miniature: 微型铁路
782           monorail: 单轨铁路
783           narrow_gauge: 窄轨铁路
784           platform: 铁路站台
785           preserved: 保留铁路
786           proposed: 规划铁路
787           spur: 铁路支线
788           station: 火车站
789           stop: 火车停车点
790           subway: 地铁
791           subway_entrance: 地铁入口
792           switch: 道岔
793           tram: 电车轨道
794           tram_stop: 有轨电车站
795         shop:
796           alcohol: 无许可证
797           antiques: 古玩店
798           art: 艺术品店
799           bakery: 面包店
800           beauty: 美容店
801           beverages: 饮料店
802           bicycle: 自行车店
803           books: 书店
804           boutique: 精品店
805           butcher: 肉店
806           car: 汽车店
807           car_parts: 汽车零部件商店
808           car_repair: 汽车修理店
809           carpet: 地毯店
810           charity: 慈善商店
811           chemist: 化学品店
812           clothes: 服装店
813           computer: 电脑店
814           confectionery: 糖果店
815           convenience: 便利店
816           copyshop: 复印店
817           cosmetics: 化妆品店
818           deli: 熟食店
819           department_store: 百货商场
820           discount: 折扣商品店
821           doityourself: DIY
822           dry_cleaning: 干洗店
823           electronics: 电子产品店
824           estate_agent: 地产代理
825           farm: 农家店
826           fashion: 时装店
827           fish: 鱼店
828           florist: 花店
829           food: 食品店
830           funeral_directors: 殡仪馆
831           furniture: 家具店
832           gallery: 画廊
833           garden_centre: 园艺品店
834           general: 杂货店
835           gift: 礼品店
836           greengrocer: 蔬菜水果店
837           grocery: 杂货店
838           hairdresser: 理发店
839           hardware: 五金店
840           hifi: Hi-Fi
841           insurance: 保险公司
842           jewelry: 珠宝店
843           kiosk: 售货亭
844           laundry: 洗衣店
845           mall: 购物中心
846           market: 市场
847           mobile_phone: 手机店
848           motorcycle: 摩托车店
849           music: 音乐商店
850           newsagent: 报摊
851           optician: 眼镜店
852           organic: 有机食品店
853           outdoor: 户外用品店
854           pet: 宠物店
855           pharmacy: 药店
856           photo: 照相馆
857           salon: 美容院
858           second_hand: 二手商品商店
859           shoes: 鞋店
860           shopping_centre: 购物中心
861           sports: 体育用品店
862           stationery: 文具店
863           supermarket: 超市
864           tailor: 裁缝店
865           toys: 玩具店
866           travel_agency: 旅行社
867           video: 音像店
868           wine: 无执照
869           "yes": 商店
870         tourism:
871           alpine_hut: 高山小屋
872           apartment: 公寓
873           artwork: 艺术品
874           attraction: 景点
875           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
876           cabin: 小木屋
877           camp_site: 宿营地
878           caravan_site: 房车宿营地
879           chalet: 小屋
880           gallery: 图库
881           guest_house: 旅馆
882           hostel: 招待所
883           hotel: 酒店
884           information: 信息
885           motel: 汽车旅馆
886           museum: 博物馆
887           picnic_site: 野餐地
888           theme_park: 主题公园
889           viewpoint: 观景点
890           zoo: 动物园
891         tunnel:
892           culvert: 排水管
893           "yes": 隧道
894         waterway:
895           artificial: 人工航道
896           boatyard: 船坞
897           canal: 运河
898           dam: 水坝
899           derelict_canal: 废弃运河
900           ditch: 沟
901           dock: 码头
902           drain: 渠
903           lock: 船闸
904           lock_gate: 船闸
905           mooring: 系泊设备
906           rapids: 急流
907           river: 河
908           stream: 溪
909           wadi: 干河
910           waterfall: 瀑布
911           weir: 堰
912           "yes": 航道
913       admin_levels:
914         level2: 国界
915         level4: 州界
916         level5: 地区界
917         level6: 县界
918         level8: 市界
919         level9: 村界
920         level10: 郊区界
921     description:
922       title:
923         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
924           Nominatim</a> 中的位置
925         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 中的位置
926       types:
927         cities: 城市
928         towns: 城镇
929         places: 地区
930     results:
931       no_results: 没有找到结果
932       more_results: 更多结果
933   layouts:
934     project_name:
935       title: OpenStreetMap
936       h1: OpenStreetMap
937     logo:
938       alt_text: OpenStreetMap 标志
939     home: 返回家位置
940     logout: 退出
941     log_in: 登录
942     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
943     sign_up: 注册
944     start_mapping: 开始绘制地图
945     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
946     edit: 编辑
947     history: 历史
948     export: 导出
949     data: 数据
950     export_data: 导出数据
951     gps_traces: GPS 轨迹
952     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
953     user_diaries: 用户日记
954     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
955     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
956     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
957     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
958     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
959     intro_2_create_account: 创建用户账户
960     partners_html: 主机由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark}和其他%{partners}所支持。
961     partners_ucl: 伦敦大学学院虚拟现实中心
962     partners_ic: 伦敦帝国学院
963     partners_bytemark: Bytemark主机
964     partners_partners: 合作伙伴
965     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
966     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
967     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
968     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
969     help: 帮助
970     about: 关于
971     copyright: 著作权
972     community: 社区
973     community_blogs: 社区博客
974     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
975     foundation: 基金会
976     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
977     make_a_donation:
978       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
979       text: 捐款
980     learn_more: 了解更多
981     more: 更多
982   license_page:
983     foreign:
984       title: 关于本译文
985       text: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
986       english_link: 英语原文
987     native:
988       title: 关于本页面
989       text: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
990       native_link: 简体中文版本
991       mapping_link: 开始绘制地图
992     legal_babble:
993       title_html: 著作权与许可
994       intro_1_html: |-
995         OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
996         href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
997         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
998       intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的<a
999         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
1000       intro_3_html: 我们的地图图块中的绘图数据以及我们的文档采用<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享“署名-相同方式共享
1001         2.0”</a>许可协议授权。
1002       credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1003       credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1004       credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1005         OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1006         的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1007       credit_3_html: |-
1008         对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1009         例如:
1010       attribution_example:
1011         alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1012         title: 署名示例
1013       more_title_html: 了解更多
1014       more_1_html: |-
1015         请在<a
1016         href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>和<a
1017         href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">法律常见问题</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1018       more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方开发人员提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API使用政策</a>、<a
1019         href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">图块使用政策</a>及<a
1020         href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">名称服务使用政策</a>。
1021       contributors_title_html: 我们的贡献者
1022       contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1023       contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt
1024         Wien</a>(<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
1025         BY</a>协议)、<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1026         Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1027         AT</a>协议)的数据。
1028       contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自 GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1029         加拿大自然资源部),CanVec (&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。
1030       contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI
1031         协议</a>授权。
1032       contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1033         的数据。
1034       contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
1035       contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来自新西兰土地信息部的数据。Crown 版权所有。
1036       contributors_si_html: |-
1037         <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1038         <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1039         <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1040       contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1041       contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown 版权所有及数据库权利,2010-12。
1042       contributors_footer_1_html: |-
1043         关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1044         href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">贡献者页面</a>。
1045       contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1046       infringement_title_html: 著作权侵犯
1047       infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1048       infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1049         href="http://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1050       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1051       trademarks_1_html: OpenStreetMap和放大镜标志是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请在<a
1052         href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">授权工作组</a>提出您的问题。
1053   welcome_page:
1054     title: 欢迎!
1055     introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
1056     whats_on_the_map:
1057       title: 地图上有什么
1058       on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
1059       off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1060     basic_terms:
1061       title: 绘制地图的基本术语
1062       paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1063       editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
1064       node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1065       way_html: <strong>路径</strong>是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。
1066       tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1067     rules:
1068       title: 规则!
1069       paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果你在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
1070         href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
1071     questions:
1072       title: 还有疑问吗?
1073       paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
1074         href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。
1075     start_mapping: 开始绘制地图
1076     add_a_note:
1077       title: 没有时间编辑?添加笔记!
1078       paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些笔记是非常容易的。
1079       paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击笔记图标:<span class='icon note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的笔记,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
1080   fixthemap:
1081     title: 报告问题/修正地图
1082     how_to_help:
1083       title: 如何帮助
1084       join_the_community:
1085         title: 加入社区
1086         explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1087           社区,然后您自己添加或者改进数据。
1088       add_a_note:
1089         instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这将向地图加入书签,您也可以拖动移除它。加入您的信息,之后点击保存,其他映射也将用于研究。
1090     other_concerns:
1091       title: 其他问题
1092       explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1093         <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1094   help_page:
1095     title: 获得帮助
1096     introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1097     welcome:
1098       url: /welcome
1099       title: 欢迎访问 OSM
1100       description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1101     beginners_guide:
1102       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1103       title: 初学者指南
1104       description: 社群维护的新手指南。
1105     help:
1106       url: https://help.openstreetmap.org/
1107       title: help.openstreetmap.org
1108       description: 在 OSM 的问答网站提问或查找回答。
1109     mailing_lists:
1110       title: 邮件列表
1111       description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
1112     forums:
1113       title: 论坛
1114       description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
1115     irc:
1116       title: IRC
1117       description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1118     switch2osm:
1119       title: switch2osm
1120       description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1121     wiki:
1122       url: http://wiki.openstreetmap.org/
1123       title: wiki.openstreetmap.org
1124       description: 浏览 wiki 深入了解 OSM 文档。
1125   about_page:
1126     next: 下一页
1127     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1128     used_by: '%{name} 驱动了数以百计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。'
1129     lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1130     local_knowledge_title: 本地知识库
1131     local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1132       的精确性和时效性。
1133     community_driven_title: 社区驱动
1134     community_driven_html: |-
1135       OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护 OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。
1136       想更多的了解社区请参见<a href='%{diary_path}'>用户日记</a>,
1137       <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及 <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a> 网站。
1138     open_data_title: 开放数据
1139     open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1140       OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1141     legal_title: 法律
1142     legal_html: |-
1143       此网站和很多其他相关服务已由<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。
1144       <br>
1145       如果您有许可协议、版权或其他法律问题,请<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>联络OSMF</a>。
1146     partners_title: 合作伙伴
1147   notifier:
1148     diary_comment_notification:
1149       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论'
1150       hi: 您好,%{to_user}:
1151       header: '%{from_user} 评论了在您最近的主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1152       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1153     message_notification:
1154       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
1155       hi: 您好,%{to_user}:
1156       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1157       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复
1158     friend_notification:
1159       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1160       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1161       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1162       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1163     gpx_notification:
1164       greeting: 您好,
1165       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1166       with_description: 有说明
1167       and_the_tags: 和以下标签:
1168       and_no_tags: 并且没有标签。
1169       failure:
1170         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1171         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1172         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1173         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1174         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1175       success:
1176         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1177         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1178     signup_confirm:
1179       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1180       greeting: 您好!
1181       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1182       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1183       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1184     email_confirm:
1185       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1186     email_confirm_plain:
1187       greeting: 您好,
1188       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址修改为 %{new_address}。
1189       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1190     email_confirm_html:
1191       greeting: 您好,
1192       hopefully_you: 某人(希望是您)想要修改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1193       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1194     lost_password:
1195       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1196     lost_password_plain:
1197       greeting: 您好,
1198       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1199       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1200     lost_password_html:
1201       greeting: 您好,
1202       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1203       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1204     note_comment_notification:
1205       anonymous: 匿名用户
1206       greeting: 您好,
1207       commented:
1208         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个笔记'
1209         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个笔记'
1210         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1211         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1212       closed:
1213         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个笔记'
1214         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的笔记'
1215         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1216         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1217       reopened:
1218         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个笔记'
1219         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个笔记'
1220         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1221         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1222       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1223     changeset_comment_notification:
1224       greeting: 您好,
1225       commented:
1226         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个修改集合中做出了评论'
1227         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个修改集合'
1228         your_changeset: '%{commenter} 在您于 %{time} 创建的一个修改集合留了言'
1229         commented_changeset: '%{commenter} 在您监视的由 %{changeset_author} 于 %{time} 创建的一个地图修改集合中留了言'
1230         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1231         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1232       details: 更多关于修改集合的详细信息可以在 %{url} 找到。
1233   message:
1234     inbox:
1235       title: 收件箱
1236       my_inbox: 我的收件箱
1237       outbox: 发件箱
1238       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1239       new_messages: '%{count} 条新消息'
1240       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1241       from: 发件人
1242       subject: 主题
1243       date: 日期
1244       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1245       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1246     message_summary:
1247       unread_button: 标记为未读
1248       read_button: 标记为已读
1249       reply_button: 回复
1250       delete_button: 删除
1251     new:
1252       title: 发信息
1253       send_message_to: 发送新信息给%{name}
1254       subject: 主题
1255       body: 正文
1256       send_button: 发送
1257       back_to_inbox: 返回收件箱
1258       message_sent: 信息已发出
1259       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1260     no_such_message:
1261       title: 没有此消息
1262       heading: 没有此消息
1263       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1264     outbox:
1265       title: 发件箱
1266       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1267       inbox: 收件箱
1268       outbox: 发件箱
1269       messages:
1270         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1271         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1272       to: 收件人
1273       subject: 主题
1274       date: 日期
1275       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1276       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1277     reply:
1278       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1279     read:
1280       title: 阅读信息
1281       from: 发件人
1282       subject: 主题
1283       date: 日期
1284       reply_button: 回复
1285       unread_button: 标记为未读
1286       back: 返回
1287       to: 收件人
1288       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1289     sent_message_summary:
1290       delete_button: 删除
1291     mark:
1292       as_read: 标记消息为已读
1293       as_unread: 标记消息为未读
1294     delete:
1295       deleted: 消息已删除
1296   site:
1297     index:
1298       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1299       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1300       permalink: 固定链接
1301       shortlink: 短链接
1302       createnote: 添加笔记
1303       license:
1304         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1305       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1306     edit:
1307       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1308       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1309       user_page_link: 用户页面
1310       anon_edits: (%{link})
1311       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1312       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
1313         href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从
1314         Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑
1315         OpenStreetMap。
1316       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1317       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1318         以获得更多信息
1319       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1320       id_not_configured: iD 尚未配置
1321       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1322     sidebar:
1323       search_results: 搜索结果
1324       close: 关闭
1325     search:
1326       search: 搜索
1327       get_directions: 获取方向
1328       get_directions_title: 查找两点之间的方向
1329       from: 从
1330       to: 至
1331       where_am_i: 我在哪里?
1332       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1333       submit_text: 提交
1334     key:
1335       table:
1336         entry:
1337           motorway: 高速公路
1338           trunk: 主干道路
1339           primary: 一级道路
1340           secondary: 二级道路
1341           unclassified: 无等级道路
1342           track: 小路
1343           bridleway: 马道
1344           cycleway: 自行车道
1345           footway: 步道
1346           rail: 铁路
1347           subway: 地铁
1348           tram:
1349           - 轻轨
1350           - 电车
1351           cable:
1352           - 缆车
1353           - 升降椅
1354           runway:
1355           - 机场跑道
1356           - 滑行道
1357           apron:
1358           - 机场停机坪
1359           - 航站楼
1360           admin: 行政区边界
1361           forest: 森林
1362           wood: 林
1363           golf: 高尔夫球场
1364           park: 公园
1365           resident: 住宅区
1366           common:
1367           - 公地
1368           - 草地
1369           retail: 零售区
1370           industrial: 工业区
1371           commercial: 商业区
1372           heathland: 荒坡
1373           lake:
1374           - 湖
1375           - 水库
1376           farm: 农场
1377           brownfield: 棕色地块
1378           cemetery: 坟场
1379           allotments: 小块园地
1380           pitch: 体育场
1381           centre: 体育馆
1382           reserve: 自然保护区
1383           military: 军事区
1384           school:
1385           - 学校
1386           - 大学
1387           building: 特殊建筑物
1388           station: 火车站
1389           summit:
1390           - 山峰
1391           - 高峰
1392           tunnel: 双虚线 = 隧道
1393           bridge: 双实线 = 桥
1394           private: 私人
1395           destination: 目标访问
1396           construction: 在建道路
1397     richtext_area:
1398       edit: 编辑
1399       preview: 预览
1400     markdown_help:
1401       title_html: 使用 <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1402         解析
1403       headings: 标题
1404       heading: 标题
1405       subheading: 副标题
1406       unordered: 无序列表
1407       ordered: 有序列表
1408       first: 第一项
1409       second: 第二项
1410       link: 链接
1411       text: 文本
1412       image: 图像
1413       alt: 替代文本
1414       url: URL
1415   trace:
1416     visibility:
1417       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
1418       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1419       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1420       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1421     create:
1422       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1423       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1424     edit:
1425       title: 编辑轨迹 %{name}
1426       heading: 编辑轨迹 %{name}
1427       filename: 文件名:
1428       download: 下载
1429       uploaded_at: 上传于:
1430       points: 点:
1431       start_coord: 起始坐标:
1432       map: 地图
1433       edit: 编辑
1434       owner: 所有人:
1435       description: 说明:
1436       tags: 标签:
1437       tags_help: 用逗号分隔
1438       save_button: 保存修改
1439       visibility: 可见性:
1440       visibility_help: 这是什么意思?
1441       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1442     trace_form:
1443       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1444       description: 说明:
1445       tags: 标签:
1446       tags_help: 用逗号分隔
1447       visibility: 可见性:
1448       visibility_help: 这是什么意思?
1449       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1450       upload_button: 上传
1451       help: 帮助
1452       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1453     trace_header:
1454       upload_trace: 上传轨迹
1455       see_all_traces: 查看所有轨迹
1456       see_your_traces: 查看您的轨迹
1457       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1458     trace_optionals:
1459       tags: 标签
1460     view:
1461       title: 查看轨迹 %{name}
1462       heading: 查看轨迹 %{name}
1463       pending: 挂起
1464       filename: 文件名:
1465       download: 下载
1466       uploaded: 上传于:
1467       points: 点:
1468       start_coordinates: 起始坐标:
1469       map: 地图
1470       edit: 编辑
1471       owner: 所有人:
1472       description: 说明:
1473       tags: 标签:
1474       none: 空
1475       edit_track: 编辑这条轨迹
1476       delete_track: 删除这条轨迹
1477       trace_not_found: 未找到轨迹!
1478       visibility: 可见性:
1479     trace_paging_nav:
1480       showing_page: 第 %{page} 页
1481       older: 较旧轨迹
1482       newer: 较新轨迹
1483     trace:
1484       pending: 挂起
1485       count_points: '%{count} 个点'
1486       ago: '%{time_in_words_ago} 前'
1487       more: 更多
1488       trace_details: 查看轨迹详情
1489       view_map: 查看地图
1490       edit: 编辑
1491       edit_map: 编辑地图
1492       public: 公开
1493       identifiable: 可识别
1494       private: 私有
1495       trackable: 可追踪
1496       by: 被
1497       in: 于
1498       map: 地图
1499     list:
1500       public_traces: 公开 GPS 轨迹
1501       your_traces: 您的 GPS 轨迹
1502       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
1503       description: 浏览最近上传的 GPS 轨迹
1504       tagged_with: 以 %{tags} 标记
1505       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
1506         GPS 轨迹。
1507     delete:
1508       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1509     make_public:
1510       made_public: 公开化路径
1511     offline_warning:
1512       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1513     offline:
1514       heading: GPX 脱机存储
1515       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1516     georss:
1517       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
1518     description:
1519       description_with_count:
1520         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1521         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1522       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
1523   application:
1524     require_cookies:
1525       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
1526     require_moderator:
1527       not_a_moderator: 必须为管理员才能执行该操作。
1528     setup_user_auth:
1529       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
1530       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
1531   oauth:
1532     oauthorize:
1533       title: 授权访问您的账户
1534       request_access: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
1535       allow_to: 允许客户应用程序:
1536       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
1537       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1538       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
1539       allow_write_api: 修改地图。
1540       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1541       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1542       allow_write_notes: 修改笔记。
1543     oauthorize_success:
1544       title: 已允许授权申请
1545       allowed: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
1546       verification: 验证码为 %{code}。
1547     oauthorize_failure:
1548       title: 授权请求失败
1549       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
1550       invalid: 授权令牌无效。
1551     revoke:
1552       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1553   oauth_clients:
1554     new:
1555       title: 注册新应用程序
1556       submit: 注册
1557     edit:
1558       title: 编辑您的应用程序
1559       submit: 编辑
1560     show:
1561       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
1562       key: 用户键:
1563       secret: 用户密钥:
1564       url: 请求令牌 URL:
1565       access_url: 访问令牌 URL:
1566       authorize_url: 授权 URL:
1567       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
1568       edit: 编辑详细信息
1569       delete: 删除客户端
1570       confirm: 您确定吗?
1571       requests: 向用户请求以下权限:
1572       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1573       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1574       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1575       allow_write_api: 修改地图。
1576       allow_read_gpx: 读取他们的私人 GPS 轨迹。
1577       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1578       allow_write_notes: 修改笔记。
1579     index:
1580       title: 我的 OAuth 详细信息
1581       my_tokens: 我的已授权应用程序
1582       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1583       application: 应用程序名称
1584       issued_at: 发出于
1585       revoke: 撤销!
1586       my_apps: 我的客户应用程序
1587       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
1588       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
1589       register_new: 注册您的应用程序
1590     form:
1591       name: 名称
1592       required: 必要
1593       url: 主要应用程序 URL
1594       callback_url: 回调 URL
1595       support_url: 支持 URL
1596       requests: 向用户请求以下权限:
1597       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1598       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1599       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1600       allow_write_api: 修改地图。
1601       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1602       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1603       allow_write_notes: 修改笔记。
1604     not_found:
1605       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
1606     create:
1607       flash: 注册信息成功
1608     update:
1609       flash: 更新客户端信息成功
1610     destroy:
1611       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1612   user:
1613     login:
1614       title: 登录
1615       heading: 登录
1616       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1617       password: 密码:
1618       openid: '%{logo}OpenID:'
1619       remember: 记住我
1620       lost password link: 忘记密码?
1621       login_button: 登录
1622       register now: 现在就注册
1623       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1624       with external: 或者使用第三方服务登录:
1625       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1626       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1627       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1628       no account: 没有账户?
1629       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1630       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1631       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1632       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1633       auth_providers:
1634         openid:
1635           title: 使用OpenID登录
1636           alt: 使用OpenID URL登录
1637         google:
1638           title: 使用Google登录
1639           alt: 使用Google OpenID登录
1640         facebook:
1641           title: 使用脸书登录
1642           alt: 使用Facebook账户登录
1643         windowslive:
1644           title: 使用Windows Live登录
1645           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1646         yahoo:
1647           title: 使用Yahoo登录
1648           alt: 使用Yahoo OpenID登录
1649         wordpress:
1650           title: 使用Wordpress登录
1651           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1652         aol:
1653           title: 使用AOL登录
1654           alt: 使用AOL OpenID登录
1655     logout:
1656       title: 退出
1657       heading: 退出 OpenStreetMap
1658       logout_button: 退出
1659     lost_password:
1660       title: 忘记密码
1661       heading: 忘记密码?
1662       email address: 电子邮件地址:
1663       new password button: 重置密码
1664       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1665       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1666       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1667     reset_password:
1668       title: 重置密码
1669       heading: 重置%{user}的密码
1670       password: 密码:
1671       confirm password: 确认密码:
1672       reset: 重置密码
1673       flash changed: 您的密码已经修改。
1674       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1675     new:
1676       title: 注册
1677       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1678       contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户
1679         - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1680       about:
1681         header: 自由且可编辑
1682         html: |-
1683           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
1684           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
1685       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1686       email address: 电子邮件地址:
1687       confirm email address: 确认电子邮件地址:
1688       not displayed publicly: 不公开显示(参阅<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
1689         title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
1690       display name: 显示名称:
1691       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
1692       external auth: 第三方身份验证:
1693       password: 密码:
1694       confirm password: 确认密码:
1695       use external auth: 或者使用第三方服务登录
1696       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
1697       auth association: |-
1698         <p>您的ID目前尚未与一个OpenStreetMap账户相关联。</p>
1699         <ul>
1700           <li>如果您刚刚接触OpenStreetMap,请使用下方的表格创建一个账户。</li>
1701           <li>
1702             如果您已经拥有了一个账户,您可以使用您的用户名和密码
1703             登陆您的账户,之后可以在用户设置中将账户与您的ID关联。
1704           </li>
1705         </ul>
1706       continue: 注册
1707       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1708       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
1709       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1710     terms:
1711       title: 贡献者条款
1712       heading: 贡献者条款
1713       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1714       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1715       consider_pd_why: 这是什么?
1716       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1717       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1718       agree: 同意
1719       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1720       decline: 拒绝
1721       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1722       legale_select: 请选择您居住的国家:
1723       legale_names:
1724         france: 法国
1725         italy: 意大利
1726         rest_of_world: 世界其他地区
1727     no_such_user:
1728       title: 没有此用户
1729       heading: 用户 %{user} 不存在
1730       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1731     view:
1732       my diary: 我的日记
1733       new diary entry: 新日记文章
1734       my edits: 我的编辑
1735       my traces: 我的轨迹
1736       my notes: 我的笔记
1737       my messages: 我的信息
1738       my profile: 我的资料
1739       my settings: 我的设置
1740       my comments: 我的评论
1741       oauth settings: OAuth设置
1742       blocks on me: 我的封禁
1743       blocks by me: 被我封禁
1744       send message: 发送信息
1745       diary: 日记
1746       edits: 编辑
1747       traces: 轨迹
1748       notes: 地图笔记
1749       remove as friend: 删除朋友
1750       add as friend: 添加朋友
1751       mapper since: 绘图始于:
1752       ago: (%{time_in_words_ago} 前)
1753       ct status: 贡献者条款:
1754       ct undecided: 未决定
1755       ct declined: 已拒绝
1756       ct accepted: 接受于 %{ago} 前
1757       latest edit: '%{ago} 的最后编辑:'
1758       email address: 电子邮件地址:
1759       created from: 创建于:
1760       status: 状态:
1761       spam score: 垃圾邮件评分:
1762       description: 说明
1763       user location: 用户位置
1764       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1765       settings_link_text: 设置
1766       your friends: 您的朋友
1767       no friends: 您还没有添加任何好友。
1768       km away: '%{count} 千米远'
1769       m away: '%{count} 米远'
1770       nearby users: 其他附近的用户
1771       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1772       role:
1773         administrator: 此用户是管理员
1774         moderator: 此用户是版主
1775         grant:
1776           administrator: 授予管理员权限
1777           moderator: 授予管理员权限
1778         revoke:
1779           administrator: 撤销管理员权限
1780           moderator: 撤销管理员权限
1781       block_history: 接受的封禁
1782       moderator_history: 执行封禁者
1783       comments: 评论
1784       create_block: 阻止此用户
1785       activate_user: 启用该用户
1786       deactivate_user: 停用该用户
1787       confirm_user: 确认此用户
1788       hide_user: 隐藏此用户
1789       unhide_user: 取消隐藏此用户
1790       delete_user: 删除此用户
1791       confirm: 确认
1792       friends_changesets: 朋友的修改集合
1793       friends_diaries: 朋友的日记文章
1794       nearby_changesets: 附近用户的修改集合
1795       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
1796     popup:
1797       your location: 您的位置
1798       nearby mapper: 附近绘图者
1799       friend: 朋友
1800     account:
1801       title: 编辑账户
1802       my settings: 我的设置
1803       current email address: 当前电子邮件地址:
1804       new email address: 新电子邮件地址:
1805       email never displayed publicly: (从不公开显示)
1806       external auth: 外部身份验证:
1807       openid:
1808         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1809         link text: 这是什么?
1810       public editing:
1811         heading: 公开编辑:
1812         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
1813         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1814         enabled link text: 这是什么?
1815         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
1816         disabled link text: 我为什么不能编辑?
1817       public editing note:
1818         heading: 公开编辑
1819         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
1820           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
1821       contributor terms:
1822         heading: 贡献者条款:
1823         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
1824         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
1825         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
1826         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公共领域。
1827         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1828         link text: 这是什么?
1829       profile description: 基本信息说明:
1830       preferred languages: 首选语言:
1831       preferred editor: 首选编辑器:
1832       image: 图像:
1833       gravatar:
1834         gravatar: 使用 Gravatar
1835         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1836         link text: 这是什么?
1837       new image: 添加图像
1838       keep image: 保持当前图像
1839       delete image: 删除当前图像
1840       replace image: 替换当前图像
1841       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1842       home location: 住所位置:
1843       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1844       latitude: 纬度:
1845       longitude: 经度:
1846       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1847       save changes button: 保存修改
1848       make edits public button: 公开我所有的编辑
1849       return to profile: 返回基本信息
1850       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
1851       flash update success: 成功更新用户信息。
1852     confirm:
1853       heading: 检查您的电子邮件!
1854       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1855       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1856       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1857       button: 确认
1858       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1859       already active: 该账户已经确认。
1860       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1861       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
1862     confirm_resend:
1863       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有
1864         webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。
1865       failure: 用户 %{name} 未找到。
1866     confirm_email:
1867       heading: 确认电子邮件地址修改
1868       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1869       button: 确认
1870       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1871       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1872       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1873     set_home:
1874       flash success: 成功保存您所在位置
1875     go_public:
1876       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
1877     make_friend:
1878       heading: 添加 %{user} 为朋友?
1879       button: 添加为朋友
1880       success: '%{name} 现在是您的好友!'
1881       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
1882       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
1883     remove_friend:
1884       heading: 删除朋友 %{user}?
1885       button: 删除朋友
1886       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
1887       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
1888     filter:
1889       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1890     list:
1891       title: 用户
1892       heading: 用户
1893       showing:
1894         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
1895         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
1896       summary: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
1897       summary_no_ip: '%{name} 创建于 %{date}'
1898       confirm: 确认所选用户
1899       hide: 隐藏所选用户
1900       empty: 没有找到匹配的用户
1901     suspended:
1902       title: 帐户已暂停
1903       heading: 帐户已暂停
1904       webmaster: 网站管理员
1905       body: |-
1906         <p>
1907         对不起,您的帐户已因可疑
1908         活动被自动暂停。
1909         </p>
1910         <p>
1911         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
1912         ,可以联系 %{webmaster}。
1913         </p>
1914     auth_failure:
1915       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
1916       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
1917       no_authorization_code: 没有授权码
1918       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
1919       invalid_scope: 无效范围
1920   user_role:
1921     filter:
1922       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
1923       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
1924       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
1925       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
1926     grant:
1927       title: 确认角色授予
1928       heading: 确认角色授予
1929       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1930       confirm: 确认
1931       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1932     revoke:
1933       title: 确认角色吊销
1934       heading: 确认角色吊销
1935       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1936       confirm: 确认
1937       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1938   user_block:
1939     model:
1940       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
1941       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
1942     not_found:
1943       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
1944       back: 返回索引
1945     new:
1946       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
1947       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
1948       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
1949       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
1950       submit: 创建封禁
1951       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
1952       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
1953       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1954       back: 查看所有封禁
1955     edit:
1956       title: 编辑对 %{name} 的封禁
1957       heading: 编辑对 %{name} 的封禁
1958       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
1959       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
1960       submit: 更新封禁
1961       show: 查看此封禁
1962       back: 查看所有封禁
1963       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
1964     filter:
1965       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
1966       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
1967     create:
1968       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
1969       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
1970       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
1971     update:
1972       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
1973       success: 封禁已更新。
1974     index:
1975       title: 用户的封禁
1976       heading: 用户封禁列表
1977       empty: 尚未设定任何封禁。
1978     revoke:
1979       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
1980       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
1981       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
1982       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
1983       confirm: 您确定要撤销该封禁?
1984       revoke: 撤销!
1985       flash: 该封禁已经被撤销。
1986     period:
1987       one: 1 小时
1988       other: '%{count} 小时'
1989     partial:
1990       show: 显示
1991       edit: 编辑
1992       revoke: 撤销!
1993       confirm: 您确定吗?
1994       display_name: 封禁的用户
1995       creator_name: 创建者
1996       reason: 封禁的原因
1997       status: 状态
1998       revoker_name: 撤销者
1999       not_revoked: (未撤销)
2000       showing_page: 第 %{page} 页
2001       next: 下一页 »
2002       previous: « 上一页
2003     helper:
2004       time_future: 结束于 %{time}。
2005       until_login: 用户登录时激活。
2006       time_past: 结束于 %{time} 前。
2007     blocks_on:
2008       title: 对 %{name} 的封禁
2009       heading: 对 %{name} 的封禁列表
2010       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2011     blocks_by:
2012       title: '%{name} 执行的封禁'
2013       heading: '%{name} 执行的封禁列表'
2014       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2015     show:
2016       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2017       heading: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2018       time_future: 结束于 %{time}
2019       time_past: 结束于 %{time} 前
2020       created: 已创建
2021       ago: '%{time}前'
2022       status: 状态
2023       show: 显示
2024       edit: 编辑
2025       revoke: 撤销!
2026       confirm: 您确定吗?
2027       reason: 封禁的原因:
2028       back: 查看所有封禁
2029       revoker: 撤销者:
2030       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2031   note:
2032     description:
2033       opened_at_html: 于 %{when} 前创建
2034       opened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前创建'
2035       commented_at_html: 于 %{when} 前更新
2036       commented_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前更新'
2037       closed_at_html: 于 %{when} 前解决
2038       closed_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前解决'
2039       reopened_at_html: 于 %{when} 前重新激活
2040       reopened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前重新激活'
2041     rss:
2042       title: OpenStreetMap 笔记
2043       description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
2044         报告、开放或关闭的笔记列表
2045       description_item: 笔记 %{id} 的 RSS feed
2046       opened: 新笔记(靠近 %{place})
2047       commented: 新评论(靠近 %{place})
2048       closed: 关闭的笔记(靠近 %{place})
2049       reopened: 重新激活的笔记(靠近 %{place})
2050     entry:
2051       comment: 评论
2052       full: 完整笔记
2053     mine:
2054       title: '%{user} 提交或评论的笔记'
2055       heading: '%{user} 的笔记'
2056       subheading: '%{user} 提交或评论的笔记'
2057       id: ID
2058       creator: 创建者
2059       description: 说明
2060       created_at: 创建于
2061       last_changed: 最后修改于
2062       ago_html: '%{when} 前'
2063   javascripts:
2064     close: 关闭
2065     share:
2066       title: 分享
2067       cancel: 取消
2068       image: 图像
2069       link: 链接或 HTML
2070       long_link: 链接
2071       short_link: 短链接
2072       geo_uri: Geo URI
2073       embed: HTML
2074       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2075       format: 格式:
2076       scale: 比例:
2077       image_size: 标准图层图像显示尺寸
2078       download: 下载
2079       short_url: 短URL
2080       include_marker: 包含标记
2081       center_marker: 以标记作为地图中心
2082       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2083       view_larger_map: 查看更大的地图
2084     key:
2085       title: 图例
2086       tooltip: 图例
2087       tooltip_disabled: 图例仅适用于标准图层
2088     map:
2089       zoom:
2090         in: 放大
2091         out: 缩小
2092       locate:
2093         title: 显示我的位置
2094         popup: 您离该点还有 {distance} {unit}
2095       base:
2096         standard: 标准
2097         cycle_map: 自行车地图
2098         transport_map: 交通地图
2099         mapquest: MapQuest Open
2100         hot: Humanitarian
2101       layers:
2102         header: 地图图层
2103         notes: 地图笔记
2104         data: 地图数据
2105         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2106         title: 图层
2107       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2108       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2109     site:
2110       edit_tooltip: 编辑地图
2111       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2112       createnote_tooltip: 添加笔记至地图
2113       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加笔记
2114       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看笔记
2115       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2116       queryfeature_tooltip: 查询特征
2117       queryfeature_disabled_tooltip: 放大地图以查询特征
2118     changesets:
2119       show:
2120         comment: 评论
2121         subscribe: 订阅
2122         unsubscribe: 取消订阅
2123         hide_comment: 隐藏
2124         unhide_comment: 取消隐藏
2125     notes:
2126       new:
2127         intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。(请不要在此处输入个人信息或任何版权保护的地图相关信息或目录列表。)
2128         add: 添加笔记
2129       show:
2130         anonymous_warning: 该笔记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2131         hide: 隐藏
2132         resolve: 解决
2133         reactivate: 重启
2134         comment_and_resolve: 评论与解决
2135         comment: 评论
2136     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2137     directions:
2138       engines:
2139         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2140         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2141         mapquest_bicycle: 自行车(MapQuest)
2142         mapquest_car: 汽车(MapQuest)
2143         mapquest_foot: 步行(MapQuest)
2144         osrm_car: 汽车(OSRM)
2145       directions: 方向
2146       distance: 距离
2147       errors:
2148         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2149         no_place: 抱歉——找不到那个地方。
2150       instructions:
2151         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2152         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2153         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2154         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2155         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2156         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2157         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2158         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2159         via_point_without_exit: (通过点)
2160         follow_without_exit: 关注%{name}
2161         roundabout_without_exit: 在转盘驶入%{name}
2162         leave_roundabout_without_exit: 离开转盘 - %{name}
2163         stay_roundabout_without_exit: 在转盘停留 - %{name}
2164         start_without_exit: 在%{name}终点开始
2165         destination_without_exit: 到达目的地
2166         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2167         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2168         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2169         unnamed: 未命名道路
2170         courtesy: 方向经由%{link}
2171       time: 时间
2172     query:
2173       node: 节点
2174       way: 路径
2175       relation: 关系
2176       nothing_found: 没有找到特征
2177       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2178       timeout: 连接 %{server} 超时
2179   redaction:
2180     edit:
2181       description: 说明
2182       heading: 编辑修订
2183       submit: 保存修订
2184       title: 编辑修订
2185     index:
2186       empty: 没有可显示的修订。
2187       heading: 修订列表
2188       title: 修订列表
2189     new:
2190       description: 说明
2191       heading: 请输入新修订的信息
2192       submit: 创建修订
2193       title: 创建新修订
2194     show:
2195       description: 说明:
2196       heading: 显示修订“%{title}”
2197       title: 显示修订
2198       user: 创建者:
2199       edit: 编辑该修订
2200       destroy: 删除该修订
2201       confirm: 您确定吗?
2202     create:
2203       flash: 修订已创建。
2204     update:
2205       flash: 修改已保存。
2206     destroy:
2207       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2208       flash: 修订已销毁。
2209       error: 销毁该修订时出错。
2210 ...