]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/hu.yml
Merging 17905:17944 from trunk.
[rails.git] / config / locales / hu.yml
1 hu: 
2   activerecord: 
3     attributes: 
4       diary_comment: 
5         body: Szöveg
6       diary_entry: 
7         language: Nyelv
8         latitude: Földrajzi szélesség
9         longitude: Földrajzi hosszúság
10         title: Tárgy
11         user: Felhasználó
12       friend: 
13         friend: Barát
14         user: Felhasználó
15       message: 
16         body: Szöveg
17         recipient: Címzett
18         sender: Küldő
19         title: Tárgy
20       trace: 
21         description: Leírás
22         latitude: Földrajzi szélesség
23         longitude: Földrajzi hosszúság
24         name: Név
25         public: Nyilvános
26         size: Méret
27         user: Felhasználó
28         visible: Látható
29       user: 
30         active: Aktív
31         description: Leírás
32         display_name: Megjelenítendő név
33         email: E-mail
34         languages: Nyelvek
35         pass_crypt: Jelszó
36     models: 
37       acl: Hozzáférés-vezérlési lista
38       changeset: Módosításcsomag
39       changeset_tag: Módosításcsomag címkéje
40       country: Ország
41       diary_comment: Naplóhozzászólás
42       diary_entry: Naplóbejegyzés
43       friend: Barát
44       language: Nyelv
45       message: Üzenet
46       node: Pont
47       node_tag: Pont címkéje
48       notifier: Értesítő
49       old_node: Régi pont
50       old_node_tag: Régi pont címkéje
51       old_relation: Régi kapcsolat
52       old_relation_member: Régi kapcsolat tagja
53       old_relation_tag: Régi kapcsolat címkéje
54       old_way: Régi vonal
55       old_way_node: Régi vonal pontja
56       old_way_tag: Régi vonal címkéje
57       relation: Kapcsolat
58       relation_member: Kapcsolat tagja
59       relation_tag: Kapcsolat címkéje
60       session: Folyamat
61       trace: Nyomvonal
62       tracepoint: Nyomvonal pontja
63       tracetag: Nyomvonal címkéje
64       user: Felhasználó
65       user_preference: Felhasználói beállítás
66       user_token: Felhasználói utalvány
67       way: Vonal
68       way_node: Vonal pontja
69       way_tag: Vonal címkéje
70   browse: 
71     changeset: 
72       changeset: "Módosításcsomag: {{id}}"
73       download: "{{changeset_xml_link}} vagy {{osmchange_xml_link}} letöltése"
74       feed: 
75         title: "Módosításcsomag: {{id}}"
76         title_comment: "Módosításcsomag: {{id}} - {{comment}}"
77       title: Módosításcsomag
78     changeset_details: 
79       belongs_to: "Tulajdonos:"
80       bounding_box: "Határolónégyzet:"
81       box: határoló
82       closed_at: "Lezárva:"
83       created_at: "Készült:"
84       has_nodes: 
85         one: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:"
86         other: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:"
87       has_relations: 
88         one: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:"
89         other: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:"
90       has_ways: 
91         one: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
92         other: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
93       no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosításcsomaghoz.
94       show_area_box: Területhatároló megtekintése
95     changeset_navigation: 
96       all: 
97         next_tooltip: Következő módosításcsomag
98         prev_tooltip: Előző módosításcsomag
99       user: 
100         name_tooltip: "{{user}} szerkesztéseinek megtekintése"
101         next_tooltip: "{{user}} következő szerkesztése"
102         prev_tooltip: "{{user}} előző szerkesztése"
103     common_details: 
104       changeset_comment: "Megjegyzés:"
105       edited_at: "Szerkesztve:"
106       edited_by: "Szerkesztette:"
107       in_changeset: "Módosításcsomag:"
108       version: "Verzió:"
109     containing_relation: 
110       entry: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
111       entry_role: "Kapcsolat: {{relation_name}} (mint {{relation_role}})"
112     map: 
113       deleted: Törölve
114       larger: 
115         area: Terület megtekintése nagyobb térképen
116         node: Pont megtekintése nagyobb térképen
117         relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen
118         way: Vonal megtekintése nagyobb térképen
119       loading: Betöltés...
120     node: 
121       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
122       download_xml: XML letöltése
123       edit: szerkesztés
124       node: Pont
125       node_title: "Pont: {{node_name}}"
126       view_history: történet megtekintése
127     node_details: 
128       coordinates: "Koordináták:"
129       part_of: "Része:"
130     node_history: 
131       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
132       download_xml: XML letöltése
133       node_history: Pont története
134       node_history_title: "Pont története: {{node_name}}"
135       view_details: részletek megtekintése
136     not_found: 
137       sorry: Sajnálom, a(z) {{id}} azonosítójú {{type}} nem található.
138       type: 
139         changeset: módosításcsomag
140         node: pont
141         relation: kapcsolat
142         way: vonal
143     paging_nav: 
144       of: "összesen:"
145       showing_page: "Jelenlegi oldal:"
146     relation: 
147       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_history_link}}"
148       download_xml: XML letöltése
149       relation: Kapcsolat
150       relation_title: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
151       view_history: történet megtekintése
152     relation_details: 
153       members: "Tagok:"
154       part_of: "Része:"
155     relation_history: 
156       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
157       download_xml: XML letöltése
158       relation_history: Kapcsolat története
159       relation_history_title: "Kapcsolat története: {{relation_name}}"
160       view_details: részletek megtekintése
161     relation_member: 
162       entry_role: "{{type}} {{name}} mint {{role}}"
163       type: 
164         node: "Pont:"
165         relation: "Kapcsolat:"
166         way: "Vonal:"
167     start: 
168       manually_select: Más terület kézi kijelölése
169       view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
170     start_rjs: 
171       data_frame_title: Adatok
172       data_layer_name: Adatok
173       details: Részletek
174       drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
175       edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]"
176       history_for_feature: "[[feature]] története"
177       load_data: Adatok betöltése
178       loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
179       loading: Betöltés...
180       manually_select: Más terület kézi kijelölése
181       object_list: 
182         api: Ezen terület letöltése API-ból
183         back: Objektumlista megjelenítése
184         details: Részletek
185         heading: Objektumlista
186         history: 
187           type: 
188             node: Pont [[id]]
189             way: Vonal [[id]]
190         selected: 
191           type: 
192             node: Pont [[id]]
193             way: Vonal [[id]]
194         type: 
195           node: Pont
196           way: Vonal
197       private_user: ismeretlen felhasználó
198       show_history: Történet megjelenítése
199       unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. ({{max_bbox_size}}-nél kisebbnek kell lennie.)"
200       wait: Várjon...
201       zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
202     tag_details: 
203       tags: "Címkék:"
204     way: 
205       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
206       download_xml: XML letöltése
207       edit: szerkesztés
208       view_history: történet megtekintése
209       way: Vonal
210       way_title: "Vonal: {{way_name}}"
211     way_details: 
212       also_part_of: 
213         one: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalnak
214         other: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalaknak
215       nodes: "Pontok:"
216       part_of: "Része:"
217     way_history: 
218       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
219       download_xml: XML letöltése
220       view_details: részletek megtekintése
221       way_history: Vonal története
222       way_history_title: "Vonal története: {{way_name}}"
223   changeset: 
224     changeset: 
225       anonymous: Névtelen
226       big_area: (nagy)
227       no_comment: (nincs)
228       no_edits: (nincs szerkesztés)
229       show_area_box: területhatároló megjelenítése
230       still_editing: (szerkesztés alatt)
231       view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
232     changeset_paging_nav: 
233       of: "összesen:"
234       showing_page: "Jelenlegi oldal:"
235     changesets: 
236       area: Terület
237       comment: Megjegyzés
238       id: Azonosító
239       saved_at: Mentve
240       user: Felhasználó
241     list: 
242       description: Legutóbbi módosítások
243       description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}"
244       description_user: "{{user}} módosításcsomagjai"
245       description_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}"
246       heading: Módosításcsomagok
247       heading_bbox: Módosításcsomagok
248       heading_user: Módosításcsomagok
249       heading_user_bbox: Módosításcsomagok
250       title: Módosításcsomagok
251       title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}"
252       title_user: "{{user}} módosításcsomagjai"
253       title_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}"
254   diary_entry: 
255     diary_comment: 
256       comment_from: "{{link_user}} hozzászólása ekkor: {{comment_created_at}}"
257     diary_entry: 
258       comment_count: 
259         one: 1 hozzászólás
260         other: "{{count}} hozzászólás"
261       comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
262       edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
263       posted_by: "{{link_user}} küldte ekkor: {{created}} {{language_link}} nyelven"
264       reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
265     edit: 
266       body: "Szöveg:"
267       language: "Nyelv:"
268       latitude: "Földrajzi szélesség:"
269       location: "Hely:"
270       longitude: "Földrajzi hosszúság:"
271       marker_text: Naplóbejegyzés helye
272       save_button: Mentés
273       subject: "Tárgy:"
274       title: Naplóbejegyzés szerkesztése
275       use_map_link: térkép használata
276     feed: 
277       all: 
278         description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
279         title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
280       language: 
281         description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól {{language_name}} nyelven
282         title: OpenStreetMap naplóbejegyzések {{language_name}} nyelven
283       user: 
284         description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések {{user}} felhasználótól
285         title: "{{user}} OpenStreetMap naplóbejegyzései"
286     list: 
287       in_language_title: Naplóbejegyzések {{language}} nyelven
288       new: Új naplóbejegyzés
289       new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba
290       newer_entries: Újabb bejegyzések
291       no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
292       older_entries: Régebbi bejegyzések
293       recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:"
294       title: Felhasználók naplói
295       user_title: "{{user}} naplója"
296     new: 
297       title: Új naplóbejegyzés
298     no_such_entry: 
299       body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás {{id}} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
300       heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: {{id}}"
301       title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
302     no_such_user: 
303       body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
304       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
305       title: Nincs ilyen felhasználó
306     view: 
307       leave_a_comment: Hozzászólás írása
308       login: Jelentkezz be
309       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} a hozzászóláshoz"
310       save_button: Mentés
311       title: Felhasználók naplói | {{user}}
312       user_title: "{{user}} naplója"
313   export: 
314     start: 
315       add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
316       area_to_export: Exportálandó terület
317       embeddable_html: Beágyazható HTML
318       export_button: Exportálás
319       export_details: Az OpenStreetMap adatokra a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc</a> vonatkozik.
320       format: Formátum
321       format_to_export: Exportálás formátuma
322       image_size: Képméret
323       latitude: "Földrajzi szélesség:"
324       licence: Licenc
325       longitude: "Földrajzi hosszúság:"
326       manually_select: Más terület kézi kijelölése
327       mapnik_image: Mapnik kép
328       max: max.
329       options: Beállítások
330       osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
331       osmarender_image: Osmarender kép
332       output: Kimenet
333       paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
334       scale: Méretarány
335       zoom: Nagyítási szint
336     start_rjs: 
337       add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
338       change_marker: Jelölő helyének módosítása
339       click_add_marker: Jelölő hozzáadásához kattints a térképre
340       drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
341       export: Exportálás
342       manually_select: Más terület kézi kijelölése
343       view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése
344   geocoder: 
345     description: 
346       title: 
347         geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
348         osm_namefinder: "{{types}} az <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>ről"
349       types: 
350         cities: Nagyvárosok
351         places: Helyek
352         towns: Városok
353     description_osm_namefinder: 
354       prefix: "{{type}}: {{distance}}-re {{direction}}"
355     direction: 
356       east: keletre
357       north: északra
358       north_east: északkeletre
359       north_west: északnyugatra
360       south: délre
361       south_east: délkeletre
362       south_west: délnyugatra
363       west: nyugatra
364     distance: 
365       one: kb. 1 km
366       other: kb. {{count}} km
367       zero: kevesebb mint 1 km
368     results: 
369       no_results: Nem találhatók eredmények
370     search: 
371       title: 
372         ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
373         geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
374         latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
375         osm_namefinder: Eredmények az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről
376         uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
377         us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
378     search_osm_namefinder: 
379       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}}-re {{parentdirection}} innen: {{parentname}})"
380       suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}"
381       suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})"
382   layouts: 
383     make_a_donation:
384       text: Adományozz
385     donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő {{link}}sal.
386     donate_link_text: adományozás
387     edit: Szerkesztés
388     edit_tooltip: Térkép szerkesztése
389     export: Exportálás
390     export_tooltip: Térképadatok exportálása
391     gps_traces: Nyomvonalak
392     gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
393     help_wiki: Segítség és wiki
394     help_wiki_tooltip: Segítség és wikioldal a projekthez
395     help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page
396     history: Történet
397     history_tooltip: Módosításcsomagok története
398     home: otthon
399     home_tooltip: Ugrás otthonra
400     inbox: postaláda ({{count}})
401     inbox_tooltip: 
402       one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
403       other: A postaláda {{count}} olvasatlan üzenetet tartalmaz
404       zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
405     intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te.
406     intro_2: Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön.
407     intro_3: Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja.
408     intro_3_bytemark: Bytemark
409     log_in: bejelentkezés
410     log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
411     logo: 
412       alt_text: OpenStreetMap logó
413     logout: kijelentkezés
414     logout_tooltip: Kijelentkezés
415     news_blog: Hírblog
416     news_blog_tooltip: Hírblog az OpenStreetMapról, szabad földrajzi adatokról stb.
417     osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
418     osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
419     shop: Bolt
420     shop_tooltip: Bolt márkás OpenStreetMap árukkal
421     sign_up: regisztráció
422     sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
423     sotm: Gyere a 2009-es OpenStreetMap-konferenciára, a The State of the Mapra július 10-12. Amszterdamba!
424     tag_line: A szabad világtérkép
425     user_diaries: Naplók
426     user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
427     view: Térkép
428     view_tooltip: Térkép megjelenítése
429     welcome_user: Üdvözlünk {{user_link}}
430     welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
431   map: 
432     coordinates: "Koordináták:"
433     edit: Szerkesztés
434     view: Térkép
435   message: 
436     delete: 
437       deleted: Üzenet törölve
438     inbox: 
439       date: Érkezett
440       from: Feladó
441       my_inbox: Beérkezett üzenetek
442       no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?
443       outbox: Elküldött üzenetek
444       people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
445       subject: Tárgy
446       title: Beérkezett üzenetek
447       you_have: "{{new_count}} új üzeneted és {{old_count}} régi üzeneted van"
448     mark: 
449       as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
450       as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
451     message_summary: 
452       delete_button: Törlés
453       read_button: Jelölés olvasottként
454       reply_button: Válasz
455       unread_button: Jelölés olvasatlanként
456     new: 
457       back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
458       body: Szöveg
459       message_sent: Üzenet elküldve
460       send_button: Küldés
461       send_message_to: "Új üzenet küldése neki: {{name}}"
462       subject: Tárgy
463       title: Üzenet küldése
464     no_such_user: 
465       body: Sajnálom, nincs felhasználó vagy üzenet ezzel a névvel vagy azonosítóval
466       heading: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet
467       title: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet
468     outbox: 
469       date: Elküldve
470       inbox: Beérkezett üzenetek
471       my_inbox: "{{inbox_link}}"
472       no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?
473       outbox: Elküldött üzenetek
474       people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
475       subject: Tárgy
476       title: Elküldött üzenetek
477       to: Címzett
478       you_have_sent_messages: "{{count}} elküldött üzeneted van"
479     read: 
480       back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
481       back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
482       date: Érkezett
483       from: Feladó
484       reading_your_messages: Üzenetek olvasása
485       reading_your_sent_messages: Elküldött üzenetek olvasása
486       reply_button: Válasz
487       subject: Tárgy
488       title: Üzenet olvasása
489       to: Címzett
490       unread_button: Jelölés olvasatlanként
491     sent_message_summary: 
492       delete_button: Törlés
493   notifier: 
494     diary_comment_notification: 
495       banner1: "*                 Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre.                  *"
496       banner2: "*           Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet.            *"
497       footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: {{readurl}} és hozzászólhatsz itt: {{commenturl}} vagy válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
498       header: "{{from_user}} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez {{subject}} tárggyal:"
499       hi: Szia {{to_user}}!
500       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez"
501     email_confirm: 
502       subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
503     email_confirm_html: 
504       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
505       greeting: Szia!
506       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: {{server_url}} erre: {{new_address}}."
507     email_confirm_plain: 
508       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
509       greeting: Szia!
510       hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:"
511       hopefully_you_2: "{{server_url}} erre: {{new_address}}."
512     friend_notification: 
513       had_added_you: "{{user}} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
514       see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: {{userurl}} és felveheted őt is barátnak, ha szeretnéd."
515       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} felvett a barátai közé"
516     gpx_notification: 
517       and_no_tags: és címkék nélkül
518       and_the_tags: "és a következő címkékkel:"
519       failure: 
520         failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:"
521         more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és
522         more_info_2: "megelőzéséről itt található:"
523         subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen"
524       greeting: Szia!
525       success: 
526         loaded_successfully: "sikeresen betöltődött {{trace_points}} ponttal a lehetséges\n{{possible_points}} pontból."
527         subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres"
528       with_description: "ezzel a leírással:"
529       your_gpx_file: "Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:"
530     lost_password: 
531       subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése"
532     lost_password_html: 
533       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra.
534       greeting: Szia!
535       hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
536     lost_password_plain: 
537       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra.
538       greeting: Szia!
539       hopefully_you_1: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó
540       hopefully_you_2: openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
541     message_notification: 
542       banner1: "*                 Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre.                  *"
543       banner2: "*           Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet.            *"
544       footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: {{readurl}}"
545       footer2: "és válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
546       header: "{{from_user}} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül {{subject}} tárggyal:"
547       hi: Szia {{to_user}}!
548       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} küldött neked egy új üzenetet"
549     signup_confirm: 
550       subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
551     signup_confirm_html: 
552       click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
553       current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
554       get_reading: Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide">a wikiben</a> vagy <a href="http://www.opengeodata.org/">az opengeodata blogon</a>, aminek vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastjai</a> is!
555       greeting: Szia!
556       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
557       introductory_video: Megnézhetsz egy {{introductory_video_link}}.
558       more_videos: "{{more_videos_link}}."
559       more_videos_here: További videók itt
560       user_wiki_page: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket annak megfelelően, ahol vagy. Például <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budapest">[[Category:Users_in_Budapest]]</a>.
561       video_to_openstreetmap: bevezető videót az OpenStreetMaphoz
562       wiki_signup: Szintén <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe</a>.
563     signup_confirm_plain: 
564       click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói
565       click_the_link_2: fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
566       current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően,
567       current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:"
568       greeting: Szia!
569       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
570       introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:"
571       more_videos: "További videókat találsz itt:"
572       opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap blogja, és vannak podcastjai is:"
573       the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
574       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide
575       user_wiki_1: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket
576       user_wiki_2: annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]].
577       wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
578   oauth: 
579     oauthorize: 
580       allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
581       allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása.
582       allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:"
583       allow_write_api: a térkép módosítása.
584       allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
585       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
586       allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
587       request_access: A(z) {{app_name}} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
588     revoke: 
589       flash: Visszavontad az utalványt a(z) {{application}} alkalmazáshoz
590   oauth_clients: 
591     create: 
592       flash: Az információ sikeresen regisztrálva
593     destroy: 
594       flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
595     edit: 
596       submit: Szerkesztés
597       title: Alkalmazás szerkesztése
598     form: 
599       allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
600       allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
601       allow_write_api: a térkép módosítása.
602       allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
603       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
604       allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
605       name: Név
606       requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
607       required: Szükséges
608     index: 
609       application: Alkalmazás neve
610       issued_at: Kibocsátva ekkor
611       list_tokens: "A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:"
612       my_apps: Kliensalkalmazások
613       my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
614       no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) {{oauth}} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
615       register_new: Alkalmazás regisztrálása
616       registered_apps: "A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:"
617       revoke: Visszavonás!"
618       title: OAuth részletek
619     new: 
620       submit: Regisztrálás
621       title: Új alkalmazás regisztrálása
622     not_found: 
623       sorry: Sajnálom, a(z) {{type}} nem található.
624     show: 
625       allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
626       allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
627       allow_write_api: a térkép módosítása.
628       allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
629       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
630       allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
631       edit: Részletek szerkesztése
632       requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
633       support_notice: Támogatjuk a hmac-sha1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban.
634       title: "{{app_name}} OAuth részletei"
635     update: 
636       flash: A kliens információi sikeresen frissítve
637   site: 
638     edit: 
639       anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
640       flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
641       not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
642       not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a {{user_page}}adról.
643       potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
644       user_page_link: felhasználói oldal
645     index: 
646       js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
647       js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
648       js_3: Megpróbálhatod a <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statikus csempeböngésző</a>t, ha nem tudod engedélyezni a JavaScriptet.
649       license: 
650         license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0
651         notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által."
652         project_name: OpenStreetMap projekt
653     key: 
654       map_key: Jelmagyarázat
655       map_key_tooltip: Jelmagyarázat a Mapnik rendereléshez ezen a nagyítási szinten
656       table: 
657         entry: 
658           admin: Közigazgatási határ
659           allotments: Kert
660           apron: 
661             - Forgalmi előtér
662             - utasterminál
663           bridge: Fekete szegély = híd
664           bridleway: Lovaglóút
665           brownfield: Bontási terület
666           building: Fontosabb épület
667           byway: Ösvény
668           cable: 
669             - Fülkés
670             - függőszékes felvonó
671           cemetery: Temető
672           centre: Sportközpont
673           commercial: Irodaterület
674           common: 
675             - Füves terület
676             - rét
677           construction: Utak építés alatt
678           cycleway: Kerékpárút
679           destination: Csak célforgalom
680           farm: Tanya
681           footway: Gyalogút
682           forest: Erdő
683           golf: Golfpálya
684           heathland: Kopár terület
685           industrial: Ipari terület
686           lake: 
687             - Tó
688             - víztározó
689           military: Katonai terület
690           motorway: Autópálya
691           permissive: Behajtás engedélyezett
692           pitch: Labdarúgópálya
693           primary: Főút
694           private: Behajtás csak engedéllyel
695           rail: Vasút
696           reserve: Természetvédelmi terület
697           resident: Gyalogos övezet
698           retail: Kereskedelmi terület
699           runway: 
700             - Kifutópálya
701             - gurulóút
702           school: 
703             - Iskola
704             - egyetem
705           secondary: Összekötő út
706           station: Vasútállomás
707           subway: Metró
708           summit: 
709             - Hegycsúcs
710             - magaslat
711           tourist: Turisztikai látványosság
712           track: Földút
713           tram: 
714             - HÉV
715             - villamos
716           trunk: Autóút
717           tunnel: Szaggatott szegély = alagút
718           unclassified: Egyéb út
719           unsurfaced: Burkolatlan út
720           wood: Erdő
721         heading: Jelmagyarázat z{{zoom_level}}
722     search: 
723       search: Keresés
724       search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>további példák...</a>"
725       where_am_i: Hol vagyok?
726     sidebar: 
727       close: Bezár
728       search_results: Keresés eredményei
729   trace: 
730     create: 
731       trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült.
732       upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
733     delete: 
734       scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
735     edit: 
736       description: "Leírás:"
737       download: letöltés
738       edit: szerkesztés
739       filename: "Fájlnév:"
740       heading: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
741       map: térkép
742       owner: "Tulajdonos:"
743       points: "Pontok száma:"
744       save_button: Módosítások mentése
745       start_coord: "Kezdőkoordináta:"
746       tags: "Címkék:"
747       tags_help: vesszővel elválasztva
748       title: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
749       uploaded_at: "Feltöltve:"
750       visibility: "Láthatóság:"
751       visibility_help: Mit jelent ez?
752     list: 
753       public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
754       public_traces_from: "{{user}} nyilvános GPS nyomvonalai"
755       tagged_with: " {{tags}} címkével"
756       your_traces: Saját GPS nyomvonalak
757     make_public: 
758       made_public: A nyomvonal nyilvános lett
759     no_such_user: 
760       body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
761       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
762       title: Nincs ilyen felhasználó
763     trace: 
764       ago: "ennyivel ezelőtt: {{time_in_words_ago}}"
765       by: "készítette:"
766       count_points: "{{count}} pont"
767       edit: szerkesztés
768       edit_map: Térkép szerkesztése
769       in: "itt:"
770       map: térkép
771       more: tovább
772       pending: FÜGGŐBEN
773       private: NEM NYILVÁNOS
774       public: NYILVÁNOS
775       trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
776       view_map: Térkép megtekintése
777     trace_form: 
778       description: Leírás
779       help: Segítség
780       tags: Címkék
781       tags_help: vesszővel elválasztva
782       upload_button: Feltöltés
783       upload_gpx: GPX fájl feltöltése
784       visibility: Láthatóság
785       visibility_help: Mit jelent ez?
786     trace_header: 
787       see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
788       see_just_your_traces: Csak a saját nyomvonalak megtekintése, vagy nyomvonal feltöltése
789       see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése
790       traces_waiting: "{{count}} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban."
791     trace_optionals: 
792       tags: Címkék
793     trace_paging_nav: 
794       of: "összesen:"
795       showing: "Jelenlegi oldal:"
796     view: 
797       delete_track: Ezen nyomvonal törlése
798       description: "Leírás:"
799       download: letöltés
800       edit: szerkesztés
801       edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
802       filename: "Fájlnév:"
803       heading: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
804       map: térkép
805       none: nincsenek
806       owner: "Tulajdonos:"
807       pending: FÜGGŐBEN
808       points: "Pontok száma:"
809       start_coordinates: "Kezdőkoordináta:"
810       tags: "Címkék:"
811       title: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
812       trace_not_found: Nem található nyomvonal!
813       uploaded: "Feltöltve:"
814       visibility: "Láthatóság:"
815     visibility: 
816       identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonodítható, rendezett pontok időbélyeggel)
817       private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
818       public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok)
819       trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
820   user: 
821     account: 
822       email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
823       flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
824       flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
825       home location: "Otthon:"
826       latitude: "Földrajzi szélesség:"
827       longitude: "Földrajzi hosszúság:"
828       make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
829       my settings: Beállításaim
830       no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
831       preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek:"
832       profile description: "Profil leírása:"
833       public editing: 
834         disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen.
835         disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
836         enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
837         enabled link text: mi ez?
838         heading: "Nyilvános szerkesztés:"
839       return to profile: Vissza a profilhoz
840       save changes button: Módosítások mentése
841       title: Felhasználói fiók szerkesztése
842       update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok?
843     confirm: 
844       button: Megerősítés
845       failure: Egy felhasználói fiók már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
846       heading: Felhasználói fiók megerősítése
847       press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
848       success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
849     confirm_email: 
850       button: Megerősítés
851       failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
852       heading: E-mail cím módosításának megerősítése
853       press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
854       success: E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
855     friend_map: 
856       nearby mapper: "Közeli térképszerkesztő: [[nearby_user]]"
857       your location: Helyed
858     go_public: 
859       flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés.
860     login: 
861       account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Az aktiváláshoz, kattints a fiókodat megerősítő e-mailben lévő hivatkozásra.
862       auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
863       create_account: hozz létre egy új felhasználói fiókot
864       email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév:"
865       heading: Bejelentkezés
866       login_button: Bejelentkezés
867       lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
868       password: "Jelszó:"
869       please login: Jelentkezz be, vagy {{create_user_link}}.
870       title: Bejelentkezés
871     lost_password: 
872       email address: "E-mail cím:"
873       heading: Elfelejtetted jelszavad?
874       new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
875       notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom.
876       notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
877       title: Elvesztett jelszó
878     make_friend: 
879       already_a_friend: "{{name}} már a barátod."
880       failed: Sajnálom, {{name}} felvétele barátnak sikertelen.
881       success: "{{name}} mostantól a barátod."
882     new: 
883       confirm email address: "E-mail cím megerősítése:"
884       confirm password: "Jelszó megerősítése:"
885       contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
886       display name: "Megjelenítendő név:"
887       email address: "E-mail cím:"
888       fill_form: Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához.
889       flash create success message: A felhasználó sikeresen létrehozva. Nézd meg az e-mailjeidet a megerősítő levélhez, és pillanatokon belül szerkesztheted a térképet :-)<br /><br />Felhívom a figyelmed, hogy addig nem tudsz bejelentkezni, amíg nem kaptad meg és nem erősítetted meg az e-mail címedet.<br /><br />Ha olyan antispam rendszert használsz, ami megerősítő kérést küld, akkor bizonyosodj meg róla, hogy engedélyezőlistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel mi nem tudunk válaszolni megerősítő kérésekre.
890       heading: Felhasználói fiók létrehozása
891       license_agreement: Felhasználói fiók létrehozásával vállalod, hogy az összes adatra, amivel hozzájárulsz az Openstreetmap projekthez, (nem kizárólagosan) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">ez a Creative Commons licenc (by-sa)</a> vonatkozik.
892       no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot.
893       not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
894       password: "Jelszó:"
895       signup: Regisztráció
896       title: Felhasználói fiók létrehozása
897     no_such_user: 
898       body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
899       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
900       title: Nincs ilyen felhasználó
901     remove_friend: 
902       not_a_friend: "{{name}} nem tartozik a barátaid közé."
903       success: "{{name}} eltávolítva a barátaid közül."
904     reset_password: 
905       confirm password: "Jelszó megerősítése:"
906       flash changed: Jelszavad megváltozott.
907       flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t.
908       heading: "{{user}} jelszavának alaphelyzetbe állítása"
909       password: "Jelszó:"
910       reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
911       title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
912     set_home: 
913       flash success: Otthon helye sikeresen mentve
914     view: 
915       add as friend: felvétel barátnak
916       add image: Kép hozzáadása
917       ago: ({{time_in_words_ago}} óta)
918       change your settings: beállítások módosítása
919       delete image: Kép törlése
920       description: Leírás
921       diary: napló
922       edits: szerkesztések
923       if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a {{settings_link}}nál állíthatod be.
924       km away: "{{count}} km-re innen"
925       m away: "{{count}} m-re innen"
926       mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:"
927       my diary: naplóm
928       my edits: szerkesztéseim
929       my settings: beállításaim
930       my traces: saját nyomvonalak
931       my_oauth_details: OAuth részletek megtekintése
932       nearby users: "Közeli felhasználók:"
933       new diary entry: új naplóbejegyzés
934       no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
935       no home location: Nincs otthon beállítva.
936       no nearby users: Még nincsenek felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek.
937       remove as friend: barát eltávolítása
938       send message: üzenet küldése
939       settings_link_text: beállítások
940       traces: nyomvonalak
941       upload an image: Kép feltöltése
942       user image heading: Felhasználó képe
943       user location: Felhasználó helye
944       your friends: Barátaid