Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Firefishy
5 # Author: Naudefj
6 # Author: Nroets
7 af: 
8   activerecord: 
9     attributes: 
10       diary_comment: 
11         body: Teks
12       diary_entry: 
13         language: Taal
14         latitude: Breedtegraad
15         longitude: Lengtegraad
16         title: Titel
17         user: Gebruiker
18       friend: 
19         friend: Vriend
20         user: Gebruiker
21       message: 
22         body: Teks
23         recipient: Ontvanger
24         sender: Afsender
25         title: Titel
26       trace: 
27         description: Beskrywing
28         latitude: Breedtegraad
29         longitude: Lengtegraad
30         name: Naam
31         public: Openbaar
32         size: Grootte
33         user: Gebruiker
34         visible: Sigbaar
35       user: 
36         active: Aktief
37         description: Beskrywing
38         display_name: Vertoon Naam
39         email: E-pos
40         languages: Tale
41         pass_crypt: Wagwoord
42     models: 
43       acl: Toegangsbeheer
44       changeset: Stel wysigings
45       country: Land
46       diary_comment: Dagboekopmerking
47       diary_entry: Dagboekinskrywing
48       friend: Vriend
49       language: Taal
50       message: Boodskap
51       node: Node
52       notifier: Melding
53       old_node: Ou Node
54       session: Sessie
55       trace: Spoor
56       user: Gebruiker
57       user_preference: Gebruikersvoorkeure
58       way: Weg
59   browse: 
60     containing_relation: 
61       entry: Relasie %{relation_name}
62       entry_role: Relasie %{relation_name} (as %{relation_role})
63     not_found: 
64       sorry: Jammer, %{type} %{id} kan nie gevind word nie.
65       type: 
66         changeset: Veranderingstel
67         node: node
68         relation: relasie
69         way: weg
70     relation_member: 
71       entry_role: "%{type} %{name} as %{role}"
72       type: 
73         node: Node
74         relation: Relasie
75         way: Weg
76     start_rjs: 
77       load_data: Laai data
78       loading: Laai...
79       unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte %{bbox_size} is te groot. Moet kleiner as %{max_bbox_size} wees
80     tag_details: 
81       tags: "Etikette:"
82     timeout: 
83       sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die %{type} met die id %{id} op te soek.
84       type: 
85         node: node
86   changeset: 
87     changeset: 
88       anonymous: Anoniem
89       no_edits: (geen wysigings)
90     changeset_paging_nav: 
91       next: Volgende »
92       previous: » Vorige
93       showing_page: Wys bladsy %{page}
94     changesets: 
95       area: Gebied
96       comment: Opmerking
97       id: ID
98       saved_at: Gestoor op
99       user: Gebruiker
100   diary_entry: 
101     comments: 
102       when: Wanneer
103     diary_comment: 
104       comment_from: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
105       confirm: Bevestig
106       hide_link: Versteek die opmerking
107     diary_entry: 
108       comment_count: 
109         one: 1 reaksie
110         other: "%{count} reaksies"
111       comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
112       confirm: Bevestig
113       edit_link: Wysig hierdie inskrywing
114       hide_link: Versteek die inskrywing
115       posted_by: Gepos deur %{link_user} op %{created} in die %{language_link}
116       reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
117     edit: 
118       body: "Teks:"
119       language: "Taal:"
120       latitude: "Breedtegraad:"
121       location: "Ligging:"
122       longitude: "Lengtegraad:"
123       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
124       save_button: Stoor
125       subject: "Onderwerp:"
126       title: Wysig dagboekinskrywing
127       use_map_link: gebruik kaart
128     feed: 
129       all: 
130         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
131         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
132       language: 
133         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
134         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
135       user: 
136         description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
137         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
138     list: 
139       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
140       new: Nuwe dagboekinskrywing
141       new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
142       newer_entries: Nuwer inskrywings
143       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
144       older_entries: Ouer inskrywings
145       recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
146       title: Gebruikersdagboeke
147       user_title: Dagboek van %{user}
148     location: 
149       edit: Wysig
150       location: "Ligging:"
151       view: Wys
152     new: 
153       title: Nuwe dagboekinskrywing
154     no_such_entry: 
155       body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
156       heading: Die inskrywing met id %{id} bestaan nie
157       title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
158     view: 
159       leave_a_comment: Los opmerking agter
160       login: Meld aan
161       login_to_leave_a_comment: U moet eers %{login_link} alvorens u kommentaar kan lewer
162       save_button: Stoor
163       title: "%{user} se dagboek | %{title}"
164       user_title: Dagboek van %{user}
165   export: 
166     start: 
167       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
168       area_to_export: Area om te eksporteer
169       embeddable_html: HTML-kode
170       export_button: Eksporteer
171       export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
172       format: "Formaat:"
173       format_to_export: Lêerformaat
174       image_size: "Prentgrootte:"
175       latitude: "Breedte:"
176       licence: Lisensie
177       longitude: "Lengte:"
178       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
179       max: max
180       options: Voorkeure
181       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
182       output: Afvoer
183       scale: Skaal
184       zoom: Zoom
185   geocoder: 
186     description: 
187       title: 
188         geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
189       types: 
190         cities: Stede
191         places: Plekke
192         towns: Dorpe
193     direction: 
194       east: oos
195       north: noord
196       north_east: noordoos
197       north_west: noordwes
198       south: suid
199       south_east: suid-oos
200       south_west: suidwes
201       west: wes
202     distance: 
203       one: ongeveer 1km
204       other: ongeveer %{count}km
205       zero: minder as 1km
206     results: 
207       more_results: Meer resultate
208       no_results: Geen resultate gevind nie
209     search: 
210       title: 
211         ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
212         geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
213         latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
214         uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
215         us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
216     search_osm_nominatim: 
217       prefix: 
218         amenity: 
219           airport: Lughawe
220           arts_centre: Kunssentrum
221           atm: OTM
222           auditorium: Ouditorium
223           bank: Bank
224           bar: Kroeg
225           bench: Bank
226           bicycle_parking: Fietsparkering
227           bicycle_rental: Fietsverhuring
228           brothel: Bordeel
229           bureau_de_change: Wisselkantoor
230           bus_station: Bushalte
231           cafe: Kafee
232           car_rental: Motorverhuring
233           car_wash: Karwas
234           casino: Casino
235           cinema: Bioskoop
236           clinic: Kliniek
237           club: Klub
238           college: Kollege
239           community_centre: Gemeenskap-sentrum
240           courthouse: Hof
241           crematorium: Krematorium
242           dentist: Tandarts
243           doctors: Dokters
244           dormitory: Studentehuis
245           drinking_water: Drinkwater
246           driving_school: Bestuurskool
247           embassy: Ambassade
248           emergency_phone: Noodtelefoon
249           fast_food: Wegneemetes
250           ferry_terminal: Veerterminaal
251           fire_hydrant: Brandkraan
252           fire_station: Brandweerstasie
253           fountain: Fontein
254           fuel: Brandstof
255           grave_yard: Begraafplaas
256           hall: Saal
257           health_centre: Gesondheidsentrum
258           hospital: Hospitaal
259           hotel: Hotel
260           hunting_stand: Jagtoring
261           ice_cream: Roomys
262           kindergarten: Kleuterskool
263           library: Biblioteek
264           market: Mark
265           marketplace: Markplein
266           nightclub: Nagklub
267           nursery: Kleuterskool
268           nursing_home: Verpleeghuis
269           office: Kantoor
270           park: Park
271           parking: Parkade
272           pharmacy: Apteek
273           place_of_worship: Plek van aanbidding
274           police: Polisie
275           post_box: Posbus
276           post_office: Poskantoor
277           preschool: Kleuterskool
278           prison: Tronk
279           pub: Kroeg
280           public_building: Openbare gebou
281           public_market: Openbare mark
282           reception_area: Ontvangsarea
283           recycling: Herwinningspunt
284           restaurant: Restaurant
285           retirement_home: Ouetehuis
286           sauna: Sauna
287           school: Skool
288           shelter: Skuiling
289           shop: Winkel
290           shopping: Inkopies
291           social_club: Sosiale klub
292           studio: Studio
293           supermarket: Supermark
294           taxi: Taxi
295           telephone: Openbare telefoon
296           theatre: Teater
297           toilets: Toilette
298           townhall: Stadsaal
299           university: Universiteit
300           veterinary: Veearts
301           waste_basket: Asblik
302           wifi: WiFi-toegang
303           youth_centre: Jeugsentrum
304         boundary: 
305           administrative: Administratiewe grens
306         building: 
307           "yes": Gebou
308         highway: 
309           bridleway: Ruiterpad
310           bus_stop: Bushalte
311           construction: Snelweg in aanbou
312           cycleway: Fietspad
313           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
314           footway: Voetpad
315           ford: Fort
316           motorway: Snelweg
317           motorway_junction: Snelwegknooppunt
318           path: Pad
319           pedestrian: Voetpad
320           platform: Platform
321           primary: Primêre pad
322           primary_link: Primêre pad
323           raceway: Renbaan
324           residential: Woonerf
325           road: Pad
326           secondary: Sekondêre pad
327           secondary_link: Sekondêre pad
328           service: Dienspad
329           services: Snelweg Dienste
330           steps: Trappe
331           stile: Oorstap
332           tertiary: Tersiêre pad
333           track: Spoor
334           trail: Wandelpad
335           trunk: Trokpad
336           trunk_link: Trokpad
337           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
338           unsurfaced: Grondpad
339         historic: 
340           archaeological_site: Argeologiese vindplaas
341           battlefield: Slagveld
342           building: Gebou
343           castle: Kasteel
344           church: Kerk
345           house: Huis
346           icon: Ikoon
347           manor: Landgoed
348           memorial: Herdenkingsmonument
349           mine: Myn
350           monument: Monument
351           museum: Museum
352           ruins: Ruïnes
353           tower: Toring
354           wayside_cross: Kruis langs die pad
355           wayside_shrine: Altaar langs die pad
356           wreck: Wrak
357         landuse: 
358           allotments: Volkstuine
359           cemetery: Begraafplaas
360           commercial: Kommersiële gebied
361           construction: Konstruksie
362           farm: Plaas
363           farmland: Plaasgrond
364           farmyard: Plaaswerf
365           forest: Woud
366           grass: Gras
367           industrial: Industriële gebied
368           landfill: Stortingsterrein
369           military: Militêre gebied
370           mine: Myn
371           nature_reserve: Natuurreservaat
372           park: Park
373           quarry: Steengroewe
374           railway: Spoor
375           reservoir: Reservoir
376           residential: Woongebied
377           retail: Kleinhandel
378           vineyard: Wingerd
379           wetland: Vleiland
380           wood: Bos
381         leisure: 
382           beach_resort: Strandoort
383           fishing: Visvangarea
384           garden: Tuin
385           golf_course: Gholfbaan
386           ice_rink: Ysbaan
387           marina: Marina
388           miniature_golf: Minigolf
389           nature_reserve: Natuurreservaat
390           park: Park
391           pitch: Sportveld
392           playground: Speelgrond
393           sports_centre: Sport-sentrum
394           stadium: Stadion
395           swimming_pool: Swembad
396           track: Atletiekbaan
397           water_park: Waterspeelpark
398         natural: 
399           bay: Baai
400           beach: Strand
401           cape: Kaap
402           cave_entrance: Grotingang
403           channel: Kanaal
404           cliff: Kloof
405           crater: Krater
406           feature: Besienswaardigheid
407           fjord: Fjord
408           geyser: Geiser
409           glacier: Gletser
410           heath: Heide
411           hill: Heuwel
412           island: Eiland
413           land: Land
414           marsh: Moeras
415           mud: Modder
416           peak: Piek
417           point: Punt
418           reef: Rif
419           ridge: Bergkam
420           river: Rivier
421           rock: Rotse
422           scree: Puin
423           scrub: Struikgewas
424           shoal: Sandbank
425           spring: Bron
426           strait: Seestraat
427           tree: Boom
428           valley: Vallei
429           volcano: Vulkaan
430           water: Water
431           wetland: Moeras
432           wetlands: Moeras
433           wood: Bos
434         place: 
435           airport: Lughawe
436           city: Stad
437           country: Land
438           county: Distrik
439           farm: Plaas
440           hamlet: Gehug
441           house: Huis
442           houses: Huise
443           island: Eiland
444           islet: Eilandjie
445           locality: Ligging
446           municipality: Munisipaliteit
447           postcode: Poskode
448           region: Streek
449           sea: See
450           state: Staat
451           subdivision: Deelgebied
452           suburb: Voorstad
453           town: Dorp
454           unincorporated_area: Geïnkorporeerde Ruimte
455           village: Dorp
456         railway: 
457           construction: Spoor in aanbou
458           disused_station: Ongebruikte spoorwegstasie
459           funicular: Kabelspoorweg
460           halt: Treinhalte
461           historic_station: Historiese spoorwegstasie
462           junction: Spoorwegkruising
463           level_crossing: Gelykvloerse kruising
464           monorail: Monorail
465           narrow_gauge: Smalspoor
466           platform: Spoorweg-platform
467           preserved: Historiese spoor
468           station: Spoorwegstasie
469           subway: Metrostasie
470           subway_entrance: Metroingang
471           switch: Spoogwegpunte
472           tram_stop: Tramhalte
473         shop: 
474           art: Kunswinkel
475           bakery: Bakkery
476           beauty: Skoonheidssalon
477           bicycle: Fietswinkel
478           books: Boekwinkel
479           butcher: Slagter
480           car: Motorwinkel
481           car_parts: Motoronderdele
482           car_repair: Motorherstel
483           carpet: Mat-/tapytwinkel
484           charity: Liefdadigheidswinkel
485           chemist: Apteek
486           clothes: Klerewinkel
487           computer: Rekenaarwinkel
488           convenience: Gemakswinkel
489           copyshop: Fotokopie-winkel
490           cosmetics: Kosmetiesewinkel
491           discount: Afslagwinkel
492           doityourself: Doen-dit-self-winkel
493           dry_cleaning: Droogskoonmaker
494           electronics: Elektronikawinkel
495           farm: Plaaswinkel
496           fashion: Modewinkel
497           fish: Viswinkel
498           florist: Bloemiste
499           food: Koswinkel
500           funeral_directors: Begrafnisondernemer
501           furniture: Meubels
502           gallery: Galery
503           garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
504           general: Algemene winkel
505           gift: Geskenkwinkel
506           grocery: Kruideniersware-winkel
507           hairdresser: Haarkapper
508           hardware: Hardwarewinkel
509           hifi: Hi-fi
510           insurance: Versekering
511           jewelry: Juwelierswinkel
512           kiosk: Kioskwinkel
513           laundry: Wassery
514           mall: Winkelsentrum
515           market: Mark
516           mobile_phone: Selfoonwinkel
517           motorcycle: Motorfietswinkel
518           music: Musiekwinkel
519           newsagent: Nuusagent
520           optician: Oogkundige
521           organic: Organiese koswinkel
522           outdoor: Buitelug-winkel
523           pet: Dierewinkel
524           photo: Fotowinkel
525           salon: Skoonheidssalon
526           shoes: Skoenwinkel
527           shopping_centre: Winkelsentrum
528           sports: Sportwinkel
529           stationery: Skryfbehoeftes-winkel
530           supermarket: Supermark
531           toys: Speelgoedwinkel
532           travel_agency: Reisburo
533           video: Video-winkel
534         tourism: 
535           alpine_hut: Berghut
536           artwork: Kunswerk
537           attraction: Attraksie
538           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
539           cabin: Hut
540           camp_site: Kampterrein
541           caravan_site: Karavaanpark
542           chalet: Chalet
543           guest_house: Gastehuis
544           hostel: Hotel
545           hotel: Hotel
546           information: Inligting
547           lean_to: Leer om
548           motel: Motel
549           museum: Museum
550           picnic_site: Piekniekplek
551           theme_park: Pretpark
552           valley: Vallei
553           viewpoint: Uitkykpunt
554           zoo: Dieretuin
555         waterway: 
556           boatyard: Skeepswerf
557           canal: Kanaal
558           connector: Waterverbinding
559           dam: Dam
560           ditch: Sloot
561           dock: Dokke
562           drain: Afvoerkanaal
563           lock: Sluis
564           lock_gate: Sluisdeur
565           mineral_spring: Minerale bron
566           rapids: Stroomversnelling
567           river: Rivier
568           riverbank: Rivierbedding
569           stream: Stroom
570           water_point: Waterpunt
571           waterfall: Waterval
572   javascripts: 
573     map: 
574       base: 
575         cycle_map: Fietskaart
576   layouts: 
577     copyright: Outeursreg & lisensie
578     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te %{link}.
579     edit: Wysig
580     export: Eksporteer
581     gps_traces: GPS-spore
582     gps_traces_tooltip: Beheer GPS-spore
583     history: Geskiedenis
584     home: tuis
585     log_in: meld aan
586     log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
587     logo: 
588       alt_text: OpenStreetMap-logo
589     logout: teken af
590     make_a_donation: 
591       text: Maak 'n donasie
592       title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
593     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
594     sign_up: registreer
595     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
596     tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
597     user_diaries: Gebruikersdagboeke
598     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
599   license_page: 
600     foreign: 
601       title: Oor hierdie vertaling
602   message: 
603     delete: 
604       deleted: Boodskap is verwyder
605     inbox: 
606       date: Datum
607       from: Vanaf
608       my_inbox: My inboks
609       no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
610       outbox: outboks
611       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
612       subject: Onderwerp
613       title: Inboks
614     mark: 
615       as_read: Boodskap gemerk as gelees
616       as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
617     message_summary: 
618       delete_button: Verwyder
619       read_button: Merk as gelees
620       reply_button: Antwoord
621       unread_button: Merk as ongelees
622     new: 
623       back_to_inbox: Terug na inboks
624       body: Teks
625       message_sent: Boodskap is gestuur
626       send_button: Stuur
627       send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
628       subject: Onderwerp
629       title: Stuur boodskap
630     no_such_message: 
631       heading: Die boodskap bestaan nie
632       title: Die boodskap bestaan nie
633     outbox: 
634       date: Datum
635       inbox: inboks
636       my_inbox: My %{inbox_link}
637       no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
638       outbox: uitboks
639       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
640       subject: Onderwerp
641       title: Gestuur
642       to: Aan
643     read: 
644       date: Datum
645       from: Van
646       reply_button: Antwoord
647       subject: Onderwerp
648       title: Lees boodskap
649       to: Aan
650       unread_button: Merk as ongelees
651     sent_message_summary: 
652       delete_button: Verwyder
653   notifier: 
654     diary_comment_notification: 
655       hi: Hallo %{to_user},
656       subject: "[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
657     email_confirm: 
658       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
659     email_confirm_html: 
660       click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
661       greeting: Hallo,
662       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op %{server_url} verander na %{new_address}.
663     email_confirm_plain: 
664       greeting: Hallo,
665     friend_notification: 
666       subject: "[OpenStreetMap] %{user} het u as 'n vriend bygevoeg"
667     gpx_notification: 
668       and_no_tags: en geen etikette.
669       and_the_tags: "en die volgende etikette:"
670       failure: 
671         more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
672       greeting: Hallo,
673       with_description: met die beskrywing
674       your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
675     lost_password: 
676       subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord"
677     lost_password_html: 
678       greeting: Hallo,
679     lost_password_plain: 
680       click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die wagwoord te herstel.
681       greeting: Hallo,
682     message_notification: 
683       hi: Hallo %{to_user},
684     signup_confirm: 
685       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
686   oauth: 
687     oauthorize: 
688       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
689       allow_write_api: die kaart te wysig.
690       allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
691       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
692   oauth_clients: 
693     edit: 
694       submit: Wysig
695       title: Wysig u applikasie
696     form: 
697       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
698       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
699       allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
700       name: Naam
701       required: Verplig
702       support_url: Ondersteunings-URL
703       url: Applikasie-URL
704     index: 
705       application: Applikasienaam
706       issued_at: Uitgereik op
707       my_apps: My kliënt-applikasies
708       register_new: Registreer u applikasie
709       revoke: Herroep!
710       title: My OAuth-details
711     new: 
712       submit: Registreer
713       title: Registreer 'n nuwe applikasie
714     not_found: 
715       sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word nie.
716     show: 
717       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
718       allow_write_api: wysig die kaart.
719       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
720       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
721       authorize_url: "URL vir magtiging:"
722       edit: Wysig details
723   site: 
724     edit: 
725       anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
726       user_page_link: gebruikersbladsy
727     index: 
728       permalink: Permanente skakel
729       shortlink: Kort skakel
730     key: 
731       table: 
732         entry: 
733           admin: Administratiewe grens
734           allotments: Volkstuine
735           apron: 
736             - Lughaweplatform
737             - terminaal
738           bridge: Brug
739           bridleway: Ruiterpad
740           brownfield: Braakliggende terrein
741           building: Belangrike gebou
742           cable: 
743             - Kabelkar
744             - stoelhyser
745           cemetery: Begraafplaas
746           centre: Sport-sentrum
747           commercial: Kommersiële gebied
748           common: 
749             - weide
750             - weide
751           construction: Paaie onder konstruksie
752           cycleway: Fietspad
753           destination: Bestemmingsverkeer
754           farm: Plaas
755           footway: Voetpad
756           forest: Bos
757           golf: Gholfbaan
758           heathland: Heide
759           industrial: Industriële gebied
760           lake: 
761             - Meer
762             - reservoir
763           military: Militêre gebied
764           motorway: Snelweg
765           park: Park
766           permissive: Beperkte toegang
767           pitch: Sportveld
768           primary: Primêre pad
769           private: Privaat toegang
770           rail: Spoorweg
771           reserve: Natuurreservaat
772           resident: Woongebied
773           retail: Winkelgebied
774           runway: 
775             - Lughawe aanloopbaan
776             - taxibaan
777           school: 
778             - Skool
779             - universiteit
780           secondary: Sekondêre pad
781           station: Spoorwegstasie
782           subway: Metro
783           summit: 
784             - Piek
785             - piek
786           tourist: Toerisme-trekpleister
787           track: Spoor
788           tram: 
789             - Ligte spoor
790             - tram
791           trunk: Trokpad
792           tunnel: Tonnel
793           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
794           unsurfaced: Grondpad
795           wood: Bos
796     search: 
797       search: Soek
798       submit_text: OK
799       where_am_i: Waar is ek?
800     sidebar: 
801       close: Sluit
802       search_results: Soekresultate
803   time: 
804     formats: 
805       friendly: "%e %B %Y om %H:%M"
806   trace: 
807     create: 
808       upload_trace: Laai GPS-spore op
809     delete: 
810       scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
811     edit: 
812       description: "Beskrywing:"
813       download: aflaai
814       edit: wysig
815       filename: "Lêernaam:"
816       heading: Wysig spoor %{name}
817       map: kaart
818       owner: "Eienaar:"
819       points: "Punte:"
820       save_button: Stoor wysigings
821       start_coord: "Beginkoördinaat:"
822       tags: "Etikette:"
823       tags_help: met kommas geskei
824       title: Wysig spoor %{name}
825       uploaded_at: "Opgelaai op:"
826       visibility: "Sigbaarheid:"
827       visibility_help: wat beteken dit?
828     list: 
829       public_traces: Openbare GPS-spore
830       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
831       tagged_with: geëtiketteer met %{tags}
832       your_traces: U GPS-spore
833     make_public: 
834       made_public: Spoor is openbaar gemaak
835     trace: 
836       ago: "%{time_in_words_ago} gelede"
837       by: deur
838       count_points: "%{count} punte"
839       edit: wysig
840       edit_map: Kaart bewysig
841       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
842       in: in
843       map: kaart
844       more: meer
845       pending: BESIG
846       private: PRIVAAT
847       public: OPENBAAR
848       trace_details: Wys spoor besonderhede
849       view_map: Wys kaart
850     trace_form: 
851       description: Beskrywing
852       help: Hulp
853       tags: Etikette
854       tags_help: met kommas geskei
855       upload_button: Laai op
856       upload_gpx: Laai GPX-lêer op
857       visibility: Sigbaarheid
858       visibility_help: wat beteken dit?
859     trace_header: 
860       see_all_traces: Wys alle spore
861       see_your_traces: Sien al u spore
862     trace_optionals: 
863       tags: Etikette
864     trace_paging_nav: 
865       showing_page: Bladsy %{page}
866     view: 
867       delete_track: Verwyder hierdie spoor
868       description: "Beskrywing:"
869       download: laai af
870       edit: wysig
871       edit_track: Wysig hierdie spoor
872       filename: "Lêernaam:"
873       heading: Besigtig spoor %{name}
874       map: kaart
875       none: Geen
876       owner: "Eienaar:"
877       pending: BESIG
878       points: "Punte:"
879       start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
880       tags: "Etikette:"
881       title: Besigting spoor %{name}
882       trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
883       uploaded: "Opgelaai op:"
884       visibility: "Sigbaarheid:"
885   user: 
886     account: 
887       contributor terms: 
888         link text: wat is dit?
889       current email address: "Huidige e-posadres:"
890       email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
891       flash update success: U gebruikersinligting is verander.
892       home location: "Tuisligging:"
893       image: "Beeld:"
894       latitude: "Breedtegraad:"
895       longitude: "Lengtegraad:"
896       make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
897       my settings: My voorkeure
898       new email address: "Nuwe e-posadres:"
899       new image: Voeg beeld by
900       no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
901       preferred languages: "Voorkeur tale:"
902       profile description: "Profielbeskrywing:"
903       public editing: 
904         disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
905         enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
906         enabled link text: wat is dit?
907         heading: "Openbaar wysigings:"
908       replace image: Vervang die huidige beeld
909       return to profile: Terug na profiel
910       save changes button: Stoor wysigings
911       title: Wysig rekening
912       update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart kliek?
913     confirm: 
914       button: Bevestig
915       heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
916       press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
917     confirm_email: 
918       button: Bevestig
919       heading: Bevestig verandering van e-posadres
920       success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
921     list: 
922       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
923       empty: Geen gebruikers gevind nie
924       heading: Gebruikers
925       hide: Versteek geselekteerde gebruikers
926       summary: "%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}"
927       summary_no_ip: "%{name} geskep op %{date}"
928       title: Gebruikers
929     login: 
930       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
931       email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
932       heading: Meld aan
933       login_button: Meld aan
934       lost password link: Wagwoord vergeet?
935       password: "Wagwoord:"
936       remember: "Onthou my:"
937       title: Meld aan
938     logout: 
939       heading: Teken van OpenStreetMap af
940       logout_button: Teken af
941       title: Teken af
942     lost_password: 
943       email address: "E-posadres:"
944       heading: Wagwoord vergeet?
945       new password button: Herstel wagwoord
946       notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
947       title: Wagwoord vergeet
948     make_friend: 
949       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
950       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
951       success: "%{name} is nou u vriend."
952     new: 
953       confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
954       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
955       continue: Gaan voort
956       display name: "Vertoon naam:"
957       email address: "E-posadres:"
958       license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
959       not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
960       password: "Wagwoord:"
961       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
962       title: Skep rekening
963     no_such_user: 
964       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
965       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
966       title: Gebruiker bestaan nie
967     popup: 
968       friend: Vriend
969       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
970       your location: U ligging
971     remove_friend: 
972       not_a_friend: "%{name} is nie een van u vriende nie."
973       success: "%{name} is uit u lys van vriende verwyder."
974     reset_password: 
975       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
976       flash changed: U wagwoord is verander.
977       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
978       password: "Wagwoord:"
979       reset: Kry nuwe wagwoord
980       title: Herstel wagwoord
981     set_home: 
982       flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
983     suspended: 
984       webmaster: webmeester
985     terms: 
986       agree: Aanvaar
987       decline: Weier
988       heading: Voorwaardes vir bydraes
989       legale_names: 
990         france: Frankryk
991         italy: Italië
992         rest_of_world: Res van die wêreld
993       title: Bydraerooreenkoms
994     view: 
995       activate_user: aktiveer hierdie gebruiker
996       add as friend: voeg by as vriend
997       ago: (%{time_in_words_ago} gelede)
998       block_history: wys blokkades ontvang
999       blocks by me: blokkades deur my
1000       blocks on me: blokkades op my
1001       confirm: Bevestig
1002       confirm_user: bevestig hierdie gebruiker
1003       create_block: blokkeer die gebruiker
1004       created from: "Geskep vanaf:"
1005       deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker
1006       delete_user: skrap die gebruiker
1007       description: Beskrywing
1008       diary: dagboek
1009       edits: wysigings
1010       email address: "E-posadres:"
1011       hide_user: versteek hierdie gebruiker
1012       if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u %{settings_link}.
1013       km away: "%{count}km vêr"
1014       m away: "%{count}m vêr"
1015       mapper since: "Karteer sedert:"
1016       moderator_history: wys blokkades uitgedeel
1017       my diary: my dagboek
1018       my edits: my wysigings
1019       my settings: my voorkeure
1020       my traces: my spore
1021       nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1022       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1023       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1024       no nearby users: Daar is nog geen gebruikers wat herken dat hulle nabygeleë karterinswerk doen nie.
1025       oauth settings: Oauth-instellings
1026       remove as friend: verwyder as vriend
1027       role: 
1028         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1029         grant: 
1030           administrator: Trek adminregte terug
1031           moderator: Ken moderatorregte toe
1032         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1033         revoke: 
1034           administrator: Trek adminregte terug
1035           moderator: Trek moderatorregte terug
1036       send message: stuur boodskap
1037       settings_link_text: voorkeure
1038       spam score: "SPAM-telling:"
1039       status: "Status:"
1040       traces: spore
1041       unhide_user: maak die gebruiker weer sigbaar
1042       user location: Ligging van gebruiker
1043       your friends: U vriende
1044   user_block: 
1045     blocks_by: 
1046       empty: "%{name} het nog geen blokkades uitgevoer nie."
1047       heading: Lys van blokkades deur %{name}
1048       title: Blokkades deur %{name}
1049     blocks_on: 
1050       empty: "%{name} is nog nooit geblokkeer nie."
1051       heading: Lys van blokkades teen %{name}
1052       title: Blokkades vir %{name}
1053     create: 
1054       flash: Het gebruiker %{name} geblokkeer.
1055       try_contacting: Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om te reageer alvorens u hom blokkeer.
1056       try_waiting: Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat u 'n blokkade instel.
1057     edit: 
1058       back: Wys alle blokkades
1059       heading: Wysig blokkade op %{name}
1060       show: Wys hierdie blokkade
1061       submit: Opdateer blokkade
1062       title: Wysig blokkade op %{name}
1063     helper: 
1064       time_future: Verval oor %{time}.
1065       time_past: Het %{time} gelede verval.
1066       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1067     index: 
1068       empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie.
1069       heading: Lys van gebruikersblokkades
1070       title: Gebruikersblokkades
1071     new: 
1072       back: Wys alle blokkades
1073       heading: Skep blokkade op %{name}
1074       submit: Skep blokkade
1075     not_found: 
1076       back: Terug na die indeks
1077       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1078     partial: 
1079       confirm: Is u seker?
1080       creator_name: Skepper
1081       display_name: Geblokkeerde gebruiker
1082       edit: Wysig
1083       not_revoked: (nie herroep nie)
1084       reason: Rede vir blokkade
1085       revoke: Terugtrek
1086       revoker_name: Teruggetrek deur
1087       show: Wys
1088       status: Status
1089     period: 
1090       one: 1 uur
1091       other: "%{count} ure"
1092     revoke: 
1093       confirm: Is u seker u wil hierdie blokkade terugtrek?
1094       flash: Hierdie blokkade is teruggetrek.
1095       revoke: Terugtrek
1096     show: 
1097       back: Wys alle blokkades
1098       confirm: Is u seker?
1099       edit: Wysig
1100       heading: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}"
1101       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie blokkade verwyder sal word.
1102       reason: "Rede vir blokkade:"
1103       revoke: Terugtrek
1104       revoker: "Teruggetrek deur:"
1105       show: Wys
1106       status: Status
1107       time_future: Verval oor %{time}
1108       time_past: Het %{time} gelede verval
1109       title: "%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}"
1110     update: 
1111       success: Die blokkade is opgedateer.
1112   user_role: 
1113     grant: 
1114       confirm: Bevestig
1115       heading: Bevestig toekenning van rol
1116       title: Bevestig toekenning van rol
1117     revoke: 
1118       confirm: Bevestig
1119       heading: Bevestig herroeping van rol
1120       title: Bevestig herroeping van rol