]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Anakmalaysia
5 # Author: Dimension
6 # Author: Hydra
7 # Author: Hzy980512
8 # Author: Jiwei
9 # Author: Liangent
10 # Author: Liuxinyu970226
11 # Author: Mmyangfl
12 # Author: Nemo bis
13 # Author: PhiLiP
14 # Author: Qiyue2001
15 # Author: Shizhao
16 # Author: StephDC
17 # Author: Xiaomingyan
18 # Author: 乌拉跨氪
19 zh-CN: 
20   activerecord: 
21     attributes: 
22       diary_comment: 
23         body: 正文
24       diary_entry: 
25         language: 语言
26         latitude: 纬度
27         longitude: 经度
28         title: 标题
29         user: 用户
30       friend: 
31         friend: 朋友
32         user: 用户
33       message: 
34         body: 正文
35         recipient: 收件人
36         sender: 发件人
37         title: 标题
38       trace: 
39         description: 说明
40         latitude: 纬度
41         longitude: 经度
42         name: 姓名
43         public: 公开
44         size: 大小
45         user: 用户
46         visible: 可见
47       user: 
48         active: 激活
49         description: 说明
50         display_name: 显示姓名
51         email: 电子邮件
52         languages: 语言
53         pass_crypt: 密码
54     models: 
55       acl: 访问控制列表
56       changeset: 变更集
57       changeset_tag: 变更集标签
58       country: 国家
59       diary_comment: 日记评论
60       diary_entry: 日记条目
61       friend: 朋友
62       language: 语言
63       message: 信息
64       node: 节点
65       node_tag: 节点标签
66       notifier: 通知人
67       old_node: 旧节点
68       old_node_tag: 旧节点标签
69       old_relation: 旧关系
70       old_relation_member: 旧关系成员
71       old_relation_tag: 旧关系标签
72       old_way: 旧路径
73       old_way_node: 旧路径节点
74       old_way_tag: 旧路径标签
75       relation: 关系
76       relation_member: 关系成员
77       relation_tag: 关系标签
78       session: 会话
79       trace: 轨迹
80       tracepoint: 轨迹点
81       tracetag: 轨迹标签
82       user: 用户
83       user_preference: 用户设置
84       user_token: 用户令牌
85       way: 路径
86       way_node: 路径节点
87       way_tag: 路径标签
88   application: 
89     require_cookies: 
90       cookies_needed: 你似乎停用了cookie - 请在继续操作前启用你的浏览器cookie。
91     require_moderator: 
92       not_a_moderator: 必须为管理员才能执行该操作。
93     setup_user_auth: 
94       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
95       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
96   browse: 
97     changeset: 
98       changesetxml: 变更集XML
99       feed: 
100         title: 变更集%{id}
101         title_comment: 变更集%{id} - %{comment}
102       osmchangexml: osmChange XML
103       title: 变更集
104     containing_relation: 
105       entry: 关系%{relation_name}
106       entry_role: 关系%{relation_name}(作为%{relation_role})
107     not_found: 
108       sorry: 对不起,无法找到id为%{id}的%{type}。
109       type: 
110         changeset: 变更集
111         node: 节点
112         relation: 关系
113         way: 路径
114     note: 
115       closed_title: 已解决的注释:%{note_name}
116       open_title: 未解决的注释:%{note_name}
117       title: 注释
118     redacted: 
119       message_html: 该%{type}的版本%{version}无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
120       redaction: 编辑%{id}
121       type: 
122         node: 节点
123         relation: 关系
124         way: 路径
125     relation_member: 
126       entry: "%{type}%{name}"
127       entry_role: "%{type}%{name}作为%{role}"
128       type: 
129         node: 节点
130         relation: 关系
131         way: 路径
132     start_rjs: 
133       load_data: 载入数据
134       loading: 正在载入...
135       unable_to_load_size: 无法载入:边界框的尺寸%{bbox_size}过大(需小于%{max_bbox_size})
136     tag_details: 
137       tags: 标签:
138       wiki_link: 
139         key: "%{key}标签的wiki说明页面"
140         tag: "%{key}=%{value}标签的wiki说明页面"
141       wikipedia_link: 维基百科的%{page}条目
142     timeout: 
143       sorry: 对不起,检索id为%{id}的%{type}的数据耗费时间过长。
144       type: 
145         changeset: 变更集
146         node: 节点
147         relation: 关系
148         way: 路径
149   changeset: 
150     changeset: 
151       anonymous: 匿名
152       no_edits: (没有编辑)
153       view_changeset_details: 查看变更集详细信息
154     changeset_paging_nav: 
155       next: 下一页 »
156       previous: « 上一页
157       showing_page: 第%{page}页
158     changesets: 
159       area: 区域
160       comment: 评论
161       id: ID
162       saved_at: 保存于
163       user: 用户
164     list: 
165       title: 变更集
166       title_friend: 你的朋友的变更集
167       title_nearby: 附近用户的变更集
168       title_user: "%{user}的变更集"
169     timeout: 
170       sorry: 对不起,检索你请求的变更集的列表耗费时间过长。
171   diary_entry: 
172     comments: 
173       ago: "%{ago}前"
174       comment: 评论
175       has_commented_on: "%{display_name}已经评论以下日记条目"
176       newer_comments: 新评论
177       older_comments: 旧评论
178       post: 发表
179       when: 时间
180     diary_comment: 
181       comment_from: "%{link_user}于%{comment_created_at}发表的评论"
182       confirm: 确认
183       hide_link: 隐藏该评论
184     diary_entry: 
185       comment_count: 
186         one: "%{count}个评论"
187         other: "%{count}个评论"
188         zero: 没有评论
189       comment_link: 关于该条目的评论
190       confirm: 确认
191       edit_link: 编辑该条目
192       hide_link: 隐藏该条目
193       posted_by: "%{link_user}于%{created}以%{language_link}发表"
194       reply_link: 回复该条目
195     edit: 
196       body: 正文:
197       language: 语言:
198       latitude: 纬度:
199       location: 地点:
200       longitude: 经度:
201       marker_text: 日记条目位置
202       save_button: 保存
203       subject: 标题:
204       title: 编辑日记条目
205       use_map_link: 使用地图
206     feed: 
207       all: 
208         description: 最近的OpenStreetMap用户日记条目
209         title: OpenStreetMap日记条目
210       language: 
211         description: 最近的%{language_name}OpenStreetMap用户日记条目
212         title: "%{language_name}OpenStreetMap日记条目"
213       user: 
214         description: "%{user}最近的OpenStreetMap日记条目"
215         title: "%{user}的OpenStreetMap日记条目"
216     list: 
217       in_language_title: "%{language}日记条目"
218       new: 新日记条目
219       new_title: 在你的用户日记中撰写新条目
220       newer_entries: 更新的条目
221       no_entries: 没有日记条目
222       older_entries: 更早的条目
223       recent_entries: 最近的日记条目
224       title: 用户的日记
225       title_friends: 朋友的日记
226       title_nearby: 附近用户的日记
227       user_title: "%{user}的日记"
228     location: 
229       edit: 编辑
230       location: 地点:
231       view: 查看
232     new: 
233       title: 新日记条目
234     no_such_entry: 
235       body: 对不起,没有id为%{id}的日记条目或评论。请检查你的拼写,或是你可能点击了错误的链接。
236       heading: 没有条目id为:%{id}
237       title: 没有这个日记条目
238     view: 
239       leave_a_comment: 留下评论
240       login: 登录
241       login_to_leave_a_comment: "%{login_link}以留下评论"
242       save_button: 保存
243       title: "%{user}的日记 | %{title}"
244       user_title: "%{user}的日记"
245   editor: 
246     default: 默认(目前为%{name})
247     id: 
248       description: iD(浏览器内编辑器)
249       name: iD
250     potlatch: 
251       description: Potlatch 1(浏览器内编辑器)
252       name: Potlatch 1
253     potlatch2: 
254       description: Potlatch 2(浏览器内编辑器)
255       name: Potlatch 2
256     remote: 
257       description: 远程控制(JOSM或Merkaartor)
258       name: 远程控制
259   export: 
260     start: 
261       add_marker: 添加标记至地图
262       area_to_export: 要导出的区域
263       embeddable_html: 可嵌入HTML
264       export_button: 导出
265       export_details: OpenStreetMap数据采用<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
266       format: 格式
267       format_to_export: 要导出的格式
268       image_size: 图像大小
269       latitude: 纬度:
270       licence: 许可协议
271       longitude: 经度:
272       manually_select: 手动选择不同的区域
273       map_image: 地图图像(显示标准图层)
274       max: 最大
275       options: 选项
276       osm_xml_data: OpenStreetMap XML数据
277       output: 输出
278       paste_html: 粘贴可嵌入网站的HTML
279       scale: 比例
280       too_large: 
281         body: 该区域过大,不能导出为OpenStreetMap XML数据。请放大或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
282         geofabrik: 
283           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
284           title: Geofabrik下载
285         metro: 
286           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
287           title: 大城市摘录
288         other: 
289           description: OpenStreetMap wiki上列出的其他来源
290           title: 其他来源
291         planet: 
292           description: 定期更新的完整OpenStreetMap数据库副本
293           title: 地球OSM
294       zoom: 缩放
295   geocoder: 
296     description: 
297       title: 
298         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>中的位置
299         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>中的位置
300       types: 
301         cities: 城市
302         places: 地区
303         towns: 城镇
304     direction: 
305       east: 东
306       north: 北
307       north_east: 东北
308       north_west: 西北
309       south: 南
310       south_east: 东南
311       south_west: 西南
312       west: 西
313     distance: 
314       one: 约1千米
315       other: 约%{count}千米
316       zero: 小于1千米
317     results: 
318       more_results: 更多结果
319       no_results: 无结果
320     search: 
321       title: 
322         ca_postcode: 来自<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>的结果
323         geonames: 来自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的结果
324         geonames_reverse: 来自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的结果
325         latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
326         osm_nominatim: 来自<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>的结果
327         osm_nominatim_reverse: 来自<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>的结果
328         uk_postcode: 来自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的结果
329         us_postcode: 来自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的结果
330     search_osm_nominatim: 
331       admin_levels: 
332         level10: 郊区界
333         level2: 国界
334         level4: 州界
335         level5: 地区界
336         level6: 县界
337         level8: 市界
338         level9: 村界
339       prefix: 
340         aerialway: 
341           chair_lift: 登山吊椅
342           drag_lift: 上山牵引机
343           station: 缆车站台
344         aeroway: 
345           aerodrome: 小型飞机场
346           apron: 停机坪
347           gate: 登机口
348           helipad: 直升机停机坪
349           runway: 跑道
350           taxiway: 滑行道
351           terminal: 航站楼
352         amenity: 
353           WLAN: WiFi热点
354           airport: 机场
355           arts_centre: 艺术中心
356           artwork: 艺术品
357           atm: 自动提款机(ATM)
358           auditorium: 礼堂
359           bank: 银行
360           bar: 酒吧
361           bbq: 烧烤
362           bench: 长椅
363           bicycle_parking: 自行车停车处
364           bicycle_rental: 自行车出租点
365           biergarten: 露天啤酒店
366           brothel: 妓院
367           bureau_de_change: 外汇兑换点
368           bus_station: 公共汽车枢纽
369           cafe: 咖啡厅
370           car_rental: 汽车租赁
371           car_sharing: 汽车共享
372           car_wash: 洗车
373           casino: 赌场
374           charging_station: 充电站
375           cinema: 电影院
376           clinic: 诊所
377           club: 俱乐部
378           college: 学院
379           community_centre: 社区中心
380           courthouse: 法院
381           crematorium: 火葬场
382           dentist: 牙科
383           doctors: 医生办公室
384           dormitory: 宿舍
385           drinking_water: 饮用水
386           driving_school: 驾驶学校
387           embassy: 大使馆
388           emergency_phone: 紧急电话
389           fast_food: 快餐
390           ferry_terminal: 轮渡码头
391           fire_hydrant: 消防栓
392           fire_station: 消防局
393           food_court: 美食广场
394           fountain: 喷泉
395           fuel: 加油站
396           grave_yard: 墓地
397           gym: 健身中心/健身房
398           hall: 会堂
399           health_centre: 医疗中心
400           hospital: 医院
401           hotel: 酒店
402           hunting_stand: 狩猎站
403           ice_cream: 冰淇淋
404           kindergarten: 幼儿园
405           library: 图书馆
406           market: 市场
407           marketplace: 市场
408           mountain_rescue: 山地救援
409           nightclub: 夜总会
410           nursery: 托儿所
411           nursing_home: 疗养院
412           office: 办公室
413           park: 公园
414           parking: 停车场
415           pharmacy: 药店
416           place_of_worship: 宗教场所
417           police: 警察局
418           post_box: 信箱
419           post_office: 邮局
420           preschool: 学前教育
421           prison: 监狱
422           pub: 酒馆
423           public_building: 公共建筑
424           public_market: 集市
425           reception_area: 接待区
426           recycling: 回收点
427           restaurant: 餐馆
428           retirement_home: 养老院
429           sauna: 桑拿
430           school: 学校
431           shelter: 亭
432           shop: 商店
433           shopping: 购物
434           shower: 淋浴
435           social_centre: 社区中心
436           social_club: 社交俱乐部
437           social_facility: 公共设施
438           studio: 工作室
439           supermarket: 超市
440           swimming_pool: 游泳池
441           taxi: 出租车
442           telephone: 公共电话
443           theatre: 剧院
444           toilets: 洗手间
445           townhall: 市政厅
446           university: 大学
447           vending_machine: 自动售货机
448           veterinary: 兽医
449           village_hall: 村政厅
450           waste_basket: 垃圾桶
451           wifi: WiFi热点
452           youth_centre: 青少年中心
453         boundary: 
454           administrative: 行政区边界
455           census: 人口普查边界
456           national_park: 国家公园
457           protected_area: 保护区
458         bridge: 
459           aqueduct: 沟渠
460           suspension: 悬索桥
461           swing: 平旋桥
462           viaduct: 高架桥
463           "yes": 桥
464         building: 
465           "yes": 建筑物
466         emergency: 
467           fire_hydrant: 消防栓
468           phone: 紧急电话
469         highway: 
470           bridleway: 马道
471           bus_guideway: 导轨公交车道
472           bus_stop: 公共汽车站
473           byway: 小路
474           construction: 在建公路
475           cycleway: 自行车道
476           emergency_access_point: 紧急求救点
477           footway: 人行道
478           ford: 浅滩
479           living_street: 生活街
480           milestone: 里程碑
481           minor: 次要道路
482           motorway: 高速公路
483           motorway_junction: 高速公路连接线
484           motorway_link: 高速公路
485           path: 小径
486           pedestrian: 步行街
487           platform: 车站
488           primary: 主要道路
489           primary_link: 主要道路
490           proposed: 规划道路
491           raceway: 赛道
492           residential: 住宅道路
493           rest_area: 休息区
494           road: 道路
495           secondary: 二级公路
496           secondary_link: 二级公路
497           service: 服务道路
498           services: 高速公路服务区
499           speed_camera: 测速摄像头
500           steps: 楼梯
501           stile: 跨越围栏的台阶
502           street_lamp: 路灯
503           tertiary: 三级道路
504           tertiary_link: 三级道路
505           track: 小路
506           trail: 小路
507           trunk: 干道
508           trunk_link: 干道
509           unclassified: 无等级道路
510           unsurfaced: 无铺面道路
511         historic: 
512           archaeological_site: 遗址
513           battlefield: 战场
514           boundary_stone: 界碑
515           building: 建筑物
516           castle: 城堡
517           church: 教堂
518           citywalls: 城墙
519           fort: 堡垒
520           house: 房屋
521           icon: 圣像画
522           manor: 庄园
523           memorial: 纪念碑
524           mine: 矿井
525           monument: 纪念碑
526           museum: 博物馆
527           ruins: 遗迹
528           tomb: 墓
529           tower: 塔
530           wayside_cross: 路旁十字架
531           wayside_shrine: 路旁神龛
532           wreck: 残骸
533         landuse: 
534           allotments: 小块园地
535           basin: 盆地
536           brownfield: 棕地
537           cemetery: 公墓
538           commercial: 商业区
539           conservation: 保护
540           construction: 在建
541           farm: 农场
542           farmland: 农田
543           farmyard: 农家庭院
544           forest: 森林
545           garages: 车库
546           grass: 草坪
547           greenfield: 绿地
548           industrial: 工业区
549           landfill: 垃圾填埋场
550           meadow: 草地
551           military: 军事区
552           mine: 矿井
553           nature_reserve: 自然保护区
554           orchard: 果园
555           park: 公园
556           piste: 滑雪场
557           quarry: 采石场
558           railway: 铁路
559           recreation_ground: 游乐场
560           reservoir: 水库
561           reservoir_watershed: 水库库区
562           residential: 住宅区
563           retail: 商店区
564           road: 道路区
565           village_green: 乡村草坪
566           vineyard: 葡萄园
567           wetland: 湿地
568           wood: 树林
569         leisure: 
570           beach_resort: 海滩度假村
571           bird_hide: 野生动物观察站
572           common: 公共用地
573           fishing: 垂钓区
574           fitness_station: 健身设施
575           garden: 花园
576           golf_course: 高尔夫球场
577           ice_rink: 滑冰场
578           marina: 小船坞
579           miniature_golf: 迷你高尔夫球场
580           nature_reserve: 自然保护区
581           park: 公园
582           pitch: 体育场
583           playground: 儿童游乐场
584           recreation_ground: 游乐场
585           sauna: 桑拿
586           slipway: 船台
587           sports_centre: 体育中心
588           stadium: 体育场
589           swimming_pool: 游泳池
590           track: 跑道
591           water_park: 水上公园
592         military: 
593           airfield: 军用机场
594           barracks: 营房
595           bunker: 掩体
596         mountain_pass: 
597           "yes": 山口
598         natural: 
599           bay: 湾
600           beach: 滩
601           cape: 海岬
602           cave_entrance: 洞口
603           channel: 海峡
604           cliff: 峭壁
605           crater: 火山口
606           dune: 沙丘
607           feature: 特征
608           fell: 费尔地貌
609           fjord: 峡湾
610           forest: 森林
611           geyser: 间歇泉
612           glacier: 冰川
613           heath: 希思地貌
614           hill: 希尔地貌
615           island: 岛
616           land: 陆地
617           marsh: 沼泽
618           moor: 停泊区
619           mud: 泥地
620           peak: 山顶
621           point: 点
622           reef: 礁
623           ridge: 山脊
624           river: 河
625           rock: 岩
626           scree: 岩屑堆
627           scrub: 灌木丛
628           shoal: 暗沙
629           spring: 泉
630           stone: 石
631           strait: 海峡
632           tree: 树
633           valley: 山谷
634           volcano: 火山
635           water: 水
636           wetland: 湿地
637           wetlands: 湿地
638           wood: 树林
639         office: 
640           accountant: 会计师事务所
641           architect: 设计院
642           company: 公司
643           employment_agency: 职业介绍所
644           estate_agent: 地产代理
645           government: 政府办公室
646           insurance: 保险办公室
647           lawyer: 律师事务所
648           ngo: 非政府组织办公室
649           telecommunication: 电信办公室
650           travel_agent: 旅行社
651           "yes": 办公室
652         place: 
653           airport: 机场
654           city: 城市
655           country: 国家
656           county: 县
657           farm: 农场
658           hamlet: 村庄
659           house: 房屋
660           houses: 房屋
661           island: 岛
662           islet: 屿
663           isolated_dwelling: 独立的住宅
664           locality: 地区
665           moor: 荒野
666           municipality: 自治市
667           neighbourhood: 居住区
668           postcode: 邮政编码
669           region: 地区
670           sea: 海
671           state: 洲
672           subdivision: 细分
673           suburb: 郊区
674           town: 镇
675           unincorporated_area: 非建制地区
676           village: 村
677         railway: 
678           abandoned: 已拆除铁路
679           construction: 在建铁路
680           disused: 废弃铁路
681           disused_station: 废弃火车站
682           funicular: 缆索铁路
683           halt: 火车停车点
684           historic_station: 历史火车站
685           junction: 铁路枢纽
686           level_crossing: 平交道口
687           light_rail: 轻轨
688           miniature: 微型铁路
689           monorail: 单轨铁路
690           narrow_gauge: 窄轨铁路
691           platform: 铁路站台
692           preserved: 保留铁路
693           proposed: 规划铁路
694           spur: 铁路支线
695           station: 火车站
696           stop: 火车停车点
697           subway: 地铁站
698           subway_entrance: 地铁入口
699           switch: 道岔
700           tram: 电车轨道
701           tram_stop: 有轨电车站
702           yard: 车辆段
703         shop: 
704           alcohol: 无许可证
705           antiques: 古玩店
706           art: 艺术品店
707           bakery: 面包店
708           beauty: 美容店
709           beverages: 饮料店
710           bicycle: 自行车店
711           books: 书店
712           boutique: 精品店
713           butcher: 肉店
714           car: 汽车店
715           car_parts: 汽车零部件商店
716           car_repair: 汽车修理店
717           carpet: 地毯店
718           charity: 慈善商店
719           chemist: 化学品店
720           clothes: 服装店
721           computer: 电脑店
722           confectionery: 糖果店
723           convenience: 便利店
724           copyshop: 复印店
725           cosmetics: 化妆品店
726           deli: 熟食店
727           department_store: 百货商场
728           discount: 折扣商品店
729           doityourself: DIY
730           dry_cleaning: 干洗店
731           electronics: 电子产品店
732           estate_agent: 地产代理
733           farm: 农家店
734           fashion: 时装店
735           fish: 鱼店
736           florist: 花店
737           food: 食品店
738           funeral_directors: 殡仪馆
739           furniture: 家具店
740           gallery: 画廊
741           garden_centre: 园艺品店
742           general: 杂货店
743           gift: 礼品店
744           greengrocer: 蔬菜水果店
745           grocery: 杂货店
746           hairdresser: 理发店
747           hardware: 五金店
748           hifi: Hi-Fi
749           insurance: 保险公司
750           jewelry: 珠宝店
751           kiosk: 售货亭
752           laundry: 洗衣店
753           mall: 购物中心
754           market: 市场
755           mobile_phone: 手机店
756           motorcycle: 摩托车店
757           music: 音乐商店
758           newsagent: 报摊
759           optician: 眼镜店
760           organic: 有机食品店
761           outdoor: 户外用品店
762           pet: 宠物店
763           pharmacy: 药店
764           photo: 照相馆
765           salon: 美容院
766           second_hand: 二手商品商店
767           shoes: 鞋店
768           shopping_centre: 购物中心
769           sports: 体育用品店
770           stationery: 文具店
771           supermarket: 超市
772           tailor: 裁缝店
773           toys: 玩具店
774           travel_agency: 旅行社
775           video: 音像店
776           wine: 无执照
777           "yes": 商店
778         tourism: 
779           alpine_hut: 高山小屋
780           artwork: 艺术品
781           attraction: 景点
782           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
783           cabin: 小木屋
784           camp_site: 宿营地
785           caravan_site: 房车宿营地
786           chalet: 小屋
787           guest_house: 旅馆
788           hostel: 招待所
789           hotel: 酒店
790           information: 信息
791           lean_to: 棚屋
792           motel: 汽车旅馆
793           museum: 博物馆
794           picnic_site: 野餐地
795           theme_park: 主题公园
796           valley: 谷
797           viewpoint: 观景点
798           zoo: 动物园
799         tunnel: 
800           culvert: 排水管
801           "yes": 隧道
802         waterway: 
803           artificial: 人工航道
804           boatyard: 船坞
805           canal: 运河
806           connector: 航道连接器
807           dam: 水坝
808           derelict_canal: 废弃运河
809           ditch: 沟
810           dock: 码头
811           drain: 渠
812           lock: 船闸
813           lock_gate: 船闸
814           mineral_spring: 矿泉
815           mooring: 系泊设备
816           rapids: 急流
817           river: 河
818           riverbank: 河岸
819           stream: 溪
820           wadi: 干河
821           water_point: 取水点
822           waterfall: 瀑布
823           weir: 堰
824       prefix_format: "%{name}"
825   html: 
826     dir: ltr
827   javascripts: 
828     close: 关闭
829     edit_help: 移动地图并在你想编辑的地方放大,然后点击这里。
830     key: 
831       title: 图例
832       tooltip: 图例
833       tooltip_disabled: 仅适用于标准图层的图例
834     map: 
835       base: 
836         cycle_map: Cycle Map
837         hot: Humanitarian
838         mapquest: MapQuest Open
839         standard: 标准
840         transport_map: 交通图
841       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap贡献者</a>
842       layers: 
843         data: 地图数据
844         header: 地图图层
845         notes: 地图注释
846         overlays: 启用覆盖地图叠加
847         title: 图层
848       locate: 
849         popup: 你离该点还有{distance}{unit}
850         title: 显示我的位置
851       zoom: 
852         in: 放大
853         out: 缩小
854     notes: 
855       new: 
856         add: 添加注释
857         intro: 为了改进地图,您输入的信息将会向其他制图者显示,所以在将标记移动到正确的位置时,请尽可能精确并仔细描述,并在下面输入您的注释。
858       show: 
859         anonymous_warning: 此注释包括来自匿名用户的意见,应独立核实。
860         closed_by: 由 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 于 %{time} 解决
861         closed_by_anonymous: 匿名用户解决于%{time}
862         comment: 注释
863         comment_and_resolve: 注释并解决
864         commented_by: 由 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 于 %{time} 注释
865         commented_by_anonymous: 匿名用户评论于%{time}
866         hide: 隐藏
867         opened_by: 由 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 于 %{time} 创建
868         opened_by_anonymous: 由匿名于 %{time} 创建
869         permalink: 永久链接
870         reactivate: 重开
871         reopened_by: 由 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 于 %{time} 重开
872         reopened_by_anonymous: 由匿名于 %{time} 重开
873         resolve: 解决
874     share: 
875       cancel: 取消
876       center_marker: 以标记居中
877       custom_dimensions: 设置自定义尺寸
878       download: 下载
879       embed: HTML
880       format: 格式:
881       image: 图片
882       image_size: 图片将显示在
883       include_marker: 包含标记
884       link: 链接或HTML
885       long_link: 链接
886       paste_html: 在网页上粘贴 HTML
887       scale: 比例尺:
888       short_link: 短链接
889       short_url: 短链接
890       title: 分享
891       view_larger_map: 查看放大地图
892     site: 
893       createnote_disabled_tooltip: 放大以向地图添加一个注释
894       createnote_tooltip: 添加注释至地图
895       edit_disabled_tooltip: 放大以编辑地图
896       edit_tooltip: 编辑地图
897   layouts: 
898     community: 社区
899     community_blogs: 社区博客
900     community_blogs_title: OpenStreetMap社区成员的博客
901     copyright: 著作权与许可
902     data: 数据
903     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持OpenStreetMap。
904     edit: 编辑
905     edit_with: 使用%{editor}编辑
906     export: 输出
907     export_data: 导出数据
908     foundation: 基金会
909     foundation_title: OpenStreetMap基金会
910     gps_traces: GPS轨迹
911     gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹
912     help: 帮助
913     history: 历史
914     home: 返回家位置
915     intro_2_create_account: 创建用户账户
916     log_in: 登录
917     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
918     logo: 
919       alt_text: OpenStreetMap标志
920     logout: 退出
921     make_a_donation: 
922       text: 捐款
923       title: 通过捐款支持OpenStreetMap
924     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap数据库目前处于脱机状态。
925     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap数据库目前处于只读模式。
926     partners_bytemark: Bytemark主机
927     partners_html: 主机由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark}和其他%{partners}所支持。
928     partners_ic: 伦敦帝国学院
929     partners_partners: 合作伙伴
930     partners_ucl: 伦敦大学学院虚拟现实中心
931     project_name: 
932       h1: OpenStreetMap
933       title: OpenStreetMap
934     sign_up: 注册
935     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
936     tag_line: 自由的wiki世界地图
937     user_diaries: 用户日记
938     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
939   license_page: 
940     foreign: 
941       english_link: 英语原文
942       text: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
943       title: 关于该翻译
944     legal_babble: 
945       attribution_example: 
946         alt: 如何在网页上署名OpenStreetMap的示例
947         title: 署名示例
948       contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>(<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>协议)、<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>及 Land Tirol(修订的<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT</a>协议)的数据。
949       contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy; 加拿大自然资源部),CanVec(&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。
950       contributors_footer_1_html: "关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">贡献者页面</a>。"
951       contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
952       contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自Direction Générale des Impôts的数据。
953       contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown 版权所有及数据库权利,2010-12。
954       contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
955       contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
956       contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来自新西兰土地信息部的数据。Crown 版权所有。
957       contributors_title_html: 我们的贡献者
958       contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
959       credit_1_html: 我们需要你署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap贡献者&rdquo;。
960       credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图瓦片,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布 OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org(或OpenStreetMap的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的creativecommons.org。
961       credit_3_html: "对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。\n例如:"
962       credit_title_html: 如何表明作者是OpenStreetMap
963       infringement_1_html: OSM的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
964       infringement_2_html: 如果你认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
965       infringement_title_html: 著作权侵犯
966       intro_1_html: "OpenStreetMap是<i>开放数据</i>,采用<a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。"
967       intro_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了你的权利和义务。
968       intro_3_html: 创作我们的地图瓦片及文档须在<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">知识共享署名-相同方式共享 2.0</a>(CC-BY-SA)协议下进行的。
969       more_1_html: "请在<a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">法律常见问题</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。"
970       more_2_html: 虽然 OpenStreetMap 是一个开发的数据库,但我们无法为第三方开发人员提供免费的地图 API。详见我们的<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API使用政策</a>、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">地图瓦片使用政策</a>及<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">名称服务使用政策</a>。
971       more_title_html: 了解更多
972       title_html: 著作权与许可
973     native: 
974       mapping_link: 开始绘制地图
975       native_link: 简体中文版本
976       text: 你正在查看英语版本的著作权页面。你可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
977       title: 关于该页
978   message: 
979     delete: 
980       deleted: 消息已删除
981     inbox: 
982       date: 日期
983       from: 发件人
984       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
985       my_inbox: 我的收件箱
986       new_messages: "%{count} 条新消息"
987       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
988       old_messages: "%{count} 条旧消息"
989       outbox: 发件箱
990       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
991       subject: 主题
992       title: 收件箱
993     mark: 
994       as_read: 标记消息为已读
995       as_unread: 标记消息为未读
996     message_summary: 
997       delete_button: 删除
998       read_button: 标记为已读
999       reply_button: 回复
1000       unread_button: 标记为未读
1001     new: 
1002       back_to_inbox: 返回收件箱
1003       body: 正文
1004       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1005       message_sent: 信息已发出
1006       send_button: 发送
1007       send_message_to: 发送新信息给%{name}
1008       subject: 主题
1009       title: 发信息
1010     no_such_message: 
1011       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1012       heading: 没有此消息
1013       title: 没有此消息
1014     outbox: 
1015       date: 日期
1016       inbox: 收件箱
1017       messages: 
1018         one: 你有%{count}条已发送信息
1019         other: 你有%{count}条已发送信息
1020       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1021       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1022       outbox: 发件箱
1023       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1024       subject: 主题
1025       title: 发件箱
1026       to: 收件人
1027     read: 
1028       back: 返回
1029       date: 日期
1030       from: 发件人
1031       reply_button: 回复
1032       subject: 主题
1033       title: 阅读信息
1034       to: 收件人
1035       unread_button: 标记为未读
1036       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1037     reply: 
1038       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1039     sent_message_summary: 
1040       delete_button: 删除
1041   note: 
1042     description: 
1043       closed_at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前解决
1044       closed_at_html: 于%{when}前解决
1045       commented_at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前更新
1046       commented_at_html: 于%{when}前更新
1047       opened_at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前创建
1048       opened_at_html: 于%{when}前创建
1049       reopened_at_by_html: 由 %{user} 于%{when}前重开
1050       reopened_at_html: 于%{when}前重开
1051     entry: 
1052       comment: 评论
1053       full: 完整注释
1054     mine: 
1055       ago_html: "%{when}前"
1056       created_at: 创建于
1057       creator: 创建者
1058       description: 说明
1059       heading: "%{user} 的注释"
1060       id: ID
1061       last_changed: 最后变更
1062       subheading: 由 %{user} 提交或评论的注释
1063       title: 由 %{user} 提交或评论的注释
1064     rss: 
1065       closed: 关闭的注释(%{place} 附近)
1066       commented: 新评论(%{place} 附近)
1067       description_area: 在您的地区[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]报告、评论或关闭的注释列表
1068       description_item: 注释 %{id} 的 RSS feed
1069       opened: 新注释(%{place} 附近)
1070       reopened: 重新激活的注释(%{place} 附近)
1071       title: OpenStreetMap 注释
1072   notifier: 
1073     diary_comment_notification: 
1074       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1075       header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 标题为 %{subject} 的日记条目留下了评论:"
1076       hi: 嗨,%{to_user}:
1077       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论"
1078     email_confirm: 
1079       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1080     email_confirm_html: 
1081       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1082       greeting: 嗨,
1083       hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1084     email_confirm_plain: 
1085       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1086       greeting: 嗨,
1087       hopefully_you: 有人(希望是你)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址变更为%{new_address}。
1088     friend_notification: 
1089       befriend_them: 你也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1090       had_added_you: "%{user}已经在OpenStreetMap添加你为朋友。"
1091       see_their_profile: 你可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1092       subject: "[OpenStreetMap]%{user}添加你为朋友"
1093     gpx_notification: 
1094       and_no_tags: 并且没有标签。
1095       and_the_tags: 和以下标签:
1096       failure: 
1097         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1098         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1099         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1100         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1101         subject: "[OpenStreetMap]GPX导入失败"
1102       greeting: 您好,
1103       success: 
1104         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1105         subject: "[OpenStreetMap]GPX导入成功"
1106       with_description: 带有描述
1107       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1108     lost_password: 
1109       subject: "[OpenStreetMap] 密码重置请求"
1110     lost_password_html: 
1111       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1112       greeting: 您好,
1113       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1114     lost_password_plain: 
1115       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1116       greeting: 嗨,
1117       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1118     message_notification: 
1119       footer_html: 你还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复
1120       header: "%{from_user}已经通过OpenStreetMap给你发送了一条主题为%{subject}的信息:"
1121       hi: 嗨,%{to_user}:
1122       subject_header: "[OpenStreetMap]%{subject}"
1123     note_comment_notification: 
1124       anonymous: 匿名用户
1125       closed: 
1126         commented_note: "%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。"
1127         subject_other: "[OpenStreetMap]%{commenter}已经解决了一个你感兴趣的注释"
1128         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注释"
1129         your_note: "%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注释。"
1130       commented: 
1131         commented_note: "%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。"
1132         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注释"
1133         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注释"
1134         your_note: "%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注释。"
1135       details: 更多关于注释的详细信息可以在%{url}找到。
1136       greeting: 您好,
1137       reopened: 
1138         commented_note: "%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。"
1139         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注释"
1140         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注释"
1141         your_note: "%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注释。"
1142     signup_confirm: 
1143       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1144       created: 有人(希望是你)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1145       greeting: 你好!
1146       subject: "[OpenStreetMap]欢迎加入OpenStreetMap"
1147       welcome: 等你确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助你开始使用。
1148   oauth: 
1149     oauthorize: 
1150       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1151       allow_read_prefs: 读取你的用户设置。
1152       allow_to: 允许客户端应用程序:
1153       allow_write_api: 修改地图。
1154       allow_write_diary: 创建日记条目,评论和交朋友。
1155       allow_write_gpx: 上传GPS轨迹。
1156       allow_write_notes: 修改注释。
1157       allow_write_prefs: 修改你的用户设置。
1158       request_access: "%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。"
1159     revoke: 
1160       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1161   oauth_clients: 
1162     create: 
1163       flash: 注册信息成功
1164     destroy: 
1165       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1166     edit: 
1167       submit: 编辑
1168       title: 编辑你的应用程序
1169     form: 
1170       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1171       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1172       allow_write_api: 修改地图。
1173       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1174       allow_write_gpx: 上传GPS轨迹。
1175       allow_write_notes: 修改注释。
1176       allow_write_prefs: 修改他们的用户参数设置。
1177       callback_url: 回调 URL
1178       name: 名称
1179       requests: 向用户要求下列权限:
1180       required: 必要
1181       support_url: 支持 URL
1182       url: 主要应用程序 URL
1183     index: 
1184       application: 应用程序名称
1185       issued_at: 发出于
1186       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1187       my_apps: 我的客户应用程序
1188       my_tokens: 我的已授权应用程序
1189       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行OAuth 要求。
1190       register_new: 注册您的应用程序
1191       registered_apps: 您已经注册下列客户端应用程序:
1192       revoke: 撤销!
1193       title: 我的 OAuth 详细信息
1194     new: 
1195       submit: 注册
1196       title: 注册新应用程序
1197     not_found: 
1198       sorry: 对不起,找不到 %{type}。
1199     show: 
1200       access_url: 访问令牌 URL:
1201       allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。
1202       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1203       allow_write_api: 修改地图。
1204       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1205       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1206       allow_write_notes: 修改注释。
1207       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1208       authorize_url: 授权 URL:
1209       confirm: 您确定吗?
1210       delete: 删除客户端
1211       edit: 编辑详细信息
1212       key: 用户键:
1213       requests: 要向用户要求下列权限:
1214       secret: 用户密钥:
1215       support_notice: 我们支持HMAC-SHA1(推荐)和RSA-SHA1署名。
1216       title: "%{app_name}的OAuth详细信息"
1217       url: 请求令牌 URL:
1218     update: 
1219       flash: 更新客户端信息成功
1220   printable_name: 
1221     with_version: "%{id},版本%{version}"
1222   redaction: 
1223     create: 
1224       flash: 节点被创建。
1225     destroy: 
1226       error: 销毁这个版本是出错了。
1227       flash: 版本销毁了。
1228       not_empty: 版本非空。请先清空所有版本后在销毁它。
1229     edit: 
1230       description: 描述
1231       heading: 编辑节点
1232       submit: 保存修改
1233       title: 编辑节点
1234     index: 
1235       empty: 没有可显示的修改。
1236       heading: 修改列表
1237       title: 修改列表
1238     new: 
1239       description: 说明
1240       heading: 输入新修改的信息
1241       submit: 创建修改
1242       title: 正在创建新的修改
1243     show: 
1244       confirm: 您确定吗?
1245       description: 描述:
1246       destroy: 移除此节点
1247       edit: 编辑此节点
1248       heading: 显示修订 "%{title}"
1249       title: 显示修订
1250       user: "创建者:"
1251     update: 
1252       flash: 更改已保存。
1253   site: 
1254     edit: 
1255       anon_edits: (%{link})
1256       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1257       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1258       id_not_configured: iD 尚未配置
1259       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1260       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1261       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1262       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息
1263       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1264       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1265       user_page_link: 用户页面
1266     index: 
1267       createnote: 添加注释
1268       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。
1269       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1270       license: 
1271         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1272       permalink: 固定链接
1273       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1274       shortlink: 短链接
1275     key: 
1276       table: 
1277         entry: 
1278           admin: 行政区边界
1279           allotments: 小块园地
1280           apron: 
1281             - 机场停机坪
1282             - 航站楼
1283           bridge: 双实线 = 桥
1284           bridleway: 马道
1285           brownfield: 棕色地块
1286           building: 特殊建筑物
1287           byway: 小路
1288           cable: 
1289             - 缆车
1290             - 升降椅
1291           cemetery: 坟场
1292           centre: 体育馆
1293           commercial: 商业区
1294           common: 
1295             - 公地
1296             - 草地
1297           construction: 在建道路
1298           cycleway: 自行车道
1299           destination: 目标访问
1300           farm: 农场
1301           footway: 步道
1302           forest: 森林
1303           golf: 高尔夫球场
1304           heathland: 荒坡
1305           industrial: 工业区
1306           lake: 
1307             - 湖
1308             - 水库
1309           military: 军事区
1310           motorway: 高速公路
1311           park: 公园
1312           permissive: 允许访问
1313           pitch: 体育场
1314           primary: 一级道路
1315           private: 私人
1316           rail: 铁路
1317           reserve: 自然保护区
1318           resident: 住宅区
1319           retail: 零售区
1320           runway: 
1321             - 机场跑道
1322             - 滑行道
1323           school: 
1324             - 学校
1325             - 大学
1326           secondary: 二级公路
1327           station: 火车站
1328           subway: 地铁
1329           summit: 
1330             - 山峰
1331             - 高峰
1332           tourist: 旅游景点
1333           track: 小路
1334           tram: 
1335             - 轻轨
1336             - 电车
1337           trunk: 快速道路
1338           tunnel: 双虚线 = 隧道
1339           unclassified: 未分类道路
1340           unsurfaced: 无铺面道路
1341           wood: 林
1342     markdown_help: 
1343       alt: 替代文本
1344       first: 第一项
1345       heading: 标题
1346       headings: 标题
1347       image: 图像
1348       link: 链接
1349       ordered: 有序列表
1350       second: 第二项
1351       subheading: 副标题
1352       text: 文本
1353       title_html: 使用<a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>解析
1354       unordered: 无序列表
1355       url: URL
1356     richtext_area: 
1357       edit: 编辑
1358       preview: 预览
1359     search: 
1360       search: 搜索
1361       submit_text: 开始
1362       where_am_i: 我在哪里?
1363       where_am_i_title: 使用搜索引擎描述当前的位置
1364     sidebar: 
1365       close: 关闭
1366       search_results: 搜索结果
1367   time: 
1368     formats: 
1369       friendly: "%Y年%B月%e日 %H:%M"
1370   trace: 
1371     create: 
1372       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1373       upload_trace: 上传GPS轨迹
1374     delete: 
1375       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1376     description: 
1377       description_with_count: 
1378         one: GPX file with %{count} point from %{user}
1379         other: 来自%{user}的带%{count}点的GPX文件
1380       description_without_count: 来自%{user}的GPX文件
1381     edit: 
1382       description: 说明:
1383       download: 下载
1384       edit: 编辑
1385       filename: 文件名:
1386       heading: 编辑轨迹 %{name}
1387       map: 地图
1388       owner: 所有人:
1389       points: 点:
1390       save_button: 保存变更
1391       start_coord: 起始坐标:
1392       tags: 标签:
1393       tags_help: 用逗号分隔
1394       title: 编辑轨迹 %{name}
1395       uploaded_at: 上传于:
1396       visibility: 可见性:
1397       visibility_help: 这是什么意思?
1398       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1399     georss: 
1400       title: OpenStreetMap GPS跟踪
1401     list: 
1402       description: 浏览最近上传的GPS轨迹
1403       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>维基页面</a>上了解 GPS 轨迹。
1404       public_traces: 公开的GPS轨迹
1405       public_traces_from: 来自%{user}的公开GPS轨迹
1406       tagged_with: 以%{tags}标记
1407       your_traces: 你的GPS轨迹
1408     make_public: 
1409       made_public: 公开化路径
1410     offline: 
1411       heading: GPX 脱机存储
1412       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1413     offline_warning: 
1414       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1415     trace: 
1416       ago: "%{time_in_words_ago}前"
1417       by: 由
1418       count_points: "%{count}个点"
1419       edit: 编辑
1420       edit_map: 编辑地图
1421       identifiable: 可识别
1422       in: 于
1423       map: 地图
1424       more: 更多
1425       pending: 挂起
1426       private: 私有
1427       public: 公开
1428       trace_details: 查看轨迹详细信息
1429       trackable: 可追踪
1430       view_map: 查看地图
1431     trace_form: 
1432       description: 说明:
1433       help: 帮助
1434       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1435       tags: 标签:
1436       tags_help: 用逗号分隔
1437       upload_button: 上传
1438       upload_gpx: 上传GPX文件:
1439       visibility: 可见性:
1440       visibility_help: 这是什么意思?
1441       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1442     trace_header: 
1443       see_all_traces: 查看所有轨迹
1444       see_your_traces: 查看你的轨迹
1445       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1446       upload_trace: 上传轨迹
1447     trace_optionals: 
1448       tags: 标签
1449     trace_paging_nav: 
1450       newer: 较新轨迹
1451       older: 较旧轨迹
1452       showing_page: 第%{page}页
1453     view: 
1454       delete_track: 删除这条轨迹
1455       description: 说明:
1456       download: 下载
1457       edit: 编辑
1458       edit_track: 编辑这条轨迹
1459       filename: 文件名:
1460       heading: 查看轨迹%{name}
1461       map: 地图
1462       none: 空
1463       owner: 所有人:
1464       pending: 挂起
1465       points: 点:
1466       start_coordinates: 起始坐标:
1467       tags: 标签:
1468       title: 查看轨迹%{name}
1469       trace_not_found: 未找到轨迹!
1470       uploaded: 上传于:
1471       visibility: 可见性:
1472     visibility: 
1473       identifiable: 可识别(以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1474       private: 私有(只以匿名分享,无顺序的点)
1475       public: 公开(以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1476       trackable: 可追踪(只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1477   user: 
1478     account: 
1479       contributor terms: 
1480         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
1481         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
1482         heading: 贡献者条款:
1483         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1484         link text: 这是什么?
1485         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
1486         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
1487       current email address: 当前电子邮件地址:
1488       delete image: 删除当前图片
1489       email never displayed publicly: (不公开显示)
1490       flash update success: 成功更新用户信息。
1491       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
1492       gravatar: 
1493         gravatar: 使用Gravatar
1494         link text: 这是什么?
1495       home location: 所在位置:
1496       image: 图像:
1497       image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好)
1498       keep image: 保持当前图片
1499       latitude: 纬度:
1500       longitude: 经度:
1501       make edits public button: 公开我所有的编辑
1502       my settings: 我的设置
1503       new email address: 新电子邮件地址:
1504       new image: 添加图片
1505       no home location: 您尚未输入所在位置。
1506       openid: 
1507         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1508         link text: 这是什么?
1509         openid: OpenID:
1510       preferred editor: 喜欢的编辑器:
1511       preferred languages: 选择语言:
1512       profile description: 基本信息描述:
1513       public editing: 
1514         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
1515         disabled link text: 为什么我无法编辑?
1516         enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。
1517         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1518         enabled link text: 这是什么?
1519         heading: 公开编辑:
1520       public editing note: 
1521         heading: 公开编辑
1522         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
1523       replace image: 替换当前的图像
1524       return to profile: 返回基本信息
1525       save changes button: 保存更改
1526       title: 编辑账户
1527       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1528     confirm: 
1529       already active: 已确认此帐户。
1530       button: 确认
1531       heading: 检查你的电子邮件!
1532       introduction_1: 我们刚刚已经给你发送了确认邮件。
1533       introduction_2: 点击电子邮件内的链接来确认您的账号后,你就可以开始画地图了。
1534       press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。
1535       reconfirm_html: 如果你需要我们重新发送确认邮件,请点击<a href="%{reconfirm}">这里</a>。
1536       unknown token: 该确认号已经过期或者不存在。
1537     confirm_email: 
1538       button: 确认
1539       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1540       heading: 确认电子邮件地址变更
1541       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1542       success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册!
1543     confirm_resend: 
1544       failure: 用户 %{name} 未找到。
1545       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有 webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。
1546     filter: 
1547       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1548     go_public: 
1549       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
1550     list: 
1551       confirm: 确认所选用户
1552       empty: 没有找到匹配的用户
1553       heading: 用户
1554       hide: 隐藏所选用户
1555       showing: 
1556         one: "%{page}页(%{items}的第%{first_item}页)"
1557         other: "%{page}页(%{items}的第%{first_item}至%{last_item}页)"
1558       summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建"
1559       summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}"
1560       title: 用户
1561     login: 
1562       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果你想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1563       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1564       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1565       create account minute: 创建账户。只需要一分钟。
1566       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1567       heading: 登录
1568       login_button: 登录
1569       lost password link: 忘记密码?
1570       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1571       no account: 还没有帐户?
1572       openid: "%{logo}OpenID:"
1573       openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
1574       openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者
1575       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1576       openid_providers: 
1577         aol: 
1578           alt: 使用AOL OpenID登录
1579           title: 使用 AOL 登录
1580         google: 
1581           alt: 使用一个 Google OpenID 登录
1582           title: 使用 Google 登录
1583         myopenid: 
1584           alt: 使用一个 myOpenID OpenID 登录
1585           title: 使用 myOpenID 登录
1586         openid: 
1587           alt: 使用一个 OpenID URL 登录
1588           title: 使用 OpenID 登录
1589         wordpress: 
1590           alt: 使用一个 Wordpress OpenID 登录
1591           title: 使用 Wordpress 登录
1592         yahoo: 
1593           alt: 使用一个 Yahoo OpenID 登录
1594           title: 使用 Yahoo 登录
1595       password: 密码:
1596       register now: 现在就注册
1597       remember: 记住我
1598       title: 登录
1599       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1600       with openid: 或者请使用您的 OpenID 登录:
1601       with username: 已经有一个 OpenStreetMap 帐户?请使用您的用户名和密码登录:
1602     logout: 
1603       heading: 从 OpenStreetMap 注销
1604       logout_button: 注销
1605       title: 登出
1606     lost_password: 
1607       email address: 电子邮件地址:
1608       heading: 忘记密码?
1609       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1610       new password button: 重置密码
1611       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1612       notice email on way: 对不起,您忘记了密码 :-( 但是邮件正在发送,一会您就可以重置它。
1613       title: 忘记密码
1614     make_friend: 
1615       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
1616       button: 添加为好友
1617       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
1618       heading: 将 %{user} 加为好友?
1619       success: "%{name}现在是您的好友!"
1620     new: 
1621       about: 
1622         header: 自由且可编辑
1623         html: "<p>不同于其他地图,OpenStreetMap是完全由像你一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>\n<p>登录来贡献你的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>"
1624       confirm email address: 确认电子邮件地址:
1625       confirm password: 确认密码:
1626       contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1627       continue: 登录
1628       display name: 显示名称:
1629       display name description: 你公开显示的用户名。你可以稍后在设置中进行变更。
1630       email address: 电子邮件地址:
1631       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1632       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1633       not displayed publicly: 不公开显示(参阅<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
1634       openid: "%{logo}OpenID:"
1635       openid association: "<p>您的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。</p>\n<ul>\n  <li>如果您是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。</li>\n  <li>\n    如果您已经有一个帐户,您可以使用您的\n    用户名和密码登录到您的帐户,然后在您\n    的用户设置中关联您的 OpenID。\n  </li>\n</ul>"
1636       openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。
1637       password: 密码:
1638       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1639       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此维基页面</a>.
1640       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1641       title: 登录
1642       use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录
1643     no_such_user: 
1644       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1645       heading: 用户%{user}不存在
1646       title: 没有此用户
1647     popup: 
1648       friend: 朋友
1649       nearby mapper: 附近用户
1650       your location: 您的位置
1651     remove_friend: 
1652       button: 删除朋友
1653       heading: 删除朋友%{user}?
1654       not_a_friend: "%{name}不是你的朋友。"
1655       success: "%{name}已从你的朋友中删除。"
1656     reset_password: 
1657       confirm password: 确认密码:
1658       flash changed: 您的密码已更改。
1659       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1660       heading: 重置 %{user} 的密码
1661       password: 密码:
1662       reset: 重置密码
1663       title: 重置密码
1664     set_home: 
1665       flash success: 成功保存您所在位置
1666     suspended: 
1667       body: "<p>\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n</p>\n<p>\n这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n</p>"
1668       heading: 帐户已暂停
1669       title: 帐户已暂停
1670       webmaster: 网站管理员
1671     terms: 
1672       agree: 同意
1673       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1674       consider_pd_why: 这是什么?
1675       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1676       decline: 拒绝
1677       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1678       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1679       heading: 贡献者条款
1680       legale_names: 
1681         france: 法国
1682         italy: 意大利
1683         rest_of_world: 世界其他地区
1684       legale_select: 请选择您居住的国家:
1685       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1686       title: 贡献者条款
1687       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1688     view: 
1689       activate_user: 启用该用户
1690       add as friend: 添加朋友
1691       ago: (%{time_in_words_ago}之前)
1692       block_history: 接受的封禁
1693       blocks by me: 被我封禁
1694       blocks on me: 我的封禁
1695       comments: 注释
1696       confirm: 确认
1697       confirm_user: 确认此用户
1698       create_block: 阻止此用户
1699       created from: 创建自:
1700       ct accepted: 接受于%{ago}前
1701       ct declined: 已拒绝
1702       ct status: 贡献者条款:
1703       ct undecided: 未决定
1704       deactivate_user: 停用该用户
1705       delete_user: 删除此用户
1706       description: 说明
1707       diary: 日记
1708       edits: 编辑
1709       email address: 电子邮件地址:
1710       friends_changesets: 好友作出的更改
1711       friends_diaries: 好友的日记条目
1712       hide_user: 隐藏此用户
1713       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1714       km away: "%{count}千米远"
1715       latest edit: "%{ago}的最后编辑:"
1716       m away: "%{count}米远"
1717       mapper since: 绘制地图始于:
1718       moderator_history: 执行封禁者
1719       my comments: 我的评论
1720       my diary: 我的日记
1721       my edits: 我的编辑
1722       my notes: 我的注释
1723       my profile: 我的资料
1724       my settings: 我的设置
1725       my traces: 我的轨迹
1726       nearby users: 其他附近的用户
1727       nearby_changesets: 最近用户的更改
1728       nearby_diaries: 最近用户的日记条目
1729       new diary entry: 新日记条目
1730       no friends: 您还没有添加任何好友。
1731       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1732       notes: 地图注释
1733       oauth settings: OAuth设置
1734       remove as friend: 删除朋友
1735       role: 
1736         administrator: 此用户是管理员
1737         grant: 
1738           administrator: 授予管理员权限
1739           moderator: 授予管理员权限
1740         moderator: 此用户是版主
1741         revoke: 
1742           administrator: 撤销管理员权限
1743           moderator: 撤销管理员权限
1744       send message: 发送信息
1745       settings_link_text: 设置
1746       spam score: 垃圾邮件评分:
1747       status: 状态:
1748       traces: 轨迹
1749       unhide_user: 取消隐藏此用户
1750       user location: 用户位置
1751       your friends: 您的朋友
1752   user_block: 
1753     blocks_by: 
1754       empty: "%{name}没有执行任何封禁。"
1755       heading: "%{name}执行的封禁列表"
1756       title: "%{name}执行的封禁"
1757     blocks_on: 
1758       empty: "%{name}还没有被封禁。"
1759       heading: 对 %{name} 的封禁列表
1760       title: 对 %{name} 的封禁
1761     create: 
1762       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
1763       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
1764       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
1765     edit: 
1766       back: 查看所有封禁
1767       heading: 编辑对%{name}的封禁
1768       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
1769       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
1770       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1771       show: 查看此封禁
1772       submit: 更新封禁
1773       title: 编辑对%{name}的封禁
1774     filter: 
1775       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
1776       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
1777     helper: 
1778       time_future: 结束于 %{time}。
1779       time_past: "%{time}前已结束。"
1780       until_login: 作用到此用户登录为止。
1781     index: 
1782       empty: 尚未设置任何封禁。
1783       heading: 用户封禁列表
1784       title: 用户的封禁
1785     model: 
1786       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
1787       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个块。
1788     new: 
1789       back: 查看所有封禁
1790       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
1791       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1792       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
1793       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1794       submit: 创建封禁
1795       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
1796       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
1797       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
1798     not_found: 
1799       back: 返回索引
1800       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
1801     partial: 
1802       confirm: 您确定吗?
1803       creator_name: 创建者
1804       display_name: 已封禁的用户
1805       edit: 编辑
1806       next: 下一页 »
1807       not_revoked: (不撤销)
1808       previous: « 上一页
1809       reason: 封禁的原因
1810       revoke: 撤销!
1811       revoker_name: 撤销由
1812       show: 显示
1813       showing_page: 第%{page}页
1814       status: 状态
1815     period: 
1816       one: 1小时
1817       other: "%{count}小时"
1818     revoke: 
1819       confirm: 您确定要撤销此封禁?
1820       flash: 该封禁已经被撤销。
1821       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
1822       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
1823       revoke: 撤销!
1824       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
1825       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
1826     show: 
1827       back: 查看所有封禁
1828       confirm: 您确定吗?
1829       edit: 编辑
1830       heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1831       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1832       reason: 封禁的原因:
1833       revoke: 撤销!
1834       revoker: 撤销者:
1835       show: 显示
1836       status: 状态
1837       time_future: 结束于%{time}
1838       time_past: 结束于%{time}前
1839       title: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1840     update: 
1841       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
1842       success: 封禁已更新。
1843   user_role: 
1844     filter: 
1845       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
1846       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
1847       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
1848       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
1849     grant: 
1850       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1851       confirm: 确认
1852       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1853       heading: 确认角色授予
1854       title: 确认角色授予
1855     revoke: 
1856       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1857       confirm: 确认
1858       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1859       heading: 确认角色吊销
1860       title: 确认角色吊销
1861   welcome_page: 
1862     add_a_note: 
1863       paragraph_1_html: 如果你这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些注释是非常容易的。
1864       paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注释图标: <span class='icon note'></span>。这将在地图上添加一个标记,你可以拖动它,并添加您的注释,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
1865       title: 没有时间编辑?添加注释!
1866     basic_terms: 
1867       editor_html: <strong>编辑器</strong>是你可以用于编辑地图的程序或网站。
1868       node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1869       paragraph_1_html: OpenStreetMap有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1870       tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1871       title: 绘制地图的基本术语
1872       way_html: <strong>路径</strong>是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。
1873     introduction_html: 欢迎访问OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。你已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有你需要知道的最重要的信息的快速指南。
1874     questions: 
1875       paragraph_1_html: 需要协助画地图,或者对如何使用OpenStreetMap不是很清楚?在<a href='http://help.openstreetmap.org/'>帮助网站</a>得到你想要的答案。
1876       title: 还有疑问吗?
1877     start_mapping: 开始绘制地图
1878     title: 欢迎!
1879     whats_on_the_map: 
1880       off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特性,以及有版权的来源。除非你具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1881       on_html: OpenStreetMap是一个<em>真实而且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。你基本可以编辑现实世界中你感兴趣的任何东西。
1882       title: 地图上有什么