add osmarender key stub, which will need to be completed
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 nl:
2   activerecord:
3     # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
4     models:
5       acl: "Access Control List" #to be translated
6       changeset: "Changeset"
7       changeset_tag: "Changeset-tag"
8       country: "Land"
9       diary_comment: "Dagboek-commentaar"
10       diary_entry: "Dagboek-artikel"
11       friend: "Vriend"
12       language: "Taal"
13       message: "Bericht"
14       node: "Node"
15       node_tag: "Node-tag"
16       notifier: "Melding" #good translation?
17       old_node: "Oude node"
18       old_node_tag: "Oude node-tag"
19       old_relation: "Oude relatie"
20       old_relation_member: "Oud lid van een relatie"
21       old_relation_tag: "Oude relatie-tag"
22       old_way: "Oude way"
23       old_way_node: "Oude node op een way"
24       old_way_tag: "Oude way-tag"
25       relation: "Relatie"
26       relation_member: "Lid van een relatie"
27       relation_tag: "Relatie-tag"
28       session: "Sessie"
29       trace: "Track"
30       tracepoint: "Trackpunt"
31       tracetag: "Track-tag"
32       user: "Gebruiker"
33       user_preference: "Gebruikersvoorkeuren"
34       user_token: "Gebruikers-id" #good translation?
35       way: "Way"
36       way_node: "Node op een way"
37       way_tag: "Way-tag"
38     # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
39     # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
40     attributes:
41       diary_comment:
42         body: "Tekst"
43       diary_entry:
44         user: "Gebruiker"
45         title: "Titel"
46         latitude: "Latitude"
47         longitude: "Longitude"
48         language: "Taal"
49       friend:
50         user: "Gebruiker"
51         friend: "Vriend"
52       trace:
53         user: "Gebruiker"
54         visible: "Zichtbaar"
55         name: "Naam"
56         size: "Grootte"
57         latitude: "Latitude"
58         longitude: "Longitude"
59         public: "Openbaar"
60         description: "Beschrijving"
61       message:
62         sender: "Afzender"
63         title: "Titel"
64         body: "Tekst"
65         recipient: "Ontvanger"
66       user:
67         email: "E-mail"
68         active: "Actief"
69         display_name: "Weergavenaam"
70         description: "Beschrijving"
71         languages: "Talen"
72         pass_crypt: "Wachtwoord"
73   map:
74     view: Bekijken
75     edit: Bewerken
76     coordinates: "Coördinaten:"
77   browse:
78     changeset:
79       title: "Changeset"
80       changeset: "Changeset:"
81       download: "Download {{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}}"
82       changesetxml: "Changeset-XML"
83       osmchangexml: "osmChange-XML"
84     changeset_details:
85       created_at: "Aangemaakt op:"
86       closed_at: "Gesloten op:"
87       belongs_to: "Gemaakt door:"
88       bounding_box: "Rechthoek:" #good translation?
89       no_bounding_box: "Geen coördinaten opgeslagen voor deze changeset."
90       show_area_box: "Laat gebied zien"
91       box: "vak" #good translation?
92       has_nodes: "Bevat de volgende {{count}} nodes:"
93       has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
94       has_relations: "Bevat de volgende {{count}} relaties:"
95     common_details: 
96       edited_at: "Bewerkt op:"
97       edited_by: "Bewerkt door:"
98       version: "Versie:"
99       in_changeset: "In changeset:"
100     containing_relation:
101       relation: "Relatie {{relation_name}}"
102       relation_as: "(als {{relation_role}})"
103     map:
104       loading: "Laden..."
105       deleted: "Verwijderd"
106       view_larger_map: "Grotere kaart"
107     node_details:
108       coordinates: "Coördinaten: "
109       part_of: "Part of:" #to be translated
110     node_history:
111       node_history: "Node-geschiedenis"
112       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
113       download_xml: "Download XML"
114       view_details: "details zien"
115     node:
116       node: "Node"
117       node_title: "Node: {{node_name}}"
118       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
119       download_xml: "Download XML"
120       view_history: "geschiedenis zien"
121     not_found:
122       sorry: "Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden."
123     paging_nav:
124       showing_page: "Pagina"
125       of: "van"
126     relation_details:
127       members: "Leden:"
128       part_of: "Deel van:" #good translation?
129     relation_history:
130       relation_history: "Relatie-geschiedenis"
131       relation_history_title: "Relatie-geschiedenis: {{relation_name}}"
132     relation_member:
133       as: "als"
134     relation:
135       relation: "Relatie"
136       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
137       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
138       download_xml: "Download XML"
139       view_history: "geschiedenis zien"
140     start:
141       view_data: "Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven"
142       manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
143     start_rjs:
144       data_frame_title: "Gegevens"
145       zoom_or_select: "Zoom in of selecteer een gebied van de kaart om te zien"
146       drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren"
147       manually_select: "Selecteer handmatig een ander gebied"
148       loaded_an_area_with_num_features: "Je hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. In het algemeen kunnen sommige browsers niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan 100 objecten: als je meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als je zeker weet dat je de gegevens wilt laten zien, kan dat met de knop hieronder."
149       load_data: "Gegevens laden"
150       unable_to_load_size: "Niet mogelijk om te laden: rechthoek ([[bbox_size]]) is te groot (moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}})"
151       loading: "Laden..."
152       show_history: "Geschiedenis weergeven"
153       wait: "Een ogenblik geduld a.u.b..."
154       history_for_feature: "Geschiedenis voor [[feature]]"
155       details: "Details"
156       private_user: "private user" #to be translated
157       edited_by_user_at_timestamp: "Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]"
158     tag_details:
159       tags: "Tags:"
160     way_details:
161       nodes: "Nodes:"
162       part_of: "Deel van:"
163       also_part_of:
164         one: "Ook deel van way {{related_ways}}"
165         other: "Ook deel van ways {{related_ways}}"
166     way_history:
167       way_history: "Way-geschiedenis"
168       way_history_title: "Way-geschiedenis: {{way_name}}"
169       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
170       download_xml: "Download XML"
171       view_details: "details weergeven"
172     way:
173       way: "Way"
174       way_title: "Way: {{way_name}}"
175       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
176       download_xml: "Download XML"
177       view_history: "geschiedenis weergeven"
178   changeset:
179     changeset_paging_nav: 
180       showing_page: "Pagina"
181       of: "van"
182     changeset:
183       still_editing: "(nog aan het bewerken)"
184       anonymous: "Anoniem"
185       no_comment: "(geen)"
186       no_edits: "(geen aanpassingen)"
187       show_area_box: "toon rechthoek"
188       big_area: "(groot)"
189       view_changeset_details: "Toon changeset-details"
190       more: "meer"
191     changesets:
192       id: "ID"
193       saved_at: "Opgeslagen op"
194       user: "Gebruiker"
195       comment: "Commentaar"
196       area: "Gebied"
197     list_bbox:
198       history: "Geschiedenis"
199       changesets_within_the_area: "Changesets binnen het gebied:"
200       show_area_box: "rechthoek weergeven"
201       no_changesets: "Geen changesets"
202       all_changes_everywhere: "Voor alle aanpassingen over de hele wereld zie {{recent_changes_link}}"
203       recent_changes: "Recente wijzigingen"
204       no_area_specified: "Geen gebied opgegeven"
205       first_use_view: "Gebruik eerst de {{view_tab_link}} om te schuiven en te zoomen naar het gebied waarin je geïnteresseerd bent, klik dan op de Geschiedenis-tab."
206       view_the_map: "Bekijk de kaart"
207       view_tab: "Bekijken-tab"
208       alternatively_view: "Of bekijk alle {{recent_changes_link}}"
209     list:
210       recent_changes: "recente wijzigingen"
211       recently_edited_changesets: "Recent gewijzigde changesets:"
212       for_more_changesets: "Selecteer een gebruiker en bekijk de aanpassingen of zie de aanpas-geschiedenis van een specifiek gebied voor meer changesets."
213     list_user:
214       edits_by_username: "Aanpassingen door {{username_link}}"
215       no_visible_edits_by: "Geen zichtbare aanpassingen door {{name}}."
216       for_all_changes: "Voor aanpassingen door alle gebruikers, zie {{recent_changes_link}}"
217       recent_changes: "Recente wijzigingen"
218   diary_entry:
219     new:
220       title: Nieuw dagboek-artikel
221     list:
222       title: "Gebruikersdagboeken"
223       user_title: "Dagboek van {{user}}"
224       new: Nieuw dagboek-artikel
225       new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
226       no_entries: Geen dagboek-artikelen
227       recent_entries: "Recente dagboek-artikelen: "
228       older_entries: Oudere artikelen
229       newer_entries: Nieuwere artikelen
230     edit:
231       title: "Dagboek-artikel aanpassen"
232       subject: "Onderwerp: "
233       body: "Tekst: "
234       language: "Taal: "
235       location: "Locatie: "
236       latitude: "Latitude: "
237       longitude: "Longitude: "
238       use_map_link: "gebruik kaart"
239       save_button: "Opslaan"
240       marker_text: Locatie van het artikel
241     view:
242       title: "Gebruikersdagboeken | {{user}}"
243       user_title: "Dagboek van {{user}}"
244       leave_a_comment: "Commentaar achterlaten"
245       save_button: "Opslaan"
246     no_such_entry:
247       heading: "Geen invoer met id {{id}}"
248       body: "Sorry, er is geen dagboek-artikel of commentaar met {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd."
249     no_such_user:
250       body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd."
251     diary_entry:
252       posted_by: "Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}"
253       comment_link: Opmerking over dit artikel plaatsen
254       reply_link: Antwoorden op dit artikel
255       comment_count:
256         one: 1 opmerking
257         other: "{{count}} opmerkingen"
258       edit_link: Dit artikel bewerken
259     diary_comment:
260       comment_from: "Opmerking van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}"
261   export:
262     start:
263       area_to_export: "Gebied om te exporteren"
264       manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
265       format_to_export: "Bestandsformaat"
266       osm_xml_data: "OpenStreetMap XML-gegevens"
267       mapnik_image: "Mapnik-afbeelding"
268       osmarender_image: "Osmarender-afbeelding"
269       embeddable_html: "HTML-code"
270       licence: "Licentie"
271       export_details: 'OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licentie</a>.'
272       options: "Opties"
273       format: "Formaat"
274       scale: "Schaal"
275       max: "max"
276       image_size: "Afbeeldingsgrootte"
277       zoom: "Zoom"
278       add_marker: "Marker op de kaart zetten"
279       latitude: "Lat:"
280       longitude: "Lon:"
281       output: "Uitvoer"
282       paste_html: "Kopieer de HTML-code en plak hem in je website."
283       export_button: "Export"
284     start_rjs:
285       export: "Exporteren"
286       drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren"
287       manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
288       click_add_marker: "Klik op de kaart om een marker te plaatsen"
289       change_marker: "Positie van de marker veranderen"
290       add_marker: "Marker op de kaart zetten"
291       view_larger_map: "Grotere kaart zien"
292   geocoder:
293     results:
294       results: "Resultaten"
295       type_from_source: "{{type}} van {{source_link}}"
296       no_results: "Geen resultaten gevonden"
297   layouts:
298     welcome_user: "Welkom, {{user_link}}"
299     home: "home"
300     inbox: "Postvak IN ({{count}})"
301     logout: uitloggen
302     log_in: inloggen
303     sign_up: registreren
304     view: Bekijken
305     edit: Bewerken
306     history: Geschiedenis
307     export: Exporteren
308     gps_traces: GPS-tracks
309     user_diaries: Gebruikersdagboeken
310     tag_line: De vrije wiki-wereldkaart
311     intro_1: "OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals jij."
312     intro_2: "Met OpenStreetMap kun je geografische gegevens van de hele aarde zien, bewerken en gebruiken op een collaboratieve manier"
313     intro_3: "De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door het {{ucl}} en {{bytemark}}."
314     osm_offline: "De OpenStreetMap-database is momenteel offline terwijl noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd."
315     osm_read_only: "De OpenStreetMap-database is momenteel alleen-lezen terwijl noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd."
316     donate: "Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds."
317     donate_link_text: doneren
318     help_wiki: "Help &amp; Wiki"
319     news_blog: "Nieuwsblog"
320     shop: Winkel
321     sotm: 'Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!'
322     alt_donation: Doneer
323   notifier:
324     diary_comment_notification:
325       banner1: "*                       Graag niet antwoorden op deze mail.                      *"
326       banner2: "*                Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden.                 *"
327       hi: "Hallo {{to_user}},"
328       header: "{{from_user}} heeft een opmerking gepost over je recente OpenStreetMap dagboek-artikel met het onderwerp {{subject}}:"
329       footer: "Je kunt de opmerking ook lezen op {{readurl}} en je kunt een opmerking terugschrijven op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}"
330     friend_notification:
331       had_added_you: "{{user}} heeft je toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
332       see_their_profile: "Je kunt zijn/haar profiel zien op {{userurl}} en deze ook als vriend toevoegen."
333     signup_confirm_plain:
334       greeting: "Hallo!"
335       hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op"
336       # next two translations run-on : please word wrap appropriately
337       click_the_link_1: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen"
338       click_the_link_2: "en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen."
339       introductory_video: "Je kunt hier een introductievideo over OpenStreetMap zien:"
340       more_videos: "Er zijn nog meer video's hier:"
341       the_wiki: "Lees over OpenStreetMap op de wiki:"
342       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
343       wiki_signup: "Je kunt je ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
344       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
345       user_wiki_1: "Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere"
346       user_wiki_2: "categorieën die zeggen waar je bent, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]]."
347       current_user_1: "Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats"
348       current_user_2: "is beschikbaar op:" #good translation?
349     signup_confirm_html:
350       greeting: "Hallo!"
351       hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op"
352       click_the_link: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen"
353       introductory_video: "Je kunt een {{introductory_video_link}}."
354       video_to_openstreetmap: "introductievideo over OpenStreetMap bekijken"
355       more_videos: "Er zijn {{more_videos_link}}."
356       more_videos_here: "hier nog meer video's"
357       get_reading: 'Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</p> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!'
358       wiki_signup: 'Je kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.'
359       user_wiki_page: 'Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere categorieën die zeggen waar je bent, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.'
360       current_user: 'Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
361   message:
362     inbox:
363       title: "Postvak IN"
364       my_inbox: "Mijn inbox"
365       outbox: "Postvak UIT"
366       you_have: "Je hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten"
367       from: "Van"
368       subject: "Onderwerp"
369       date: "Datum"
370       no_messages_yet: "Je hebt nog geen berichten. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?"
371       people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers" 
372     message_summary:
373       unread_button: "Markeren als ongelezen"
374       read_button: "Markeren als gelezen"
375       reply_button: "Beantwoorden"
376     new:
377       title: "Bericht zenden"
378       send_message_to: "Zend een nieuw bericht naar {{name}}"
379       subject: "Onderwerp"
380       body: "Tekst"
381       send_button: "Verzenden"
382       back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN"
383       message_sent: "Bericht verzonden"
384     no_such_user:
385       heading: "Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet"
386       body: "Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id"
387     outbox: 
388       title: "Postvak UIT"
389       my_inbox: "Mijn {{inbox_link}}"
390       inbox: "Postvak IN"
391       outbox: "Postvak UIT"
392       you_have_sent_messages: "Je hebt {{sent_count}} verzonden berichten"
393       to: "Aan"
394       subject: "Onderwerp"
395       date: "Datum"
396       no_sent_messages: "Je hebt nog geen berichten verzonden. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?"
397       people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers"
398     read:
399       title: "Lees bericht"
400       reading_your_messages: "Je berichten lezen"
401       from: "Van"
402       subject: "Onderwerp"
403       date: "Datum"
404       reply_button: "Beantwoorden"
405       unread_button: "Markeren als ongelezen"
406       back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN"
407       reading_your_sent_messages: "Je verzonden berichten lezen"
408       to: "Aan"
409       back_to_outbox: "Terug naar Postvak UIT"
410     mark:
411       as_read: "Gemarkeerd als gelezen"
412       as_unread: "Gemarkeerd als ongelezen"
413   site:
414     index:
415       js_1: "Of je gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of je hebt het uitstaan."
416       js_2: "OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart."
417       js_3: 'Je kunt de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> gebruiken als je niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.'
418       permalink: Permalink
419       license:
420         notice: "Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers."
421         license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
422         project_name: "OpenStreetMap-project"
423     edit:
424       not_public: "Je hebt ingesteld dat je bewerkingen niet openbaar zijn."
425       not_public_description: "Je kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als je je bewerkingen openbaar maak. Je kunt dit instellen op je {{user_page}}."
426       user_page_link: gebruikerspagina
427       anon_edits: "({{link}})"
428       anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
429       anon_edits_link_text: "Lees waarom dit het geval is."
430       flash_player_required: 'Je hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.'
431       potlatch_unsaved_changes: "Je hebt onopgeslagen wijzigingen. (Om op te slaan, moet je de huidige point of way deselecteren of, als je een save-knop hebt, hierop klikken.)"
432     sidebar:
433       search_results: Zoekresultaten
434       close: Sluiten
435     search:
436       search: Zoeken
437       where_am_i: "Waar ben ik?"
438       submit_text: "Ga"
439       searching: "Zoeken..."
440       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', 'CB2 5AQ', of 'post offices near Leiden' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>"
441     key:
442       map_key: "Legenda"
443   trace:
444     create:
445       upload_trace: "Upload GPS-track"
446       trace_uploaded: "Je track is geüpload en wacht totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt normaal binnen een half uur. Als het klaar is, zul je een e-mail ontvangen."
447     edit:
448       filename: "Bestandsnaam:"
449       uploaded_at: "Geüpload op:"
450       points: "Punten:"
451       start_coord: "Startcoördinaat:"
452       edit: "bewerken"
453       owner: "Eigenaar:"
454       description: "Beschrijving:"
455       tags: "Tags:"
456       save_button: "Wijzigingen opslaan"
457     no_such_user:
458       body: "Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte verkeerd."
459     trace_form:
460       upload_gpx: "Upload GPX-bestand"
461       description: "Beschrijving"
462       tags: "Tags"
463       public: "Openbaar?"
464       upload_button: "Upload"
465       help: "Help"
466     trace_header:
467       see_just_your_traces: "Alleen je eigen tracks zien, of een track uploaden"
468       see_all_traces: "Alle tracks zien"
469       see_your_traces: "Al jouw tracks zien"
470       traces_waiting: "Je hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt."
471     trace_optionals:
472       tags: "Tags"
473     view:
474       pending: "BEZIG"
475       filename: "Bestandsnaam:"
476       download: "download"
477       uploaded: "Geüpload op:"
478       points: "Punten:"
479       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
480       map: "kaart"
481       edit: "bewerken"
482       owner: "Eigenaar:"
483       description: "Beschrijving:"
484       tags: "Tags"
485       none: "Geen"
486       make_public: "Deze track permanent openbaar maken"
487       edit_track: "Deze track bewerken"
488       delete_track: "Deze track wissen"
489       heading: "Track {{name}} bekijken"
490       trace_not_found: "Track niet gevonden!"
491     trace_paging_nav:
492       showing: "Pagina"
493       of: "van"
494     trace:
495       pending: "BEZIG"
496       count_points: "{{count}} punten"
497       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
498       more: "meer"
499       trace_details: "Trackdetails zien"
500       view_map: "Kaart zien"
501       edit: "bewerken"
502       edit_map: "Kaart bewerken"
503       public: "OPENBAAR"
504       private: "PRIVÉ"
505       by: "door"
506       in: "in"
507       map: "kaart"
508     list:
509       public_traces: "Openbare GPS-tracks"
510       your_traces: "Jouw GPS-tracks"
511       public_traces_from: "Openbare GPS-tracks van {{user}}"
512       tagged_with: " getagd met {{tags}}"
513     delete:
514       scheduled_for_deletion: "Track staat op de lijst voor verwijdering"
515     make_public:
516       made_public: "Track openbaar gemaakt"
517   user:
518     login:
519       title: "Inloggen"
520       heading: "Inloggen"
521       please login: "Log in of {{create_user_link}}."
522       create_account: "maak een account aan"
523       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam: "
524       password: "Wachtwoord: "
525       lost password link: "Wachtwoord vergeten?"
526       login_button: "Inloggen"
527       account not active: "Sorry, je account is nog niet actief.<br>Klik op de link in de bevestigingsmail om hem te activeren."
528       auth failure: "Sorry, je kon met deze details niet inloggen."
529     lost_password:
530       title: "vergeten wachtwoord"
531       heading: "Wachtwoord vergeten?"
532       email address: "E-mailadres:"
533       new password button: "Zend een nieuw wachtwoord"
534       notice email on way: "Jammer dat je het wachtwoord kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten."
535       notice email cannot find: "Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry."
536     reset_password:
537       title: "reset wachtwoord"
538       flash changed check mail: "Je wachtwoord is veranderd en het is onderweg naar je mailbox :-)"
539       flash token bad: "Kon die token niet vinden, controleer de URL." #don't know the translation for token
540     new:
541       title: "Account aanmaken"
542       heading: "Gebruikersaccount aanmaken"
543       no_auto_account_create: "Helaas zijn we niet in staat om automatisch een account aan te maken."
544       contact_webmaster: 'Leg contact met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een account te laten maken - we zullen proberen het zo snel mogelijk af te handelen. '
545       fill_form: "Vul het formulier in en we zullen zo snel mogelijk een mail zenden om het account te activeren."
546       license_agreement: "Door een account aan te maken, ga je akkoord dat al het werk dat je uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>." #good translation?
547       email address: "E-mailadres: "
548       confirm email address: "E-mailadres bevestigen: "
549       not displayed publicly: 'Niet openbaar gemaakt (zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst (en)</a>)'
550       display name: "Weergavenaam: "
551       password: "Wachtwoord: "
552       confirm password: "Wachtwoord bevestigen: "
553       signup: Registreren
554       flash create success message: "Gebruiker succesvol gemaakt. Bekijk je e-mail voor een bevestigingsmail, en je bent zó aan het mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat je niet kunt inloggen voordat je je bevestigingsmail hebt ontvangen en bevestigd.<br /><br />Als je een spamfilter gebruikt die bevestigingsmails stuurt, zorg er dan voor dat je webmaster@openstreetmap.org toestaat. Wij kunnen namelijk geen bevestigingsmails terugsturen."
555     no_such_user:
556       body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist."
557     view:
558       my diary: mijn dagboek
559       new diary entry: nieuw dagboek-artikel
560       my edits: mijn aanpassingen
561       my traces: mijn tracks
562       my settings: mijn instellingen
563       send message: bericht zenden
564       diary: dagboek
565       edits: aanpassingen
566       traces: tracks
567       remove as friend: vriend verwijderen
568       add as friend: vriend toevoegen
569       mapper since: "Mapper sinds: "
570       ago: "({{time_in_words_ago}} geleden)"
571       user image heading: Gebruikersafbeelding
572       delete image: Afbeelding verwijderen
573       upload an image: Afbeelding uploaden
574       add image: Afbeelding toevoegen
575       description: Beschrijving
576       user location: Gebruikerslocatie
577       no home location: "Geen thuislocatie ingesteld."
578       if set location: "Als je je locatie instelt, zal er beneden een kaart verschijnen. Je kunt de locatie instellen op je {{settings_link}}."
579       settings_link_text: instellingen-pagina
580       your friends: Je vrienden
581       no friends: Je hebt nog geen vrienden toegevoegd.
582       km away: "{{count}}km ver"
583       nearby users: "Dichtbijzijnde mappers: "
584       no nearby users: "Er zijn geen dichtbijzijnde mappers."
585       change your settings: instellingen aanpassen
586     friend_map:
587       your location: Jouw locatie
588       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: "
589     account:
590       title: "Account bewerken"
591       my settings: Mijn instellingen
592       email never displayed publicly: "(nooit openbaar gemaakt)"
593       public editing:
594         heading: "Openbare aanpassingen "
595         enabled: "Staat aan. Je bent niet anoniem en je kunt bewerken."
596         enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
597         enabled link text: "wat is dit?"
598         disabled: "Staat uit. Je kunt niet bewerken en alle eerdere bewerkingen zijn anoniem."
599         disabled link text: "waarom kan ik niets bewerken?"
600       profile description: "Profielbeschrijving: "
601       preferred languages: "Voorkeurstaal: "
602       home location: "Thuislocatie: "
603       no home location: "Er is geen thuislocatie ingevoerd."
604       latitude: "Latitude: "
605       longitude: "Longitude: "
606       update home location on click: "Thuislocatie aanpassen als ik op de kaart klik?"
607       save changes button: Aanpassingen opslaan
608       make edits public button: Alle aanpassingen openbaar maken
609       return to profile: Terug naar profiel
610       flash update success confirm needed: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer je e-mail om je nieuwe e-mailadress te bevestigen."
611       flash update success: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt."
612     confirm:
613       heading: Gebruikersaccount bevestigen
614       press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je account te activeren."
615       button: Bevestigen
616       success: "Account geactiveerd, dankjewel voor het registreren!"
617       failure: "Er is al een account met deze naam gemaakt."
618     confirm_email:
619       heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
620       press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren."
621       button: Bevestigen
622       success: "E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!"
623       failure: "Er is al een e-mailadres met deze naam gemaakt."
624     set_home:
625       flash success: "Thuislocatie succesvol opgeslagen"
626     go_public:
627       flash success: "Al je aanpassingen zijn nu openbaar, nu is het toegestaan te bewerken."
628     make_friend:
629       success: "{{name}} is nu je vriend."
630       failed: "Sorry, toevoegen van {{name}} als vriend mislukt."
631       already_a_friend: "Je bent al vrienden met {{name}}."
632     remove_friend:
633       success: "{{name} is verwijderd van je vrienden."
634       not_a_friend: "{{name}} is geen vriend van jou."