]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - vendor/rails-locales/rm.yml
1d256857413871b7d8de0706ded6dbddf610a781
[rails.git] / vendor / rails-locales / rm.yml
1 # Romansh translations for Ruby on Rails
2 # by Flurina Andriuet and Sebastian de Castelberg (rails-i18n@kpricorn.org)
3
4 rm:
5   date:
6     formats:
7       default: "%d.%m.%Y"
8       short: "%e. %b"
9       long: "%e. %B %Y"
10
11     day_names: [dumengia, glindesdi, mardi, mesemna, gievgia, venderdi, sonda]
12     abbr_day_names: [du, gli, ma, me, gie, ve, so]
13     month_names: [~, schaner, favrer, mars, avrigl, matg, zercladur, fanadur, avust, settember, october, november, december]
14     abbr_month_names: [~, schan, favr, mars, avr, matg, zercl, fan, avust, sett, oct, nov, dec]
15     order:
16       - :day
17       - :month
18       - :year
19
20   time:
21     formats:
22       default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
23       short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
24       long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
25     am: "avantmezdi"
26     pm: "suentermezdi"
27
28   datetime:
29     distance_in_words:
30       half_a_minute: "ina mesa minuta"
31       less_than_x_seconds:
32         one: "main ch’ina secunda"
33         other: "main che %{count} secundas"
34       x_seconds:
35         one: "ina secunda"
36         other: "%{count} secundas"
37       less_than_x_minutes:
38         one: "main ch’ina minuta"
39         other: "main che %{count} minutas"
40       x_minutes:
41         one: "1 minuta"
42         other: "%{count} minutas"
43       about_x_hours:
44         one: "circa in'ura"
45         other: "circa %{count} uras"
46       x_days:
47         one: "in di"
48         other: "%{count} dis"
49       about_x_months:
50         one: "circa in mais"
51         other: "circa %{count} mais"
52       x_months:
53         one: "in mais"
54         other: "%{count} mais"
55       about_x_years:
56         one: "circa in onn"
57         other: "circa %{count} onns"
58       over_x_years:
59         one: "dapli ch'in onn"
60         other: "dapli che %{count} onns"
61     prompts:
62       second: "secundas"
63       minute: "minutas"
64       hour: "uras"
65       day: "dis"
66       month: "mais"
67       year: "onns"
68
69   number:
70     format:
71       precision: 2
72       separator: "."
73       delimiter: "'"
74     currency:
75       format:
76         precision: 2
77         separator: "."
78         delimiter: "'"
79         unit: "CHF"
80         format: "%n %u"
81     percentage:
82       format:
83         delimiter: ""
84     precision:
85       format:
86         delimiter: ""
87     human:
88       format:
89         delimiter: ""
90         precision: 1
91       storage_units:
92         # Storage units output formatting.
93         # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
94         format: "%n %u"
95         units:
96           byte:
97             one:   "byte"
98             other: "bytes"
99           kb: "KB"
100           mb: "MB"
101           gb: "GB"
102           tb: "TB"
103
104   support:
105     array:
106       words_connector: ", "
107       two_words_connector: " e "
108       last_word_connector: " e "
109
110   activerecord:
111     errors:
112       template:
113         header:
114           one:    "Betg pussaivel da memorisar quest %{model}: 1 errur."
115           other:  "Betg pussaivel da memorisar quest %{model}: %{count} errurs."
116         body: "Faschai uschè bain e controllai ils suandants champs:"
117
118       messages:
119         inclusion: "n'è betg sin la glista"
120         exclusion: "na stat betg a disposiziun"
121         invalid: "n'è betg valid"
122         confirmation: "na correspunda betg al champ da conferma"
123         accepted: "sto vegnir acceptà"
124         empty: "sto vegnir emplenì ora"
125         blank: "sto vegnir emplenì ora"
126         too_long: "è memia lung (betg dapli che %{count} caracters)"
127         too_short: "è memia curt (betg pli pauc che %{count} caracters)"
128         wrong_length: "ha la fallida lunghezza (sto avair %{count} caracters)"
129         taken: "è gia occupà"
130         not_a_number: "è betg in dumber"
131         greater_than: "sto esser pli grond che %{count}"
132         greater_than_or_equal_to: "sto esser pli grond u medem sco %{count}"
133         equal_to: "sto esser exact %{count}"
134         less_than: "sto esser pli pitschen che %{count}"
135         less_than_or_equal_to: "sto esser pli pitschen u medem sco %{count}"
136         odd: "sto esser spèr"
137         even: "sto esser pèr"