]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/lt.yml
Fix exception when a suspended user tries to login
[rails.git] / config / locales / lt.yml
1 # Messages for Lithuanian (Lietuvių)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Cyklopas
5 # Author: Garas
6 # Author: Matasg
7 # Author: Pauliuz
8 # Author: Pdxx
9 # Author: Perkunas
10 lt: 
11   activerecord: 
12     attributes: 
13       diary_comment: 
14         body: Tekstas
15       diary_entry: 
16         language: Kalba
17         latitude: Platuma
18         longitude: Ilguma
19         title: Pavadinimas
20         user: Naudotojas
21       friend: 
22         friend: Draugas
23         user: Naudotojas
24       message: 
25         body: Tekstas
26         recipient: Gavėjas
27         sender: Siuntėjas
28         title: Antraštė
29       trace: 
30         description: Aprašymas
31         latitude: Platuma
32         longitude: Ilguma
33         name: Vardas
34         public: Viešas
35         size: Dydis
36         user: Naudotojas
37         visible: Matomas
38       user: 
39         active: Aktyvus
40         description: Aprašymas
41         display_name: Rodomas vardas
42         email: E-paštas
43         languages: Kalbos
44         pass_crypt: Slaptažodis
45     models: 
46       acl: Prieigos valdymo sąrašas
47       changeset: Pakeitimas
48       changeset_tag: Pakeitimo žyma
49       country: Valstybė
50       diary_comment: Dienoraščio komentaras
51       diary_entry: Dienoraščio įrašas
52       friend: Draugas
53       language: Kalba
54       message: Žinutė
55       node: Taškas
56       node_tag: Taško žyma
57       old_node: Ankstesnis taškas
58       old_node_tag: Ankstesnio taško žyma
59       old_relation: Ankstesnis ryšys
60       old_relation_member: Ankstesnio ryšio narys
61       old_way: Ankstesnis kelias
62       old_way_node: Ankstesnio kelio taškas
63       old_way_tag: Ankstesnio kelio žyma
64       relation: Ryšys
65       relation_member: Ryšio narys
66       relation_tag: Ryšio žyma
67       session: Sesija
68       trace: Pėdsakas
69       tracepoint: Pėdsako taškas
70       tracetag: Pėdsako žyma
71       user: Naudotojas
72       user_preference: Naudotojo nustatymai
73       way: Kelias
74       way_node: Kelio mazgas
75       way_tag: Kelio žyma
76   application: 
77     require_cookies: 
78       cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo naršyklėje slapukus.
79     setup_user_auth: 
80       blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, kad sužinotumėte daugiau.
81       need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
82   browse: 
83     changeset: 
84       changeset: "Pakeitimas: %{id}"
85       changesetxml: Pakeitimo XML
86       download: Parsisiųsti %{changeset_xml_link} arba %{osmchange_xml_link}
87       feed: 
88         title: Pakeitimas %{id}
89         title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment}
90       osmchangexml: osmChange XML
91       title: Pakeitimas
92     changeset_details: 
93       belongs_to: "Priklauso:"
94       bounding_box: "Pakeitimo sritis:"
95       box: sritis
96       closed_at: "Baigtas:"
97       created_at: "Sukurta:"
98       has_nodes: 
99         one: "Pakeitime yra šis %{count} taškas:"
100         other: "Pakeitime yra šie %{count} taškai:"
101       has_relations: 
102         one: "Pakeitime yra šis %{count} ryšys:"
103         other: "Pakeitime yra šie %{count} ryšiai:"
104       has_ways: 
105         one: "Pakeitime yra šis %{count} kelias:"
106         other: "Pakeitime yra šie %{count} keliai:"
107       no_bounding_box: Prie šio pakeitimo sritis nėra nurodyta
108       show_area_box: Rodyti teritorijos langelį
109     common_details: 
110       changeset_comment: "Komentaras:"
111       deleted_at: "Panaikinta:"
112       deleted_by: "Panaikino:"
113       edited_at: "Redagavo:"
114       edited_by: "Redagavo:"
115       in_changeset: "Pakeitime:"
116       version: "Versija:"
117     containing_relation: 
118       entry: Ryšys %{relation_name}
119       entry_role: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
120     map: 
121       deleted: Panaikintas
122       edit: 
123         area: Keisti sritį
124         node: Keisti tašką
125         relation: Keisti ryšį
126         way: Keisti kelią
127       larger: 
128         area: Peržiūrėti sritį ant didesnio žemėlapio
129         node: Peržiūrėti tašką ant didesnio žemėlapio
130         relation: Peržiūrėti ryšį ant didesnio žemėlapio
131         way: Peržiūrėti kelią ant didesnio žemėlapio
132       loading: Kraunama...
133     navigation: 
134       all: 
135         next_changeset_tooltip: Kitas pakeitimas
136         next_node_tooltip: Sekantis taškas
137         next_relation_tooltip: Sekantis ryšys
138         next_way_tooltip: Sekantis kelias
139         prev_changeset_tooltip: Ankstesnis pakeitimas
140         prev_node_tooltip: Ankstesnis taškas
141         prev_relation_tooltip: Ankstesnis ryšys
142         prev_way_tooltip: Ankstesnis kelias
143       user: 
144         name_changeset_tooltip: Peržiūrėti naudotojo %{user} pakeitimus
145         next_changeset_tooltip: Kitas naudotojo %{user} pakeitimas
146         prev_changeset_tooltip: Anksčiau redagavo %{user}
147     node: 
148       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} arba %{edit_link}"
149       download_xml: Atsisiųsti XML
150       edit: redaguoti
151       node: Taškas
152       node_title: "Taškas: %{node_name}"
153       view_history: Istorija
154     node_details: 
155       coordinates: "Koordinatės:"
156       part_of: "Dalis:"
157     node_history: 
158       download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
159       download_xml: Atsisiųsti XML
160       node_history: Taško istorija
161       node_history_title: "Taško istorija: %{node_name}"
162       view_details: išsamiau
163     not_found: 
164       sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
165       type: 
166         changeset: pakeitimas
167         node: taškas
168         relation: ryšys
169         way: kelias
170     paging_nav: 
171       of: iš
172       showing_page: Rodomas puslapis
173     relation: 
174       download: "%{download_xml_link} arba %{view_history_link}"
175       download_xml: Atsisiųsti XML
176       relation: Ryšys
177       relation_title: "Ryšys: %{relation_name}"
178       view_history: istorija
179     relation_details: 
180       members: "Nariai:"
181       part_of: "Dalis:"
182     relation_history: 
183       download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
184       download_xml: Atsisiųsti XML
185       relation_history: Ryšio istorija
186       relation_history_title: "Ryšio istorija: %{relation_name}"
187       view_details: išsamiau
188     relation_member: 
189       entry_role: "%{type} %{name} kaip %{role}"
190       type: 
191         node: Taškas
192         relation: Ryšys
193         way: Kelias
194     start: 
195       manually_select: Rankiniu būdu parinkite kitą plotą
196       view_data: Peržiūrėti duomenis pasirinktame žemėlapyje
197     start_rjs: 
198       data_frame_title: Duomenys
199       data_layer_name: Duomenys
200       details: Detalės
201       drag_a_box: Tempkite lauką ant žemėlapio, kad pažymėtumėte plotą
202       edited_by_user_at_timestamp: Keitė [[user]]. Keitimo laikas [[timestamp]]
203       hide_areas: Slėpti sritis
204       history_for_feature: Istorija apie [[feature]]
205       load_data: Kraunami duomenys
206       loaded_an_area_with_num_features: Jūs įkėlėte sritį, kurioje yra [[num_features]] elementų. Dažniausiai naršyklės nelabai gerai susitvarko su tokiu duomenų kiekiu. Paprastai naršyklės kur kas geriau susidoroja, kai elementų yra mažiau nei 100 vienu metu. Bet kokie kiti veiksmai gali stipriai sulėtinti naršyklę. Jei tikrai norite žiūrėti šiuos duomenis, spauskite žemiau esantį mygtuką.
207       loading: Kraunama...
208       manually_select: Rankiniu būdu pažymėkite kitą teritoriją
209       object_list: 
210         api: Ištraukti šį rajoną iš API
211         back: Rodyti objektų sąrašą
212         details: Detalės
213         heading: Objektų sąrašas
214         history: 
215           type: 
216             node: Taškas [[id]]
217             way: Kelias [[id]]
218         selected: 
219           type: 
220             node: Taškas [[id]]
221             way: Kelias [[id]]
222         type: 
223           node: Taškas
224           way: Kelias
225       private_user: privatus vartotojas
226       show_areas: Rodyti sritis
227       show_history: Rodyti istoriją
228       unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis [[bbox_size]] yra per didelis (turi būti mažesnis nei %{max_bbox_size})"
229       wait: Palaukite ...
230       zoom_or_select: Rodymui, pasididinkite vaizdą arba pasižymėkite plotą
231     tag_details: 
232       tags: "Žymos:"
233       wiki_link: 
234         key: Žymos %{key} wiki aprašymo puslapis
235         tag: Žymos %{key}=%{value} wiki aprašymo puslapis
236       wikipedia_link: "%{page} straipsnis Vikipedijoje"
237     timeout: 
238       sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami per ilgai.
239       type: 
240         changeset: pakeitimas
241         node: taškas
242         relation: ryšys
243         way: kelias
244     way: 
245       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} arba %{edit_link}"
246       download_xml: Atsisiųsti XML
247       edit: redaguoti
248       view_history: rodyti istoriją
249       way: Kelias
250       way_title: "Kelias: %{way_name}"
251     way_details: 
252       also_part_of: 
253         one: taipogi dalis kelio %{related_ways}
254         other: taipogi dalis kelių %{related_ways}
255       nodes: "Taškai:"
256       part_of: "Dalis:"
257     way_history: 
258       download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
259       download_xml: Atsisiųsti XML
260       view_details: išsamiau
261       way_history: Kelio istorija
262       way_history_title: "Kelio istorija: %{way_name}"
263   changeset: 
264     changeset: 
265       anonymous: Anonimiškas
266       big_area: (didelis)
267       no_comment: (nėra)
268       no_edits: (nėra pakeitimų)
269       show_area_box: Rodyti teritorijos langelį
270       still_editing: (vis dar keičia)
271       view_changeset_details: Žiūrėti pakeitimo detales
272     changeset_paging_nav: 
273       next: Kitas »
274       previous: « Ankstesnis
275       showing_page: Rodomas puslapis %{page}
276     changesets: 
277       area: Plotas
278       comment: Komentaras
279       id: ID
280       saved_at: Įrašymo laikas
281       user: Naudotojas
282     list: 
283       description: Paskutiniai pakeitimai
284       description_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
285       description_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
286       description_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai srityje %{bbox}
287       heading: Pakeitimai
288       heading_bbox: Pakeitimai
289       heading_user: Pakeitimai
290       heading_user_bbox: Pakeitimai
291       title: Pakeitimai
292       title_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
293       title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
294       title_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai daryti plote %{bbox}
295     timeout: 
296       sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai.
297   diary_entry: 
298     diary_comment: 
299       comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
300       confirm: Patvirtinti
301       hide_link: Slėpti šį komentarą
302     diary_entry: 
303       comment_count: 
304         one: 1 komentaras
305         other: "%{count} komentarai"
306       comment_link: Komentuoti šį įrašą
307       confirm: Patvirtinti
308       edit_link: Keisti šį įrašą
309       hide_link: Slėpti šį įrašą
310       posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
311       reply_link: Atsakyti į šį įrašą
312     edit: 
313       body: "Tekstas:"
314       language: "Kalba:"
315       latitude: "Platuma:"
316       location: "Pozicija:"
317       longitude: "Ilguma:"
318       marker_text: Dienoraščio įrašo pozicija
319       save_button: Įrašyti
320       subject: "Tema:"
321       title: Keisti dienoraščio įrašą
322       use_map_link: naudoti žemėlapį
323     feed: 
324       all: 
325         description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai
326         title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
327       language: 
328         description: Naujausi dienoraščio įrašai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name}
329         title: OpenStreetMap dienoraščių įrašai %{language_name}
330       user: 
331         description: Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
332         title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
333     list: 
334       in_language_title: "Dienoraščio įrašai: %{language}"
335       new: Naujas dienoraščio įrašas
336       new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą
337       newer_entries: Naujesni įrašai
338       no_entries: Nėra dienoraščio įrašų
339       older_entries: Senesni įrašai
340       recent_entries: "Paskutiniai dienoraščio įrašai:"
341       title: Naudotojo dienoraščiai
342       user_title: "%{user} dienoraštis"
343     location: 
344       edit: Taisyti
345       location: "Vieta:"
346       view: Žiūrėti
347     new: 
348       title: Naujas dienoraščio įrašas
349     no_such_entry: 
350       body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
351       heading: "Nėra įrašo su id: %{id}"
352       title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
353     no_such_user: 
354       body: Atsiprašome, čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
355       heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
356       title: Nėra tokio naudotojo
357     view: 
358       leave_a_comment: Palikti komentarą
359       login: Prisijungti
360       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} palikti komentarą"
361       save_button: Įrašyti
362       title: "%{user} dienoraštis | %{title}"
363       user_title: "%{user} dienoraštis"
364   editor: 
365     default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
366     potlatch: 
367       description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
368       name: Potlatch 1
369     potlatch2: 
370       description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
371       name: Potlatch 2
372     remote: 
373       description: nuotoliniu valdymu (JOSM arba Merkaartor)
374       name: nuotoliniu valdymu
375   export: 
376     start: 
377       add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
378       area_to_export: Eksportuotinas plotas
379       embeddable_html: Pritaikomas HTML
380       export_button: Eksportuoti
381       export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
382       format: Formatas
383       format_to_export: Eksporto formatas
384       image_size: Žemėlapio dydis
385       latitude: "Plat:"
386       licence: Licencija
387       longitude: "Ilg:"
388       manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
389       mapnik_image: Mapnik vaizdas
390       max: maksimalus
391       options: Parinktys
392       osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
393       osmarender_image: Osmarender vaizdas
394       output: Rezultatas
395       paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę
396       scale: Mastelis
397       too_large: 
398         body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML duomenis. Parinkite mažesnę sritį.
399         heading: Per didelis plotas
400       zoom: Padidinti
401     start_rjs: 
402       add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
403       change_marker: Keisti žymeklio poziciją
404       click_add_marker: Spauskite ant žemėlapio, kad padėtumėte žymeklį
405       drag_a_box: Pažymėkite žemėlapyje norimą plotą
406       export: Eksportuoti
407       manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
408       view_larger_map: Žiūrėti didesnį žemėlapį
409   geocoder: 
410     description: 
411       title: 
412         geonames: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
413         osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
414       types: 
415         cities: Miestai
416         places: Vietos
417         towns: Miestai
418     direction: 
419       east: rytai
420       north: šiaurė
421       north_east: šiaurės rytai
422       north_west: šiaurės vakarai
423       south: pietūs
424       south_east: pietryčiai
425       south_west: pietvakariai
426       west: vakarai
427     distance: 
428       one: maždaug 1km
429       other: maždaug %{count}km
430       zero: mažiau nei 1km
431     results: 
432       more_results: Daugiau rezultatų
433       no_results: Daugiau rezultatų nėra
434     search: 
435       title: 
436         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
437         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
438         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
439         osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> rezultatai
440         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> rezultatai
441         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai
442         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
443     search_osm_namefinder: 
444       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection}, %{parentname}"
445       suffix_place: ", %{distance}, į %{direction}, %{placename}"
446     search_osm_nominatim: 
447       prefix: 
448         amenity: 
449           airport: Oro uostas
450           arts_centre: Menų centras
451           atm: Bankomatas
452           auditorium: Auditorija
453           bank: Bankas
454           bar: Baras
455           bench: Suoliukas
456           bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
457           bicycle_rental: Dviračių nuoma
458           brothel: Viešieji namai
459           bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas
460           bus_station: Autobusų stotis
461           cafe: Kavinė
462           car_rental: Mašinų nuoma
463           car_sharing: Dalinimosi automobiliu paslauga
464           car_wash: Automobilių plovykla
465           casino: Kazino
466           cinema: Kino teatras
467           clinic: Klinika
468           club: Klubas
469           college: Koledžas
470           community_centre: Bendruomenės centras
471           courthouse: Teismo pastatas
472           crematorium: Krematoriumas
473           dentist: Dantistas
474           doctors: Gydytojai
475           dormitory: Bendrabutis
476           drinking_water: Geriamas vanduo
477           driving_school: Vairavimo mokykla
478           embassy: Ambasada
479           emergency_phone: Pagalbos telefonas
480           fast_food: Greitas maistas
481           ferry_terminal: Keltų terminalas
482           fire_hydrant: Hidrantas
483           fire_station: Gaisrinė
484           fountain: Fontanas
485           fuel: Degalinė
486           grave_yard: Kapinės
487           gym: Sveikatingumo centras / sporto salė
488           hall: Salė
489           health_centre: Sveikatingumo centras
490           hospital: Ligoninė
491           hotel: Viešbutis
492           hunting_stand: Medžiotojų bokštelis
493           ice_cream: Ledai
494           kindergarten: Vaikų darželis
495           library: Biblioteka
496           market: Turgus
497           marketplace: Turgavietė
498           mountain_rescue: Pagalba kalnuose
499           nightclub: Naktinis klubas
500           nursing_home: Slaugos namai
501           office: Biuras
502           park: Parkas
503           parking: Stovėjimo aikštelė
504           pharmacy: Vaistinė
505           place_of_worship: Maldos namai
506           police: Policija
507           post_box: Pašto dėžutė
508           post_office: Paštas
509           preschool: Ikimokyklinis ugdymas
510           prison: Kalėjimas
511           pub: Aludė
512           public_building: Visuomeninis pastatas
513           public_market: Visuomeninis turgus
514           reception_area: Priėmimo zona
515           recycling: Perdirbimo punktas
516           restaurant: Restoranas
517           retirement_home: Senelių namai
518           sauna: Sauna
519           school: Mokykla
520           shelter: Pastogė
521           shop: Parduotuvė
522           shopping: Apsipirkimo vieta
523           social_club: Socialinių reikalų klubas
524           studio: Studija
525           supermarket: Prekybos centras
526           taxi: Taksi
527           telephone: Viešas telefonas
528           theatre: Teatras
529           toilets: Tualetas
530           townhall: Rotušė
531           university: Universitetas
532           vending_machine: Vendingas
533           veterinary: Veterinarijos chirurgija
534           village_hall: Nedidelio miestelio valdžios būstinė
535           waste_basket: Atliekų krepšelis
536           wifi: WiFi prieiga
537           youth_centre: Jaunimo centras
538         boundary: 
539           administrative: Administracinė riba
540         building: 
541           apartments: Gyvenamasis kvartalas
542           block: Pastatų blokas
543           bunker: Bunkeris
544           chapel: Koplyčia
545           church: Bažnyčia
546           city_hall: Rotušė
547           commercial: Komercinės paskirties pastatas
548           dormitory: Bendrabutis
549           entrance: Įėjimas į pastatą
550           farm: Ūkio pastatas
551           flats: Butai
552           garage: Garažas
553           hall: Salė
554           hospital: Ligoninės pastatas
555           hotel: Viešbutis
556           house: Namas
557           industrial: Pramoninis pastatas
558           office: Biurų pastatas
559           public: Visuomeninis pastatas
560           residential: Gyvenamasis pastatas
561           retail: Mažmeninės prekybos pastatas
562           school: Mokyklos pastatas
563           shop: Parduotuvė
564           stadium: Stadionas
565           store: Parduotuvė
566           terrace: Terasa
567           tower: Bokštas
568           train_station: Geležinkelio stotis
569           university: Universiteto pastatas
570         highway: 
571           bridleway: Žirgų kelias
572           bus_guideway: Bėginio autobuso linija
573           bus_stop: Autobusų stotelė
574           byway: Keliukas
575           construction: Statomas greitkelis
576           cycleway: Dviračių takas
577           distance_marker: Nuotolio žymeklis
578           emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
579           footway: Pėsčiųjų takelis
580           ford: Brasta
581           gate: Vartai
582           living_street: Gyvenamoji gatvė
583           minor: Šalutinis kelias
584           motorway: Automagistralė
585           motorway_junction: Automagistralės rampa
586           motorway_link: Automagistralinis kelias
587           path: Takelis
588           pedestrian: Pėsčiųjų kelias
589           platform: Platforma
590           primary: Pirmosios reikšmės kelias
591           primary_link: Pirmosios reikšmės kelias
592           raceway: Lenktynių trasa
593           residential: Gyvenamasis (-oji)
594           road: Kelias
595           secondary: Antros reikšmės kelias
596           secondary_link: Antros reikšmės kelias
597           service: Privažiuojamasis kelias
598           services: Automagistralės paslaugos
599           steps: Laiptai
600           stile: Kopynė
601           tertiary: Trečios reikšmės kelias
602           track: Vėžės
603           trail: Takas
604           trunk: Magistralinis kelias
605           trunk_link: Magistralinis kelias
606           unclassified: Neklasifikuotas kelias
607           unsurfaced: Kelias be dangos
608         historic: 
609           archaeological_site: Archeologinė vieta
610           battlefield: Mūšio vieta
611           boundary_stone: Ribos akmuo
612           building: Pastatas
613           castle: Pilis
614           church: Bažnyčia
615           house: Namas
616           icon: Ikona
617           manor: Dvaras
618           memorial: Memorialas
619           mine: Kasykla
620           monument: Paminklas
621           museum: Muziejus
622           ruins: Griuvėsiai
623           tower: Bokštas
624           wayside_cross: Pakelės kryžius
625           wayside_shrine: Koplytstulpis
626           wreck: Paskendęs laivas
627         landuse: 
628           allotments: Sodai
629           basin: Baseinas
630           cemetery: Kapinės
631           commercial: Komercinis plotas
632           conservation: Apsaugos zona
633           construction: Statyba
634           farm: Ūkis
635           farmyard: Ferma
636           forest: Miškas
637           grass: Žolė
638           industrial: Pramoninė zona
639           landfill: Sąvartynas
640           meadow: Pieva
641           military: Karinė zona
642           mine: Kasykla
643           mountain: Kalnas
644           nature_reserve: Gamtos draustinis
645           park: Parkas
646           piste: Slidinėjimo trasa
647           quarry: Karjeras
648           railway: Geležinkelis
649           recreation_ground: Rekreacinė zona
650           reservoir: Rezervuaras
651           residential: Gyvenamasis rajonas
652           retail: Mažmeninė prekyba
653           vineyard: Vynuogynas
654           wetland: Pelkė
655           wood: Medžiai
656         leisure: 
657           beach_resort: Pajūrio kurortas
658           common: Bendra žemė
659           fishing: Žvejybos zona
660           garden: Sodas
661           golf_course: Golfo laukas
662           ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį)
663           marina: Valčių ir nedidelių laivų prieplauka
664           miniature_golf: Mini golfas
665           nature_reserve: Gamtos draustinis
666           park: Parkas
667           pitch: Sporto aikštė
668           playground: Žaidimų aikštelė
669           recreation_ground: Rekreacinis plotas
670           slipway: Slipas
671           sports_centre: Sporto centras
672           stadium: Stadionas
673           swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
674           track: Bėgimo takelis
675           water_park: Vandens parkas
676         natural: 
677           bay: Įlanka
678           beach: Paplūdimys
679           cave_entrance: Įėjimas į urvą
680           channel: Kanalas
681           cliff: Uola
682           coastline: Pakrantė
683           crater: Krateris
684           feature: Ypatybė
685           fjord: Fiordas
686           geyser: Geizeris
687           glacier: Ledynas
688           hill: Kalva
689           island: Sala
690           land: Žemė
691           marsh: Pelkė
692           moor: Dažnai užliejama vieta
693           mud: Purvas
694           peak: Viršūnė
695           point: Taškas
696           reef: Rifas
697           ridge: Ketera
698           river: Upė
699           rock: Uola
700           scree: Skardis
701           scrub: Krūmai
702           shoal: Rėva
703           spring: Šaltinis
704           strait: Sąsiauris
705           tree: Medis
706           valley: Slėnis
707           volcano: Ugnikalnis
708           water: Vanduo
709           wetland: Pelkė
710           wetlands: Pelkės
711           wood: Medžiai
712         place: 
713           airport: Oro uostas
714           city: Miestas
715           country: Šalis
716           county: Apskritis
717           farm: Ūkis
718           hamlet: Kaimelis (Vienkiemis)
719           house: Namas
720           houses: Namai
721           island: Sala
722           islet: Salelė
723           locality: Vietovė
724           moor: Dažnai užliejama vieta
725           municipality: Savivaldybė
726           postcode: Pašto kodas
727           region: Regionas
728           sea: Jūra
729           state: Valstija
730           subdivision: Subdivizija
731           suburb: Priemiestis
732           town: Miestas
733           unincorporated_area: Neįregistruota erdvė
734           village: Kaimas
735         railway: 
736           abandoned: Apleistas geležinkelis
737           construction: Statomas geležinkelis
738           disused: Nebenaudojamas geležinkelis
739           disused_station: Nebenaudojama geležinkelio stotis
740           funicular: Funikulierius
741           halt: Traukinio Stotelė
742           historic_station: Istorinė geležinkelio stotis
743           junction: Geležinkelio mazgas
744           level_crossing: Pervaža
745           light_rail: Lengvasis geležinkelis
746           monorail: Vienbėgis
747           narrow_gauge: Siaurukas
748           platform: Geležinkelio platforma
749           preserved: Paveldo geležinkelis
750           station: Geležinkelio stotis
751           subway: Metro stotis
752           subway_entrance: Įėjimas į metro
753           tram: Tramvajus
754           tram_stop: Tramvajaus stotelė
755         shop: 
756           apparel: Drabužių parduotuvė
757           art: Meno parduotuvė
758           bakery: Kepykla
759           beauty: Grožio salonas
760           beverages: Gėrimų parduotuvė
761           bicycle: Dviračių parduotuvė
762           books: Knygynas
763           butcher: Mėsininkas
764           car: Automobilių parduotuvė
765           car_dealer: Prekiautojas automobiliais
766           car_parts: Automobilių dalys
767           car_repair: Automobilių remontas
768           carpet: Kilimų parduotuvė
769           charity: Labdaros parduotuvė
770           chemist: Chemikas
771           clothes: Drabužių parduotuvė
772           computer: Kompiuterių parduotuvė
773           confectionery: Konditerijos parduotuvė
774           convenience: Parduotuvė
775           cosmetics: Kosmetikos parduotuvė
776           department_store: Universalinė parduotuvė
777           discount: Nukainotų prekių parduotuvė
778           doityourself: Pasidaryk pats
779           drugstore: Vaistinė
780           dry_cleaning: Sausasis valymas
781           electronics: Elektronikos parduotuvė
782           estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
783           farm: Ūkio parduotuvė
784           fashion: Mados parduotuvė
785           fish: Žuvies parduotuvė
786           florist: Gėlininkas
787           food: Maisto parduotuvė
788           furniture: Baldai
789           gallery: Galerija
790           garden_centre: Sodo prekės
791           gift: Dovanų parduotuvė
792           greengrocer: Daržovių ir vaisių pardavėjas
793           grocery: Gastronomas
794           hairdresser: Kirpykla
795           hardware: Aparatūros parduotuvė
796           hifi: Hi-Fi
797           insurance: Draudimas
798           jewelry: Juvelyrikos parduotuvė
799           kiosk: Kioskas
800           laundry: Skalbykla
801           mall: Prekybos centras
802           market: Turgus
803           mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė
804           motorcycle: Motociklų parduotuvė
805           music: Muzikos prekių parduotuvė
806           optician: Optikas
807           organic: Ekologiškų maisto produktų parduotuvė
808           pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė
809           photo: Foto prekių parduotuvė
810           salon: Salonas
811           shoes: Batų parduotuvė
812           shopping_centre: Prekybos centras
813           sports: Sporto prekių parduotuvė
814           supermarket: Prekybos centras
815           toys: Žaislų parduotuvė
816           travel_agency: Kelionių agentūra
817           video: Video parduotuvė
818         tourism: 
819           attraction: Lankytina vieta
820           camp_site: Stovyklavietė
821           caravan_site: Kemperių aikštelė
822           chalet: Trobelė
823           guest_house: Svečių namai
824           hostel: Hostelis
825           hotel: Viešbutis
826           information: Informacija
827           motel: Motelis
828           museum: Muziejus
829           picnic_site: Poilsiavietė
830           valley: Slėnis
831           viewpoint: Apžvalgos aikštelė
832           zoo: Zoologijos sodas
833         waterway: 
834           canal: Kanalas
835           dam: Užtvanka
836           ditch: Griovys
837           dock: Dokas
838           drain: Drenažo griovys
839           mooring: Švartavimas
840           river: Upė
841           riverbank: Upės krantas
842           stream: Upeliukas
843           waterfall: Krioklys
844   javascripts: 
845     map: 
846       base: 
847         cycle_map: Dviračių žemėlapis
848     site: 
849       edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
850       edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
851       edit_zoom_alert: Turite priartinti, kad galėtumėte keisti žemėlapį
852       history_disabled_tooltip: Priartinkite, kad matytumėte šios srities pakeitimus
853       history_tooltip: Peržiūrėti pakeitimus šioje srityje
854       history_zoom_alert: Turite priartinti vaizdą, kad galėtumėte peržiūrėti srities pakeitimus
855   layouts: 
856     community_blogs: Dienoraščiai
857     community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
858     copyright: Teisės ir licencija
859     documentation: Dokumentacija
860     documentation_title: Projekto dokumentacija
861     donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.
862     donate_link_text: aukodami lėšų
863     edit: Keisti
864     edit_with: Redaguoti su %{editor}
865     export: Eksportas
866     export_tooltip: Eksportuoti žemėlapio duomenis
867     foundation: Fondas
868     foundation_title: OpenStreetMap fondas
869     gps_traces: GPS pėdsakai
870     gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
871     help: Pagalba
872     help_centre: Pagalbos centras
873     help_title: Projekto pagalbos svetainė
874     history: Istorija
875     home: namo
876     home_tooltip: Eiti į namų vietą
877     inbox: gauti (%{count})
878     inbox_tooltip: 
879       one: Jūsų dėžutėje yra viena neperskaityta žinutė
880       other: Jūsų dėžutėje yra %{count} neperskaitytos žinutės
881       zero: Jūsų dėžutėje nėra neperskaitytų žinučių
882     intro_1: OpenStreetMap yra laisvai prieinamas ir keičiamas pasaulio žemėlapis. Jį kuria žmonės, tokie kaip jūs.
883     intro_2: Su OpenStreetMap galite žiūrėti, keisti ir naudoti geografinius duomenis bendradarbiavimo būdu bet kur žemėje.
884     intro_3: OpenStreetMap hostingą remia %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}. Kiti projekto rėmėjai išvardinti %{partners}.
885     intro_3_partners: wiki
886     license: 
887       title: OpenStreetMap duomenys yra licencijuoti pagal Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenciją
888     log_in: prisijungti
889     log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
890     logo: 
891       alt_text: OpenStreetMap logotipas
892     logout: atsijungti
893     logout_tooltip: Atsijungti
894     make_a_donation: 
895       text: Paremkite
896       title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
897     osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs priežiūros darbai.
898     osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
899     sign_up: užsiregistruoti
900     sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
901     sotm2011: Atvykite į 2011 metų OpenStreetMap konferenciją „Žemėlapio būsena“, kuri vyks rugsėjo 9-11 dienomis Denveryje!
902     tag_line: Atviras wiki žemėlapis
903     user_diaries: Dienoraščiai
904     user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
905     view: Žiūrėti
906     view_tooltip: Žiūrėti žemėlapį
907     welcome_user: Sveiki, %{user_link}
908     welcome_user_link_tooltip: Jūsų naudotojo puslapis
909     wiki: Wiki
910     wiki_title: Projekto wiki svetainė
911   license_page: 
912     foreign: 
913       english_link: anglų originalas
914       title: Apie šį vertimą
915     native: 
916       mapping_link: pradėti žymėjimą
917       native_link: Lietuviška versija
918       title: Apie šį puslapį
919   message: 
920     delete: 
921       deleted: Pranešimas ištrintas
922     inbox: 
923       date: Data
924       from: Nuo
925       my_inbox: Mano gauti
926       no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
927       outbox: išsiųstieji
928       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
929       subject: Tema
930       title: Gautieji
931       you_have: Jūs turite %{new_count} naujus pranešimus ir %{old_count} senus
932     mark: 
933       as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
934       as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
935     message_summary: 
936       delete_button: Ištrinti
937       read_button: Žymėti skaitytu
938       reply_button: Atsakyti
939       unread_button: Žymėti neskaitytu
940     new: 
941       back_to_inbox: Atgal į gautus
942       body: Tekstas
943       limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Prašome šiek tiek palaukti, prieš siunčiant dar daugiau žinučių.
944       message_sent: Pranešimas išsiųstas
945       send_button: Siųsti
946       send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
947       subject: Tema
948       title: Siųsti žinutę
949     no_such_message: 
950       body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
951       heading: Nėra tokio pranešimo
952       title: Nėra tokio pranešimo
953     no_such_user: 
954       body: Gaila, bet nėra naudotojo su tokiu vardu.
955       heading: Nėra tokio naudotojo
956       title: Nėra tokio naudotojo
957     outbox: 
958       date: Data
959       inbox: gautieji
960       my_inbox: Mano %{inbox_link}
961       no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
962       outbox: išsiųstieji
963       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
964       subject: Tema
965       title: Išsiųstieji
966       to: Kam
967       you_have_sent_messages: Jūs turite %{count} išsiųstų žinučių
968     read: 
969       back_to_inbox: Atgal į gautus
970       back_to_outbox: Atgal į išsiųstus
971       date: Data
972       from: Nuo
973       reading_your_messages: Skaitomi jūsų pranešimai
974       reading_your_sent_messages: Skaitomi jūsų siųsti pranešimai
975       reply_button: Atsakyti
976       subject: Tema
977       title: Skaityti pranešimą
978       to: Kam
979       unread_button: Pažymėti neperskaitytu
980     sent_message_summary: 
981       delete_button: Ištrinti
982   notifier: 
983     diary_comment_notification: 
984       footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
985       header: "%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema %{subject}:"
986       hi: Sveiki, %{to_user},
987       subject: "[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą"
988     email_confirm: 
989       subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą"
990     email_confirm_html: 
991       click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
992       greeting: Sveiki,
993       hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
994     email_confirm_plain: 
995       click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
996       greeting: Sveiki,
997       hopefully_you_1: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą
998       hopefully_you_2: iš %{server_url} į %{new_address}.
999     friend_notification: 
1000       befriend_them: "Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}"
1001       had_added_you: "%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą."
1002       see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
1003       subject: "[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą"
1004     gpx_notification: 
1005       and_no_tags: neturintis žymų.
1006       and_the_tags: "ir tokiomis žymomis:"
1007       failure: 
1008         failed_to_import: "nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:"
1009         more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti
1010         more_info_2: "galima rasti čia:"
1011         subject: "[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)"
1012       greeting: Sveiki,
1013       success: 
1014         loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.
1015         subject: "[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)"
1016       with_description: su aprašymu
1017       your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas
1018     lost_password: 
1019       subject: "[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas"
1020     lost_password_html: 
1021       click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
1022       greeting: Sveiki,
1023       hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
1024     lost_password_plain: 
1025       click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį.
1026       greeting: Sveiki,
1027       hopefully_you_1: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su
1028       hopefully_you_2: šio elektroninio pašto adreso paskyra openstreetmap.org svetainėje.
1029     message_notification: 
1030       footer1: Pranešimą taipogi galite perskaityti adresu %{readurl}
1031       footer2: ir atsakyti galite adresu %{replyurl}
1032       header: "%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:"
1033       hi: Sveiki, %{to_user},
1034     signup_confirm: 
1035       subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo elektroninio pašto adresą"
1036     signup_confirm_html: 
1037       ask_questions: Klausimus, susijusius su OpenStreetMap, galite užduoti <a href="http://help.openstreetmap.org/">klausimų ir atsakymų svetainėje</a>.
1038       click_the_link: Jei tai jūs - sveikiname! Paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte paskyra. Tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
1039       current_user: "Šiuo metu pagal pasaulio vietas sukurtose kategorijose esančių naudotojų sąrašą galite rasti čia: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
1040       get_reading: Informacijos apie OpenStreetMap rasite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">wikyje</a>. Sekite naujienas <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap dienoraštyje</a>, <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteryje</a> arba panaršykite po OpenStreetMap įkūrėjo Steve'o Coast'o <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData dienoraštį</a>, kur rasite projekto istoriją, kurią galite net ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">paklausyti</a>!
1041       greeting: Sveiki!
1042       hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
1043       introductory_video: Galite pažiūrėti %{introductory_video_link}
1044       more_videos: Yra ir %{more_videos_link}
1045       more_videos_here: daugiau vaizdo medžiagos
1046       user_wiki_page: Rekomenduojama sukurti wiki puslapį, kuriame būtų įtrauktos kategorijos žymos, nurodančios, kur jūs esate. Pavyzdžiui <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Lithuania">[[Category:Users_in_Lithuania]]</a> ir/arba <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Vilnius">[[Category:Users_in_Vilnius]]</a>.
1047       video_to_openstreetmap: įvadinį klipą apie OpenStreetMap
1048       wiki_signup: Taipogi galite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio</a>.
1049     signup_confirm_plain: 
1050       ask_questions: "Bet kokius klausimus apie OpenStreetMap galite užduoti mūsų klausimų ir atsakymų svetainėje:"
1051       blog_and_twitter: "Sekite paskutines naujienas OpenStreetMap dienoraštyje arba Twitteryje:"
1052       click_the_link_1: Jei tai jūs - sveikiname prisijungus! Spustelėkite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte jūsų
1053       click_the_link_2: paskyrą, tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
1054       current_user_1: Naudotojų kategorijose, nurodančiose kurioje pasaulio vietoje jie yra, sąrašą
1055       current_user_2: "galite rasti čia:"
1056       greeting: Sveiki!
1057       hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
1058       introductory_video: "Įvadinį vaizdo klipą apie OpenStreetMap rasite čia:"
1059       more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:"
1060       opengeodata: "OpenGeoData.org - tai OpenStreetMap įkūrėjo Steve Coast'o dienoraštis, jame taipogi rasite transliacijų:"
1061       the_wiki: "Daugiau informacijos apie OpenStreetMap rasite wikyje:"
1062       user_wiki_1: Rekomenduojama sukurti naudotojo wiki puslapį, kuriame būtų
1063       user_wiki_2: kategorijos žymos, nurodančios, kur esate. Pavyzdžiui [[Category:Users_in_Lithuania]] ir/ar [[Category:Users_in_Vilnius]]
1064       wiki_signup: "Taipogi galite norėti prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio šiuo adresu:"
1065   oauth: 
1066     oauthorize: 
1067       allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus.
1068       allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus
1069       allow_to: "Leisti kliento programai:"
1070       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1071       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1072       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1073       allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
1074   oauth_clients: 
1075     create: 
1076       flash: Informacija užregistruota sėkmingai
1077     destroy: 
1078       flash: Panaikinta kliento programos registracija
1079     edit: 
1080       submit: Keisti
1081       title: Keisti jūsų programą
1082     form: 
1083       allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
1084       allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus
1085       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1086       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1087       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1088       allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
1089       name: Pavadinimas
1090       requests: "Prašyti naudojo leidimo:"
1091       required: Privaloma
1092       support_url: Palaikymo URL
1093       url: Pagrindinė programos nuoroda
1094     index: 
1095       application: Programos pavadinimas
1096       issued_at: Išduota
1097       list_tokens: "Jūsų vardu programoms buvo išduoti tokie žetonai:"
1098       my_apps: Mano klientinės programos
1099       my_tokens: Mano autorizuotos programos
1100       no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
1101       register_new: Registruoti jūsų programą
1102       registered_apps: "Jūs turite priregistravę šias kliento programas:"
1103       revoke: Atšaukti!
1104       title: Mano OAuth duomenys
1105     new: 
1106       submit: Registruotis
1107       title: Registruoti naują programą
1108     show: 
1109       allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
1110       allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
1111       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1112       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1113       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1114       allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
1115       edit: Keisti detales
1116       requests: Prašoma, kad naudotojas leistų
1117       title: OAuth informacija programai %{app_name}
1118     update: 
1119       flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
1120   site: 
1121     edit: 
1122       anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
1123       no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini.
1124       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1125       potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
1126       user_page_link: naudotojo puslapis
1127     index: 
1128       js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
1129       js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
1130       license: 
1131         project_name: OpenStreetMap projektas
1132       permalink: Nuoroda į šią vietą
1133       shortlink: Trumpoji nuoroda
1134     key: 
1135       map_key: Sutartiniai ženklai
1136       map_key_tooltip: Žemėlapio sutartiniai ženklai
1137       table: 
1138         entry: 
1139           admin: Administracinės ribos
1140           allotments: Sodai
1141           apron: 
1142             1: terminalas
1143           bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
1144           bridleway: Takas galvijams varyti
1145           building: Didelis pastatas
1146           cable: 
1147             - Lyno keltuvas
1148           cemetery: Kapinės
1149           centre: Sporto centras
1150           commercial: Komericinis plotas
1151           common: 
1152             - Bendras
1153             - pieva
1154           construction: Statomi keliai
1155           cycleway: Dviračių takas
1156           farm: Ūkis
1157           footway: Pėsčiųjų takas
1158           forest: Miškas
1159           industrial: Pramoninė zona
1160           lake: 
1161             - Ežeras
1162             - rezervuaras
1163           military: Karinis rajonas
1164           motorway: Automagistralė
1165           park: Parkas
1166           permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas
1167           pitch: Sportinis laukas
1168           primary: Pirmosios reikšmės kelias
1169           private: Privati prieiga
1170           rail: Geležinkelis
1171           reserve: Gamtos rezervatas
1172           resident: Gyvenamoji zona
1173           retail: Mažmeninis rajonas
1174           runway: 
1175             - Kilimo takas
1176             - Riedėjimo takas
1177           school: 
1178             - Mokykla
1179             - universitetas
1180           secondary: Antros reikšmės kelias
1181           station: Geležinkelio stotis
1182           subway: Metro
1183           summit: 
1184             - Viršūnė
1185             - Viršukalnė
1186           tourist: Turistų atrakcija
1187           tram: 
1188             - Lengvasis geležinkelis
1189             - tramvajus
1190           trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
1191           tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
1192           unclassified: Neklasifikuotas kelias
1193           unsurfaced: Kelias be dangos
1194           wood: Miškas
1195     search: 
1196       search: "Paieška:"
1197       search_help: "pavyzdžiai: S.Dariaus ir S.Girėno stadionas, Gedimino pr., Ukmergė, \"Gardino g. 5\" arba \"pašto šalia Lünen\" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ir daugiau pavyzdžių ...</a>"
1198       submit_text: Rodyti
1199       where_am_i: Kur aš dabar?
1200       where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį
1201     sidebar: 
1202       close: Uždaryti
1203       search_results: Paieškos rezultatai
1204   trace: 
1205     create: 
1206       trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo laiškas.
1207       upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
1208     delete: 
1209       scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
1210     edit: 
1211       description: "Aprašymas:"
1212       download: atsisiųsti
1213       edit: redaguoti
1214       filename: "Failo vardas:"
1215       heading: Taisomas pėdsakas %{name}
1216       map: žemėlapis
1217       owner: "Savininkas:"
1218       points: "Taškai:"
1219       save_button: Išsaugoti pakeitimus
1220       start_coord: "Pradžios koordinatės:"
1221       tags: "Žymos:"
1222       tags_help: atskirti kableliu
1223       title: Taisomas pėdsakas %{name}
1224       uploaded_at: "Įkelta:"
1225       visibility: "Matomumas:"
1226       visibility_help: ką tai reiškia?
1227     list: 
1228       public_traces: Vieši GPS pėdsakai
1229       public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
1230       tagged_with: " pažymėta žymomis %{tags}"
1231       your_traces: Jūsų GPS pėdsakai
1232     make_public: 
1233       made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
1234     no_such_user: 
1235       body: Atsiprašome, čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
1236       heading: Naudotojas „%{user}“ neegzistuoja
1237       title: Nėra tokio naudotojo
1238     offline: 
1239       message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
1240     offline_warning: 
1241       message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
1242     trace: 
1243       ago: "%{time_in_words_ago} atgal"
1244       by: (emptypage)
1245       count_points: "%{count} taškai(-ų)"
1246       edit: keisti
1247       edit_map: Keisti žemėlapį
1248       identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
1249       in: į
1250       map: žemėlapis
1251       more: daugiau
1252       pending: LAUKIAMA
1253       private: PRIVATUS
1254       public: VIEŠAS
1255       trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
1256       trackable: ATSEKAMAS
1257       view_map: Žemėlapis
1258     trace_form: 
1259       description: Aprašymas
1260       help: Pagalba
1261       tags: "Žymos:"
1262       tags_help: atskirta kableliais
1263       upload_button: Įkelti
1264       upload_gpx: "Įkelti GPX failą:"
1265       visibility: "Matomumas:"
1266       visibility_help: ką tai reiškia?
1267     trace_header: 
1268       see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
1269       see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
1270       upload_trace: Įkelti pėdsaką
1271     trace_optionals: 
1272       tags: Žymos
1273     trace_paging_nav: 
1274       next: Kitas »
1275       previous: « Ankstesnis
1276       showing_page: Rodomas puslapis %{page}
1277     view: 
1278       delete_track: Naikinti šį pėdsaką
1279       description: "Aprašymas:"
1280       download: atsisiųsti
1281       edit: redaguoti
1282       edit_track: Keisti šį pėdsaką
1283       filename: "Failo pavadinimas:"
1284       heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
1285       map: žemėlapis
1286       none: Nėra
1287       owner: "Savininkas:"
1288       pending: LAUKIAMA
1289       points: "Taškai:"
1290       start_coordinates: "Pradžios koordinatė:"
1291       tags: "Žymos:"
1292       title: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
1293       trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
1294       uploaded: "Įkelta:"
1295       visibility: "Matomumas:"
1296     visibility: 
1297       identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
1298       private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
1299       public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
1300       trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
1301   user: 
1302     account: 
1303       contributor terms: 
1304         agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
1305         agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo naudojimo.
1306         heading: "Talkininkų sąlygos:"
1307         link text: kas tai?
1308         not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
1309       current email address: "Dabartinis e-pašto adresas:"
1310       delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
1311       email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
1312       flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
1313       home location: Namų pozicija
1314       image: "Nuotrauka:"
1315       image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų dydžio nuotraukos)
1316       keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
1317       latitude: "Platuma:"
1318       longitude: "Ilguma:"
1319       make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
1320       my settings: Mano nustatymai
1321       new email address: "Naujas e-pašto adresas:"
1322       new image: Pridėti nuotrauką
1323       no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
1324       preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:"
1325       preferred languages: "Pageidautinos kalbos:"
1326       profile description: "Profilio aprašymas:"
1327       public editing: 
1328         disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra anonimiški.
1329         disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
1330         enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
1331         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1332         enabled link text: kas tai?
1333         heading: "Viešas keitimas:"
1334       public editing note: 
1335         heading: Viešas keitimas
1336       replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
1337       return to profile: Grįžti į profilį
1338       save changes button: Įrašyti pakeitimus
1339       title: Keisti paskyrą
1340       update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
1341     confirm: 
1342       already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
1343       button: Patvirtinti
1344       heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą.
1345       press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką.
1346       success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
1347     confirm_email: 
1348       button: Patvirtinti
1349       failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo ženklą.
1350       heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
1351       press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume savo naują e-pašto adresą.
1352       success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote!
1353     confirm_resend: 
1354       failure: Naudotojas %{name} nerastas.
1355     filter: 
1356       not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
1357     go_public: 
1358       flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
1359     list: 
1360       confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
1361       empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
1362       heading: Naudotojai
1363       hide: Slėpti parinktus naudotojus
1364       summary: "%{name} sukurta %{ip_address} %{date}"
1365       summary_no_ip: "%{name} sukurta %{date}"
1366       title: Naudotojai
1367     login: 
1368       auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
1369       create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
1370       email or username: "E-pašto adresas arba naudotojo vardas:"
1371       heading: Prisijungti
1372       login_button: Prisijungti
1373       lost password link: Pamiršote slaptažodį?
1374       new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
1375       openid: "%{logo} OpenID:"
1376       openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
1377       openid_providers: 
1378         google: 
1379           alt: Prisijungti su Google OpenID
1380           title: Prisijungti su Google
1381         openid: 
1382           alt: Prisijungti su savo OpenID URL
1383           title: Prisijungti su OpenID
1384         yahoo: 
1385           alt: Prisijungti su Yahoo OpenID
1386           title: Prisijungti su Yahoo
1387       password: "Slaptažodis:"
1388       register now: Užsiregistruoti
1389       remember: "Prisiminti prisijungimą:"
1390       title: Prisijungti
1391       to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo paskyrą.
1392       with openid: "Taipogi prisijungimui galite naudoti savo OpenID:"
1393       with username: "Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo naudotojo vardu ir slaptažodžiu:"
1394     logout: 
1395       heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
1396       logout_button: Atsijungti
1397       title: Atsijungti
1398     lost_password: 
1399       email address: "E-pašto adresas:"
1400       heading: Pamiršote slaptažodį?
1401       help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami. Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami iš naujo nustatyti slaptažodį.
1402       new password button: Atstatyti slaptažodį
1403       notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
1404       notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
1405       title: Pamiršau slaptažodį
1406     make_friend: 
1407       already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
1408       failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
1409       success: "%{name} dabar jau yra jūsų draugas."
1410     new: 
1411       confirm email address: "Patvirtinkite e-pašto adresą:"
1412       confirm password: "Patvirtinkite slaptažodį:"
1413       continue: Tęsti
1414       display name: "Rodomas vardas:"
1415       display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
1416       email address: "E-pašto adresas:"
1417       fill_form: Užpildykite formą ir mes atsiųsime jums trumpą laišką, kad aktyvuotumėte savo paskyrą.
1418       heading: Sukurti naudotojo paskyrą
1419       license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų sąlygomis</a>.
1420       no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
1421       not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
1422       openid: "%{logo} OpenID:"
1423       password: "Slaptažodis:"
1424       title: Sukurti paskyrą
1425     no_such_user: 
1426       heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
1427       title: Nėra tokio naudotojo
1428     popup: 
1429       friend: Draugas
1430       nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
1431       your location: Jūsų pozicija
1432     remove_friend: 
1433       not_a_friend: "%{name} nėra jūsų draugas."
1434       success: "%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo."
1435     reset_password: 
1436       confirm password: "Patvirtinti slaptažodį:"
1437       flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
1438       heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
1439       password: "Slaptažodis:"
1440       reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
1441       title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
1442     set_home: 
1443       flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
1444     suspended: 
1445       body: "<p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>\n<p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>"
1446       heading: Paskyra sustabdyta
1447       title: Paskyra sustabdyta
1448     terms: 
1449       agree: Sutinku
1450       consider_pd_why: kas tai?
1451       decline: Nesutinku
1452       heading: Talkininkų sąlygos
1453       legale_names: 
1454         france: Prancūzija
1455         italy: Italija
1456         rest_of_world: Likęs pasaulis
1457       legale_select: "Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:"
1458       title: Talkininkų sąlygos
1459       you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Naujo dalyvio sąlygomis.
1460     view: 
1461       activate_user: aktyvuoti šį naudotoją
1462       add as friend: pridėti kaip draugą
1463       ago: (%{time_in_words_ago} atgal)
1464       blocks by me: mano sukurti apribojimai
1465       blocks on me: apribojimai man
1466       confirm: Patvirtinti
1467       confirm_user: patvirtinti šį naudotoją
1468       create_block: blokuoti šį naudotoją
1469       created from: "Sukurta iš:"
1470       delete_user: pašalinti šį naudotoją
1471       description: Aprašymas
1472       diary: dienoraštis
1473       edits: keitimai
1474       email address: "E-pašto adresas:"
1475       hide_user: slėpti šį naudotoją
1476       km away: Nutolęs %{count}km
1477       latest edit: "Paskutinis pakeitimas %{ago}:"
1478       m away: nutolęs %{count}m
1479       mapper since: "Žymi nuo:"
1480       my diary: mano dienoraštis
1481       my edits: mano keitimai
1482       my settings: mano nustatymai
1483       my traces: mano pėdsakai
1484       nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
1485       new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
1486       no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
1487       oauth settings: OAuth nustatymai
1488       remove as friend: pašalinti kaip draugą
1489       role: 
1490         administrator: Šis naudotojas yra administratorius
1491         grant: 
1492           administrator: Suteikti administratoriaus teises
1493           moderator: Suteikti moderatoriaus teises
1494         moderator: Šis naudotojas yra moderatorius
1495         revoke: 
1496           administrator: Atšaukti administratoriaus teises
1497           moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
1498       send message: siųsti žinutę
1499       settings_link_text: nustatymai
1500       spam score: "Šlamšto įvertis:"
1501       status: "Būsena:"
1502       traces: pėdsakai
1503       unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo
1504       user location: Naudotojo pozicija
1505       your friends: Jūsų draugai
1506   user_block: 
1507     blocks_by: 
1508       empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.
1509       heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
1510       title: Naudotojo %{name} blokavimai
1511     blocks_on: 
1512       empty: "%{name} dar nebuvo apribotas."
1513       heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
1514       title: Naudotojo %{name} blokavimai
1515     create: 
1516       flash: Naudotojas %{name} užblokuotas.
1517       try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti.
1518       try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti.
1519     edit: 
1520       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1521       heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
1522       needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų panaikintas?
1523       period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API.
1524       show: Peržiūrėti šį blokavimą
1525       submit: Atnaujinti blokavimą
1526       title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
1527     filter: 
1528       block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
1529       block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio sąrašo.
1530       not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą turite būti moderatoriumi.
1531     helper: 
1532       time_future: Baigiasi po %{time}.
1533       time_past: Pasibaigė prieš %{time}
1534       until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
1535     index: 
1536       empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
1537       heading: Naudotojo blokavimų sąrašas
1538       title: Vartotojo blokavimai
1539     model: 
1540       non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi.
1541       non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi.
1542     new: 
1543       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1544       heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
1545       needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
1546       submit: Sukurti blokavimą
1547       title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
1548       tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
1549     not_found: 
1550       back: Atgal į sąrašą
1551       sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.
1552     partial: 
1553       confirm: Ar tikrai?
1554       creator_name: Kūrėjas
1555       display_name: Blokuojamas naudotojas
1556       edit: Keisti
1557       not_revoked: (neatšauktas)
1558       reason: Blokavimo priežastis
1559       revoke: Atšaukti!
1560       revoker_name: Atšaukė
1561       show: Rodyti
1562       status: Būsena
1563     period: 
1564       one: 1 valanda
1565       other: "%{count} valandos"
1566     revoke: 
1567       confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą?
1568       flash: Šis blokavimas buvo atšauktas
1569       heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by}
1570       past: Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
1571       revoke: Atšaukti!
1572       time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.
1573       title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas
1574     show: 
1575       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1576       confirm: Ar tikrai?
1577       edit: Keisti
1578       heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
1579       needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas.
1580       reason: "Blokavimo priežastis:"
1581       revoke: Atšaukti!
1582       revoker: "Atšaukėjas:"
1583       show: Rodyti
1584       status: Būsena
1585       time_future: Baigiasi %{time}
1586       time_past: Baigėsi %{time} atgal
1587       title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
1588     update: 
1589       only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
1590       success: Blokavimas atnaujintas.
1591   user_role: 
1592     filter: 
1593       already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.
1594       doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“.
1595       not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.
1596       not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate administratorius.
1597     grant: 
1598       are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?
1599       confirm: Patvirtinti
1600       heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
1601       title: Patvirtinkite rolės suteikimą
1602     revoke: 
1603       confirm: Patvirtinti
1604       fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
1605       heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą
1606       title: Patvirtinkite rolės atšaukimą