]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/lt.yml
Don't show coordinates for deleted nodes
[rails.git] / config / locales / lt.yml
1 # Messages for Lithuanian (lietuvių)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Cyklopas
5 # Author: Garas
6 # Author: Matasg
7 # Author: Pauliuz
8 # Author: Pdxx
9 # Author: Perkunas
10 lt: 
11   activerecord: 
12     attributes: 
13       diary_comment: 
14         body: Tekstas
15       diary_entry: 
16         language: Kalba
17         latitude: Platuma
18         longitude: Ilguma
19         title: Pavadinimas
20         user: Naudotojas
21       friend: 
22         friend: Draugas
23         user: Naudotojas
24       message: 
25         body: Tekstas
26         recipient: Gavėjas
27         sender: Siuntėjas
28         title: Antraštė
29       trace: 
30         description: Aprašymas
31         latitude: Platuma
32         longitude: Ilguma
33         name: Vardas
34         public: Viešas
35         size: Dydis
36         user: Naudotojas
37         visible: Matomas
38       user: 
39         active: Aktyvus
40         description: Aprašymas
41         display_name: Rodomas vardas
42         email: E-paštas
43         languages: Kalbos
44         pass_crypt: Slaptažodis
45     models: 
46       acl: Prieigos valdymo sąrašas
47       changeset: Pakeitimas
48       changeset_tag: Pakeitimo žyma
49       country: Valstybė
50       diary_comment: Dienoraščio komentaras
51       diary_entry: Dienoraščio įrašas
52       friend: Draugas
53       language: Kalba
54       message: Žinutė
55       node: Taškas
56       node_tag: Taško žyma
57       notifier: Pranešti
58       old_node: Ankstesnis taškas
59       old_node_tag: Ankstesnio taško žyma
60       old_relation: Ankstesnis ryšys
61       old_relation_member: Ankstesnio ryšio narys
62       old_relation_tag: Seno ryšio žyma
63       old_way: Ankstesnis kelias
64       old_way_node: Ankstesnio kelio taškas
65       old_way_tag: Ankstesnio kelio žyma
66       relation: Ryšys
67       relation_member: Ryšio narys
68       relation_tag: Ryšio žyma
69       session: Sesija
70       trace: Pėdsakas
71       tracepoint: Pėdsako taškas
72       tracetag: Pėdsako žyma
73       user: Naudotojas
74       user_preference: Naudotojo nustatymai
75       user_token: Vartotojo ženklas
76       way: Kelias
77       way_node: Kelio mazgas
78       way_tag: Kelio žyma
79   application: 
80     require_cookies: 
81       cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo naršyklėje slapukus.
82     setup_user_auth: 
83       blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, kad sužinotumėte daugiau.
84       need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
85   browse: 
86     changeset: 
87       changeset: "Pakeitimas: %{id}"
88       changesetxml: Pakeitimo XML
89       download: Parsisiųsti %{changeset_xml_link} arba %{osmchange_xml_link}
90       feed: 
91         title: Pakeitimas %{id}
92         title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment}
93       osmchangexml: osmChange XML
94       title: Pakeitimas
95     changeset_details: 
96       belongs_to: "Priklauso:"
97       bounding_box: "Pakeitimo sritis:"
98       box: sritis
99       closed_at: "Baigtas:"
100       created_at: "Sukurta:"
101       has_nodes: 
102         one: "Pakeitime yra šis %{count} taškas:"
103         other: "Pakeitime yra šie %{count} taškai:"
104       has_relations: 
105         one: "Pakeitime yra šis %{count} ryšys:"
106         other: "Pakeitime yra šie %{count} ryšiai:"
107       has_ways: 
108         one: "Pakeitime yra šis %{count} kelias:"
109         other: "Pakeitime yra šie %{count} keliai:"
110       no_bounding_box: Prie šio pakeitimo sritis nėra nurodyta
111       show_area_box: Rodyti teritorijos langelį
112     common_details: 
113       changeset_comment: "Komentaras:"
114       deleted_at: "Panaikinta:"
115       deleted_by: "Panaikino:"
116       edited_at: "Redagavo:"
117       edited_by: "Redagavo:"
118       in_changeset: "Pakeitime:"
119       version: "Versija:"
120     containing_relation: 
121       entry: Ryšys %{relation_name}
122       entry_role: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
123     map: 
124       deleted: Panaikintas
125       edit: 
126         area: Keisti sritį
127         node: Keisti tašką
128         relation: Keisti ryšį
129         way: Keisti kelią
130       larger: 
131         area: Peržiūrėti sritį ant didesnio žemėlapio
132         node: Peržiūrėti tašką ant didesnio žemėlapio
133         relation: Peržiūrėti ryšį ant didesnio žemėlapio
134         way: Peržiūrėti kelią ant didesnio žemėlapio
135       loading: Kraunama...
136     navigation: 
137       all: 
138         next_changeset_tooltip: Kitas pakeitimas
139         next_node_tooltip: Sekantis taškas
140         next_relation_tooltip: Sekantis ryšys
141         next_way_tooltip: Sekantis kelias
142         prev_changeset_tooltip: Ankstesnis pakeitimas
143         prev_node_tooltip: Ankstesnis taškas
144         prev_relation_tooltip: Ankstesnis ryšys
145         prev_way_tooltip: Ankstesnis kelias
146       user: 
147         name_changeset_tooltip: Peržiūrėti naudotojo %{user} pakeitimus
148         next_changeset_tooltip: Kitas naudotojo %{user} pakeitimas
149         prev_changeset_tooltip: Anksčiau redagavo %{user}
150     node: 
151       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} arba %{edit_link}"
152       download_xml: Atsisiųsti XML
153       edit: redaguoti
154       node: Taškas
155       node_title: "Taškas: %{node_name}"
156       view_history: Istorija
157     node_details: 
158       coordinates: "Koordinatės:"
159       part_of: "Dalis:"
160     node_history: 
161       download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
162       download_xml: Atsisiųsti XML
163       node_history: Taško istorija
164       node_history_title: "Taško istorija: %{node_name}"
165       view_details: išsamiau
166     not_found: 
167       sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
168       type: 
169         changeset: pakeitimas
170         node: taškas
171         relation: ryšys
172         way: kelias
173     paging_nav: 
174       of: iš
175       showing_page: Rodomas puslapis
176     redacted: 
177       message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis buvo redaguotas. Žiūrėkite %{redaction_link} dėl išsamesnės informacijos.
178       redaction: Redakcija % {id}
179       type: 
180         node: taškas
181         relation: ryšys
182         way: kelias
183     relation: 
184       download: "%{download_xml_link} arba %{view_history_link}"
185       download_xml: Atsisiųsti XML
186       relation: Ryšys
187       relation_title: "Ryšys: %{relation_name}"
188       view_history: istorija
189     relation_details: 
190       members: "Nariai:"
191       part_of: "Dalis:"
192     relation_history: 
193       download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
194       download_xml: Atsisiųsti XML
195       relation_history: Ryšio istorija
196       relation_history_title: "Ryšio istorija: %{relation_name}"
197       view_details: išsamiau
198     relation_member: 
199       entry_role: "%{type} %{name} kaip %{role}"
200       type: 
201         node: Taškas
202         relation: Ryšys
203         way: Kelias
204     start: 
205       manually_select: Rankiniu būdu parinkite kitą plotą
206       view_data: Peržiūrėti duomenis pasirinktame žemėlapyje
207     start_rjs: 
208       data_frame_title: Duomenys
209       data_layer_name: Duomenys
210       details: Detalės
211       drag_a_box: Tempkite lauką ant žemėlapio, kad pažymėtumėte plotą
212       edited_by_user_at_timestamp: Keitė [[user]]. Keitimo laikas [[timestamp]]
213       hide_areas: Slėpti sritis
214       history_for_feature: Istorija apie [[feature]]
215       load_data: Kraunami duomenys
216       loaded_an_area_with_num_features: Jūs įkėlėte sritį, kurioje yra [[num_features]] elementų. Dažniausiai naršyklės nelabai gerai susitvarko su tokiu duomenų kiekiu. Paprastai naršyklės kur kas geriau susidoroja, kai elementų yra mažiau nei 100 vienu metu. Bet kokie kiti veiksmai gali stipriai sulėtinti naršyklę. Jei tikrai norite žiūrėti šiuos duomenis, spauskite žemiau esantį mygtuką.
217       loading: Kraunama...
218       manually_select: Rankiniu būdu pažymėkite kitą teritoriją
219       object_list: 
220         api: Ištraukti šį rajoną iš API
221         back: Rodyti objektų sąrašą
222         details: Detalės
223         heading: Objektų sąrašas
224         history: 
225           type: 
226             node: Taškas [[id]]
227             way: Kelias [[id]]
228         selected: 
229           type: 
230             node: Taškas [[id]]
231             way: Kelias [[id]]
232         type: 
233           node: Taškas
234           way: Kelias
235       private_user: privatus vartotojas
236       show_areas: Rodyti sritis
237       show_history: Rodyti istoriją
238       unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis [[bbox_size]] yra per didelis (turi būti mažesnis nei %{max_bbox_size})"
239       wait: Palaukite ...
240       zoom_or_select: Rodymui, pasididinkite vaizdą arba pasižymėkite plotą
241     tag_details: 
242       tags: "Žymos:"
243       wiki_link: 
244         key: Žymos %{key} wiki aprašymo puslapis
245         tag: Žymos %{key}=%{value} wiki aprašymo puslapis
246       wikipedia_link: "%{page} straipsnis Vikipedijoje"
247     timeout: 
248       sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami per ilgai.
249       type: 
250         changeset: pakeitimas
251         node: taškas
252         relation: ryšys
253         way: kelias
254     way: 
255       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} arba %{edit_link}"
256       download_xml: Atsisiųsti XML
257       edit: redaguoti
258       view_history: rodyti istoriją
259       way: Kelias
260       way_title: "Kelias: %{way_name}"
261     way_details: 
262       also_part_of: 
263         one: taipogi dalis kelio %{related_ways}
264         other: taipogi dalis kelių %{related_ways}
265       nodes: "Taškai:"
266       part_of: "Dalis:"
267     way_history: 
268       download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
269       download_xml: Atsisiųsti XML
270       view_details: išsamiau
271       way_history: Kelio istorija
272       way_history_title: "Kelio istorija: %{way_name}"
273   changeset: 
274     changeset: 
275       anonymous: Anonimiškas
276       big_area: (didelis)
277       no_comment: (nėra)
278       no_edits: (nėra pakeitimų)
279       show_area_box: Rodyti teritorijos langelį
280       still_editing: (vis dar keičia)
281       view_changeset_details: Žiūrėti pakeitimo detales
282     changeset_paging_nav: 
283       next: Kitas »
284       previous: « Ankstesnis
285       showing_page: Rodomas puslapis %{page}
286     changesets: 
287       area: Plotas
288       comment: Komentaras
289       id: ID
290       saved_at: Įrašymo laikas
291       user: Naudotojas
292     list: 
293       description: Paskutiniai pakeitimai
294       description_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
295       description_friend: Jūsų draugų pakeitimai
296       description_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
297       description_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
298       description_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai srityje %{bbox}
299       heading: Pakeitimai
300       heading_bbox: Pakeitimai
301       heading_friend: Pakeitimai
302       heading_nearby: Pakeitimai
303       heading_user: Pakeitimai
304       heading_user_bbox: Pakeitimai
305       title: Pakeitimai
306       title_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
307       title_friend: Jūsų draugų pakeitimai
308       title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
309       title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
310       title_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai daryti plote %{bbox}
311     timeout: 
312       sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai.
313   diary_entry: 
314     comments: 
315       ago: prieš %{ago}
316       comment: Komentuoti
317       has_commented_on: "%{display_name} pakomentavo vieno iš jūsų dienoraščio įrašų."
318       newer_comments: Naujesni komentarai
319       older_comments: Senesni komentarai
320     diary_comment: 
321       comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
322       confirm: Patvirtinti
323       hide_link: Slėpti šį komentarą
324     diary_entry: 
325       comment_count: 
326         one: 1 komentaras
327         other: "%{count} komentarai"
328       comment_link: Komentuoti šį įrašą
329       confirm: Patvirtinti
330       edit_link: Keisti šį įrašą
331       hide_link: Slėpti šį įrašą
332       posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
333       reply_link: Atsakyti į šį įrašą
334     edit: 
335       body: "Tekstas:"
336       language: "Kalba:"
337       latitude: "Platuma:"
338       location: "Pozicija:"
339       longitude: "Ilguma:"
340       marker_text: Dienoraščio įrašo pozicija
341       save_button: Įrašyti
342       subject: "Tema:"
343       title: Keisti dienoraščio įrašą
344       use_map_link: naudoti žemėlapį
345     feed: 
346       all: 
347         description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai
348         title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
349       language: 
350         description: Naujausi dienoraščio įrašai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name}
351         title: OpenStreetMap dienoraščių įrašai %{language_name}
352       user: 
353         description: Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
354         title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
355     list: 
356       in_language_title: "Dienoraščio įrašai: %{language}"
357       new: Naujas dienoraščio įrašas
358       new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą
359       newer_entries: Naujesni įrašai
360       no_entries: Nėra dienoraščio įrašų
361       older_entries: Senesni įrašai
362       recent_entries: "Paskutiniai dienoraščio įrašai:"
363       title: Naudotojo dienoraščiai
364       title_friends: Draugų dienoraščiai
365       title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai
366       user_title: "%{user} dienoraštis"
367     location: 
368       edit: Taisyti
369       location: "Vieta:"
370       view: Žiūrėti
371     new: 
372       title: Naujas dienoraščio įrašas
373     no_such_entry: 
374       body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
375       heading: "Nėra įrašo su id: %{id}"
376       title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
377     view: 
378       leave_a_comment: Palikti komentarą
379       login: Prisijungti
380       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} palikti komentarą"
381       save_button: Įrašyti
382       title: "%{user} dienoraštis | %{title}"
383       user_title: "%{user} dienoraštis"
384   editor: 
385     default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
386     potlatch: 
387       description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
388       name: Potlatch 1
389     potlatch2: 
390       description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
391       name: Potlatch 2
392     remote: 
393       description: nuotoliniu valdymu (JOSM arba Merkaartor)
394       name: nuotoliniu valdymu
395   export: 
396     start: 
397       add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
398       area_to_export: Eksportuotinas plotas
399       embeddable_html: Pritaikomas HTML
400       export_button: Eksportuoti
401       export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
402       format: Formatas
403       format_to_export: Eksporto formatas
404       image_size: Žemėlapio dydis
405       latitude: "Plat:"
406       licence: Licencija
407       longitude: "Ilg:"
408       manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
409       max: maksimalus
410       options: Parinktys
411       osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
412       output: Rezultatas
413       paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę
414       scale: Mastelis
415       too_large: 
416         body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML duomenis. Parinkite mažesnę sritį.
417         heading: Per didelis plotas
418       zoom: Padidinti
419     start_rjs: 
420       add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
421       change_marker: Keisti žymeklio poziciją
422       click_add_marker: Spauskite ant žemėlapio, kad padėtumėte žymeklį
423       drag_a_box: Pažymėkite žemėlapyje norimą plotą
424       export: Eksportuoti
425       manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
426       view_larger_map: Žiūrėti didesnį žemėlapį
427   geocoder: 
428     description: 
429       title: 
430         geonames: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
431         osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
432       types: 
433         cities: Miestai
434         places: Vietos
435         towns: Miestai
436     direction: 
437       east: rytai
438       north: šiaurė
439       north_east: šiaurės rytai
440       north_west: šiaurės vakarai
441       south: pietūs
442       south_east: pietryčiai
443       south_west: pietvakariai
444       west: vakarai
445     distance: 
446       one: maždaug 1km
447       other: maždaug %{count}km
448       zero: mažiau nei 1km
449     results: 
450       more_results: Daugiau rezultatų
451       no_results: Daugiau rezultatų nėra
452     search: 
453       title: 
454         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
455         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
456         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
457         osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> rezultatai
458         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> rezultatai
459         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai
460         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
461     search_osm_namefinder: 
462       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection}, %{parentname}"
463       suffix_place: ", %{distance}, į %{direction}, %{placename}"
464     search_osm_nominatim: 
465       prefix: 
466         aeroway: 
467           aerodrome: Aerodromas
468           apron: Oro uosto aikštelė
469           gate: Vartai
470           helipad: Sraigtasparnių aikštelė
471           runway: Pakilimo takas
472           taxiway: Riedėjimo takas
473           terminal: Terminalas
474         amenity: 
475           WLAN: WiFi prieiga
476           airport: Oro uostas
477           arts_centre: Menų centras
478           artwork: Meno dirbiniai
479           atm: Bankomatas
480           auditorium: Auditorija
481           bank: Bankas
482           bar: Baras
483           bbq: BBQ
484           bench: Suoliukas
485           bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
486           bicycle_rental: Dviračių nuoma
487           biergarten: Alaus sodas
488           brothel: Viešieji namai
489           bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas
490           bus_station: Autobusų stotis
491           cafe: Kavinė
492           car_rental: Mašinų nuoma
493           car_sharing: Dalinimosi automobiliu paslauga
494           car_wash: Automobilių plovykla
495           casino: Kazino
496           charging_station: Įkrovimo stotis
497           cinema: Kino teatras
498           clinic: Klinika
499           club: Klubas
500           college: Koledžas
501           community_centre: Bendruomenės centras
502           courthouse: Teismo pastatas
503           crematorium: Krematoriumas
504           dentist: Dantistas
505           doctors: Gydytojai
506           dormitory: Bendrabutis
507           drinking_water: Geriamas vanduo
508           driving_school: Vairavimo mokykla
509           embassy: Ambasada
510           emergency_phone: Pagalbos telefonas
511           fast_food: Greitas maistas
512           ferry_terminal: Keltų terminalas
513           fire_hydrant: Hidrantas
514           fire_station: Gaisrinė
515           food_court: Savitarnos kavinė
516           fountain: Fontanas
517           fuel: Degalinė
518           grave_yard: Kapinės
519           gym: Sveikatingumo centras / sporto salė
520           hall: Salė
521           health_centre: Sveikatingumo centras
522           hospital: Ligoninė
523           hotel: Viešbutis
524           hunting_stand: Medžiotojų bokštelis
525           ice_cream: Ledai
526           kindergarten: Vaikų darželis
527           library: Biblioteka
528           market: Turgus
529           marketplace: Turgavietė
530           mountain_rescue: Pagalba kalnuose
531           nightclub: Naktinis klubas
532           nursery: Seselės kabinetas
533           nursing_home: Slaugos namai
534           office: Biuras
535           park: Parkas
536           parking: Stovėjimo aikštelė
537           pharmacy: Vaistinė
538           place_of_worship: Maldos namai
539           police: Policija
540           post_box: Pašto dėžutė
541           post_office: Paštas
542           preschool: Ikimokyklinis ugdymas
543           prison: Kalėjimas
544           pub: Aludė
545           public_building: Visuomeninis pastatas
546           public_market: Visuomeninis turgus
547           reception_area: Priėmimo zona
548           recycling: Perdirbimo punktas
549           restaurant: Restoranas
550           retirement_home: Senelių namai
551           sauna: Sauna
552           school: Mokykla
553           shelter: Pastogė
554           shop: Parduotuvė
555           shopping: Apsipirkimo vieta
556           shower: Dušas
557           social_centre: Socialinių reikalų centras
558           social_club: Socialinių reikalų klubas
559           studio: Studija
560           supermarket: Prekybos centras
561           swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
562           taxi: Taksi
563           telephone: Viešas telefonas
564           theatre: Teatras
565           toilets: Tualetas
566           townhall: Rotušė
567           university: Universitetas
568           vending_machine: Vendingas
569           veterinary: Veterinarijos chirurgija
570           village_hall: Nedidelio miestelio valdžios būstinė
571           waste_basket: Atliekų krepšelis
572           wifi: WiFi prieiga
573           youth_centre: Jaunimo centras
574         boundary: 
575           administrative: Administracinė riba
576           census: Gyventojų surašymo teritorijos riba
577           national_park: Nacionalinis parkas
578           protected_area: Saugoma teritorija
579         bridge: 
580           aqueduct: Akvedukas
581           suspension: Kabantis tiltas
582           swing: Siūbuojantis tiltas
583           viaduct: Viadukas
584           "yes": Tiltas
585         building: 
586           "yes": Pastatas
587         highway: 
588           bridleway: Žirgų kelias
589           bus_guideway: Bėginio autobuso linija
590           bus_stop: Autobusų stotelė
591           byway: Keliukas
592           construction: Statomas greitkelis
593           cycleway: Dviračių takas
594           emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
595           footway: Pėsčiųjų takelis
596           ford: Brasta
597           living_street: Gyvenamoji gatvė
598           milestone: Etapinis ženklas
599           minor: Šalutinis kelias
600           motorway: Automagistralė
601           motorway_junction: Automagistralės rampa
602           motorway_link: Automagistralinis kelias
603           path: Takelis
604           pedestrian: Pėsčiųjų kelias
605           platform: Platforma
606           primary: Pirmosios reikšmės kelias
607           primary_link: Pirmosios reikšmės kelias
608           raceway: Lenktynių trasa
609           residential: Gyvenamasis (-oji)
610           rest_area: Poilsio vieta
611           road: Kelias
612           secondary: Antros reikšmės kelias
613           secondary_link: Antros reikšmės kelias
614           service: Privažiuojamasis kelias
615           services: Automagistralės paslaugos
616           speed_camera: Greičio kamera
617           steps: Laiptai
618           stile: Kopynė
619           tertiary: Trečios reikšmės kelias
620           tertiary_link: Trečios reikšmės kelias
621           track: Vėžės
622           trail: Takas
623           trunk: Magistralinis kelias
624           trunk_link: Magistralinis kelias
625           unclassified: Neklasifikuotas kelias
626           unsurfaced: Kelias be dangos
627         historic: 
628           archaeological_site: Archeologinė vieta
629           battlefield: Mūšio vieta
630           boundary_stone: Ribos akmuo
631           building: Pastatas
632           castle: Pilis
633           church: Bažnyčia
634           fort: Fortas
635           house: Namas
636           icon: Ikona
637           manor: Dvaras
638           memorial: Memorialas
639           mine: Kasykla
640           monument: Paminklas
641           museum: Muziejus
642           ruins: Griuvėsiai
643           tower: Bokštas
644           wayside_cross: Pakelės kryžius
645           wayside_shrine: Koplytstulpis
646           wreck: Paskendęs laivas
647         landuse: 
648           allotments: Sodai
649           basin: Baseinas
650           brownfield: „Rudasis laukas“
651           cemetery: Kapinės
652           commercial: Komercinis plotas
653           conservation: Apsaugos zona
654           construction: Statyba
655           farm: Ūkis
656           farmland: Fermos žemės
657           farmyard: Ferma
658           forest: Miškas
659           garages: Garažai
660           grass: Žolė
661           greenfield: „Žaliasis laukas“
662           industrial: Pramoninė zona
663           landfill: Sąvartynas
664           meadow: Pieva
665           military: Karinė zona
666           mine: Kasykla
667           nature_reserve: Gamtos draustinis
668           orchard: Sodai
669           park: Parkas
670           piste: Slidinėjimo trasa
671           quarry: Karjeras
672           railway: Geležinkelis
673           recreation_ground: Rekreacinė zona
674           reservoir: Rezervuaras
675           reservoir_watershed: Vandens rezervuaras
676           residential: Gyvenamasis rajonas
677           retail: Mažmeninė prekyba
678           road: Kelio zona
679           village_green: Gyvenvietės žalioji zona
680           vineyard: Vynuogynas
681           wetland: Pelkė
682           wood: Medžiai
683         leisure: 
684           beach_resort: Pajūrio kurortas
685           bird_hide: paukščių stebėjimo vieta
686           common: Bendra žemė
687           fishing: Žvejybos zona
688           fitness_station: Fitneso vieta
689           garden: Sodas
690           golf_course: Golfo laukas
691           ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį)
692           marina: Valčių ir nedidelių laivų prieplauka
693           miniature_golf: Mini golfas
694           nature_reserve: Gamtos draustinis
695           park: Parkas
696           pitch: Sporto aikštė
697           playground: Žaidimų aikštelė
698           recreation_ground: Rekreacinis plotas
699           sauna: Sauna
700           slipway: Slipas
701           sports_centre: Sporto centras
702           stadium: Stadionas
703           swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
704           track: Bėgimo takelis
705           water_park: Vandens parkas
706         military: 
707           airfield: Karinis aerodromas
708           barracks: Kareivinės
709           bunker: Bunkeris
710         natural: 
711           bay: Įlanka
712           beach: Paplūdimys
713           cape: Kyšulys
714           cave_entrance: Įėjimas į urvą
715           channel: Kanalas
716           cliff: Uola
717           crater: Krateris
718           dune: Kopa
719           feature: Ypatybė
720           fell: Kalnuota vieta
721           fjord: Fiordas
722           forest: Miškas
723           geyser: Geizeris
724           glacier: Ledynas
725           heath: Dykynė
726           hill: Kalva
727           island: Sala
728           land: Žemė
729           marsh: Pelkė
730           moor: Dažnai užliejama vieta
731           mud: Purvas
732           peak: Viršūnė
733           point: Taškas
734           reef: Rifas
735           ridge: Ketera
736           river: Upė
737           rock: Uola
738           scree: Skardis
739           scrub: Krūmai
740           shoal: Rėva
741           spring: Šaltinis
742           stone: Akmuo
743           strait: Sąsiauris
744           tree: Medis
745           valley: Slėnis
746           volcano: Ugnikalnis
747           water: Vanduo
748           wetland: Pelkė
749           wetlands: Pelkės
750           wood: Medžiai
751         office: 
752           accountant: Buhalteris
753           architect: Architektas
754           company: Bendrovė
755           employment_agency: Įdarbinimo agentūra
756           estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
757           government: Vyriausybinė tarnyba
758           insurance: Draudimo įstaiga
759           lawyer: Advokatas
760           ngo: NGO įstaiga
761           telecommunication: Telekomunikacijų tarnyba
762           travel_agent: Kelionių agentūra
763           "yes": Biuras
764         place: 
765           airport: Oro uostas
766           city: Miestas
767           country: Šalis
768           county: Apskritis
769           farm: Ūkis
770           hamlet: Kaimelis (Vienkiemis)
771           house: Namas
772           houses: Namai
773           island: Sala
774           islet: Salelė
775           isolated_dwelling: Izoliuota gyvenamoji zona
776           locality: Vietovė
777           moor: Dažnai užliejama vieta
778           municipality: Savivaldybė
779           postcode: Pašto kodas
780           region: Regionas
781           sea: Jūra
782           state: Valstija
783           subdivision: Subdivizija
784           suburb: Priemiestis
785           town: Miestas
786           unincorporated_area: Neįregistruota erdvė
787           village: Kaimas
788         railway: 
789           abandoned: Apleistas geležinkelis
790           construction: Statomas geležinkelis
791           disused: Nebenaudojamas geležinkelis
792           disused_station: Nebenaudojama geležinkelio stotis
793           funicular: Funikulierius
794           halt: Traukinio Stotelė
795           historic_station: Istorinė geležinkelio stotis
796           junction: Geležinkelio mazgas
797           level_crossing: Pervaža
798           light_rail: Lengvasis geležinkelis
799           miniature: Miniatiūrinis geležinkelis
800           monorail: Vienbėgis
801           narrow_gauge: Siaurukas
802           platform: Geležinkelio platforma
803           preserved: Paveldo geležinkelis
804           spur: Geležinkelio atsišakojimas
805           station: Geležinkelio stotis
806           subway: Metro stotis
807           subway_entrance: Įėjimas į metro
808           switch: Geležinkelio punktai
809           tram: Tramvajus
810           tram_stop: Tramvajaus stotelė
811           yard: Geležinkelio kiemas
812         shop: 
813           alcohol: Licencijuotos parduotuvės
814           antiques: Antikvariniai daiktai
815           art: Meno parduotuvė
816           bakery: Kepykla
817           beauty: Grožio salonas
818           beverages: Gėrimų parduotuvė
819           bicycle: Dviračių parduotuvė
820           books: Knygynas
821           butcher: Mėsininkas
822           car: Automobilių parduotuvė
823           car_parts: Automobilių dalys
824           car_repair: Automobilių remontas
825           carpet: Kilimų parduotuvė
826           charity: Labdaros parduotuvė
827           chemist: Chemikas
828           clothes: Drabužių parduotuvė
829           computer: Kompiuterių parduotuvė
830           confectionery: Konditerijos parduotuvė
831           convenience: Parduotuvė
832           copyshop: Kanceliarinių prekių parduotuvė
833           cosmetics: Kosmetikos parduotuvė
834           department_store: Universalinė parduotuvė
835           discount: Nukainotų prekių parduotuvė
836           doityourself: Pasidaryk pats
837           dry_cleaning: Sausasis valymas
838           electronics: Elektronikos parduotuvė
839           estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
840           farm: Ūkio parduotuvė
841           fashion: Mados parduotuvė
842           fish: Žuvies parduotuvė
843           florist: Gėlininkas
844           food: Maisto parduotuvė
845           funeral_directors: Laidotuvių direktoriai
846           furniture: Baldai
847           gallery: Galerija
848           garden_centre: Sodo prekės
849           general: Bendroji parduotuvė
850           gift: Dovanų parduotuvė
851           greengrocer: Daržovių ir vaisių pardavėjas
852           grocery: Gastronomas
853           hairdresser: Kirpykla
854           hardware: Aparatūros parduotuvė
855           hifi: Hi-Fi
856           insurance: Draudimas
857           jewelry: Juvelyrikos parduotuvė
858           kiosk: Kioskas
859           laundry: Skalbykla
860           mall: Prekybos centras
861           market: Turgus
862           mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė
863           motorcycle: Motociklų parduotuvė
864           music: Muzikos prekių parduotuvė
865           newsagent: Spaudos pardavėjas
866           optician: Optikas
867           organic: Ekologiškų maisto produktų parduotuvė
868           outdoor: Lauko parduotuvė
869           pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė
870           photo: Foto prekių parduotuvė
871           salon: Salonas
872           shoes: Batų parduotuvė
873           shopping_centre: Prekybos centras
874           sports: Sporto prekių parduotuvė
875           stationery: Raštinės reikmenys
876           supermarket: Prekybos centras
877           toys: Žaislų parduotuvė
878           travel_agency: Kelionių agentūra
879           video: Video parduotuvė
880           wine: Licencijuota parduotuvė
881         tourism: 
882           alpine_hut: Kalnų trobelė
883           artwork: Meno dirbiniai
884           attraction: Lankytina vieta
885           bed_and_breakfast: Nakvynės namai (viešbutis)
886           cabin: Kabina
887           camp_site: Stovyklavietė
888           caravan_site: Kemperių aikštelė
889           chalet: Trobelė
890           guest_house: Svečių namai
891           hostel: Hostelis
892           hotel: Viešbutis
893           information: Informacija
894           motel: Motelis
895           museum: Muziejus
896           picnic_site: Poilsiavietė
897           theme_park: Nuotykių parkas
898           valley: Slėnis
899           viewpoint: Apžvalgos aikštelė
900           zoo: Zoologijos sodas
901         tunnel: 
902           "yes": Tunelis
903         waterway: 
904           canal: Kanalas
905           dam: Užtvanka
906           ditch: Griovys
907           dock: Dokas
908           drain: Drenažo griovys
909           mooring: Švartavimas
910           river: Upė
911           riverbank: Upės krantas
912           stream: Upeliukas
913           waterfall: Krioklys
914   javascripts: 
915     map: 
916       base: 
917         cycle_map: Dviračių žemėlapis
918         standard: Standartinis
919         transport_map: Transporto žemėlapis
920     site: 
921       edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
922       edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
923       edit_zoom_alert: Turite priartinti, kad galėtumėte keisti žemėlapį
924       history_disabled_tooltip: Priartinkite, kad matytumėte šios srities pakeitimus
925       history_tooltip: Peržiūrėti pakeitimus šioje srityje
926       history_zoom_alert: Turite priartinti vaizdą, kad galėtumėte peržiūrėti srities pakeitimus
927   layouts: 
928     community: Bendruomenė
929     community_blogs: Dienoraščiai
930     community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
931     copyright: Teisės ir licencija
932     documentation: Dokumentacija
933     documentation_title: Projekto dokumentacija
934     donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.
935     donate_link_text: aukodami lėšų
936     edit: Keisti
937     edit_with: Redaguoti su %{editor}
938     export: Eksportas
939     export_tooltip: Eksportuoti žemėlapio duomenis
940     foundation: Fondas
941     foundation_title: OpenStreetMap fondas
942     gps_traces: GPS pėdsakai
943     gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
944     help: Pagalba
945     help_centre: Pagalbos centras
946     help_title: Projekto pagalbos svetainė
947     history: Istorija
948     home: namo
949     home_tooltip: Eiti į namų vietą
950     inbox: gauti (%{count})
951     inbox_tooltip: 
952       one: Jūsų dėžutėje yra viena neperskaityta žinutė
953       other: Jūsų dėžutėje yra %{count} neperskaitytos žinutės
954       zero: Jūsų dėžutėje nėra neperskaitytų žinučių
955     intro_1: OpenStreetMap yra laisvai prieinamas ir keičiamas pasaulio žemėlapis. Jį kuria žmonės, tokie kaip jūs.
956     intro_2_create_account: Sukurti naudotojo paskyrą
957     intro_2_download: atsisiųsti
958     license: 
959       title: OpenStreetMap duomenys yra licencijuoti pagal Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenciją
960     log_in: prisijungti
961     log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
962     logo: 
963       alt_text: OpenStreetMap logotipas
964     logout: atsijungti
965     logout_tooltip: Atsijungti
966     make_a_donation: 
967       text: Paremkite
968       title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
969     osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs priežiūros darbai.
970     osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
971     partners_partners: partneriai
972     sign_up: užsiregistruoti
973     sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
974     sotm2011: Atvykite į 2011 metų OpenStreetMap konferenciją „Žemėlapio būsena“, kuri vyks rugsėjo 9-11 dienomis Denveryje!
975     tag_line: Atviras wiki žemėlapis
976     user_diaries: Dienoraščiai
977     user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
978     view: Žiūrėti
979     view_tooltip: Žiūrėti žemėlapį
980     welcome_user: Sveiki, %{user_link}
981     welcome_user_link_tooltip: Jūsų naudotojo puslapis
982     wiki: Wiki
983     wiki_title: Projekto wiki svetainė
984   license_page: 
985     foreign: 
986       english_link: anglų originalas
987       title: Apie šį vertimą
988     native: 
989       mapping_link: pradėti žymėjimą
990       native_link: Lietuviška versija
991       title: Apie šį puslapį
992   message: 
993     delete: 
994       deleted: Pranešimas ištrintas
995     inbox: 
996       date: Data
997       from: Nuo
998       messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
999       my_inbox: Mano gauti
1000       no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
1001       outbox: išsiųstieji
1002       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
1003       subject: Tema
1004       title: Gautieji
1005     mark: 
1006       as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
1007       as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
1008     message_summary: 
1009       delete_button: Ištrinti
1010       read_button: Žymėti skaitytu
1011       reply_button: Atsakyti
1012       unread_button: Žymėti neskaitytu
1013     new: 
1014       back_to_inbox: Atgal į gautus
1015       body: Tekstas
1016       limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Prašome šiek tiek palaukti, prieš siunčiant dar daugiau žinučių.
1017       message_sent: Pranešimas išsiųstas
1018       send_button: Siųsti
1019       send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
1020       subject: Tema
1021       title: Siųsti žinutę
1022     no_such_message: 
1023       body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
1024       heading: Nėra tokio pranešimo
1025       title: Nėra tokio pranešimo
1026     outbox: 
1027       date: Data
1028       inbox: gautieji
1029       my_inbox: Mano %{inbox_link}
1030       no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
1031       outbox: išsiųstieji
1032       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
1033       subject: Tema
1034       title: Išsiųstieji
1035       to: Kam
1036     read: 
1037       back_to_inbox: Atgal į gautus
1038       back_to_outbox: Atgal į išsiųstus
1039       date: Data
1040       from: Nuo
1041       reading_your_messages: Skaitomi jūsų pranešimai
1042       reading_your_sent_messages: Skaitomi jūsų siųsti pranešimai
1043       reply_button: Atsakyti
1044       subject: Tema
1045       title: Skaityti pranešimą
1046       to: Kam
1047       unread_button: Pažymėti neperskaitytu
1048     sent_message_summary: 
1049       delete_button: Ištrinti
1050   notifier: 
1051     diary_comment_notification: 
1052       footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
1053       header: "%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema %{subject}:"
1054       hi: Sveiki, %{to_user},
1055       subject: "[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą"
1056     email_confirm: 
1057       subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą"
1058     email_confirm_html: 
1059       click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
1060       greeting: Sveiki,
1061       hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
1062     email_confirm_plain: 
1063       click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
1064       greeting: Sveiki,
1065       hopefully_you_1: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą
1066       hopefully_you_2: iš %{server_url} į %{new_address}.
1067     friend_notification: 
1068       befriend_them: "Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}"
1069       had_added_you: "%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą."
1070       see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
1071       subject: "[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą"
1072     gpx_notification: 
1073       and_no_tags: neturintis žymų.
1074       and_the_tags: "ir tokiomis žymomis:"
1075       failure: 
1076         failed_to_import: "nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:"
1077         more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti
1078         more_info_2: "galima rasti čia:"
1079         subject: "[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)"
1080       greeting: Sveiki,
1081       success: 
1082         loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.
1083         subject: "[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)"
1084       with_description: su aprašymu
1085       your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas
1086     lost_password: 
1087       subject: "[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas"
1088     lost_password_html: 
1089       click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
1090       greeting: Sveiki,
1091       hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
1092     lost_password_plain: 
1093       click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį.
1094       greeting: Sveiki,
1095       hopefully_you_1: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su
1096       hopefully_you_2: šio elektroninio pašto adreso paskyra openstreetmap.org svetainėje.
1097     message_notification: 
1098       footer1: Pranešimą taipogi galite perskaityti adresu %{readurl}
1099       footer2: ir atsakyti galite adresu %{replyurl}
1100       header: "%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:"
1101       hi: Sveiki, %{to_user},
1102     signup_confirm: 
1103       subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo elektroninio pašto adresą"
1104     signup_confirm_html: 
1105       ask_questions: Klausimus, susijusius su OpenStreetMap, galite užduoti <a href="http://help.openstreetmap.org/">klausimų ir atsakymų svetainėje</a>.
1106       click_the_link: Jei tai jūs - sveikiname! Paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte paskyra. Tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
1107       current_user: "Šiuo metu pagal pasaulio vietas sukurtose kategorijose esančių naudotojų sąrašą galite rasti čia: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
1108       get_reading: Informacijos apie OpenStreetMap rasite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">wikyje</a>. Sekite naujienas <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap dienoraštyje</a>, <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteryje</a> arba panaršykite po OpenStreetMap įkūrėjo Steve'o Coast'o <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData dienoraštį</a>, kur rasite projekto istoriją, kurią galite net ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">paklausyti</a>!
1109       greeting: Sveiki!
1110       hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
1111       introductory_video: Galite pažiūrėti %{introductory_video_link}
1112       more_videos: Yra ir %{more_videos_link}
1113       more_videos_here: daugiau vaizdo medžiagos
1114       user_wiki_page: Rekomenduojama sukurti wiki puslapį, kuriame būtų įtrauktos kategorijos žymos, nurodančios, kur jūs esate. Pavyzdžiui <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Lithuania">[[Category:Users_in_Lithuania]]</a> ir/arba <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Vilnius">[[Category:Users_in_Vilnius]]</a>.
1115       video_to_openstreetmap: įvadinį klipą apie OpenStreetMap
1116       wiki_signup: Taipogi galite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio</a>.
1117     signup_confirm_plain: 
1118       ask_questions: "Bet kokius klausimus apie OpenStreetMap galite užduoti mūsų klausimų ir atsakymų svetainėje:"
1119       blog_and_twitter: "Sekite paskutines naujienas OpenStreetMap dienoraštyje arba Twitteryje:"
1120       click_the_link_1: Jei tai jūs - sveikiname prisijungus! Spustelėkite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte jūsų
1121       click_the_link_2: paskyrą, tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
1122       current_user_1: Naudotojų kategorijose, nurodančiose kurioje pasaulio vietoje jie yra, sąrašą
1123       current_user_2: "galite rasti čia:"
1124       greeting: Sveiki!
1125       hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
1126       introductory_video: "Įvadinį vaizdo klipą apie OpenStreetMap rasite čia:"
1127       more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:"
1128       opengeodata: "OpenGeoData.org - tai OpenStreetMap įkūrėjo Steve Coast'o dienoraštis, jame taipogi rasite transliacijų:"
1129       the_wiki: "Daugiau informacijos apie OpenStreetMap rasite wikyje:"
1130       user_wiki_1: Rekomenduojama sukurti naudotojo wiki puslapį, kuriame būtų
1131       user_wiki_2: kategorijos žymos, nurodančios, kur esate. Pavyzdžiui [[Category:Users_in_Lithuania]] ir/ar [[Category:Users_in_Vilnius]]
1132       wiki_signup: "Taipogi galite norėti prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio šiuo adresu:"
1133   oauth: 
1134     oauthorize: 
1135       allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus.
1136       allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus
1137       allow_to: "Leisti kliento programai:"
1138       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1139       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1140       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1141       allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
1142   oauth_clients: 
1143     create: 
1144       flash: Informacija užregistruota sėkmingai
1145     destroy: 
1146       flash: Panaikinta kliento programos registracija
1147     edit: 
1148       submit: Keisti
1149       title: Keisti jūsų programą
1150     form: 
1151       allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
1152       allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus
1153       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1154       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1155       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1156       allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
1157       name: Pavadinimas
1158       requests: "Prašyti naudojo leidimo:"
1159       required: Privaloma
1160       support_url: Palaikymo URL
1161       url: Pagrindinė programos nuoroda
1162     index: 
1163       application: Programos pavadinimas
1164       issued_at: Išduota
1165       list_tokens: "Jūsų vardu programoms buvo išduoti tokie žetonai:"
1166       my_apps: Mano klientinės programos
1167       my_tokens: Mano autorizuotos programos
1168       no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
1169       register_new: Registruoti jūsų programą
1170       registered_apps: "Jūs turite priregistravę šias kliento programas:"
1171       revoke: Atšaukti!
1172       title: Mano OAuth duomenys
1173     new: 
1174       submit: Registruotis
1175       title: Registruoti naują programą
1176     show: 
1177       allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
1178       allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
1179       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1180       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1181       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1182       allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
1183       edit: Keisti detales
1184       requests: Prašoma, kad naudotojas leistų
1185       title: OAuth informacija programai %{app_name}
1186     update: 
1187       flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
1188   redaction: 
1189     create: 
1190       flash: Redakcija sukurta.
1191     destroy: 
1192       error: Įvyko klaida, naikinant redakciją.
1193       flash: Redakcija sunaikinta.
1194       not_empty: Redakcija nėra tuščia.  Prašome atšaukti visas versijas, galiojančias šiai redakcijai, prieš ją sunaikinant.
1195     edit: 
1196       description: Aprašymas
1197       heading: Keisti redakciją
1198       submit: Išsaugoti redakciją
1199       title: Keisti redakciją
1200     index: 
1201       empty: Nėra jokių redakcijų
1202       heading: Redakcijų sąrašas
1203       title: Redakcijų sąrašas
1204     new: 
1205       description: Aprašymas
1206       heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją
1207       submit: Kurti redakciją
1208       title: Sukurti naują redakciją
1209     show: 
1210       confirm: Ar esate tikra(s)?
1211       description: "Aprašymas:"
1212       destroy: Pašalinti šią redakciją
1213       edit: Redaguoti šią redakciją
1214       heading: Rodoma redakcija "%{title}"
1215       title: Redakcijos rodymas
1216       user: "Kūrėjas:"
1217     update: 
1218       flash: Pakeitimai išsaugoti.
1219   site: 
1220     edit: 
1221       anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
1222       no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini.
1223       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1224       potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
1225       user_page_link: naudotojo puslapis
1226     index: 
1227       js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
1228       js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
1229       license: 
1230         project_name: OpenStreetMap projektas
1231       permalink: Nuoroda į šią vietą
1232       shortlink: Trumpoji nuoroda
1233     key: 
1234       map_key: Sutartiniai ženklai
1235       map_key_tooltip: Žemėlapio sutartiniai ženklai
1236       table: 
1237         entry: 
1238           admin: Administracinės ribos
1239           allotments: Sodai
1240           apron: 
1241             1: terminalas
1242           bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
1243           bridleway: Takas galvijams varyti
1244           building: Didelis pastatas
1245           cable: 
1246             - Lyno keltuvas
1247           cemetery: Kapinės
1248           centre: Sporto centras
1249           commercial: Komericinis plotas
1250           common: 
1251             - Bendras
1252             - pieva
1253           construction: Statomi keliai
1254           cycleway: Dviračių takas
1255           farm: Ūkis
1256           footway: Pėsčiųjų takas
1257           forest: Miškas
1258           industrial: Pramoninė zona
1259           lake: 
1260             - Ežeras
1261             - rezervuaras
1262           military: Karinis rajonas
1263           motorway: Automagistralė
1264           park: Parkas
1265           permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas
1266           pitch: Sportinis laukas
1267           primary: Pirmosios reikšmės kelias
1268           private: Privati prieiga
1269           rail: Geležinkelis
1270           reserve: Gamtos rezervatas
1271           resident: Gyvenamoji zona
1272           retail: Mažmeninis rajonas
1273           runway: 
1274             - Kilimo takas
1275             - Riedėjimo takas
1276           school: 
1277             - Mokykla
1278             - universitetas
1279           secondary: Antros reikšmės kelias
1280           station: Geležinkelio stotis
1281           subway: Metro
1282           summit: 
1283             - Viršūnė
1284             - Viršukalnė
1285           tourist: Turistų atrakcija
1286           tram: 
1287             - Lengvasis geležinkelis
1288             - tramvajus
1289           trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
1290           tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
1291           unclassified: Neklasifikuotas kelias
1292           unsurfaced: Kelias be dangos
1293           wood: Miškas
1294     search: 
1295       search: "Paieška:"
1296       search_help: "pavyzdžiai: S.Dariaus ir S.Girėno stadionas, Gedimino pr., Ukmergė, \"Gardino g. 5\" arba \"pašto šalia Lünen\" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ir daugiau pavyzdžių ...</a>"
1297       submit_text: Rodyti
1298       where_am_i: Kur aš dabar?
1299       where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį
1300     sidebar: 
1301       close: Uždaryti
1302       search_results: Paieškos rezultatai
1303   time: 
1304     formats: 
1305       friendly: "%Y m. %B %e d., %H:%M"
1306   trace: 
1307     create: 
1308       trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo laiškas.
1309       upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
1310     delete: 
1311       scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
1312     edit: 
1313       description: "Aprašymas:"
1314       download: atsisiųsti
1315       edit: redaguoti
1316       filename: "Failo vardas:"
1317       heading: Taisomas pėdsakas %{name}
1318       map: žemėlapis
1319       owner: "Savininkas:"
1320       points: "Taškai:"
1321       save_button: Išsaugoti pakeitimus
1322       start_coord: "Pradžios koordinatės:"
1323       tags: "Žymos:"
1324       tags_help: atskirti kableliu
1325       title: Taisomas pėdsakas %{name}
1326       uploaded_at: "Įkelta:"
1327       visibility: "Matomumas:"
1328       visibility_help: ką tai reiškia?
1329     list: 
1330       public_traces: Vieši GPS pėdsakai
1331       public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
1332       tagged_with: " pažymėta žymomis %{tags}"
1333       your_traces: Jūsų GPS pėdsakai
1334     make_public: 
1335       made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
1336     offline: 
1337       message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
1338     offline_warning: 
1339       message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
1340     trace: 
1341       ago: "%{time_in_words_ago} atgal"
1342       by: (emptypage)
1343       count_points: "%{count} taškai(-ų)"
1344       edit: keisti
1345       edit_map: Keisti žemėlapį
1346       identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
1347       in: į
1348       map: žemėlapis
1349       more: daugiau
1350       pending: LAUKIAMA
1351       private: PRIVATUS
1352       public: VIEŠAS
1353       trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
1354       trackable: ATSEKAMAS
1355       view_map: Žemėlapis
1356     trace_form: 
1357       description: Aprašymas
1358       help: Pagalba
1359       tags: "Žymos:"
1360       tags_help: atskirta kableliais
1361       upload_button: Įkelti
1362       upload_gpx: "Įkelti GPX failą:"
1363       visibility: "Matomumas:"
1364       visibility_help: ką tai reiškia?
1365     trace_header: 
1366       see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
1367       see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
1368       upload_trace: Įkelti pėdsaką
1369     trace_optionals: 
1370       tags: Žymos
1371     trace_paging_nav: 
1372       next: Kitas »
1373       previous: « Ankstesnis
1374       showing_page: Rodomas puslapis %{page}
1375     view: 
1376       delete_track: Naikinti šį pėdsaką
1377       description: "Aprašymas:"
1378       download: atsisiųsti
1379       edit: redaguoti
1380       edit_track: Keisti šį pėdsaką
1381       filename: "Failo pavadinimas:"
1382       heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
1383       map: žemėlapis
1384       none: Nėra
1385       owner: "Savininkas:"
1386       pending: LAUKIAMA
1387       points: "Taškai:"
1388       start_coordinates: "Pradžios koordinatė:"
1389       tags: "Žymos:"
1390       title: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
1391       trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
1392       uploaded: "Įkelta:"
1393       visibility: "Matomumas:"
1394     visibility: 
1395       identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
1396       private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
1397       public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
1398       trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
1399   user: 
1400     account: 
1401       contributor terms: 
1402         agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
1403         agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo naudojimo.
1404         heading: "Talkininkų sąlygos:"
1405         link text: kas tai?
1406         not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
1407       current email address: "Dabartinis e-pašto adresas:"
1408       delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
1409       email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
1410       flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
1411       home location: Namų pozicija
1412       image: "Nuotrauka:"
1413       image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų dydžio nuotraukos)
1414       keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
1415       latitude: "Platuma:"
1416       longitude: "Ilguma:"
1417       make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
1418       my settings: Mano nustatymai
1419       new email address: "Naujas e-pašto adresas:"
1420       new image: Pridėti nuotrauką
1421       no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
1422       openid: 
1423         link text: kas tai?
1424       preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:"
1425       preferred languages: "Pageidautinos kalbos:"
1426       profile description: "Profilio aprašymas:"
1427       public editing: 
1428         disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra anonimiški.
1429         disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
1430         enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
1431         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1432         enabled link text: kas tai?
1433         heading: "Viešas keitimas:"
1434       public editing note: 
1435         heading: Viešas keitimas
1436       replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
1437       return to profile: Grįžti į profilį
1438       save changes button: Įrašyti pakeitimus
1439       title: Keisti paskyrą
1440       update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
1441     confirm: 
1442       already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
1443       button: Patvirtinti
1444       heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą.
1445       press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką.
1446       success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
1447     confirm_email: 
1448       button: Patvirtinti
1449       failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo ženklą.
1450       heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
1451       press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume savo naują e-pašto adresą.
1452       success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote!
1453     confirm_resend: 
1454       failure: Naudotojas %{name} nerastas.
1455     filter: 
1456       not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
1457     go_public: 
1458       flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
1459     list: 
1460       confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
1461       empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
1462       heading: Naudotojai
1463       hide: Slėpti parinktus naudotojus
1464       summary: "%{name} sukurta %{ip_address} %{date}"
1465       summary_no_ip: "%{name} sukurta %{date}"
1466       title: Naudotojai
1467     login: 
1468       auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
1469       create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
1470       email or username: "E-pašto adresas arba naudotojo vardas:"
1471       heading: Prisijungti
1472       login_button: Prisijungti
1473       lost password link: Pamiršote slaptažodį?
1474       new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
1475       no account: Neturite savo paskyros?
1476       openid: "%{logo} OpenID:"
1477       openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
1478       openid_providers: 
1479         aol: 
1480           alt: Prisijungti su Yahoo OpenID
1481           title: Prisijungti su AOL
1482         google: 
1483           alt: Prisijungti su Google OpenID
1484           title: Prisijungti su Google
1485         myopenid: 
1486           alt: Prisijungti su myOpenID OpenID
1487           title: Prisijungti su OpenID
1488         openid: 
1489           alt: Prisijungti su savo OpenID URL
1490           title: Prisijungti su OpenID
1491         wordpress: 
1492           alt: Prisijungti su Wordpress OpenID
1493           title: Prisijungti su Wordpress
1494         yahoo: 
1495           alt: Prisijungti su Yahoo OpenID
1496           title: Prisijungti su Yahoo
1497       password: "Slaptažodis:"
1498       register now: Užsiregistruoti
1499       remember: "Prisiminti prisijungimą:"
1500       title: Prisijungti
1501       to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo paskyrą.
1502       with openid: "Taipogi prisijungimui galite naudoti savo OpenID:"
1503       with username: "Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo naudotojo vardu ir slaptažodžiu:"
1504     logout: 
1505       heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
1506       logout_button: Atsijungti
1507       title: Atsijungti
1508     lost_password: 
1509       email address: "E-pašto adresas:"
1510       heading: Pamiršote slaptažodį?
1511       help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami. Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami iš naujo nustatyti slaptažodį.
1512       new password button: Atstatyti slaptažodį
1513       notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
1514       notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
1515       title: Pamiršau slaptažodį
1516     make_friend: 
1517       already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
1518       failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
1519       success: "%{name} dabar jau yra jūsų draugas."
1520     new: 
1521       confirm email address: "Patvirtinkite e-pašto adresą:"
1522       confirm password: "Patvirtinkite slaptažodį:"
1523       continue: Tęsti
1524       display name: "Rodomas vardas:"
1525       display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
1526       email address: "E-pašto adresas:"
1527       fill_form: Užpildykite formą ir mes atsiųsime jums trumpą laišką, kad aktyvuotumėte savo paskyrą.
1528       heading: Sukurti naudotojo paskyrą
1529       license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų sąlygomis</a>.
1530       no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
1531       not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
1532       openid: "%{logo} OpenID:"
1533       password: "Slaptažodis:"
1534       title: Sukurti paskyrą
1535     no_such_user: 
1536       heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
1537       title: Nėra tokio naudotojo
1538     popup: 
1539       friend: Draugas
1540       nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
1541       your location: Jūsų pozicija
1542     remove_friend: 
1543       not_a_friend: "%{name} nėra jūsų draugas."
1544       success: "%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo."
1545     reset_password: 
1546       confirm password: "Patvirtinti slaptažodį:"
1547       flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
1548       heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
1549       password: "Slaptažodis:"
1550       reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
1551       title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
1552     set_home: 
1553       flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
1554     suspended: 
1555       body: "<p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>\n<p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>"
1556       heading: Paskyra sustabdyta
1557       title: Paskyra sustabdyta
1558     terms: 
1559       agree: Sutinku
1560       consider_pd_why: kas tai?
1561       decline: Nesutinku
1562       heading: Talkininkų sąlygos
1563       legale_names: 
1564         france: Prancūzija
1565         italy: Italija
1566         rest_of_world: Likęs pasaulis
1567       legale_select: "Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:"
1568       title: Talkininkų sąlygos
1569       you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Naujo dalyvio sąlygomis.
1570     view: 
1571       activate_user: aktyvuoti šį naudotoją
1572       add as friend: pridėti kaip draugą
1573       ago: (%{time_in_words_ago} atgal)
1574       blocks by me: mano sukurti apribojimai
1575       blocks on me: apribojimai man
1576       confirm: Patvirtinti
1577       confirm_user: patvirtinti šį naudotoją
1578       create_block: blokuoti šį naudotoją
1579       created from: "Sukurta iš:"
1580       delete_user: pašalinti šį naudotoją
1581       description: Aprašymas
1582       diary: dienoraštis
1583       edits: keitimai
1584       email address: "E-pašto adresas:"
1585       hide_user: slėpti šį naudotoją
1586       km away: Nutolęs %{count}km
1587       latest edit: "Paskutinis pakeitimas %{ago}:"
1588       m away: nutolęs %{count}m
1589       mapper since: "Žymi nuo:"
1590       my comments: mano komentarai
1591       my diary: mano dienoraštis
1592       my edits: mano keitimai
1593       my settings: mano nustatymai
1594       my traces: mano pėdsakai
1595       nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
1596       new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
1597       no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
1598       oauth settings: OAuth nustatymai
1599       remove as friend: pašalinti kaip draugą
1600       role: 
1601         administrator: Šis naudotojas yra administratorius
1602         grant: 
1603           administrator: Suteikti administratoriaus teises
1604           moderator: Suteikti moderatoriaus teises
1605         moderator: Šis naudotojas yra moderatorius
1606         revoke: 
1607           administrator: Atšaukti administratoriaus teises
1608           moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
1609       send message: siųsti žinutę
1610       settings_link_text: nustatymai
1611       spam score: "Šlamšto įvertis:"
1612       status: "Būsena:"
1613       traces: pėdsakai
1614       unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo
1615       user location: Naudotojo pozicija
1616       your friends: Jūsų draugai
1617   user_block: 
1618     blocks_by: 
1619       empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.
1620       heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
1621       title: Naudotojo %{name} blokavimai
1622     blocks_on: 
1623       empty: "%{name} dar nebuvo apribotas."
1624       heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
1625       title: Naudotojo %{name} blokavimai
1626     create: 
1627       flash: Naudotojas %{name} užblokuotas.
1628       try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti.
1629       try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti.
1630     edit: 
1631       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1632       heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
1633       needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų panaikintas?
1634       period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API.
1635       show: Peržiūrėti šį blokavimą
1636       submit: Atnaujinti blokavimą
1637       title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
1638     filter: 
1639       block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
1640       block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio sąrašo.
1641     helper: 
1642       time_future: Baigiasi po %{time}.
1643       time_past: Pasibaigė prieš %{time}
1644       until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
1645     index: 
1646       empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
1647       heading: Naudotojo blokavimų sąrašas
1648       title: Vartotojo blokavimai
1649     model: 
1650       non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi.
1651       non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi.
1652     new: 
1653       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1654       heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
1655       needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
1656       submit: Sukurti blokavimą
1657       title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
1658       tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
1659     not_found: 
1660       back: Atgal į sąrašą
1661       sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.
1662     partial: 
1663       confirm: Ar tikrai?
1664       creator_name: Kūrėjas
1665       display_name: Blokuojamas naudotojas
1666       edit: Keisti
1667       not_revoked: (neatšauktas)
1668       reason: Blokavimo priežastis
1669       revoke: Atšaukti!
1670       revoker_name: Atšaukė
1671       show: Rodyti
1672       status: Būsena
1673     period: 
1674       one: 1 valanda
1675       other: "%{count} valandos"
1676     revoke: 
1677       confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą?
1678       flash: Šis blokavimas buvo atšauktas
1679       heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by}
1680       past: Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
1681       revoke: Atšaukti!
1682       time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.
1683       title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas
1684     show: 
1685       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1686       confirm: Ar tikrai?
1687       edit: Keisti
1688       heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
1689       needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas.
1690       reason: "Blokavimo priežastis:"
1691       revoke: Atšaukti!
1692       revoker: "Atšaukėjas:"
1693       show: Rodyti
1694       status: Būsena
1695       time_future: Baigiasi %{time}
1696       time_past: Baigėsi %{time} atgal
1697       title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
1698     update: 
1699       only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
1700       success: Blokavimas atnaujintas.
1701   user_role: 
1702     filter: 
1703       already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.
1704       doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“.
1705       not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.
1706       not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate administratorius.
1707     grant: 
1708       are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?
1709       confirm: Patvirtinti
1710       heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
1711       title: Patvirtinkite rolės suteikimą
1712     revoke: 
1713       confirm: Patvirtinti
1714       fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
1715       heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą
1716       title: Patvirtinkite rolės atšaukimą