]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2756'
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 500000000006城
5 # Author: A Chinese Wikipedian
6 # Author: A Retired User
7 # Author: Abijeet Patro
8 # Author: Anakmalaysia
9 # Author: Angrydog001
10 # Author: Assoc
11 # Author: Boyuan Yang
12 # Author: C933103
13 # Author: David S. Hwang
14 # Author: Deathkon
15 # Author: Dimension
16 # Author: Duolaimi
17 # Author: Fanjiayi
18 # Author: Hydra
19 # Author: Hzy980512
20 # Author: Impersonator 1
21 # Author: Jienus
22 # Author: Jiwei
23 # Author: Josephine W.
24 # Author: Koalberry
25 # Author: LaoShuBaby
26 # Author: Lepus
27 # Author: Liangent
28 # Author: Liuxinyu970226
29 # Author: Mmyangfl
30 # Author: Mywood
31 # Author: Nemo bis
32 # Author: NigelSoft
33 # Author: PhiLiP
34 # Author: Qiyue2001
35 # Author: RyRubyy
36 # Author: Shizhao
37 # Author: SinonJZH
38 # Author: StephDC
39 # Author: TianyinLee
40 # Author: VulpesVulpes825
41 # Author: WQL
42 # Author: Wong128cn
43 # Author: Xiaomingyan
44 # Author: Yfdyh000
45 # Author: Zazzzz
46 # Author: 乌拉跨氪
47 # Author: 予弦
48 # Author: 列维劳德
49 # Author: 夢蝶葬花
50 # Author: 水獭很懒
51 # Author: 沈澄心
52 # Author: 神樂坂秀吉
53 # Author: 铁桶
54 # Author: 阿pp
55 # Author: 아라
56 ---
57 zh-CN:
58   html:
59     dir: ltr
60   time:
61     formats:
62       friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
63       blog: '%Y年%B%e日'
64   helpers:
65     submit:
66       diary_comment:
67         create: 保存
68       diary_entry:
69         create: 发布
70         update: 更新
71       issue_comment:
72         create: 添加批注
73       message:
74         create: 发送
75       client_application:
76         create: 注册
77         update: 编辑
78       redaction:
79         create: 创建修订
80         update: 保存修订
81       trace:
82         create: 上传
83         update: 保存更改
84       user_block:
85         create: 创建封禁
86         update: 更新封禁
87   activerecord:
88     errors:
89       messages:
90         invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
91         email_address_not_routable: 不可路由
92     models:
93       acl: 访问控制列表
94       changeset: 变更集
95       changeset_tag: 变更集标签
96       country: 国家
97       diary_comment: 日记评论
98       diary_entry: 日记条目
99       friend: 朋友
100       issue: 问题
101       language: 语言
102       message: 消息
103       node: 节点
104       node_tag: 节点标签
105       notifier: 通知
106       old_node: 旧节点
107       old_node_tag: 旧节点标签
108       old_relation: 旧关系
109       old_relation_member: 旧关系成员
110       old_relation_tag: 旧关系标签
111       old_way: 旧路径
112       old_way_node: 旧路径节点
113       old_way_tag: 旧路径标签
114       relation: 关系
115       relation_member: 关系成员
116       relation_tag: 关系标签
117       report: 报告
118       session: 会话
119       trace: 轨迹
120       tracepoint: 轨迹点
121       tracetag: 轨迹标签
122       user: 用户
123       user_preference: 用户偏好
124       user_token: 用户密钥
125       way: 路径
126       way_node: 路径节点
127       way_tag: 路径标签
128     attributes:
129       diary_comment:
130         body: 正文
131       diary_entry:
132         user: 用户
133         title: 主题
134         latitude: 纬度
135         longitude: 经度
136         language: 语言
137       friend:
138         user: 用户
139         friend: 朋友
140       trace:
141         user: 用户
142         visible: 可见
143         name: 名称
144         size: 大小
145         latitude: 纬度
146         longitude: 经度
147         public: 公开
148         description: 描述
149         gpx_file: 上传 GPX 文件:
150         visibility: 可见性:
151         tagstring: 标签:
152       message:
153         sender: 发件人
154         title: 主题
155         body: 正文
156         recipient: 收件人
157       user:
158         email: 电子邮件
159         active: 激活
160         display_name: 显示名称
161         description: 描述
162         languages: 语言
163         pass_crypt: 密码
164     help:
165       trace:
166         tagstring: 用逗号分隔
167   datetime:
168     distance_in_words_ago:
169       about_x_hours:
170         one: 约1小时前
171         other: 约%{count}小时前
172       about_x_months:
173         one: 约1个月前
174         other: 约%{count}个月前
175       about_x_years:
176         one: 约1年
177         other: 约%{count}年前
178       almost_x_years:
179         one: 近1年前
180         other: 近%{count}年前
181       half_a_minute: 30秒前
182       less_than_x_seconds:
183         one: 小于1秒前
184         other: 小于%{count}秒前
185       less_than_x_minutes:
186         one: 小于1分钟前
187         other: 小于%{count}分钟前
188       over_x_years:
189         one: 超过1年前
190         other: 超过%{count}年前
191       x_seconds:
192         one: 1秒
193         other: '%{count}秒前'
194       x_minutes:
195         one: 1分钟前
196         other: '%{count}分钟前'
197       x_days:
198         one: 1日前
199         other: '%{count}日前'
200       x_months:
201         one: 1个月前
202         other: '%{count}个月前'
203       x_years:
204         one: 1年前
205         other: '%{count}年前'
206   printable_name:
207     with_version: '%{id},版本 %{version}'
208     with_name_html: '%{name} (%{id})'
209   editor:
210     default: 默认(目前为 %{name})
211     potlatch:
212       name: Potlatch 1
213       description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器)
214     id:
215       name: iD
216       description: iD (浏览器内编辑器)
217     potlatch2:
218       name: Potlatch 2
219       description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器)
220     remote:
221       name: 远程控制
222       description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
223   auth:
224     providers:
225       none: 无
226       openid: 开放式身份验证
227       google: 谷歌
228       facebook: 脸书
229       windowslive: Windows Live
230       github: GitHub
231       wikipedia: 维基百科
232   api:
233     notes:
234       comment:
235         opened_at_html: 于%{when}创建
236         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
237         commented_at_html: 于%{when}更新
238         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
239         closed_at_html: 于%{when}解决
240         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
241         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
242         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
243       rss:
244         title: OpenStreetMap 注记
245         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
246           报告、评论或关闭的注记列表
247         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
248         opened: 新注记(靠近 %{place})
249         commented: 新评论(靠近 %{place})
250         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
251         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
252       entry:
253         comment: 评论
254         full: 完整注记
255   browse:
256     created: 创建于
257     closed: 关闭于
258     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
259     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
260     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
261     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
262     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
263     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
264     version: 版本
265     in_changeset: 变更集
266     anonymous: 匿名用户
267     no_comment: (无注释)
268     part_of: 属于
269     download_xml: 下载 XML
270     view_history: 查看历史
271     view_details: 查看详情
272     location: 位置:
273     changeset:
274       title: 变更集:%{id}
275       belongs_to: 作者
276       node: 节点 (%{count})
277       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
278       way: 路径 (%{count})
279       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
280       relation: 关系 (%{count})
281       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
282       comment: 评论 (%{count})
283       hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
284       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
285       changesetxml: 变更集 XML
286       osmchangexml: osm 修改 XML
287       feed:
288         title: 变更集 %{id}
289         title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
290       join_discussion: 登录以加入讨论
291       discussion: 讨论
292       still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
293     node:
294       title_html: 节点:%{name}
295       history_title_html: 节点历史:%{name}
296     way:
297       title_html: 路径:%{name}
298       history_title_html: 路径历史:%{name}
299       nodes: 节点
300       also_part_of_html:
301         one: 属于路径 %{related_ways}
302         other: 属于路径 %{related_ways}
303     relation:
304       title_html: 关系:%{name}
305       history_title_html: 关系历史:%{name}
306       members: 成员
307     relation_member:
308       entry_html: '%{type} %{name}'
309       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
310       type:
311         node: 节点
312         way: 路径
313         relation: 关系
314     containing_relation:
315       entry_html: 关系 %{relation_name}
316       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
317     not_found:
318       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
319       type:
320         node: 节点
321         way: 路径
322         relation: 关系
323         changeset: 变更集
324         note: 注记
325     timeout:
326       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
327       type:
328         node: 节点
329         way: 路径
330         relation: 关系
331         changeset: 变更集
332         note: 注记
333     redacted:
334       redaction: 编辑 %{id}
335       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
336       type:
337         node: 节点
338         way: 路径
339         relation: 关系
340     start_rjs:
341       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
342       load_data: 载入数据
343       loading: 正在载入...
344     tag_details:
345       tags: 标签
346       wiki_link:
347         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
348         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
349       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
350       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
351       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
352       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
353       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
354     note:
355       title: 注记:%{id}
356       new_note: 新注记
357       description: 描述
358       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
359       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
360       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
361       opened_by: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
362       opened_by_anonymous: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
363       commented_by: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
364       commented_by_anonymous: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
365       closed_by: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
366       closed_by_anonymous: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
367       reopened_by: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
368       reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
369       hidden_by: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
370       report: 举报此注记
371     query:
372       title: 查询要素
373       introduction: 点击地图以查找附近要素。
374       nearby: 附近要素
375       enclosing: 封闭要素
376   changesets:
377     changeset_paging_nav:
378       showing_page: 第 %{page} 页
379       next: 下一页 »
380       previous: « 上一页
381     changeset:
382       anonymous: 匿名用户
383       no_edits: (无编辑)
384       view_changeset_details: 查看变更集详情
385     changesets:
386       id: ID
387       saved_at: 保存于
388       user: 用户
389       comment: 评论
390       area: 区域
391     index:
392       title: 变更集
393       title_user: '%{user} 的变更集'
394       title_friend: 由我的朋友所做的变更集
395       title_nearby: 附近用户的变更集
396       empty: 没有找到变更集。
397       empty_area: 该区域内没有变更集。
398       empty_user: 无该用户的变更集。
399       no_more: 未找到更多变更集。
400       no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
401       no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
402       load_more: 载入更多
403     timeout:
404       sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
405   changeset_comments:
406     comment:
407       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
408       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
409     comments:
410       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
411     index:
412       title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
413       title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
414     timeout:
415       sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
416   diary_entries:
417     new:
418       title: 新日记文章
419     form:
420       subject: 主题:
421       body: 正文:
422       language: 语言:
423       location: 位置:
424       latitude: 纬度:
425       longitude: 经度:
426       use_map_link: 使用地图
427     index:
428       title: 用户日记
429       title_friends: 朋友的日记
430       title_nearby: 附近用户的日记
431       user_title: '%{user} 的日记'
432       in_language_title: '%{language}日记文章'
433       new: 新日记文章
434       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
435       my_diary: 我的日记
436       no_entries: 没有日记文章
437       recent_entries: 最近的日记文章
438       older_entries: 较早的文章
439       newer_entries: 较新的文章
440     edit:
441       title: 编辑日记文章
442       marker_text: 日记文章位置
443     show:
444       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
445       user_title: '%{user} 的日记'
446       leave_a_comment: 留下评论
447       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
448       login: 登录
449     no_such_entry:
450       title: 没有这篇日记文章
451       heading: 没有ID为 %{id} 的条目
452       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
453     diary_entry:
454       posted_by_html: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
455       comment_link: 评论该文章
456       reply_link: 向作者发送信息
457       comment_count:
458         zero: 没有评论
459         one: '%{count} 个评论'
460         other: '%{count} 个评论'
461       edit_link: 编辑该文章
462       hide_link: 隐藏该文章
463       unhide_link: 取消隐藏此项目
464       confirm: 确认
465       report: 举报此文章
466     diary_comment:
467       comment_from_html: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
468       hide_link: 隐藏此评论
469       unhide_link: 显示此评论
470       confirm: 确认
471       report: 举报此评论
472     location:
473       location: 位置:
474       view: 查看
475       edit: 编辑
476     feed:
477       user:
478         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
479         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
480       language:
481         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
482         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
483       all:
484         title: OpenStreetMap 日记文章
485         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
486     comments:
487       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
488       post: 发布
489       when: 时间
490       comment: 评论
491       newer_comments: 较新评论
492       older_comments: 较旧评论
493   friendships:
494     make_friend:
495       heading: 添加 %{user} 为朋友?
496       button: 添加为朋友
497       success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
498       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
499       already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
500     remove_friend:
501       heading: 删除朋友 %{user}?
502       button: 删除朋友
503       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
504       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
505   geocoder:
506     search:
507       title:
508         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
509         ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
510         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
511           Nominatim</a> 的结果
512         geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
513         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
514           Nominatim</a> 的结果
515         geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
516           的结果
517     search_osm_nominatim:
518       prefix_format: '%{name}'
519       prefix:
520         aerialway:
521           cable_car: 缆车
522           chair_lift: 登山吊椅
523           drag_lift: 上山牵引机
524           gondola: 索道
525           platter: 拼盘电梯
526           pylon: 桥塔
527           station: 索道站
528           t-bar: T字形电梯
529         aeroway:
530           aerodrome: 小型飞机场
531           airstrip: 飞机跑道
532           apron: 停机坪
533           gate: 登机口
534           hangar: 飞机库
535           helipad: 直升机停机坪
536           holding_position: 等车位置
537           parking_position: 停车位置
538           runway: 飞机跑道
539           taxiway: 滑行道
540           terminal: 航站楼
541         amenity:
542           animal_shelter: 动物收容所
543           arts_centre: 艺术中心
544           atm: 自动提款机
545           bank: 银行
546           bar: 酒吧
547           bbq: 烧烤
548           bench: 长椅
549           bicycle_parking: 自行车停车处
550           bicycle_rental: 自行车出租点
551           biergarten: 露天啤酒店
552           boat_rental: 租船处
553           brothel: 妓院
554           bureau_de_change: 外汇兑换点
555           bus_station: 公共汽车枢纽
556           cafe: 咖啡厅
557           car_rental: 汽车租赁
558           car_sharing: 汽车共享
559           car_wash: 洗车
560           casino: 赌场
561           charging_station: 充电站
562           childcare: 托儿所
563           cinema: 电影院
564           clinic: 诊所
565           clock: 时钟
566           college: 学院
567           community_centre: 社区中心
568           courthouse: 法院
569           crematorium: 火葬场
570           dentist: 牙科
571           doctors: 医生办公室
572           drinking_water: 饮用水
573           driving_school: 驾驶学校
574           embassy: 大使馆
575           fast_food: 快餐
576           ferry_terminal: 轮渡码头
577           fire_station: 消防局
578           food_court: 美食广场
579           fountain: 喷泉
580           fuel: 加油站
581           gambling: 赌博
582           grave_yard: 墓地
583           grit_bin: 砂砾箱
584           hospital: 医院
585           hunting_stand: 狩猎站
586           ice_cream: 冰淇淋
587           kindergarten: 幼儿园
588           library: 图书馆
589           marketplace: 商场
590           monastery: 修道院
591           motorcycle_parking: 摩托车停车场
592           nightclub: 夜总会
593           nursing_home: 疗养院
594           office: 办公室
595           parking: 停车场
596           parking_entrance: 停车场入口
597           parking_space: 停车位
598           pharmacy: 药店
599           place_of_worship: 宗教场所
600           police: 警察局
601           post_box: 信箱
602           post_office: 邮局
603           preschool: 学前教育
604           prison: 监狱
605           pub: 酒馆
606           public_building: 公共建筑
607           recycling: 回收点
608           restaurant: 餐馆
609           retirement_home: 养老院
610           sauna: 桑拿
611           school: 学校
612           shelter: 避雨亭
613           shop: 商店
614           shower: 淋浴
615           social_centre: 社区中心
616           social_club: 社交俱乐部
617           social_facility: 公共设施
618           studio: 工作室
619           swimming_pool: 游泳池
620           taxi: 出租车
621           telephone: 公共电话
622           theatre: 剧院
623           toilets: 洗手间
624           townhall: 市政厅
625           university: 大学
626           vending_machine: 自动售货机
627           veterinary: 兽医
628           village_hall: 村政厅
629           waste_basket: 垃圾桶
630           waste_disposal: 废物处理
631           water_point: 引水点
632           youth_centre: 青少年中心
633         boundary:
634           administrative: 行政区边界
635           census: 人口普查边界
636           national_park: 国家公园
637           protected_area: 保护区
638         bridge:
639           aqueduct: 沟渠
640           boardwalk: 木板路
641           suspension: 悬索桥
642           swing: 平旋桥
643           viaduct: 高架桥
644           "yes": 桥
645         building:
646           "yes": 建筑物
647         craft:
648           brewery: 啤酒厂
649           carpenter: 木匠工坊
650           electrician: 电工工坊
651           gardener: 园艺工坊
652           painter: 装修工坊
653           photographer: 摄影室
654           plumber: 管道工坊
655           shoemaker: 鞋匠工坊
656           tailor: 裁缝店
657           "yes": 工艺品店
658         emergency:
659           ambulance_station: 救护站
660           assembly_point: 集合地点
661           defibrillator: 除颤仪
662           landing_site: 紧急着陆地点
663           phone: 紧急电话
664           water_tank: 紧急水箱
665           "yes": 紧急
666         highway:
667           abandoned: 废弃公路
668           bridleway: 马道
669           bus_guideway: 导轨公交车道
670           bus_stop: 公共汽车站
671           construction: 在建公路
672           corridor: 走廊
673           cycleway: 自行车道
674           elevator: 电梯
675           emergency_access_point: 紧急求救点
676           footway: 人行道
677           ford: 浅滩
678           give_way: 让路标志
679           living_street: 生活街
680           milestone: 里程碑
681           motorway: 高速公路
682           motorway_junction: 高速公路匝道
683           motorway_link: 高速公路
684           passing_place: 避车道
685           path: 小径
686           pedestrian: 步行街
687           platform: 车站
688           primary: 一级道路
689           primary_link: 一级道路
690           proposed: 规划道路
691           raceway: 赛道
692           residential: 住宅道路
693           rest_area: 休息区
694           road: 道路
695           secondary: 二级道路
696           secondary_link: 二级道路
697           service: 服务道路
698           services: 高速公路服务区
699           speed_camera: 测速摄像头
700           steps: 楼梯
701           stop: 停车标志
702           street_lamp: 路灯
703           tertiary: 三级道路
704           tertiary_link: 三级道路
705           track: 小路
706           traffic_signals: 交通信号灯
707           trail: 小路
708           trunk: 主干道路
709           trunk_link: 干道
710           turning_loop: 环形回车道
711           unclassified: 无等级道路
712           "yes": 道路
713         historic:
714           archaeological_site: 遗址
715           battlefield: 战场
716           boundary_stone: 界碑
717           building: 古建筑
718           bunker: 地堡
719           castle: 城堡
720           church: 教堂
721           city_gate: 城门
722           citywalls: 城墙
723           fort: 堡垒
724           heritage: 遗产地
725           house: 房屋
726           icon: 圣像画
727           manor: 庄园
728           memorial: 纪念碑
729           mine: 矿井
730           mine_shaft: 矿井
731           monument: 纪念碑
732           roman_road: 罗马道路
733           ruins: 遗迹
734           stone: 石头
735           tomb: 墓
736           tower: 塔
737           wayside_cross: 路旁十字架
738           wayside_shrine: 路旁神龛
739           wreck: 残骸
740           "yes": 古迹
741         junction:
742           "yes": 交叉点
743         landuse:
744           allotments: 小块园地
745           basin: 盆地
746           brownfield: 棕地
747           cemetery: 公墓
748           commercial: 商业区
749           conservation: 保护区
750           construction: 工地
751           farm: 农场
752           farmland: 农田
753           farmyard: 农家庭院
754           forest: 森林
755           garages: 车库
756           grass: 草坪
757           greenfield: 绿地
758           industrial: 工业区
759           landfill: 垃圾填埋场
760           meadow: 草甸
761           military: 军事区
762           mine: 矿井
763           orchard: 果园
764           quarry: 采石场
765           railway: 铁路
766           recreation_ground: 游乐场
767           reservoir: 水库
768           reservoir_watershed: 水库库区
769           residential: 居住区
770           retail: 商店区
771           road: 道路区
772           village_green: 乡村草坪
773           vineyard: 葡萄园
774           "yes": 土地利用
775         leisure:
776           beach_resort: 海滩度假村
777           bird_hide: 野生动物观察站
778           common: 公共用地
779           dog_park: 狗公园
780           firepit: 火山坑
781           fishing: 垂钓区
782           fitness_centre: 健身中心
783           fitness_station: 健身设施
784           garden: 花园
785           golf_course: 高尔夫球场
786           horse_riding: 骑马运动
787           ice_rink: 滑冰场
788           marina: 小船坞
789           miniature_golf: 迷您高尔夫球场
790           nature_reserve: 自然保护区
791           park: 公园
792           pitch: 体育场
793           playground: 儿童游乐场
794           recreation_ground: 游乐场
795           resort: 度假胜地
796           sauna: 桑拿
797           slipway: 船台
798           sports_centre: 体育中心
799           stadium: 体育场
800           swimming_pool: 游泳池
801           track: 跑道
802           water_park: 水上公园
803           "yes": 闲暇
804         man_made:
805           adit: 平坑
806           beacon: 浮标
807           beehive: 蜂窝
808           breakwater: 防波堤
809           bridge: 桥
810           bunker_silo: 地堡
811           chimney: 烟囱
812           crane: 吊车
813           dolphin: 系船柱
814           dyke: 堤
815           embankment: 路堤
816           flagpole: 旗杆
817           gasometer: 气量计
818           groyne: 防波堤
819           kiln: 窑
820           lighthouse: 灯塔
821           mast: 桅杆
822           mine: 矿石
823           mineshaft: 矿井
824           monitoring_station: 监测站
825           petroleum_well: 石油井
826           pier: 码头
827           pipeline: 管道
828           silo: 发射井
829           storage_tank: 储油罐
830           surveillance: 监视
831           tower: 塔
832           wastewater_plant: 污水处理厂
833           watermill: 水磨
834           water_tower: 水塔
835           water_well: 井
836           water_works: 自来水厂
837           windmill: 风车
838           works: 工厂
839           "yes": 人造
840         military:
841           airfield: 军用机场
842           barracks: 营房
843           bunker: 掩体
844           "yes": 军队
845         mountain_pass:
846           "yes": 山口
847         natural:
848           bay: 湾
849           beach: 滩
850           cape: 海岬
851           cave_entrance: 洞口
852           cliff: 峭壁
853           crater: 火山口
854           dune: 沙丘
855           fell: 费尔地貌
856           fjord: 峡湾
857           forest: 森林
858           geyser: 间歇泉
859           glacier: 冰川
860           grassland: 草原
861           heath: 希思地貌
862           hill: 希尔地貌
863           island: 岛
864           land: 陆地
865           marsh: 沼泽
866           moor: 停泊区
867           mud: 泥地
868           peak: 山顶
869           point: 点
870           reef: 礁
871           ridge: 山脊
872           rock: 岩
873           saddle: 鞍
874           sand: 沙滩
875           scree: 岩屑堆
876           scrub: 灌木丛
877           spring: 泉
878           stone: 石
879           strait: 海峡
880           tree: 树
881           valley: 山谷
882           volcano: 火山
883           water: 水
884           wetland: 湿地
885           wood: 树林
886         office:
887           accountant: 会计师事务所
888           administrative: 管理
889           architect: 设计院
890           association: 协会
891           company: 公司
892           educational_institution: 教育机构
893           employment_agency: 职业介绍所
894           estate_agent: 地产代理
895           government: 政府办公室
896           insurance: 保险办公室
897           it: IT办公室
898           lawyer: 律师事务所
899           ngo: 非政府组织办公室
900           telecommunication: 电信办公室
901           travel_agent: 旅行社
902           "yes": 办公室
903         place:
904           allotments: 分配的土地
905           city: 城市
906           city_block: 城市街区
907           country: 国家
908           county: 县
909           farm: 农场
910           hamlet: 村庄
911           house: 房屋
912           houses: 房屋
913           island: 岛
914           islet: 屿
915           isolated_dwelling: 孤立聚落
916           locality: 地区
917           municipality: 直辖市
918           neighbourhood: 居住区
919           postcode: 邮政编码
920           quarter: 街角
921           region: 地区
922           sea: 海
923           square: 广场
924           state: 洲
925           subdivision: 细分
926           suburb: 郊区
927           town: 镇
928           unincorporated_area: 非建制地区
929           village: 村
930           "yes": 地方
931         railway:
932           abandoned: 已拆除铁路
933           construction: 在建铁路
934           disused: 废弃铁路
935           funicular: 缆索铁路
936           halt: 火车停车点
937           junction: 铁路枢纽
938           level_crossing: 平交道口
939           light_rail: 轻轨
940           miniature: 微型铁路
941           monorail: 单轨铁路
942           narrow_gauge: 窄轨铁路
943           platform: 铁路站台
944           preserved: 保留铁路
945           proposed: 规划铁路
946           spur: 铁路支线
947           station: 火车站
948           stop: 火车停车点
949           subway: 地铁
950           subway_entrance: 地铁入口
951           switch: 道岔
952           tram: 电车轨道
953           tram_stop: 有轨电车站
954         shop:
955           alcohol: 政府许可酒类店
956           antiques: 古玩店
957           art: 艺术品店
958           bakery: 面包店
959           beauty: 美容店
960           beverages: 饮料店
961           bicycle: 自行车店
962           bookmaker: 赌博业者
963           books: 书店
964           boutique: 精品店
965           butcher: 肉店
966           car: 汽车店
967           car_parts: 汽车零部件商店
968           car_repair: 汽车修理店
969           carpet: 地毯店
970           charity: 慈善商店
971           chemist: 化学品店
972           clothes: 服装店
973           computer: 电脑店
974           confectionery: 糖果店
975           convenience: 便利店
976           copyshop: 复印店
977           cosmetics: 化妆品店
978           deli: 熟食店
979           department_store: 百货商场
980           discount: 折扣商品店
981           doityourself: DIY
982           dry_cleaning: 干洗店
983           electronics: 电子产品店
984           estate_agent: 地产代理
985           farm: 农产品店
986           fashion: 时装店
987           fish: 鱼店
988           florist: 花店
989           food: 食品店
990           funeral_directors: 殡仪馆
991           furniture: 家具店
992           gallery: 画廊
993           garden_centre: 园艺品店
994           general: 杂货店
995           gift: 礼品店
996           greengrocer: 蔬菜水果店
997           grocery: 杂货店
998           hairdresser: 理发店
999           hardware: 五金店
1000           hifi: Hi-Fi
1001           houseware: 家居店
1002           interior_decoration: 室内装饰
1003           jewelry: 珠宝店
1004           kiosk: 售货亭
1005           kitchen: 厨房商店
1006           laundry: 洗衣店
1007           lottery: 彩票
1008           mall: 购物中心
1009           market: 市场
1010           massage: 按摩
1011           mobile_phone: 手机店
1012           motorcycle: 摩托车店
1013           music: 音乐商店
1014           newsagent: 报摊
1015           optician: 眼镜店
1016           organic: 有机食品店
1017           outdoor: 户外用品店
1018           paint: 油漆店
1019           pawnbroker: 当铺老板
1020           pet: 宠物店
1021           pharmacy: 药店
1022           photo: 照相馆
1023           seafood: 海鲜
1024           second_hand: 二手商品店
1025           shoes: 鞋店
1026           sports: 体育用品店
1027           stationery: 文具店
1028           supermarket: 超市
1029           tailor: 裁缝店
1030           ticket: 售票处
1031           tobacco: 烟草店
1032           toys: 玩具店
1033           travel_agency: 旅行社
1034           tyres: 轮胎店
1035           vacant: 空店
1036           variety_store: 杂货店
1037           video: 音像店
1038           wine: 葡萄酒店
1039           "yes": 商店
1040         tourism:
1041           alpine_hut: 高山小屋
1042           apartment: 假日公寓
1043           artwork: 艺术品
1044           attraction: 景点
1045           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1046           cabin: 小木屋
1047           camp_site: 宿营地
1048           caravan_site: 房车宿营地
1049           chalet: 小屋
1050           gallery: 画廊
1051           guest_house: 旅馆
1052           hostel: 招待所
1053           hotel: 酒店
1054           information: 信息
1055           motel: 汽车旅馆
1056           museum: 博物馆
1057           picnic_site: 野餐地
1058           theme_park: 主题公园
1059           viewpoint: 观景点
1060           zoo: 动物园
1061         tunnel:
1062           building_passage: 建筑通道
1063           culvert: 排水管
1064           "yes": 隧道
1065         waterway:
1066           artificial: 人工航道
1067           boatyard: 船坞
1068           canal: 运河
1069           dam: 水坝
1070           derelict_canal: 废弃运河
1071           ditch: 沟
1072           dock: 码头
1073           drain: 渠
1074           lock: 船闸
1075           lock_gate: 船闸
1076           mooring: 系泊设备
1077           rapids: 急流
1078           river: 河
1079           stream: 溪
1080           wadi: 干河
1081           waterfall: 瀑布
1082           weir: 堰
1083           "yes": 航道
1084       admin_levels:
1085         level2: 国界
1086         level4: 州界(省界)
1087         level5: 地区界(地级市界)
1088         level6: 县界
1089         level8: 市界(镇/街道界)
1090         level9: 村界
1091         level10: 郊区界(社区/行政村界)
1092     description:
1093       title:
1094         osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
1095           Nominatim</a> 中的位置
1096         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 中的位置
1097       types:
1098         cities: 城市
1099         towns: 城镇
1100         places: 地点
1101     results:
1102       no_results: 未找到结果
1103       more_results: 更多结果
1104   issues:
1105     index:
1106       title: 问题
1107       select_status: 选择状态
1108       select_type: 选择类型
1109       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1110       reported_user: 被举报用户
1111       not_updated: 未更新
1112       search: 搜索
1113       search_guidance: 搜索问题:
1114       user_not_found: 用户不存在
1115       issues_not_found: 找不到这个问题
1116       status: 状态
1117       reports: 举报
1118       last_updated: 最后更新
1119       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1120       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1121       link_to_reports: 查看举报
1122       reports_count:
1123         one: 1个举报
1124         other: '%{count}个举报'
1125       reported_item: 举报项
1126       states:
1127         ignored: 已忽略
1128         open: 开放
1129         resolved: 已解决
1130     update:
1131       new_report: 您的举报已成功提交
1132       successful_update: 您的举报已成功更新
1133       provide_details: 请提供所需详情
1134     show:
1135       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1136       reports:
1137         zero: 无举报
1138         one: 1个举报
1139         other: '%{count}个举报'
1140       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1141       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1142       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1143       resolve: 解决
1144       ignore: 忽略
1145       reopen: 重新开放
1146       reports_of_this_issue: 举报此问题
1147       read_reports: 阅读举报
1148       new_reports: 新举报
1149       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1150       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1151       comments_on_this_issue: 评论此问题
1152     resolve:
1153       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1154     ignore:
1155       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1156     reopen:
1157       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1158     comments:
1159       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1160       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1161     reports:
1162       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1163     helper:
1164       reportable_title:
1165         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1166         note: 注记#%{note_id}
1167   issue_comments:
1168     create:
1169       comment_created: 已成功创建评论
1170   reports:
1171     new:
1172       title_html: 举报%{link}
1173       missing_params: 不能创建新的举报
1174       details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
1175       select: 选择您举报的原因:
1176       disclaimer:
1177         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1178         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1179         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1180         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1181       categories:
1182         diary_entry:
1183           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1184           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1185           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1186           other_label: 其他
1187         diary_comment:
1188           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1189           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1190           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1191           other_label: 其他
1192         user:
1193           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1194           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1195           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1196           vandal_label: 此用户是破坏者
1197           other_label: 其他
1198         note:
1199           spam_label: 此注记是滥发消息
1200           personal_label: 此注释包含个人数据
1201           abusive_label: 此注记是谩骂
1202           other_label: 其他
1203     create:
1204       successful_report: 您的举报已成功提交
1205       provide_details: 请提供所需详情
1206   layouts:
1207     project_name:
1208       title: OpenStreetMap
1209       h1: OpenStreetMap
1210     logo:
1211       alt_text: OpenStreetMap 标志
1212     home: 返回家位置
1213     logout: 退出
1214     log_in: 登录
1215     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1216     sign_up: 注册
1217     start_mapping: 开始绘制地图
1218     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1219     edit: 编辑
1220     history: 历史
1221     export: 导出
1222     issues: 问题
1223     data: 数据
1224     export_data: 导出数据
1225     gps_traces: GPS 轨迹
1226     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
1227     user_diaries: 用户日记
1228     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1229     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1230     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1231     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1232     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1233     intro_2_create_account: 创建用户账户
1234     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1235     partners_ucl: 伦敦大学学院
1236     partners_bytemark: Bytemark主机
1237     partners_partners: 合作伙伴
1238     tou: 使用条款
1239     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1240     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1241     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1242     help: 帮助
1243     about: 关于
1244     copyright: 著作权
1245     community: 社区
1246     community_blogs: 社区博客
1247     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1248     foundation: 基金会
1249     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1250     make_a_donation:
1251       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1252       text: 捐款
1253     learn_more: 了解更多
1254     more: 更多
1255   notifier:
1256     diary_comment_notification:
1257       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1258       hi: 您好,%{to_user}:
1259       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1260       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1261     message_notification:
1262       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
1263       hi: 您好,%{to_user}:
1264       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1265       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1266     friendship_notification:
1267       hi: 您好,%{to_user}:
1268       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1269       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1270       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1271       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1272     gpx_notification:
1273       greeting: 您好,
1274       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1275       with_description: 有说明
1276       and_the_tags: 和以下标签:
1277       and_no_tags: 并且没有标签。
1278       failure:
1279         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1280         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1281         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1282         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1283         import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1284       success:
1285         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1286         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1287     signup_confirm:
1288       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1289       greeting: 您好!
1290       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1291       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1292       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1293     email_confirm:
1294       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1295     email_confirm_plain:
1296       greeting: 您好,
1297       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1298       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1299     email_confirm_html:
1300       greeting: 您好,
1301       hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1302       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1303     lost_password:
1304       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1305     lost_password_plain:
1306       greeting: 您好,
1307       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1308       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1309     lost_password_html:
1310       greeting: 您好,
1311       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1312       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1313     note_comment_notification:
1314       anonymous: 匿名用户
1315       greeting: 您好,
1316       commented:
1317         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1318         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1319         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1320         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1321       closed:
1322         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1323         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1324         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1325         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1326       reopened:
1327         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1328         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1329         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1330         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1331       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1332     changeset_comment_notification:
1333       hi: 您好,%{to_user}:
1334       greeting: 您好,
1335       commented:
1336         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个变更集中做出了评论'
1337         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1338         your_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留了言'
1339         commented_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您监视的由 %{changeset_author} 创建的一个地图变更集中留了言'
1340         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1341         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1342       details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1343       unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1344   messages:
1345     inbox:
1346       title: 收件箱
1347       my_inbox: 我的收件箱
1348       outbox: 发件箱
1349       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1350       new_messages: '%{count} 条新消息'
1351       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1352       from: 发件人
1353       subject: 主题
1354       date: 日期
1355       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1356       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1357     message_summary:
1358       unread_button: 标记为未读
1359       read_button: 标记为已读
1360       reply_button: 回复
1361       destroy_button: 删除
1362     new:
1363       title: 发信息
1364       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1365       subject: 主题
1366       body: 正文
1367       back_to_inbox: 返回收件箱
1368     create:
1369       message_sent: 信息已发出
1370       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1371     no_such_message:
1372       title: 没有此消息
1373       heading: 没有此消息
1374       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1375     outbox:
1376       title: 发件箱
1377       my_inbox_html: 我的%{inbox_link}
1378       inbox: 收件箱
1379       outbox: 发件箱
1380       messages:
1381         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1382         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1383       to: 收件人
1384       subject: 主题
1385       date: 日期
1386       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1387       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1388     reply:
1389       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1390     show:
1391       title: 阅读信息
1392       from: 发件人
1393       subject: 主题
1394       date: 日期
1395       reply_button: 回复
1396       unread_button: 标记为未读
1397       destroy_button: 删除
1398       back: 返回
1399       to: 收件人
1400       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1401     sent_message_summary:
1402       destroy_button: 删除
1403     mark:
1404       as_read: 标记消息为已读
1405       as_unread: 标记消息为未读
1406     destroy:
1407       destroyed: 消息已删除
1408   site:
1409     about:
1410       next: 下一页
1411       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1412       used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1413       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1414       local_knowledge_title: 本地知识库
1415       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1416         的精确性和时效性。
1417       community_driven_title: 社区驱动
1418       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1419         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1420         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1421         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1422       open_data_title: 开放数据
1423       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1424         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1425       legal_title: 法律
1426       legal_1_html: |-
1427         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1428         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1429       legal_2_html: |-
1430         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1431         <br>
1432         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1433       partners_title: 合作伙伴
1434     copyright:
1435       foreign:
1436         title: 关于本译文
1437         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1438         english_link: 英语原文
1439       native:
1440         title: 关于本页面
1441         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1442         native_link: 简体中文版本
1443         mapping_link: 开始绘制地图
1444       legal_babble:
1445         title_html: 著作权与许可
1446         intro_1_html: |-
1447           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1448           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1449           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1450         intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的<a
1451           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
1452         intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1453           署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1454         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1455         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1456         credit_2_1_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a
1457           href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1458           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1459           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1460         credit_3_1_html: |-
1461           在 www.openstreetmap.org 上的&ldquo;标准样式&rdquo;地图图块是由 OpenStreetMap 基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。如果您有使用这些图块,请使用以下署名:
1462           &ldquo;基础地图和数据来自 OpenStreetMap 和 OpenStreetMap 基金会&rdquo;。
1463         credit_4_html: |-
1464           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1465           例如:
1466         attribution_example:
1467           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1468           title: 署名示例
1469         more_title_html: 了解更多
1470         more_1_html: |-
1471           请在<a
1472           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1473         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1474           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1475           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1476         contributors_title_html: 我们的贡献者
1477         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1478         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1479           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1480           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1481           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1482           AT</a>协议)的数据。
1483         contributors_au_html: |-
1484           <strong>澳大利亚</strong>:包含来自
1485           <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA 澳大利亚有限公司是</a>的资料,依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">CC BY 4.0 国际</a>澳大利亚联邦条款授权。
1486         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自 GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1487           加拿大自然资源部),CanVec (&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。
1488         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1489           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1490           协议</a>授权。
1491         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1492           的数据。
1493         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1494         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1495           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1496         contributors_si_html: |-
1497           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1498           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1499           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1500         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1501           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1502           署名 4.0协议</a>授权。
1503         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1504         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1505           版权所有及数据库权利,2010-19。
1506         contributors_footer_1_html: |-
1507           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1508           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1509         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1510         infringement_title_html: 著作权侵犯
1511         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1512         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1513           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1514         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1515         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1516           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1517     index:
1518       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1519       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1520       permalink: 固定链接
1521       shortlink: 短链接
1522       createnote: 添加注记
1523       license:
1524         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1525       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1526     edit:
1527       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1528       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1529       user_page_link: 用户页面
1530       anon_edits_html: (%{link})
1531       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1532       flash_player_required_html: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
1533         href="https://get.adobe.com/flashplayer/">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a
1534         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1535       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的更改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1536       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1537         以获得更多信息
1538       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的更改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1539       id_not_configured: iD 尚未配置
1540       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1541     export:
1542       title: 导出
1543       area_to_export: 要导出的区域
1544       manually_select: 手动选择不同的区域
1545       format_to_export: 要导出的格式
1546       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1547       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1548       embeddable_html: 可嵌入HTML
1549       licence: 许可协议
1550       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1551         (ODbL)授权。
1552       too_large:
1553         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1554         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1555         planet:
1556           title: OSM 星球
1557           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1558         overpass:
1559           title: Overpass API
1560           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1561         geofabrik:
1562           title: Geofabrik 下载
1563           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1564         metro:
1565           title: 大都市摘录
1566           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1567         other:
1568           title: 其他来源
1569           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
1570       options: 选项
1571       format: 格式
1572       scale: 比例
1573       max: 最大
1574       image_size: 图像尺寸
1575       zoom: 缩放
1576       add_marker: 添加标记至地图
1577       latitude: 纬度:
1578       longitude: 经度:
1579       output: 输出
1580       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
1581       export_button: 导出
1582     fixthemap:
1583       title: 报告问题/修正地图
1584       how_to_help:
1585         title: 如何帮助
1586         join_the_community:
1587           title: 加入社区
1588           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1589             社区,然后您自己添加或者改进数据。
1590         add_a_note:
1591           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
1592       other_concerns:
1593         title: 其他问题
1594         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1595           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1596     help:
1597       title: 获得帮助
1598       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1599       welcome:
1600         url: /welcome
1601         title: 欢迎访问OpenStreetMap
1602         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1603       beginners_guide:
1604         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1605         title: 初学者指南
1606         description: 社群维护的新手指南。
1607       help:
1608         url: https://help.openstreetmap.org/
1609         title: 帮助论坛
1610         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
1611       mailing_lists:
1612         title: 邮件列表
1613         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
1614       forums:
1615         title: 论坛
1616         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
1617       irc:
1618         title: IRC
1619         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1620       switch2osm:
1621         title: switch2osm
1622         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1623       welcomemat:
1624         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1625         title: 对于组织
1626         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
1627       wiki:
1628         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1629         title: OpenStreetMap Wiki
1630         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
1631     sidebar:
1632       search_results: 搜索结果
1633       close: 关闭
1634     search:
1635       search: 搜索
1636       get_directions: 获取方向
1637       get_directions_title: 查找两点之间的方向
1638       from: 从
1639       to: 至
1640       where_am_i: 这是哪里?
1641       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1642       submit_text: 提交
1643       reverse_directions_text: 反向
1644     key:
1645       table:
1646         entry:
1647           motorway: 高速公路
1648           main_road: 主干道
1649           trunk: 主干道路
1650           primary: 一级道路
1651           secondary: 二级道路
1652           unclassified: 无等级道路
1653           track: 小路
1654           bridleway: 马道
1655           cycleway: 自行车道
1656           cycleway_national: 国家自行车道
1657           cycleway_regional: 地区自行车道
1658           cycleway_local: 本地自行车道
1659           footway: 步道
1660           rail: 铁路
1661           subway: 地铁
1662           tram:
1663           - 轻轨
1664           - 电车
1665           cable:
1666           - 缆车
1667           - 升降椅
1668           runway:
1669           - 机场跑道
1670           - 滑行道
1671           apron:
1672           - 机场停机坪
1673           - 航站楼
1674           admin: 行政区边界
1675           forest: 森林
1676           wood: 林
1677           golf: 高尔夫球场
1678           park: 公园
1679           resident: 居住区
1680           common:
1681           - 公地
1682           - 草甸
1683           retail: 零售区
1684           industrial: 工业区
1685           commercial: 商业区
1686           heathland: 荒野
1687           lake:
1688           - 湖
1689           - 水库
1690           farm: 农场
1691           brownfield: 棕地
1692           cemetery: 坟场
1693           allotments: 小块园地
1694           pitch: 体育场
1695           centre: 体育馆
1696           reserve: 自然保护区
1697           military: 军事区
1698           school:
1699           - 学校
1700           - 大学
1701           building: 特殊建筑物
1702           station: 火车站
1703           summit:
1704           - 山峰
1705           - 高峰
1706           tunnel: 双虚线 = 隧道
1707           bridge: 双实线 = 桥
1708           private: 私人
1709           destination: 目标访问
1710           construction: 在建道路
1711           bicycle_shop: 自行车店
1712           bicycle_parking: 自行车停车场
1713           toilets: 洗手间
1714     richtext_area:
1715       edit: 编辑
1716       preview: 预览
1717     markdown_help:
1718       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1719         解析
1720       headings: 标题
1721       heading: 标题
1722       subheading: 副标题
1723       unordered: 无序列表
1724       ordered: 有序列表
1725       first: 第一项
1726       second: 第二项
1727       link: 链接
1728       text: 文本
1729       image: 图像
1730       alt: 替代文本
1731       url: URL
1732     welcome:
1733       title: 欢迎!
1734       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
1735       whats_on_the_map:
1736         title: 地图上有什么
1737         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
1738         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1739       basic_terms:
1740         title: 绘制地图的基本术语
1741         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1742         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
1743         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1744         way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
1745         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1746       rules:
1747         title: 规则!
1748         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
1749           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
1750       questions:
1751         title: 还有疑问吗?
1752         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
1753           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?清查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
1754           Mat</a>。
1755       start_mapping: 开始绘制地图
1756       add_a_note:
1757         title: 没有时间编辑?添加注记!
1758         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
1759         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
1760           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
1761   traces:
1762     visibility:
1763       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
1764       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1765       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1766       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1767     new:
1768       upload_trace: 上传GPS轨迹
1769       visibility_help: 这是什么意思?
1770       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1771       help: 帮助
1772       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1773     create:
1774       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1775       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1776       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
1777       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1778     edit:
1779       title: 编辑轨迹 %{name}
1780       heading: 编辑轨迹 %{name}
1781       visibility_help: 这是什么意思?
1782       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1783     update:
1784       updated: 地点已更新!
1785     trace_optionals:
1786       tags: 标签
1787     show:
1788       title: 查看轨迹 %{name}
1789       heading: 查看轨迹 %{name}
1790       pending: 挂起
1791       filename: 文件名:
1792       download: 下载
1793       uploaded: 上传于:
1794       points: 点:
1795       start_coordinates: 起始坐标:
1796       map: 地图
1797       edit: 编辑
1798       owner: 所有者:
1799       description: 描述:
1800       tags: 标签:
1801       none: 无
1802       edit_trace: 编辑这条轨迹
1803       delete_trace: 删除这条轨迹
1804       trace_not_found: 未找到轨迹!
1805       visibility: 可见性:
1806       confirm_delete: 删除这条轨迹么?
1807     trace_paging_nav:
1808       showing_page: 第 %{page} 页
1809       older: 较旧轨迹
1810       newer: 较新轨迹
1811     trace:
1812       pending: 挂起
1813       count_points:
1814         one: 1个点
1815         other: '%{count}个点'
1816       more: 更多
1817       trace_details: 查看轨迹详情
1818       view_map: 查看地图
1819       edit: 编辑
1820       edit_map: 编辑地图
1821       public: 公开
1822       identifiable: 可识别
1823       private: 私有
1824       trackable: 可追踪
1825       by: 被
1826       in: 于
1827       map: 地图
1828     index:
1829       public_traces: 公开 GPS 轨迹
1830       my_traces: 我的GPS轨迹
1831       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
1832       description: 浏览最近的GPS踪迹上传
1833       tagged_with: 以 %{tags} 标记
1834       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
1835         GPS 轨迹。
1836       upload_trace: 上传轨迹
1837       see_all_traces: 查看所有轨迹
1838       see_my_traces: 查看我的轨迹
1839     destroy:
1840       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1841     make_public:
1842       made_public: 公开化路径
1843     offline_warning:
1844       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1845     offline:
1846       heading: GPX 脱机存储
1847       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1848     georss:
1849       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
1850     description:
1851       description_with_count:
1852         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1853         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1854       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
1855   application:
1856     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
1857     require_cookies:
1858       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
1859     require_admin:
1860       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
1861     setup_user_auth:
1862       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
1863       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
1864       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
1865   oauth:
1866     authorize:
1867       title: 授权访问您的账户
1868       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
1869       allow_to: 允许客户应用程序:
1870       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
1871       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1872       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
1873       allow_write_api: 修改地图。
1874       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1875       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1876       allow_write_notes: 修改注记。
1877       grant_access: 授予访问权
1878     authorize_success:
1879       title: 已允许授权申请
1880       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
1881       verification: 验证码为 %{code}。
1882     authorize_failure:
1883       title: 授权请求失败
1884       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
1885       invalid: 授权令牌无效。
1886     revoke:
1887       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1888     permissions:
1889       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
1890   oauth_clients:
1891     new:
1892       title: 注册新应用程序
1893     edit:
1894       title: 编辑您的应用程序
1895     show:
1896       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
1897       key: 用户键:
1898       secret: 用户密钥:
1899       url: 请求令牌 URL:
1900       access_url: 访问令牌 URL:
1901       authorize_url: 授权 URL:
1902       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
1903       edit: 编辑详细信息
1904       delete: 删除客户端
1905       confirm: 您确定吗?
1906       requests: 向用户请求以下权限:
1907       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1908       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1909       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1910       allow_write_api: 修改地图。
1911       allow_read_gpx: 读取他们的私人 GPS 轨迹。
1912       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1913       allow_write_notes: 修改注记。
1914     index:
1915       title: 我的 OAuth 详细信息
1916       my_tokens: 我的已授权应用程序
1917       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1918       application: 应用程序名称
1919       issued_at: 发出于
1920       revoke: 撤销!
1921       my_apps: 我的客户应用程序
1922       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
1923       oauth: OAuth
1924       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
1925       register_new: 注册您的应用程序
1926     form:
1927       name: 名称
1928       required: 必要
1929       url: 主要应用程序 URL
1930       callback_url: 回调 URL
1931       support_url: 支持 URL
1932       requests: 向用户请求以下权限:
1933       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1934       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1935       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1936       allow_write_api: 修改地图。
1937       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1938       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1939       allow_write_notes: 修改注记。
1940     not_found:
1941       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
1942     create:
1943       flash: 注册信息成功
1944     update:
1945       flash: 更新客户端信息成功
1946     destroy:
1947       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1948   users:
1949     login:
1950       title: 登录
1951       heading: 登录
1952       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1953       password: 密码:
1954       openid_html: '%{logo}OpenID:'
1955       remember: 记住我
1956       lost password link: 忘记密码?
1957       login_button: 登录
1958       register now: 立即注册
1959       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1960       with external: 或者使用第三方服务登录:
1961       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1962       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1963       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1964       no account: 没有账户?
1965       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1966       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1967       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1968       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1969       auth_providers:
1970         openid:
1971           title: 使用OpenID登录
1972           alt: 使用OpenID URL登录
1973         google:
1974           title: 使用Google登录
1975           alt: 使用Google OpenID登录
1976         facebook:
1977           title: 使用脸书登录
1978           alt: 使用Facebook账户登录
1979         windowslive:
1980           title: 使用Windows Live登录
1981           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1982         github:
1983           title: 使用GitHub登录
1984           alt: 通过GitHub账户登录
1985         wikipedia:
1986           title: 使用维基百科登录
1987           alt: 使用维基百科账户登录
1988         yahoo:
1989           title: 使用Yahoo登录
1990           alt: 使用Yahoo OpenID登录
1991         wordpress:
1992           title: 使用Wordpress登录
1993           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1994         aol:
1995           title: 使用AOL登录
1996           alt: 使用AOL OpenID登录
1997     logout:
1998       title: 退出
1999       heading: 退出 OpenStreetMap
2000       logout_button: 退出
2001     lost_password:
2002       title: 忘记密码
2003       heading: 忘记密码?
2004       email address: 电子邮件地址:
2005       new password button: 重置密码
2006       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
2007       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
2008       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
2009     reset_password:
2010       title: 重置密码
2011       heading: 重置%{user}的密码
2012       password: 密码:
2013       confirm password: 确认密码:
2014       reset: 重置密码
2015       flash changed: 您的密码已经更改。
2016       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
2017     new:
2018       title: 注册
2019       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2020       contact_webmaster_html: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2021       about:
2022         header: 自由且可编辑
2023         html: |-
2024           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2025           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2026       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
2027       email address: 电子邮件地址:
2028       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2029       not_displayed_publicly_html: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
2030         title="OSMF隐私政策,包含部分电子邮件地址">隐私政策</a>以获取更多信息
2031       display name: 显示名称:
2032       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
2033       external auth: 第三方身份验证:
2034       password: 密码:
2035       confirm password: 确认密码:
2036       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2037       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2038       continue: 注册
2039       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2040       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
2041       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2042     terms:
2043       title: 条款
2044       heading: 条款
2045       heading_ct: 贡献者条款
2046       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2047       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2048       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2049       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2050       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2051       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2052       consider_pd_why: 这是什么?
2053       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2054       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2055       continue: 继续
2056       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2057       decline: 拒绝
2058       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2059       legale_select: 请选择您居住的国家:
2060       legale_names:
2061         france: 法国
2062         italy: 意大利
2063         rest_of_world: 世界其他地区
2064     no_such_user:
2065       title: 没有此用户
2066       heading: 用户 %{user} 不存在
2067       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2068       deleted: 已删除
2069     show:
2070       my diary: 我的日记
2071       new diary entry: 新日记文章
2072       my edits: 我的编辑
2073       my traces: 我的轨迹
2074       my notes: 我的注记
2075       my messages: 我的信息
2076       my profile: 我的资料
2077       my settings: 我的设置
2078       my comments: 我的评论
2079       oauth settings: OAuth设置
2080       blocks on me: 我的封禁
2081       blocks by me: 被我封禁
2082       send message: 发送信息
2083       diary: 日记
2084       edits: 编辑
2085       traces: 轨迹
2086       notes: 地图注记
2087       remove as friend: 删除朋友
2088       add as friend: 添加朋友
2089       mapper since: 绘图始于:
2090       ct status: 贡献者条款:
2091       ct undecided: 未决定
2092       ct declined: 已拒绝
2093       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2094       email address: 电子邮件地址:
2095       created from: 创建于:
2096       status: 状态:
2097       spam score: 垃圾邮件评分:
2098       description: 描述
2099       user location: 用户位置
2100       if_set_location_html: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
2101       settings_link_text: 设置
2102       my friends: 我的朋友
2103       no friends: 您还没有添加任何好友。
2104       km away: '%{count} 千米远'
2105       m away: '%{count} 米远'
2106       nearby users: 其他附近的用户
2107       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
2108       role:
2109         administrator: 此用户是管理员
2110         moderator: 此用户是版主
2111         grant:
2112           administrator: 授予管理员权限
2113           moderator: 授予管理员权限
2114         revoke:
2115           administrator: 撤销管理员权限
2116           moderator: 撤销管理员权限
2117       block_history: 激活的封禁
2118       moderator_history: 执行封禁者
2119       comments: 评论
2120       create_block: 封禁此用户
2121       activate_user: 启用此用户
2122       deactivate_user: 停用此用户
2123       confirm_user: 确认此用户
2124       hide_user: 隐藏此用户
2125       unhide_user: 取消隐藏此用户
2126       delete_user: 删除此用户
2127       confirm: 确认
2128       friends_changesets: 朋友的变更集
2129       friends_diaries: 朋友的日记文章
2130       nearby_changesets: 附近用户的变更集
2131       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
2132       report: 举报此用户
2133     popup:
2134       your location: 您的位置
2135       nearby mapper: 附近绘图者
2136       friend: 朋友
2137     account:
2138       title: 编辑账户
2139       my settings: 我的设置
2140       current email address: 当前电子邮件地址:
2141       new email address: 新电子邮件地址:
2142       email never displayed publicly: (从不公开显示)
2143       external auth: 外部身份验证:
2144       openid:
2145         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2146         link text: 这是什么?
2147       public editing:
2148         heading: 公开编辑:
2149         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2150         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2151         enabled link text: 这是什么?
2152         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2153         disabled link text: 我为什么不能编辑?
2154       public editing note:
2155         heading: 公开编辑
2156         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2157           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2158       contributor terms:
2159         heading: 贡献者条款:
2160         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2161         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2162         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2163         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
2164         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2165         link text: 这是什么?
2166       profile description: 基本信息说明:
2167       preferred languages: 首选语言:
2168       preferred editor: 首选编辑器:
2169       image: 图像:
2170       gravatar:
2171         gravatar: 使用 Gravatar
2172         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
2173         link text: 这是什么?
2174         disabled: Gravatar已禁用。
2175         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
2176       new image: 添加图像
2177       keep image: 保持当前图像
2178       delete image: 删除当前图像
2179       replace image: 替换当前图像
2180       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
2181       home location: 住所位置:
2182       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
2183       latitude: 纬度:
2184       longitude: 经度:
2185       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
2186       save changes button: 保存更改
2187       make edits public button: 公开我所有的编辑
2188       return to profile: 返回基本信息
2189       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2190       flash update success: 成功更新用户信息。
2191     confirm:
2192       heading: 检查您的电子邮件!
2193       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
2194       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
2195       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
2196       button: 确认
2197       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
2198       already active: 该账户已经确认。
2199       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
2200       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
2201     confirm_resend:
2202       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
2203       failure: 用户 %{name} 未找到。
2204     confirm_email:
2205       heading: 确认电子邮件地址更改
2206       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
2207       button: 确认
2208       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
2209       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
2210       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
2211     set_home:
2212       flash success: 成功保存您所在位置
2213     go_public:
2214       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2215     index:
2216       title: 用户
2217       heading: 用户
2218       showing:
2219         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2220         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2221       summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
2222       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2223       confirm: 确认所选用户
2224       hide: 隐藏所选用户
2225       empty: 没有找到匹配的用户
2226     suspended:
2227       title: 帐户已暂停
2228       heading: 帐户已暂停
2229       webmaster: 网站管理员
2230       body_html: |-
2231         <p>
2232         对不起,您的帐户已因可疑
2233         活动被自动暂停。
2234         </p>
2235         <p>
2236         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2237         ,可以联系 %{webmaster}。
2238         </p>
2239     auth_failure:
2240       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2241       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2242       no_authorization_code: 没有授权码
2243       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2244       invalid_scope: 无效范围
2245     auth_association:
2246       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2247       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2248       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2249   user_role:
2250     filter:
2251       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2252       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2253       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2254       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2255     grant:
2256       title: 确认角色授予
2257       heading: 确认角色授予
2258       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2259       confirm: 确认
2260       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2261     revoke:
2262       title: 确认角色吊销
2263       heading: 确认角色吊销
2264       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2265       confirm: 确认
2266       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2267   user_blocks:
2268     model:
2269       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2270       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2271     not_found:
2272       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2273       back: 返回索引
2274     new:
2275       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2276       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2277       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2278       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2279       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2280       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2281       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
2282       back: 查看所有封禁
2283     edit:
2284       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2285       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2286       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2287       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2288       show: 查看此封禁
2289       back: 查看所有封禁
2290       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
2291     filter:
2292       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2293       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2294     create:
2295       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2296       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2297       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2298     update:
2299       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2300       success: 封禁已更新。
2301     index:
2302       title: 用户的封禁
2303       heading: 用户封禁列表
2304       empty: 尚未设定任何封禁。
2305     revoke:
2306       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2307       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2308       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2309       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2310       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2311       revoke: 撤销!
2312       flash: 该封禁已经被撤销。
2313     helper:
2314       time_future: 结束于 %{time}。
2315       until_login: 用户登录时激活。
2316       time_future_and_until_login: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2317       time_past: 结束于%{time}。
2318       block_duration:
2319         hours:
2320           one: 1 小时
2321           other: '%{count} 小时'
2322         days:
2323           one: 1日
2324           other: '%{count}日'
2325         weeks:
2326           one: 1周
2327           other: '%{count}周'
2328         months:
2329           one: 1个月
2330           other: '%{count}个月'
2331         years:
2332           one: 1年
2333           other: '%{count}年'
2334     blocks_on:
2335       title: 对 %{name} 的封禁
2336       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2337       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2338     blocks_by:
2339       title: '%{name} 执行的封禁'
2340       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2341       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2342     show:
2343       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2344       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2345       created: 已创建
2346       status: 状态
2347       show: 显示
2348       edit: 编辑
2349       revoke: 撤销!
2350       confirm: 您确定吗?
2351       reason: 封禁的原因:
2352       back: 查看所有封禁
2353       revoker: 撤销者:
2354       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2355     block:
2356       not_revoked: (未撤销)
2357       show: 显示
2358       edit: 编辑
2359       revoke: 撤销!
2360     blocks:
2361       display_name: 封禁的用户
2362       creator_name: 创建者
2363       reason: 封禁的原因
2364       status: 状态
2365       revoker_name: 撤销者
2366       showing_page: 第 %{page} 页
2367       next: 下一页 »
2368       previous: « 上一页
2369   notes:
2370     index:
2371       title: '%{user} 提交或评论的注记'
2372       heading: '%{user} 的注记'
2373       subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2374       id: ID
2375       creator: 创建者
2376       description: 描述
2377       created_at: 创建于
2378       last_changed: 最后更改于
2379   javascripts:
2380     close: 关闭
2381     share:
2382       title: 分享
2383       cancel: 取消
2384       image: 图像
2385       link: 链接或 HTML
2386       long_link: 链接
2387       short_link: 短链接
2388       geo_uri: Geo URI
2389       embed: HTML
2390       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2391       format: 格式:
2392       scale: 比例:
2393       image_size: 标准图层图像显示尺寸
2394       download: 下载
2395       short_url: 短URL
2396       include_marker: 包含标记
2397       center_marker: 以标记作为地图中心
2398       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2399       view_larger_map: 查看更大的地图
2400       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2401     embed:
2402       report_problem: 报告问题
2403     key:
2404       title: 图例
2405       tooltip: 图例
2406       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2407     map:
2408       zoom:
2409         in: 放大
2410         out: 缩小
2411       locate:
2412         title: 显示我的位置
2413         metersPopup:
2414           one: 你距离该点1米
2415           other: 你距离该点%{count}米
2416         feetPopup:
2417           one: 你就在这个位置的一英尺范围内
2418           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2419       base:
2420         standard: 标准
2421         cycle_map: 自行车地图
2422         transport_map: 交通地图
2423         hot: 人道主义地图
2424         opnvkarte: 公共交通
2425       layers:
2426         header: 地图图层
2427         notes: 地图注记
2428         data: 地图数据
2429         gps: 公开 GPS 轨迹
2430         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2431         title: 图层
2432       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2433       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2434       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2435       thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2436       opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2437       hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2438         Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2439     site:
2440       edit_tooltip: 编辑地图
2441       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2442       createnote_tooltip: 添加注记至地图
2443       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2444       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2445       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2446       queryfeature_tooltip: 查询要素
2447       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询要素
2448     changesets:
2449       show:
2450         comment: 评论
2451         subscribe: 订阅
2452         unsubscribe: 取消订阅
2453         hide_comment: 隐藏
2454         unhide_comment: 取消隐藏
2455     notes:
2456       new:
2457         intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2458         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2459         add: 添加注记
2460       show:
2461         anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2462         hide: 隐藏
2463         resolve: 解决
2464         reactivate: 重启
2465         comment_and_resolve: 评论与解决
2466         comment: 评论
2467     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2468     directions:
2469       ascend: 上升
2470       engines:
2471         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2472         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2473         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2474         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2475         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2476         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2477       descend: 下降
2478       directions: 方向
2479       distance: 距离
2480       errors:
2481         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2482         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2483       instructions:
2484         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2485         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2486         offramp_right: 上右侧斜坡
2487         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2488         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2489         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2490         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2491         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2492         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2493         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2494         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2495         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2496         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2497         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2498         onramp_right: 右转至坡道上
2499         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2500         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2501         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2502         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2503         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2504         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2505         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2506         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2507         offramp_left: 上左侧斜坡
2508         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2509         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2510         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2511         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2512         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2513         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2514         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2515         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2516         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2517         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2518         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2519         onramp_left: 左转至坡道上
2520         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2521         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2522         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2523         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2524         via_point_without_exit: (通过点)
2525         follow_without_exit: 关注%{name}
2526         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2527         leave_roundabout_without_exit: 离开转盘 - %{name}
2528         stay_roundabout_without_exit: 在转盘停留 - %{name}
2529         start_without_exit: 在%{name}开始
2530         destination_without_exit: 到达目的地
2531         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2532         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2533         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2534         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2535         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2536         unnamed: 未命名道路
2537         courtesy: 方向经由%{link}
2538         exit_counts:
2539           first: 第1
2540           second: 第2
2541           third: 第3
2542           fourth: 第4
2543           fifth: 第5
2544           sixth: 第6
2545           seventh: 第7
2546           eighth: 第8
2547           ninth: 第9
2548           tenth: 第10
2549       time: 时间
2550     query:
2551       node: 节点
2552       way: 路径
2553       relation: 关系
2554       nothing_found: 没有找到要素
2555       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2556       timeout: 连接 %{server} 超时
2557     context:
2558       directions_from: 从此处出发
2559       directions_to: 到此处的路线
2560       add_note: 在此添加注记
2561       show_address: 显示地址
2562       query_features: 查询要素
2563       centre_map: 将此处置于地图中间
2564   redactions:
2565     edit:
2566       description: 描述
2567       heading: 编辑修订
2568       title: 编辑修订
2569     index:
2570       empty: 没有可显示的修订。
2571       heading: 修订列表
2572       title: 修订列表
2573     new:
2574       description: 描述
2575       heading: 请输入新修订的信息
2576       title: 创建新修订
2577     show:
2578       description: 描述:
2579       heading: 显示修订“%{title}”
2580       title: 显示修订
2581       user: 创建者:
2582       edit: 编辑该修订
2583       destroy: 删除该修订
2584       confirm: 您确定吗?
2585     create:
2586       flash: 修订已创建。
2587     update:
2588       flash: 更改已保存。
2589     destroy:
2590       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2591       flash: 修订已销毁。
2592       error: 销毁该修订时出错。
2593   validations:
2594     leading_whitespace: 具有领先的空白
2595     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2596     invalid_characters: 包含无效字符
2597     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2598 ...