Localisation updates from translatewiki.net (2010-02-28)
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Freek
5 # Author: Fruggo
6 # Author: Greencaps
7 # Author: McDutchie
8 # Author: SPQRobin
9 # Author: Siebrand
10 nl: 
11   activerecord: 
12     attributes: 
13       diary_comment: 
14         body: Tekst
15       diary_entry: 
16         language: Taal
17         latitude: Breedtegraad
18         longitude: Lengtegraad
19         title: Titel
20         user: Gebruiker
21       friend: 
22         friend: Vriend
23         user: Gebruiker
24       message: 
25         body: Tekst
26         recipient: Ontvanger
27         sender: Afzender
28         title: Titel
29       trace: 
30         description: Beschrijving
31         latitude: Breedtegraad
32         longitude: Lengtegraad
33         name: Naam
34         public: Openbaar
35         size: Grootte
36         user: Gebruiker
37         visible: Zichtbaar
38       user: 
39         active: Actief
40         description: Beschrijving
41         display_name: Weergavenaam
42         email: E-mail
43         languages: Talen
44         pass_crypt: Wachtwoord
45     models: 
46       acl: Rechtenoverzicht
47       changeset: Set wijzigingen
48       changeset_tag: Label van set wijzigingen
49       country: Land
50       diary_comment: Dagboekopmerking
51       diary_entry: Dagboekbericht
52       friend: Vriend
53       language: Taal
54       message: Bericht
55       node: Node
56       node_tag: Nodelabel
57       notifier: Melding
58       old_node: Oude node
59       old_node_tag: Oud nodelabel
60       old_relation: Oude relatie
61       old_relation_member: Oud relatielid
62       old_relation_tag: Oud relatielabel
63       old_way: Oude weg
64       old_way_node: Oude node op een weg
65       old_way_tag: Oud weglabel
66       relation: Relatie
67       relation_member: Relatielid
68       relation_tag: Relatielabel
69       session: Sessie
70       trace: Track
71       tracepoint: Trackpunt
72       tracetag: Tracklabel
73       user: Gebruiker
74       user_preference: Gebruikersvoorkeuren
75       user_token: Gebruikersnummer
76       way: Weg
77       way_node: Wegnode
78       way_tag: Weglabel
79   application: 
80     require_cookies: 
81       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
82     setup_user_auth: 
83       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
84   browse: 
85     changeset: 
86       changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
87       changesetxml: Changeset-XML
88       download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
89       feed: 
90         title: Set wijzigingen {{id}}
91         title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
92       osmchangexml: osmChange-XML
93       title: Set wijzigingen
94     changeset_details: 
95       belongs_to: "Gemaakt door:"
96       bounding_box: "Selectiekader:"
97       box: kader
98       closed_at: "Gesloten op:"
99       created_at: "Aangemaakt op:"
100       has_nodes: 
101         one: "Heeft de volgende node:"
102         other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
103       has_relations: 
104         one: "Heeft de volgende relatie:"
105         other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
106       has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
107       no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
108       show_area_box: Gebied weergeven
109     changeset_navigation: 
110       all: 
111         next_tooltip: Volgende set wijzigingen
112         prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
113       user: 
114         name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
115         next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
116         prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
117     common_details: 
118       changeset_comment: "Opmerking:"
119       edited_at: "Bewerkt op:"
120       edited_by: "Bewerkt door:"
121       in_changeset: "In set wijzigingen:"
122       version: "Versie:"
123     containing_relation: 
124       entry: Relatie {{relation_name}}
125       entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
126     map: 
127       deleted: Verwijderd
128       larger: 
129         area: Gebied op grotere kaart bekijken
130         node: Node op grotere kaart bekijken
131         relation: Relatie op grotere kaart bekijken
132         way: Weg op grotere kaart bekijken
133       loading: Bezig met laden...
134     node: 
135       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
136       download_xml: XML downloaden
137       edit: bewerken
138       node: Node
139       node_title: "Node: {{node_name}}"
140       view_history: geschiedenis bekijken
141     node_details: 
142       coordinates: "Coördinaten:"
143       part_of: "Onderdeel van:"
144     node_history: 
145       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
146       download_xml: XML downloaden
147       node_history: Nodegeschiedenis
148       node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
149       view_details: details weergeven
150     not_found: 
151       sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
152       type: 
153         changeset: set wijzigingen
154         node: node
155         relation: relatie
156         way: weg
157     paging_nav: 
158       of: van
159       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
160     relation: 
161       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
162       download_xml: XML downloaden
163       relation: Relatie
164       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
165       view_history: geschiedenis weergeven
166     relation_details: 
167       members: "Leden:"
168       part_of: "Onderdeel van:"
169     relation_history: 
170       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
171       download_xml: XML downloaden
172       relation_history: Relatiegeschiedenis
173       relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
174       view_details: details bekijken
175     relation_member: 
176       entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
177       type: 
178         node: Node
179         relation: Relatie
180         way: Weg
181     start: 
182       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
183       view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
184     start_rjs: 
185       data_frame_title: Gegevens
186       data_layer_name: Gegevens
187       details: Details
188       drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
189       edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
190       history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
191       load_data: Gegevens laden
192       loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
193       loading: Bezig met laden...
194       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
195       object_list: 
196         api: Dit gebied via de API ophalen
197         back: Objectenlijst weergeven
198         details: Details
199         heading: Objectenlijst
200         history: 
201           type: 
202             node: Node [[id]]
203             way: Weg [[id]]
204         selected: 
205           type: 
206             node: Node [[id]]
207             way: Weg [[id]]
208         type: 
209           node: Node
210           way: Weg
211       private_user: private gebruiker
212       show_history: Geschiedenis weergeven
213       unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
214       wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
215       zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
216     tag_details: 
217       tags: "Labels:"
218     timeout: 
219       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de {{type}} met het ID {{id}} duurde te lang.
220       type: 
221         changeset: wijzigingenset
222         node: node
223         relation: relatie
224         way: weg
225     way: 
226       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
227       download_xml: XML downloaden
228       edit: bewerken
229       view_history: geschiedenis weergeven
230       way: Weg
231       way_title: "Weg: {{way_name}}"
232     way_details: 
233       also_part_of: 
234         one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
235         other: ook deel van ways {{related_ways}}
236       nodes: "Nodes:"
237       part_of: "Onderdeel van:"
238     way_history: 
239       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
240       download_xml: XML downloaden
241       view_details: details weergeven
242       way_history: Weggeschiedenis
243       way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
244   changeset: 
245     changeset: 
246       anonymous: Anoniem
247       big_area: (groot)
248       no_comment: (geen)
249       no_edits: (geen bewerkingen)
250       show_area_box: toon rechthoek
251       still_editing: (nog aan het bewerken)
252       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
253     changeset_paging_nav: 
254       next: Volgende »
255       previous: "« Vorige"
256       showing_page: Pagina {{page}}
257     changesets: 
258       area: Gebied
259       comment: Opmerking
260       id: ID
261       saved_at: Opgeslagen op
262       user: Gebruiker
263     list: 
264       description: Recente wijzigingen
265       description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
266       description_user: Wijzigingensets door {{user}}
267       description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
268       heading: Wijzigingensets
269       heading_bbox: Wijzigingensets
270       heading_user: Wijzigingensets
271       heading_user_bbox: Wijzigingensets
272       title: Wijzigingensets
273       title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
274       title_user: Wijzigingensets door {{user}}
275       title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
276   diary_entry: 
277     diary_comment: 
278       comment_from: Reactie van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}
279       confirm: Bevestigen
280       hide_link: Opmerking verbergen
281     diary_entry: 
282       comment_count: 
283         one: 1 reactie
284         other: "{{count}} reacties"
285       comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht
286       confirm: Bevestigen
287       edit_link: Dit bericht bewerken
288       hide_link: Bericht verbergen
289       posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
290       reply_link: Reageren op dit bericht
291     edit: 
292       body: "Tekst:"
293       language: "Taal:"
294       latitude: "Breedtegraad:"
295       location: "Locatie:"
296       longitude: "Lengtegraad:"
297       marker_text: Locatie van bericht
298       save_button: Opslaan
299       subject: "Onderwerp:"
300       title: Dagboekbericht bewerken
301       use_map_link: kaart gebruiken
302     feed: 
303       all: 
304         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
305         title: OpenStreetMap-dagboekberichten
306       language: 
307         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
308         title: OpenStreetMap dagboekberichten in het {{language_name}}
309       user: 
310         description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van {{user}}
311         title: OpenStreetMap dagboekberichten van {{user}}
312     list: 
313       in_language_title: Dagboekberichten in het {{language}}
314       new: Nieuw dagboekbericht
315       new_title: Nieuw bericht voor uw dagboek schrijven
316       newer_entries: Nieuwere berichten
317       no_entries: Het dagboek is leeg
318       older_entries: Oudere berichten
319       recent_entries: "Recente dagboekberichten:"
320       title: Gebruikersdagboeken
321       user_title: Dagboek van {{user}}
322     location: 
323       edit: Bewerken
324       location: "Locatie:"
325       view: Bekijken
326     new: 
327       title: Nieuw dagboekbericht
328     no_such_entry: 
329       body: Sorry, er is geen dagboekbericht of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
330       heading: Een bericht met id {{id}} bestaat niet
331       title: Het opgevraagde dagboekbericht bestaat niet
332     no_such_user: 
333       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
334       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
335       title: Deze gebruiker bestaat niet
336     view: 
337       leave_a_comment: Opmerking achterlaten
338       login: aanmelden
339       login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
340       save_button: Opslaan
341       title: Gebruikersdagboek van {{user}} | {{title}}
342       user_title: Dagboek van {{user}}
343   export: 
344     start: 
345       add_marker: Marker op de kaart zetten
346       area_to_export: Te exporteren gebied
347       embeddable_html: HTML-code
348       export_button: Exporteren
349       export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
350       format: "Formaat:"
351       format_to_export: Bestandsformaat
352       image_size: "Afbeeldingsgrootte:"
353       latitude: "Breedte:"
354       licence: Licentie
355       longitude: "Lengte:"
356       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
357       mapnik_image: Mapnik-afbeelding
358       max: max
359       options: Instellingen
360       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
361       osmarender_image: Osmarender-afbeelding
362       output: Uitvoer
363       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
364       scale: Schaal
365       too_large: 
366         body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren. Zoom in of selecteer een kleiner gebied.
367         heading: Gebied te groot
368       zoom: Zoom
369     start_rjs: 
370       add_marker: Marker op de kaart zetten
371       change_marker: Positie van de marker veranderen
372       click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen
373       drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren
374       export: Exporteren
375       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
376       view_larger_map: Grotere kaart bekijken
377   geocoder: 
378     description: 
379       title: 
380         geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
381         osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
382         osm_nominatim: Locatie van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
383       types: 
384         cities: Steden
385         places: Plaatsen
386         towns: Steden
387     description_osm_namefinder: 
388       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
389     direction: 
390       east: oost
391       north: noord
392       north_east: noordoost
393       north_west: noordwest
394       south: zuid
395       south_east: zuidoost
396       south_west: zuidwest
397       west: west
398     distance: 
399       one: ongeveer 1 km.
400       other: ongeveer {{count}} km.
401       zero: minder dan 1 km.
402     results: 
403       more_results: Meer resultaten
404       no_results: Geen resultaten gevonden
405     search: 
406       title: 
407         ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
408         geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
409         latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
410         osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
411         osm_nominatim: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
412         uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
413         us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
414     search_osm_namefinder: 
415       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
416       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
417     search_osm_nominatim: 
418       prefix: 
419         amenity: 
420           airport: Luchthaven
421           arts_centre: Kunstcollectief
422           atm: Geldautomaat
423           auditorium: Auditorium
424           bank: Bank
425           bar: Bar
426           bench: Bankje
427           bicycle_parking: Fietsenstalling
428           bicycle_rental: Fietsverhuur
429           brothel: Bordeel
430           bureau_de_change: Wisselkantoor
431           bus_station: Busstation
432           cafe: Café
433           car_rental: Autoverhuur
434           car_sharing: Autodelen
435           car_wash: Autowasstraat
436           casino: Casino
437           cinema: Bioscoop
438           clinic: Kliniek
439           club: Club
440           college: Hogeschool
441           community_centre: Gemeenschapscentrum
442           courthouse: Rechtbank
443           crematorium: Crematorium
444           dentist: Tandarts
445           doctors: Dokter
446           dormitory: Studentenhuis
447           drinking_water: Drinkwater
448           driving_school: Rijschool
449           embassy: Ambassade
450           emergency_phone: Noodtelefoon
451           fast_food: Fast food
452           ferry_terminal: Veerterminal
453           fire_hydrant: Brandkraan
454           fire_station: Brandweer
455           fountain: Fontein
456           fuel: Brandstof
457           grave_yard: Begraafplaats
458           gym: Fitnesscentrum
459           hall: Hal
460           health_centre: Gezondheidscentrum
461           hospital: Ziekenhuis
462           hotel: Hotel
463           hunting_stand: Jachttoren
464           ice_cream: IJs
465           kindergarten: Kleuterschool
466           library: Bibliotheek
467           market: Markt
468           marketplace: Marktplein
469           mountain_rescue: Reddingsdienst
470           nightclub: Nachtclub
471           nursery: Peuterspeelzaal
472           nursing_home: Verpleeghuis
473           office: Kantoor
474           park: Park
475           parking: Parkeren
476           pharmacy: Apotheek
477           place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
478           police: Politie
479           post_box: Brievenbus
480           post_office: Postkantoor
481           preschool: Peuterspeelzaal of kleuterschool
482           prison: Gevangenis
483           pub: Café
484           public_building: Openbaar gebouw
485           public_market: Openbare markt
486           reception_area: Receptie
487           recycling: Recyclingpunt
488           restaurant: Restaurant
489           retirement_home: Bejaardenhuis
490           sauna: Sauna
491           school: School
492           shelter: Beschutting
493           shop: Winkel
494           shopping: Winkelen
495           social_club: Sociale club
496           studio: Eenkamerappartement
497           supermarket: Supermarkt
498           taxi: Taxi
499           telephone: Openbare telefoon
500           theatre: Theater
501           toilets: Toiletten
502           townhall: Gemeentehuis
503           university: Universiteit
504           vending_machine: Automaat
505           veterinary: Dierenarts
506           village_hall: Gemeentehuis
507           waste_basket: Prullenbak
508           wifi: Wifi-toegang
509           youth_centre: Jeugdcentrum
510         boundary: 
511           administrative: Administratieve grens
512         building: 
513           apartments: Appartementen
514           block: Bouwblok
515           bunker: Bunker
516           chapel: Kapel
517           church: Kerk
518           city_hall: Gemeentehuis
519           commercial: Commercieel gebouw
520           dormitory: Studentenhuis
521           entrance: Ingang
522           faculty: Faculteitsgebouw
523           farm: Agrarisch gebouw
524           flats: Flats
525           garage: Garage
526           hall: Hal
527           hospital: Ziekenhuis
528           hotel: Hotel
529           house: Huis
530           industrial: Industrieel gebouw
531           office: Kantoorgebouw
532           public: Openbaar gebouw
533           residential: Woningen
534           retail: Winkelpand
535           school: Schoolgebouw
536           shop: Winkel
537           stadium: Stadion
538           store: Winkel
539           terrace: Terras
540           tower: Toren
541           train_station: Spoorwegstation
542           university: Universiteitsgebouw
543           "yes": Gebouw
544         highway: 
545           bridleway: Ruiterpad
546           bus_guideway: Vrijliggende busbaan
547           bus_stop: Bushalte
548           byway: Onverharde weg
549           construction: Snelweg in aanbouw
550           cycleway: Fietspad
551           distance_marker: Afstandsmarkering
552           emergency_access_point: Noodafslag
553           footway: Voetpad
554           ford: Voorde
555           gate: Slagboom
556           living_street: Woonerf
557           minor: Lokale weg
558           motorway: Autosnelweg
559           motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
560           motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
561           path: Pad
562           pedestrian: Voetpad
563           platform: Platform
564           primary: Primaire weg
565           primary_link: Primaire weg
566           raceway: Racecircuit
567           residential: Woonerf
568           road: Weg
569           secondary: Secundaire weg
570           secondary_link: Secundaire weg
571           service: Parallelweg
572           services: Autosnelwegdienstverlening
573           steps: Trap
574           stile: Overstap
575           tertiary: Tertiaire weg
576           track: Pad
577           trail: Pad
578           trunk: Autosnelweg
579           trunk_link: Autoweg
580           unclassified: Ongeclassificeerde weg
581           unsurfaced: Onverharde weg
582         historic: 
583           archaeological_site: Archeologische vindplaats
584           battlefield: Slagveld
585           boundary_stone: Grenspaal
586           building: Gebouw
587           castle: Kasteel
588           church: Kerk
589           house: Huis
590           icon: Icoon
591           manor: Landgoed
592           memorial: Herdenkingsmonument
593           mine: Mijn
594           monument: Monoment
595           museum: Museum
596           ruins: Ruïne
597           tower: Toren
598           wayside_cross: Kruis langs de weg
599           wayside_shrine: Altaar langs de weg
600           wreck: Wrak
601         landuse: 
602           allotments: Volkstuinen
603           basin: Waterbekken
604           brownfield: Braakliggend terrein
605           cemetery: Begraafplaats
606           commercial: Commercieel gebied
607           conservation: Natuurbehoud
608           construction: In aanbouw
609           farm: Boerderij
610           farmland: Gecultiveerd areaal
611           farmyard: Boerenerf
612           forest: Bos
613           grass: Gras
614           greenfield: Stadsgroen
615           industrial: Industrieel gebied
616           landfill: Stortplaats
617           meadow: Weide
618           military: Miltair gebied
619           mine: Mijn
620           mountain: Berg
621           nature_reserve: Natuurreservaat
622           park: Park
623           piste: Piste
624           plaza: Plein
625           quarry: Steengroeve
626           railway: Spoor
627           recreation_ground: Recreatiegebied
628           reservoir: Reservoir
629           residential: Woonwijk
630           retail: Winkels
631           village_green: Stadsgroen
632           vineyard: Wijngaard
633           wetland: Moeras
634           wood: Hout
635         leisure: 
636           beach_resort: Badplaats
637           common: Meent
638           fishing: Visgrond
639           garden: Tuin
640           golf_course: Golfbaan
641           ice_rink: IJsbaan
642           marina: Jachthaven
643           miniature_golf: Midgetgolf
644           nature_reserve: Natuurreservaat
645           park: Park
646           pitch: Sportveld
647           playground: Speelplaats
648           recreation_ground: Recreatiegebied
649           slipway: Trailerhelling
650           sports_centre: Sportcentrum
651           stadium: Stadion
652           swimming_pool: Zwembad
653           track: Atletiekbaan
654           water_park: Waterspeelpark
655         natural: 
656           bay: Baai
657           beach: Strand
658           cape: Kaap
659           cave_entrance: Grotingang
660           channel: Kanaal
661           cliff: Klif
662           coastline: Kustlijn
663           crater: Krater
664           feature: Bezienswaardigheid
665           fell: Fjell
666           fjord: Fjord
667           geyser: Geiser
668           glacier: Gletsjer
669           heath: Heide
670           hill: Heuvel
671           island: Eiland
672           land: Land
673           marsh: Moeras
674           moor: Veen
675           mud: Modder
676           peak: Spits
677           point: Punt
678           reef: Rif
679           ridge: Bergkam
680           river: Rivier
681           rock: Rotsen
682           scree: Puin
683           scrub: Struikgewas
684           shoal: Zandbank
685           spring: Bron
686           strait: Zeeëngte
687           tree: Boom
688           valley: Vallei
689           volcano: Vulkaan
690           water: Water
691           wetland: Moeras
692           wetlands: Moeras
693           wood: Bos
694         place: 
695           airport: Luchthaven
696           city: Stad
697           country: District
698           county: District
699           farm: Boerderij
700           hamlet: Gehucht
701           house: Huis
702           houses: Huizen
703           island: Eiland
704           islet: Eilandje
705           locality: Plaats
706           moor: Veen
707           municipality: Gemeente
708           postcode: Postcode
709           region: Regio
710           sea: Zee
711           state: Staat
712           subdivision: Deelgebied
713           suburb: Buitenwijk
714           town: Stad
715           unincorporated_area: Gemeentevrij gebied
716           village: Dorp
717         railway: 
718           abandoned: Vervallen spoorweg
719           construction: Spoor in aanbouw
720           disused: Ongebruikte spoorweg
721           disused_station: Ongebruikt spoorwegstation
722           funicular: Kabelspoorweg
723           halt: Treinhalte
724           historic_station: Historisch spoorwegstation
725           junction: Spoorwegkruising
726           level_crossing: Gelijkvloerse kruising
727           light_rail: Lightrail
728           monorail: Monorail
729           narrow_gauge: Smalspoor
730           platform: Spoorwegplatform
731           preserved: Historisch spoor
732           spur: Parallelspoorweg
733           station: Spoorwegstation
734           subway: Metrostation
735           subway_entrance: Metroingang
736           switch: Spoogwegpunten
737           tram: Tramrails
738           tram_stop: Tramhalte
739           yard: Rangeerterrein
740         shop: 
741           alcohol: Slijterij
742           apparel: Kledingwinkel
743           art: Kunstwinkel
744           bakery: Bakkerij
745           beauty: Schoonheidssalon
746           beverages: Frisdrankverkooppunt
747           bicycle: Fietsenwinkel
748           books: Boekenwinkel
749           butcher: Slagerij
750           car: Automaterialenwinkel
751           car_dealer: Autodealer
752           car_parts: Autoonderdelen
753           car_repair: Autogarage
754           carpet: Tapijtzaak
755           charity: Liefdadigheidswinkel
756           chemist: Apotheek
757           clothes: Kledingwinkel
758           computer: Computerwinkel
759           confectionery: Snoepverkooppunt
760           convenience: Gemakswinkel
761           copyshop: Copyshop
762           cosmetics: Cosmeticawinkel
763           department_store: Warenhuis
764           discount: Discountwinkel
765           doityourself: Doe-het-zelf-winkel
766           drugstore: Drogisterij
767           dry_cleaning: Stomerij
768           electronics: Elektronicawinkel
769           estate_agent: Makelaar
770           farm: Boerenwinkel
771           fashion: Kledingwinkel
772           fish: Viswinkel
773           florist: Bloemist
774           food: Etenswarenwinkel
775           funeral_directors: Uitvaartcentrum
776           furniture: Meubelzaak
777           gallery: Galerie
778           garden_centre: Tuincentrum
779           general: Algemene winkel
780           gift: Cadeauwinkel
781           greengrocer: Groenteboer
782           grocery: Kruidenierswinkel
783           hairdresser: Kapper
784           hardware: Gereedschappenwinkel
785           hifi: Hi-fi
786           insurance: Verzekeringen
787           jewelry: Juwelier
788           kiosk: Kioskwinkel
789           laundry: Wasserij
790           mall: Overdekt winkelcentrum
791           market: Markt
792           mobile_phone: Mobiele telefoons
793           motorcycle: Motorfietsenwinkel
794           music: Muziekwinkel
795           newsagent: Straatkiosk
796           optician: Opticien
797           organic: Organische winkel
798           outdoor: Buitensportwinkel
799           pet: Dierenwinkel
800           photo: Fotowinkel
801           salon: Schoonheidssalon
802           shoes: Schoenenzaak
803           shopping_centre: Winkelcentrum
804           sports: Sportwinkel
805           stationery: Kantoorartikelenwinkel
806           supermarket: Supermarkt
807           toys: Speelgoedwinkel
808           travel_agency: Reisbureau
809           video: Videotheek
810           wine: Slijterij
811         tourism: 
812           alpine_hut: Berghut
813           artwork: Kunst
814           attraction: Attractie
815           bed_and_breakfast: Pension
816           cabin: Hut
817           camp_site: Kampeerterrein
818           caravan_site: Caravankampeerterrein
819           chalet: Vakantiehuisje
820           guest_house: Gastenverblijf
821           hostel: Jeugdherberg
822           hotel: Hotel
823           information: Informatie
824           lean_to: Open schutplaats
825           motel: Motel
826           museum: Museum
827           picnic_site: Picknickplaats
828           theme_park: Pretpark
829           valley: Vallei
830           viewpoint: Bijzonder uitzicht
831           zoo: Dierentuin
832         waterway: 
833           boatyard: Scheepswerf
834           canal: Kanaal
835           connector: Waterverbinding
836           dam: Dam
837           derelict_canal: Onbeheerd kanaal
838           ditch: Sloot
839           dock: Dock
840           drain: Afvoerkanaal
841           lock: Sluis
842           lock_gate: Sluisdeur
843           mineral_spring: Bron
844           mooring: Aanlegplaats
845           rapids: Stroomversnelling
846           river: Rivier
847           riverbank: Rivierbedding
848           stream: Stroom
849           wadi: Beek
850           water_point: Waterpunt
851           waterfall: Waterval
852           weir: Stuwdam
853   javascripts: 
854     map: 
855       base: 
856         cycle_map: Fietskaart
857         noname: GeenNaam
858     site: 
859       edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken
860       edit_tooltip: Kaart bewerken
861       edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
862       history_disabled_tooltip: Zoom in om de bewerkingen voor dit gebied te bekijken
863       history_tooltip: Bewerkingen voor dit gebied bekijken
864       history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
865   layouts: 
866     donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
867     donate_link_text: doneren
868     edit: Bewerken
869     export: Exporteren
870     export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
871     gps_traces: GPS-tracks
872     gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren
873     help_wiki: Help &amp; wiki
874     help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
875     history: Geschiedenis
876     home: home
877     home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
878     inbox: Postvak IN ({{count}})
879     inbox_tooltip: 
880       one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
881       other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
882       zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
883     intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
884     intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
885     intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}. Andere partners van het project zijn opgenomen in de {{partners}}
886     intro_3_partners: wiki
887     license: 
888       title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
889     log_in: aanmelden
890     log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
891     logo: 
892       alt_text: Logo OpenStreetMap
893     logout: afmelden
894     logout_tooltip: Afmelden
895     make_a_donation: 
896       text: Doneren
897       title: Steun OpenStreetMap met een donatie
898     news_blog: Nieuwsblog
899     news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
900     osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
901     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
902     shop: Winkel
903     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
904     sign_up: registreren
905     sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
906     sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
907     tag_line: De vrije wikiwereldkaart
908     user_diaries: Gebruikersdagboeken
909     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
910     view: Bekijken
911     view_tooltip: Kaart bekijken
912     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
913     welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
914   message: 
915     delete: 
916       deleted: Het bericht is verwijderd
917     inbox: 
918       date: Datum
919       from: Van
920       my_inbox: Mijn Postvak IN
921       no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
922       outbox: Postvak UIT
923       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
924       subject: Onderwerp
925       title: Postvak IN
926       you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
927     mark: 
928       as_read: Gemarkeerd als gelezen
929       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
930     message_summary: 
931       delete_button: Verwijderen
932       read_button: Markeren als gelezen
933       reply_button: Beantwoorden
934       unread_button: Markeren als ongelezen
935     new: 
936       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
937       body: Tekst
938       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen.
939       message_sent: Bericht verzonden
940       send_button: Verzenden
941       send_message_to: Een persoonlijk bericht naar {{name}} versturen
942       subject: Onderwerp
943       title: Bericht verzenden
944     no_such_message: 
945       body: Er is geen bericht met dat ID.
946       heading: Bericht bestaat niet
947       title: Dat bericht bestaat niet
948     no_such_user: 
949       body: Er is geen gebruiker die naam.
950       heading: Deze gebruiker bestaat niet
951       title: Deze gebruiker bestaat niet
952     outbox: 
953       date: Datum
954       inbox: Postvak IN
955       my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
956       no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
957       outbox: Postvak UIT
958       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
959       subject: Onderwerp
960       title: Postvak UIT
961       to: Aan
962       you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
963     read: 
964       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
965       back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
966       date: Datum
967       from: Van
968       reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
969       reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
970       reply_button: Beantwoorden
971       subject: Onderwerp
972       title: Bericht lezen
973       to: Aan
974       unread_button: Markeren als ongelezen
975       wrong_user: "U bent aangemeld als \"{{user}}\", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.\nMeld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen."
976     reply: 
977       wrong_user: U bent aangemeld als "{{user}}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden.
978     sent_message_summary: 
979       delete_button: Verwijderen
980   notifier: 
981     diary_comment_notification: 
982       footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
983       header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
984       hi: Hallo {{to_user}},
985       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
986     email_confirm: 
987       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
988     email_confirm_html: 
989       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
990       greeting: Hallo,
991       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
992     email_confirm_plain: 
993       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
994       greeting: Hallo,
995       hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op
996       hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
997     friend_notification: 
998       had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
999       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
1000       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
1001     gpx_notification: 
1002       and_no_tags: en geen labels.
1003       and_the_tags: "en de volgende labels:"
1004       failure: 
1005         failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:"
1006         more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
1007         more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
1008         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
1009       greeting: Hallo,
1010       success: 
1011         loaded_successfully: is geladen met {{trace_points}} punten van de mogelijke {{possible_points}} punten.
1012         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
1013       with_description: met de beschrijving
1014       your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
1015     lost_password: 
1016       subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
1017     lost_password_html: 
1018       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
1019       greeting: Hallo,
1020       hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
1021     lost_password_plain: 
1022       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
1023       greeting: Hallo,
1024       hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
1025       hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
1026     message_notification: 
1027       footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
1028       footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
1029       header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
1030       hi: Hallo {{to_user}},
1031       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
1032     signup_confirm: 
1033       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
1034     signup_confirm_html: 
1035       click_the_link: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder beneden om uw gebruiker bevestigen en om meer over OpenStreetMap te weten te komen
1036       current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
1037       get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
1038       greeting: Hallo!
1039       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
1040       introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
1041       more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
1042       more_videos_here: Er zijn nog meer video's
1043       user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
1044       video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
1045       wiki_signup: U kunt zich ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
1046     signup_confirm_plain: 
1047       blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
1048       click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
1049       click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
1050       current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
1051       current_user_2: "is beschikbaar op:"
1052       greeting: Hallo!
1053       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
1054       introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
1055       more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
1056       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger  Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:"
1057       the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
1058       user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
1059       user_wiki_2: categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
1060       wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
1061   oauth: 
1062     oauthorize: 
1063       allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
1064       allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
1065       allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
1066       allow_write_api: de kaart wijzigen
1067       allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
1068       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
1069       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
1070       request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
1071     revoke: 
1072       flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
1073   oauth_clients: 
1074     create: 
1075       flash: De informatie is geregistreerd
1076     destroy: 
1077       flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
1078     edit: 
1079       submit: Bewerken
1080       title: Uw applicatie bewerken
1081     form: 
1082       allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
1083       allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
1084       allow_write_api: de kaart wijzigen
1085       allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
1086       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
1087       allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
1088       callback_url: Callback-URL
1089       name: Naam
1090       requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
1091       required: verplicht
1092       support_url: Ondersteunings-URL
1093       url: Applicatie-URL
1094     index: 
1095       application: Applicatienaam
1096       issued_at: Uitgegeven op
1097       list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
1098       my_apps: Mijn clientapplicaties
1099       my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
1100       no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
1101       register_new: Uw applicatie registreren
1102       registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
1103       revoke: Intrekken!
1104       title: Mijn OAuth-gegeven
1105     new: 
1106       submit: Registreren
1107       title: Nieuwe applicatie registreren
1108     not_found: 
1109       sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
1110     show: 
1111       access_url: "URL voor toegangstoken:"
1112       allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
1113       allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
1114       allow_write_api: kaart wijzigen
1115       allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
1116       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
1117       allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
1118       authorize_url: "URL voor autorisatie:"
1119       edit: Details bewerken
1120       key: "Gebruikerssleutel:"
1121       requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
1122       secret: "Gebruikersgeheim:"
1123       support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
1124       title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
1125       url: "URL voor tokenverzoek:"
1126     update: 
1127       flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
1128   site: 
1129     edit: 
1130       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
1131       flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
1132       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
1133       not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
1134       potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
1135       user_page_link: gebruikerspagina
1136     index: 
1137       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
1138       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
1139       js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
1140       license: 
1141         license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
1142         notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
1143         project_name: OpenStreetMap-project
1144       permalink: Permanente verwijzing
1145       shortlink: Korte verwijzing
1146     key: 
1147       map_key: Legenda
1148       map_key_tooltip: Kaartsleutel voor de mapnik-rendering op dit zoomniveau
1149       table: 
1150         entry: 
1151           admin: Bestuurlijke grens
1152           allotments: Volkstuinen
1153           apron: 
1154             - Luchthavenplatform
1155             - terminal
1156           bridge: Brug
1157           bridleway: Ruiterpad
1158           brownfield: Braakliggend terrein
1159           building: Belangrijk gebouw
1160           byway: Ventweg
1161           cable: 
1162             - Kabelbaan
1163             - stoeltjeslift
1164           cemetery: Begraafplaats
1165           centre: Sportcentrum
1166           commercial: Winkelgebied
1167           common: 
1168             - Algemeen
1169             - weide
1170           construction: Weg in aanbouw
1171           cycleway: Fietspad
1172           destination: Bestemmingsverkeer
1173           farm: Boerderij
1174           footway: Voetpad
1175           forest: Bos
1176           golf: Golfbaan
1177           heathland: Heide
1178           industrial: Industriegebied
1179           lake: 
1180             - Meer
1181             - reservoir
1182           military: Militair gebied
1183           motorway: Snelweg
1184           park: Park
1185           permissive: Beperkte toegang
1186           pitch: Sportveld
1187           primary: Primaire weg
1188           private: Privétoegang
1189           rail: Spoor
1190           reserve: Natuurreservaat
1191           resident: Bewoond gebied
1192           retail: Winkelgebied
1193           runway: 
1194             - Start- en landingsbaan
1195             - taxibaan
1196           school: 
1197             - School
1198             - universiteit
1199           secondary: Secundaire weg
1200           station: Spoorwegstation
1201           subway: Metro
1202           summit: 
1203             - Top
1204             - piek
1205           tourist: Touristische attractie
1206           track: Spoor
1207           tram: 
1208             - Licht spoor
1209             - tram
1210           trunk: Rijksweg
1211           tunnel: Tunnel
1212           unclassified: Ongeclassificeerde weg
1213           unsurfaced: Onverharde weg
1214           wood: Bos
1215         heading: Legenda voor z{{zoom_level}}
1216     search: 
1217       search: Zoeken
1218       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
1219       submit_text: OK
1220       where_am_i: Waar ben ik?
1221       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
1222     sidebar: 
1223       close: Sluiten
1224       search_results: Zoekresultaten
1225   time: 
1226     formats: 
1227       friendly: "%e %B %Y om %H:%M"
1228   trace: 
1229     create: 
1230       trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
1231       upload_trace: Upload GPS-track
1232     delete: 
1233       scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
1234     edit: 
1235       description: "Beschrijving:"
1236       download: downloaden
1237       edit: bewerken
1238       filename: "Bestandsnaam:"
1239       heading: Track {{name}} aan het bewerken
1240       map: kaart
1241       owner: "Eigenaar:"
1242       points: "Punten:"
1243       save_button: Wijzigingen opslaan
1244       start_coord: "Startcoördinaat:"
1245       tags: "Labels:"
1246       tags_help: kommagescheiden
1247       title: Track {{name}} aan het bewerken
1248       uploaded_at: "Geüpload op:"
1249       visibility: "Zichtbaarheid:"
1250       visibility_help: wat betekent dit?
1251     list: 
1252       public_traces: Openbare GPS-tracks
1253       public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
1254       tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
1255       your_traces: Uw GPS-tracks
1256     make_public: 
1257       made_public: Track openbaar gemaakt
1258     no_such_user: 
1259       body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
1260       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
1261       title: Deze gebruiker bestaat niet
1262     offline: 
1263       heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
1264       message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar.
1265     offline_warning: 
1266       message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar
1267     trace: 
1268       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
1269       by: door
1270       count_points: "{{count}} punten"
1271       edit: bewerken
1272       edit_map: Kaart bewerken
1273       identifiable: IDENTIFICEERBAAR
1274       in: in
1275       map: kaart
1276       more: meer
1277       pending: BEZIG
1278       private: PRIVÉ
1279       public: OPENBAAR
1280       trace_details: Trackdetails bekijken
1281       trackable: TRACEERBAAR
1282       view_map: Kaart bekijken
1283     trace_form: 
1284       description: "Beschrijving:"
1285       help: Help
1286       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
1287       tags: "Labels:"
1288       tags_help: kommagescheiden
1289       upload_button: Uploaden
1290       upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:"
1291       visibility: "Zichtbaarheid:"
1292       visibility_help: wat betekent dit?
1293     trace_header: 
1294       see_all_traces: Alle tracks zien
1295       see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven of een track uploaden
1296       see_your_traces: Al uw tracks weergeven
1297       traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
1298     trace_optionals: 
1299       tags: Labels
1300     trace_paging_nav: 
1301       next: Volgende &raquo;
1302       previous: "&laquo; Vorige"
1303       showing_page: Pagina {{page}}
1304     view: 
1305       delete_track: Deze track verwijderen
1306       description: "Beschrijving:"
1307       download: downloaden
1308       edit: bewerken
1309       edit_track: Deze track bewerken
1310       filename: "Bestandsnaam:"
1311       heading: Track {{name}} aan het bekijken
1312       map: kaart
1313       none: Geen
1314       owner: "Eigenaar:"
1315       pending: BEZIG
1316       points: "Punten:"
1317       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
1318       tags: "Labels:"
1319       title: Track {{name}} aan het bekijken
1320       trace_not_found: De track is niet gevonden!
1321       uploaded: "Geüpload op:"
1322       visibility: "Zichtbaarheid:"
1323     visibility: 
1324       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels)
1325       private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
1326       public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
1327       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
1328   user: 
1329     account: 
1330       current email address: "Huidige e-mailadres:"
1331       delete image: Huidige afbeelding verwijderen
1332       email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
1333       flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
1334       flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
1335       home location: "Thuislocatie:"
1336       image: "Afbeelding:"
1337       image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken het beste)
1338       keep image: Huidige afbeelding behouden
1339       latitude: "Breedtegraad:"
1340       longitude: "Lengtegraad:"
1341       make edits public button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
1342       my settings: Mijn instellingen
1343       new email address: "Nieuw e-mailadres:"
1344       new image: Afbeelding toevoegen
1345       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
1346       preferred languages: "Voorkeurstalen:"
1347       profile description: "Profielbeschrijving:"
1348       public editing: 
1349         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem.
1350         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
1351         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
1352         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
1353         enabled link text: wat is dit?
1354         heading: "Bewerkingen openbaar:"
1355       public editing note: 
1356         heading: Publiek bewerken
1357         text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen, kunt u op de onderstaande knop klikken. <b>Sinds de overgang naar versie 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">meer informatie</a>).<ul><li>Uw e-mailadres wordt niet publiek gemaakt door uw bewerkingen publiek te maken.</li><li>Deze handeling kan niet ongedaan gemaakt worden en alle nieuwe gebrukers zijn nu standaard publiek.</li></ul>
1358       replace image: Huidige afbeelding vervangen
1359       return to profile: Terug naar profiel
1360       save changes button: Wijzgingen opslaan
1361       title: Gebruiker bewerken
1362       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
1363     confirm: 
1364       button: Bevestigen
1365       failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
1366       heading: Gebruikers bevestigen
1367       press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
1368       success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
1369     confirm_email: 
1370       button: Bevestigen
1371       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
1372       heading: Gewijzigd e-mailadres bevestigen
1373       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres te bevestigen.
1374       success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
1375     filter: 
1376       not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
1377     go_public: 
1378       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
1379     login: 
1380       account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
1381       auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
1382       create_account: registreren
1383       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
1384       heading: Aanmelden
1385       login_button: Aanmelden
1386       lost password link: Wachtwoord vergeten?
1387       password: "Wachtwoord:"
1388       please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
1389       remember: "Aanmeldgegevens onthouden:"
1390       title: Aanmelden
1391     lost_password: 
1392       email address: "E-mailadres:"
1393       heading: Wachtwoord vergeten?
1394       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webverwijzing die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
1395       new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
1396       notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
1397       notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
1398       title: Wachtwoord vergeten
1399     make_friend: 
1400       already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
1401       failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
1402       success: "{{name}} is nu uw vriend."
1403     map: 
1404       friend: "Vriend: [[friend_user]]"
1405       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
1406       your location: Uw locatie
1407     new: 
1408       confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
1409       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
1410       contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
1411       display name: "Weergavenaam:"
1412       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen.
1413       email address: "E-mailadres:"
1414       fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
1415       flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
1416       heading: Gebruiker aanmaken
1417       license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
1418       no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
1419       not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst</a>.
1420       password: "Wachtwoord:"
1421       signup: Registreren
1422       title: Gebruiker aanmaken
1423     no_such_user: 
1424       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
1425       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
1426       title: Deze gebruiker bestaat niet
1427     remove_friend: 
1428       not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
1429       success: "{{name}} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
1430     reset_password: 
1431       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
1432       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
1433       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
1434       heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
1435       password: "Wachtwoord:"
1436       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
1437       title: reset wachtwoord
1438     set_home: 
1439       flash success: De thuislocatie is opgeslagen
1440     view: 
1441       activate_user: gebruiker actief maken
1442       add as friend: vriend toevoegen
1443       ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
1444       block_history: blokkades voor mij
1445       blocks by me: blokkades door mij
1446       blocks on me: blokkades door mij
1447       confirm: Bevestigen
1448       create_block: gebruiker blokkeren
1449       created from: "Aangemaakt door:"
1450       deactivate_user: gebruiker inactief maken
1451       delete_user: gebruiker verwijderen
1452       description: Beschrijving
1453       diary: dagboek
1454       edits: bewerkingen
1455       email address: "E-mailadres:"
1456       hide_user: gebruikers verbergen
1457       if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
1458       km away: "{{count}}km ver"
1459       m away: "{{count}} m verwijderd"
1460       mapper since: "Mapper sinds:"
1461       moderator_history: ingesteld blokkades bekijken
1462       my diary: mijn dagboek
1463       my edits: mijn bewerkingen
1464       my settings: mijn instellingen
1465       my traces: mijn tracks
1466       nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers
1467       new diary entry: nieuw dagboekbericht
1468       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
1469       no nearby users: Er zijn geen andere gebruikers die hebben aangegeven in de buurt te mappen.
1470       oauth settings: Oauth-instellingen
1471       remove as friend: vriend verwijderen
1472       role: 
1473         administrator: Deze gebruiker is beheerder
1474         grant: 
1475           administrator: Beheerdersrechten toekennen
1476           moderator: Moderatorrechten toekennen
1477         moderator: Deze gebruiker is moderator
1478         revoke: 
1479           administrator: Beheerdersrechten intrekken
1480           moderator: Moderatorrechten intrekken
1481       send message: bericht verzenden
1482       settings_link_text: voorkeuren
1483       traces: tracks
1484       unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken
1485       user location: Gebruikerslocatie
1486       your friends: Uw vrienden
1487   user_block: 
1488     blocks_by: 
1489       empty: "{{name}} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
1490       heading: Lijst met blokkades door {{name}}
1491       title: Blokkades door {{name}}
1492     blocks_on: 
1493       empty: "{{name}} is niet geblokkeerd geweest."
1494       heading: Lijst met blokkades voor {{name}}
1495       title: Blokkades voor {{name}}
1496     create: 
1497       flash: Heeft gebruiker {{name}} geblokkeerd.
1498       try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren.
1499       try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt.
1500     edit: 
1501       back: Alle blokkades bekijken
1502       heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1503       needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
1504       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1505       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1506       show: Blokkade bekijken
1507       submit: Blokkade bijwerken
1508       title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1509     filter: 
1510       block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
1511       block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
1512       not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
1513     helper: 
1514       time_future: Vervalt over {{time}}.
1515       time_past: "{{time}} geleden vervallen."
1516       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
1517     index: 
1518       empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
1519       heading: Lijst met gebruikersblokkades
1520       title: Gebruikersblokkades
1521     model: 
1522       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
1523       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken.
1524     new: 
1525       back: Alle blokkades bekijken
1526       heading: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1527       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd
1528       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1529       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1530       submit: Blokkade instellen
1531       title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1532       tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
1533       tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie.
1534     not_found: 
1535       back: Terug naar de index
1536       sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.
1537     partial: 
1538       confirm: Weet u het zeker?
1539       creator_name: Aanmaker
1540       display_name: Geblokkeerde gebruiker
1541       edit: Bewerken
1542       not_revoked: (niet ingetrokken)
1543       reason: Reden voor blokkade
1544       revoke: Intrekken
1545       revoker_name: Ingetrokken door
1546       show: Weergeven
1547       status: Status
1548     period: 
1549       one: 1 uur
1550       other: "{{count}} uur"
1551     revoke: 
1552       confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
1553       flash: Deze blokkade is ingetrokken.
1554       heading: Blokkade voor {{block_on}} door {{block_by}} intrekken
1555       past: De blokkade is {{time}} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
1556       revoke: Intrekken
1557       time_future: Deze blokkade vervalt over {{time}}.
1558       title: Blokkade voor {{block_on}} intrekken
1559     show: 
1560       back: Alle blokkades bekijken
1561       confirm: Weet u het zeker?
1562       edit: Bewerken
1563       heading: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1564       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
1565       reason: "Reden voor blokkade:"
1566       revoke: Intrekken
1567       revoker: "Ingetrokken door:"
1568       show: Weergeven
1569       status: Status
1570       time_future: Vervalt over {{time}}
1571       time_past: Is {{time}} geleden vervallen
1572       title: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1573     update: 
1574       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen.
1575       success: De blokkade is bijgewerkt.
1576   user_role: 
1577     filter: 
1578       already_has_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} al.
1579       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} niet.
1580       not_a_role: "\"{{role}}\" is geen geldige rol."
1581       not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder.
1582     grant: 
1583       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" wilt toekennen?
1584       confirm: Bevestigen
1585       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1586       heading: Toekennen rechten bevestigen
1587       title: Toekennen rechten bevestigen
1588     revoke: 
1589       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{name}}" wilt intrekken?
1590       confirm: Bevestigen
1591       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" voor gebruiker "{{name}}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1592       heading: Intrekken rechten bevestigen
1593       title: Intrekken rechten bevestigen