]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Fix bad database query for RSS feeds of trace file tags
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Anakmalaysia
5 # Author: Hydra
6 # Author: Liangent
7 # Author: Mmyangfl
8 # Author: PhiLiP
9 # Author: Shizhao
10 # Author: Xiaomingyan
11 zh-CN: 
12   activerecord: 
13     attributes: 
14       diary_comment: 
15         body: 内容
16       diary_entry: 
17         language: 语言
18         latitude: 纬度
19         longitude: 经度
20         title: 标题
21         user: 用户
22       friend: 
23         friend: 朋友
24         user: 用户
25       message: 
26         body: 内容
27         recipient: 收件人
28         sender: 发送人
29         title: 标题
30       trace: 
31         description: 说明
32         latitude: 纬度
33         longitude: 经度
34         name: 姓名
35         public: 公共
36         size: 大小
37         user: 用户
38         visible: 可见性
39       user: 
40         active: 激活
41         description: 说明
42         display_name: 显示姓名
43         email: 邮件
44         languages: 语言
45         pass_crypt: 密码
46     models: 
47       acl: 访问控制列表
48       changeset: 修改集合
49       changeset_tag: 修改集合标签
50       country: 国家
51       diary_comment: 日记评论
52       diary_entry: 日记条目
53       friend: 朋友
54       language: 语言
55       message: 信息
56       node: 节点
57       node_tag: 节点标签
58       notifier: 通知
59       old_node: 旧节点
60       old_node_tag: 旧节点标签
61       old_relation: 旧关系
62       old_relation_member: 旧关系对象
63       old_relation_tag: 旧关系标签
64       old_way: 旧路径
65       old_way_node: 旧路径节点
66       old_way_tag: 旧路径标签
67       relation: 关系
68       relation_member: 关系对象
69       relation_tag: 关系标签
70       session: 会话
71       trace: 跟踪
72       tracepoint: 跟踪点
73       tracetag: 跟踪标签
74       user: 用户
75       user_preference: 用户首选项
76       user_token: 用户令牌
77       way: 路径
78       way_node: 路径节点
79       way_tag: 路径标签
80   application: 
81     require_cookies: 
82       cookies_needed: 您似乎已禁用了 cookies - 请在浏览器中启用 cookies,然后继续。
83     setup_user_auth: 
84       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
85       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
86   browse: 
87     changeset: 
88       changeset: 修改集合:%{id}
89       changesetxml: 修改集合 XML
90       download: 下载%{changeset_xml_link} 或 %{osmchange_xml_link}
91       feed: 
92         title: 修改集合 %{id}
93         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
94       osmchangexml: osmChange XML
95       title: 修改集合
96     changeset_details: 
97       belongs_to: 属于:
98       bounding_box: 限定窗口:
99       box: 窗口
100       closed_at: 关闭于:
101       created_at: 创建于:
102       has_nodes: 有如下 %{count} 个节点:
103       has_relations: 有如下 %{count} 种关系:
104       has_ways: 有如下 %{count} 条路径:
105       no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
106       show_area_box: 显示区域窗口
107     common_details: 
108       changeset_comment: 注释:
109       deleted_at: 删除于:
110       deleted_by: 删除由:
111       edited_at: 编辑于:
112       edited_by: 编辑由:
113       in_changeset: 在修改集合中:
114       version: 版本:
115     containing_relation: 
116       entry: 关系 %{relation_name}
117       entry_role: 关系 %{relation_name}(作为 %{relation_role})
118     map: 
119       deleted: 删除
120       edit: 
121         area: 编辑区域
122         node: 编辑节点
123         relation: 编辑关系
124         way: 编辑路径
125       larger: 
126         area: 在较大的地图查看区域
127         node: 在较大的地图查看节点
128         relation: 在较大的地图查看关系
129         way: 在较大的地图查看路径
130       loading: 载入中...
131     navigation: 
132       all: 
133         next_changeset_tooltip: 下个修改集合
134         next_node_tooltip: 下个节点
135         next_relation_tooltip: 下个关系
136         next_way_tooltip: 下个路径
137         prev_changeset_tooltip: 上个修改集合
138         prev_node_tooltip: 上个节点
139         prev_relation_tooltip: 上个关系
140         prev_way_tooltip: 上个路径
141       paging: 
142         all: 
143           next: "%{id} »"
144           prev: « %{id}
145         user: 
146           next: "%{id} »"
147           prev: « %{id}
148       user: 
149         name_changeset_tooltip: 查看 %{user} 的编辑
150         next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑
151         prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑
152     node: 
153       download: "%{download_xml_link}、%{view_history_link}或%{edit_link}"
154       download_xml: 下载 XML
155       edit: 编辑
156       node: 节点
157       node_title: 节点:%{node_name}
158       view_history: 查看历史
159     node_details: 
160       coordinates: 坐标:
161       part_of: 部分:
162     node_history: 
163       download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
164       download_xml: 下载 XML
165       node_history: 节点历史
166       node_history_title: 节点历史:%{node_name}
167       view_details: 查看详细信息
168     not_found: 
169       sorry: 对不起,无法找到 id 为 %{id} 的%{type}。
170       type: 
171         changeset: 修改集合
172         node: 节点
173         relation: 关系
174         way: 路径
175     paging_nav: 
176       of: /
177       showing_page: 显示页面
178     relation: 
179       download: "%{download_xml_link} 或%{view_history_link}"
180       download_xml: 下载 XML
181       relation: 关系
182       relation_title: 关系:%{relation_name}
183       view_history: 查看历史
184     relation_details: 
185       members: 成员:
186       part_of: 部分:
187     relation_history: 
188       download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
189       download_xml: 下载 XML
190       relation_history: 关系历史
191       relation_history_title: 关系历史:%{relation_name}
192       view_details: 查看详细信息
193     relation_member: 
194       entry: "%{type} %{name}"
195       entry_role: "%{type} %{name} 作为 %{role}"
196       type: 
197         node: 节点
198         relation: 关系
199         way: 路径
200     start: 
201       manually_select: 手动选择一个不同区域
202       view_data: 查看当前地图视图中的数据
203     start_rjs: 
204       data_frame_title: 数据
205       data_layer_name: 数据
206       details: 详细信息
207       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
208       edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 于 [[timestamp]] 编辑
209       hide_areas: 隐藏区域
210       history_for_feature: 历史 [[feature]]
211       load_data: 加载数据
212       loaded_an_area_with_num_features: 您已经选择了包含 [[num_features]] 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示 100 个以下特征时效果最好;超过这个数量会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这个数据,请按下面的按钮。
213       loading: 载入中...
214       manually_select: 手动选择一个不同区域
215       object_list: 
216         api: 从 API 取回这一区域
217         back: 显示对象列表
218         details: 详细信息
219         heading: 对象列表
220         history: 
221           type: 
222             node: 节点 [[id]]
223             way: 路径 [[id]]
224         selected: 
225           type: 
226             node: 节点 [[id]]
227             way: 路径 [[id]]
228         type: 
229           node: 节点
230           way: 路径
231       private_user: 个人用户
232       show_areas: 显示区域
233       show_history: 显示历史
234       unable_to_load_size: 无法读取:限定窗口的大小 [[bbox_size]] 过大(需小于 %{max_bbox_size})
235       wait: 等待中...
236       zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
237     tag_details: 
238       tags: 标签:
239       wiki_link: 
240         key: "%{key} 标签的 wiki 描述页面"
241         tag: "%{key}=%{value} 标签的 wiki 描述页面"
242       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 文章
243     timeout: 
244       sorry: 对不起,取得 ID 为 %{id} 的%{type}资料花了太长的时间。
245       type: 
246         changeset: 修改集合
247         node: 节点
248         relation: 关系
249         way: 路径
250     way: 
251       download: "%{download_xml_link},%{view_history_link}或%{edit_link}"
252       download_xml: 下载 XML
253       edit: 编辑
254       view_history: 查看历史
255       way: 路径
256       way_title: 路径:%{way_name}
257     way_details: 
258       also_part_of: 也是 %{related_ways} 路径的一部分
259       nodes: 节点:
260       part_of: 部分:
261     way_history: 
262       download: "%{download_xml_link} 或者%{view_details_link}"
263       download_xml: 下载 XML
264       view_details: 查看详细信息
265       way_history: 路径历史
266       way_history_title: 路径历史:%{way_name}
267   changeset: 
268     changeset: 
269       anonymous: 匿名
270       big_area: (大)
271       id: "#%{id}"
272       no_comment: (空)
273       no_edits: (没有编辑)
274       show_area_box: 显示区域窗口
275       still_editing: (仍在编辑中)
276       view_changeset_details: 查看详细变更
277     changeset_paging_nav: 
278       next: 下一页 »
279       previous: « 上一页
280       showing_page: 显示第 %{page} 页
281     changesets: 
282       area: 区域
283       comment: 注释
284       id: ID
285       saved_at: 保存时间
286       user: 用户
287     list: 
288       description: 最近更改
289       description_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
290       description_friend: 您的朋友的修改集合
291       description_user: "%{user} 的修改集合"
292       description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
293       heading: 修改集合
294       heading_bbox: 修改集合
295       heading_friend: 修改集合
296       heading_user: 修改集合
297       heading_user_bbox: 修改集合
298       title: 修改集合
299       title_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
300       title_friend: 您的朋友的修改集合
301       title_user: "%{user} 的修改集合"
302       title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
303     timeout: 
304       sorry: 对不起,取得您要求的修改集合列表时花了太长的时间。
305   diary_entry: 
306     diary_comment: 
307       comment_from: 由 %{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论
308       confirm: 确认
309       hide_link: 隐藏此评论
310     diary_entry: 
311       comment_count: 
312         one: 1 回复
313         other: "%{count} 回复"
314       comment_link: 关于此篇评论
315       confirm: 确认
316       edit_link: 编辑此篇
317       hide_link: 隐藏此项目
318       posted_by: 由 %{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发表
319       reply_link: 对此篇进行回复
320     edit: 
321       body: 正文:
322       language: 语言:
323       latitude: 纬度:
324       location: 位置:
325       longitude: 经度:
326       marker_text: 日记条目位置
327       save_button: 保存
328       subject: 标题:
329       title: 编辑日记条目
330       use_map_link: 使用地图
331     feed: 
332       all: 
333         description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记
334         title: OpenStreetMap 日记
335       language: 
336         description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
337         title: OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
338       user: 
339         description: "%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记"
340         title: "%{user} 的 OpenStreetMap 日记"
341     list: 
342       in_language_title: 日记(语言为 %{language})
343       new: 新日志条目
344       new_title: 在您的用户日记中创建一个新条目
345       newer_entries: 更新的条目
346       no_entries: 没有日记条目
347       older_entries: 更早的条目
348       recent_entries: 最近的日记条目:
349       title: 用户的日记
350       user_title: "%{user} 的日记"
351     location: 
352       edit: 编辑
353       location: 位置:
354       view: 查看
355     new: 
356       title: 新日记条目
357     no_such_entry: 
358       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
359       heading: 关于此 id:%{id} 没有条目
360       title: 没有这个日记条目
361     no_such_user: 
362       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
363       heading: 用户 %{user} 不存在
364       title: 没有这个用户
365     view: 
366       leave_a_comment: 留下评论
367       login: 登录
368       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} 以留下评论"
369       save_button: 保存
370       title: "%{user} 的日记 | %{title}"
371       user_title: "%{user} 的日记"
372   editor: 
373     default: 默认(目前为 %{name})
374     potlatch: 
375       description: Potlatch 1(在浏览器中编辑)
376       name: Potlatch 1
377     potlatch2: 
378       description: Potlatch 2(在浏览器中编辑)
379       name: Potlatch 2
380     remote: 
381       description: 远程控制(JOSM 或 Merkaartor)
382       name: 远程控制
383   export: 
384     start: 
385       add_marker: 对地图添加一个标记
386       area_to_export: 输出区域
387       embeddable_html: 嵌入 HTML
388       export_button: 输出
389       export_details: OpenStreetMap 数据是以<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">知识共享 署名-相同方式 2.0 许可</a>授权。
390       format: 格式
391       format_to_export: 输出格式
392       image_size: 图像尺寸
393       latitude: 纬度:
394       licence: 协议
395       longitude: 经度:
396       manually_select: 手动选择一个不同的区域
397       mapnik_image: Mapnik 图像
398       max: 最大
399       options: 选项
400       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
401       osmarender_image: Osmarender 图像
402       output: 输出
403       paste_html: 在网页上粘贴 HTML
404       scale: 比率
405       too_large: 
406         body: 这个区域太大,无法导出 OpenStreetMap XML 数据。请放大或选择一个较小的区域。
407         heading: 区域太大
408       zoom: 变焦
409     start_rjs: 
410       add_marker: 标记地图
411       change_marker: 更改标记位置
412       click_add_marker: 点击地图来添加一个标记
413       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
414       export: 输出
415       manually_select: 手动选择一个不同区域
416       view_larger_map: 查看放大地图
417   geocoder: 
418     description: 
419       title: 
420         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的位置
421         osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查找器</a>的%{types}
422         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的位置
423       types: 
424         cities: 城市
425         places: 地区
426         towns: 乡镇
427     description_osm_namefinder: 
428       prefix: 以%{direction} %{distance}的%{type}
429     direction: 
430       east: 东
431       north: 北
432       north_east: 东北
433       north_west: 西北
434       south: 南
435       south_east: 东南
436       south_west: 西南
437       west: 西
438     distance: 
439       one: 大约 1 公里
440       other: 大约 %{count} 公里
441       zero: 1 公里以内
442     results: 
443       more_results: 更多结果
444       no_results: 没有发现结果
445     search: 
446       title: 
447         ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
448         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
449         latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
450         osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查询器</a>的结果
451         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的结果
452         uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 的结果
453         us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
454     search_osm_namefinder: 
455       prefix: "%{type}"
456       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} / %{parentname})"
457       suffix_place: ,位于 %{placename} 以%{distance} %{direction} 处
458       suffix_suburb: "%{suffix},%{parentname}"
459     search_osm_nominatim: 
460       prefix: 
461         amenity: 
462           airport: 机场
463           arts_centre: 艺术中心
464           atm: 自动取款机(ATM)
465           auditorium: 礼堂
466           bank: 银行
467           bar: 酒吧
468           bench: 长凳
469           bicycle_parking: 自行车停车
470           bicycle_rental: 自行车租赁
471           brothel: 妓院
472           bureau_de_change: 货币兑换
473           bus_station: 公交主站
474           cafe: 咖啡馆
475           car_rental: 租车服务
476           car_sharing: 汽车共享
477           car_wash: 洗车
478           casino: 赌场
479           cinema: 电影院
480           clinic: 诊所
481           club: 俱乐部
482           college: 学院
483           community_centre: 社区中心
484           courthouse: 法庭
485           crematorium: 火葬场
486           dentist: 牙医
487           doctors: 医生
488           dormitory: 宿舍
489           drinking_water: 饮用水
490           driving_school: 驾驶学校
491           embassy: 大使馆
492           emergency_phone: 紧急电话
493           fast_food: 快餐
494           ferry_terminal: 轮渡码头
495           fire_hydrant: 消防栓
496           fire_station: 消防局
497           fountain: 喷泉
498           fuel: 燃料
499           grave_yard: 墓地
500           gym: 健身中心/健身房
501           hall: 小山
502           health_centre: 健康中心
503           hospital: 医院
504           hotel: 酒店
505           hunting_stand: 狩猎台
506           ice_cream: 冰淇淋
507           kindergarten: 幼儿园
508           library: 图书馆
509           market: 市场
510           marketplace: 市场
511           mountain_rescue: 山地救援
512           nightclub: 夜总会
513           nursery: 幼儿园
514           nursing_home: 护理院
515           office: 办公室
516           park: 公园
517           parking: 停车场
518           pharmacy: 药房
519           place_of_worship: 宗教场所
520           police: 警察
521           post_box: 邮箱
522           post_office: 邮局
523           preschool: 学前教育
524           prison: 监狱
525           pub: 酒馆
526           public_building: 公共建筑
527           public_market: 集市
528           reception_area: 接待区域
529           recycling: 回收点
530           restaurant: 餐厅
531           retirement_home: 养老院
532           sauna: 桑拿
533           school: 学校
534           shelter: 庇护所
535           shop: 商店
536           shopping: 购物
537           social_club: 社交俱乐部
538           studio: 工作室
539           supermarket: 超市
540           taxi: 出租车
541           telephone: 公共电话
542           theatre: 剧院
543           toilets: 洗手间
544           townhall: 市政厅
545           university: 大学
546           vending_machine: 自动售货机
547           veterinary: 兽医
548           village_hall: 村政厅
549           waste_basket: 废纸篓
550           wifi: WiFi 接入
551           youth_centre: 青少年中心
552         boundary: 
553           administrative: 行政区边界
554         building: 
555           apartments: 公寓楼
556           block: 建筑楼
557           bunker: 碉堡
558           chapel: 教堂
559           church: 教堂
560           city_hall: 市政厅
561           commercial: 商业建筑物
562           dormitory: 宿舍
563           entrance: 建筑入口
564           faculty: 师资队伍建设
565           farm: 农场建筑物
566           flats: 公寓
567           garage: 车库
568           hall: 小山
569           hospital: 医院建筑物
570           hotel: 酒店
571           house: 房屋
572           industrial: 工业建筑物
573           office: 办公楼
574           public: 公共建筑物
575           residential: 住宅建筑物
576           retail: 零售建筑物
577           school: 学校建筑物
578           shop: 商店
579           stadium: 体育场
580           store: 商店
581           terrace: 阳台
582           tower: 塔
583           train_station: 火车站
584           university: 大学建筑物
585         highway: 
586           bridleway: 马道
587           bus_guideway: 导轨公交专用道
588           bus_stop: 公交停靠站
589           byway: 非机动车道(英国)
590           construction: 在建道路
591           cycleway: 单车径
592           distance_marker: 距离标记
593           emergency_access_point: 紧急接入点
594           footway: 步行道
595           ford: 浅滩
596           gate: 门
597           living_street: 生活街道
598           minor: 次要道路
599           motorway: 高速公路
600           motorway_junction: 高速公路连接线
601           motorway_link: 高速公路
602           path: 小径
603           pedestrian: 行人道路
604           platform: 站台
605           primary: 一级道路
606           primary_link: 一级道路
607           raceway: 滚道
608           residential: 住宅
609           road: 道路
610           secondary: 二级公路
611           secondary_link: 二级公路
612           service: 服务道路
613           services: 高速公路服务区
614           steps: 楼梯
615           stile: 跨越围栏的台阶
616           tertiary: 三级道路
617           track: 辙迹
618           trail: 轨迹
619           trunk: 主干道路
620           trunk_link: 主干道路
621           unclassified: 未分类道路
622           unsurfaced: 无铺面道路
623         historic: 
624           archaeological_site: 遗址
625           battlefield: 战场
626           boundary_stone: 界碑
627           building: 建筑物
628           castle: 城堡
629           church: 教堂
630           house: 房屋
631           icon: 圣像画
632           manor: 庄园
633           memorial: 纪念馆
634           mine: 矿井
635           monument: 纪念碑
636           museum: 博物馆
637           ruins: 遗迹
638           tower: 塔
639           wayside_cross: 十字路旁
640           wayside_shrine: 路旁的神社
641           wreck: 废墟
642         landuse: 
643           allotments: 拨款
644           basin: 盆地
645           brownfield: 棕色地带
646           cemetery: 公墓
647           commercial: 商业区
648           conservation: 保留地
649           construction: 建设
650           farm: 农场
651           farmland: 农田
652           farmyard: 农家庭院
653           forest: 森林
654           grass: 草地
655           greenfield: 绿色地带
656           industrial: 工业区
657           landfill: 垃圾填埋场
658           meadow: 草甸
659           military: 军事区
660           mine: 矿区
661           mountain: 山
662           nature_reserve: 自然保护区
663           park: 公园
664           piste: 滑雪场
665           plaza: 广场
666           quarry: 采石场
667           railway: 铁路
668           recreation_ground: 游乐场
669           reservoir: 水库
670           residential: 住宅区
671           retail: 零售
672           village_green: 绿色村庄
673           vineyard: 葡萄园
674           wetland: 湿地
675           wood: 林
676         leisure: 
677           beach_resort: 海滩度假村
678           common: 公共土地
679           fishing: 垂钓区
680           garden: 花园
681           golf_course: 高尔夫球场
682           ice_rink: 冰场
683           marina: 码头
684           miniature_golf: 迷你高尔夫
685           nature_reserve: 自然保护区
686           park: 公园
687           pitch: 体育场
688           playground: 游乐场
689           recreation_ground: 游乐场
690           slipway: 船入水滑道
691           sports_centre: 体育馆
692           stadium: 体育场
693           swimming_pool: 游泳池
694           track: 赛道
695           water_park: 水上乐园
696         natural: 
697           bay: 海湾
698           beach: 海滩
699           cape: 海岬
700           cave_entrance: 洞口
701           channel: 海峡
702           cliff: 悬崖
703           coastline: 海岸线
704           crater: 火山口
705           feature: 特征
706           fell: 下跌
707           fjord: 峡湾
708           geyser: 喷泉
709           glacier: 冰川
710           heath: 荒地
711           hill: 小山
712           island: 岛
713           land: 陆地
714           marsh: 沼泽
715           moor: 泊
716           mud: 泥地
717           peak: 山顶
718           point: 点
719           reef: 礁
720           ridge: 岭
721           river: 河
722           rock: 岩
723           scree: 堆积物
724           scrub: 灌木
725           shoal: 浅滩
726           spring: 泉
727           strait: 海峡
728           tree: 树
729           valley: 山谷
730           volcano: 火山
731           water: 水
732           wetland: 湿地
733           wetlands: 湿地
734           wood: 林
735         place: 
736           airport: 机场
737           city: 城市
738           country: 国家
739           county: 县
740           farm: 农场
741           hamlet: 村庄
742           house: 房屋
743           houses: 房屋
744           island: 岛
745           islet: 屿
746           locality: 地区
747           moor: 系泊
748           municipality: 都市
749           postcode: 邮编
750           region: 区
751           sea: 海
752           state: 国家
753           subdivision: 细分
754           suburb: 郊区
755           town: 镇
756           unincorporated_area: 团的区
757           village: 村
758         railway: 
759           abandoned: 废弃铁路
760           construction: 在建铁路
761           disused: 不使用的铁路
762           disused_station: 不使用的火车站
763           funicular: 缆索铁路
764           halt: 火车停靠站
765           historic_station: 历史火车站
766           junction: 铁路枢纽
767           level_crossing: 平交道口
768           light_rail: 轻轨
769           monorail: 单轨
770           narrow_gauge: 窄轨铁路
771           platform: 站台
772           preserved: 保留铁路
773           spur: 铁路支线
774           station: 火车站
775           subway: 地铁站
776           subway_entrance: 地铁入口
777           switch: 铁路点
778           tram: 缆车
779           tram_stop: 有轨电车停靠站
780           yard: 铁路货场
781         shop: 
782           alcohol: 无许可证
783           apparel: 服装店
784           art: 艺术品店
785           bakery: 面包店
786           beauty: 美容店
787           beverages: 饮料店
788           bicycle: 自行车店
789           books: 书店
790           butcher: 屠宰
791           car: 车店
792           car_dealer: 汽车销售
793           car_parts: 汽车零件
794           car_repair: 汽车维修
795           carpet: 地毯店
796           charity: 慈善商店
797           chemist: 化学品店
798           clothes: 服装店
799           computer: 电脑店
800           confectionery: 糖果店
801           convenience: 便利店
802           copyshop: 复印店
803           cosmetics: 化妆品店
804           department_store: 百货商店
805           discount: 折扣精品店
806           doityourself: DIY
807           drugstore: 药店
808           dry_cleaning: 干洗
809           electronics: 电子产品商店
810           estate_agent: 房产中介
811           farm: 农家店
812           fashion: 时装店
813           fish: 鱼店
814           florist: 鲜花
815           food: 食品店
816           funeral_directors: 丧葬
817           furniture: 家具
818           gallery: 画廊
819           garden_centre: 园艺中心
820           general: 一般商店
821           gift: 礼品店
822           greengrocer: 蔬菜水果店
823           grocery: 杂货店
824           hairdresser: 理发店
825           hardware: 五金店
826           hifi: Hi-Fi
827           insurance: 保险
828           jewelry: 珠宝店
829           kiosk: 礼品店
830           laundry: 洗衣房
831           mall: 商城
832           market: 市场
833           mobile_phone: 手机店
834           motorcycle: 摩托车店
835           music: 音乐店
836           newsagent: 报摊
837           optician: 配镜
838           organic: 有机食品店
839           outdoor: 户外店
840           pet: 宠物店
841           photo: 照相馆
842           salon: 沙龙
843           shoes: 鞋店
844           shopping_centre: 购物中心
845           sports: 体育用品店
846           stationery: 文具店
847           supermarket: 超市
848           toys: 玩具店
849           travel_agency: 旅行社
850           video: 影视店
851           wine: 无许可证
852         tourism: 
853           alpine_hut: 高山小屋
854           artwork: 艺术品
855           attraction: 景点
856           bed_and_breakfast: 床和早餐
857           cabin: 小木屋
858           camp_site: 野营地
859           caravan_site: 拖车营地
860           chalet: 木屋
861           guest_house: 宾馆
862           hostel: 旅馆
863           hotel: 酒店
864           information: 信息
865           lean_to: 主要面向
866           motel: 汽车旅馆
867           museum: 博物馆
868           picnic_site: 野餐地
869           theme_park: 主题公园
870           valley: 谷
871           viewpoint: 景点
872           zoo: 动物园
873         waterway: 
874           boatyard: 船坞
875           canal: 运河
876           connector: 航道连接器
877           dam: 水坝
878           derelict_canal: 废弃的运河
879           ditch: 沟
880           dock: 码头
881           drain: 渠
882           lock: 船闸
883           lock_gate: 船闸
884           mineral_spring: 矿泉
885           mooring: 系泊
886           rapids: 湍流
887           river: 河
888           riverbank: 河岸
889           stream: 溪流
890           wadi: 干河
891           water_point: 水路点
892           waterfall: 瀑布
893           weir: 堰
894       prefix_format: "%{name}"
895   html: 
896     dir: ltr
897   javascripts: 
898     map: 
899       base: 
900         cycle_map: Cycle Map
901         mapnik: Mapnik
902         mapquest: MapQuest Open
903         osmarender: Osmarender
904         transport_map: Transport Map
905       overlays: 
906         maplint: Maplint
907     site: 
908       edit_disabled_tooltip: 放大以编辑地图
909       edit_tooltip: 编辑地图
910       edit_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑地图
911       history_disabled_tooltip: 放大以编辑此区域
912       history_tooltip: 查看对此区域的编辑
913       history_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑此区域
914   layouts: 
915     community_blogs: 社区博客
916     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
917     copyright: 版权及许可
918     documentation: 文档
919     documentation_title: 该项目的文档
920     donate: 给硬件升级基金%{link}以支持 OpenStreetMap。
921     donate_link_text: 捐款
922     edit: 编辑
923     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
924     export: 输出
925     export_tooltip: 输出地图数据
926     foundation: 基金会
927     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
928     gps_traces: GPS 轨迹
929     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
930     help: 帮助
931     help_centre: 帮助中心
932     help_title: 项目的帮助网站
933     help_url: http://help.openstreetmap.org/
934     history: 历史
935     home: 主页
936     home_tooltip: 回到主页位置
937     inbox: 收件箱(%{count})
938     inbox_tooltip: 
939       one: 您的收件箱有 1 封未读消息
940       other: 您的收件箱有 %{count} 封未读消息
941       zero: 您的收件箱中没有未读消息
942     intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的
943     intro_2: OpenStreetMap 允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。
944     intro_3: OpenStreetMap 的主机是由%{ucl}、%{ic}和 %{bytemark}大力支持的。这个项目的其他支持者都列在%{partners}中。
945     intro_3_bytemark: Bytemark 虚拟主机
946     intro_3_ic: 英国伦敦帝国学院
947     intro_3_partners: 维基
948     intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
949     intro_3_ucl: 伦敦大学学院 VR 中心
950     license: 
951       alt: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
952       title: OpenStreetMap 数据是以知识共享 署名-相同方式共享 2.0 通用许可授权
953     log_in: 登录
954     log_in_tooltip: 使用现有帐户登录
955     logo: 
956       alt_text: OpenStreetMap 标志
957     logout: 退出
958     logout_tooltip: 退出
959     make_a_donation: 
960       text: 捐款
961       title: 捐款支持 OpenStreetMap
962     osm_offline: OpenStreetMap 的数据库目前离线中,直到必要的数据库维护工作完成为止。
963     osm_read_only: OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。
964     project_name: 
965       h1: OpenStreetMap
966       title: OpenStreetMap
967     sign_up: 注册
968     sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户
969     tag_line: 免费维基世界地图
970     user_diaries: 用户日记
971     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
972     view: 查看
973     view_tooltip: 查看地图
974     welcome_user: 欢迎,%{user_link}
975     welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面
976     wiki: 维基
977     wiki_title: 项目的维基网站
978     wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
979   license_page: 
980     foreign: 
981       english_link: 英文原文
982       text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文页面为准
983       title: 关于这个翻译
984     legal_babble: "<h2>版权和许可</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap 是<i>开放数据</i>的,采用<a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">知识\n   共享 署名-相同方式共享 2.0</a>协议(CC-BY-SA)授权。\n</p>\n<p>\n  您可以自由地复制、发行、传播和创作演绎我们的地图\n  和数据,只要您信任 OpenStreetMap 和它的\n  贡献者。如果您改变、转换或者以我们的地图或数据为基础进行创作,您\n  只能采用与本协议相同的许可协议发布您的作品。完整\n  的<a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">法律\n  文本</a>阐明了您的权利和义务。\n</p>\n\n<h3>How to credit OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  If you are using OpenStreetMap map images, we request that\n  your credit reads at least &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. If you are using map data only,\n  we request &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Where possible, OpenStreetMap should be hyperlinked to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  and CC-BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. If\n  you are using a medium where links are not possible (e.g. a\n  printed work), we suggest you direct your readers to\n  www.openstreetmap.org (perhaps by expanding\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; to this full address) and to\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>了解更多</h3>\n<p>\n  阅读更多关于使用我们数据的 <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">常见\n  法律问题</a>。\n</p>\n<p>\n  OSM contributors are reminded never to add data from any\n  copyrighted sources (e.g. Google Maps or printed maps) without\n  explicit permission from the copyright holders.\n</p>\n<p>\n  虽然 OpenStreetMap 是开放数据的,我们无法为\n  第三方开发者提供一个免费的地图 API。\n\n  请参阅我们的 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API 使用政策</a>、\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">拼贴使用政策</a>\n  和 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim 使用政策</a>。\n</p>\n\n<h3>我们的贡献者</h3>\n<p>\n  Our CC-BY-SA licence requires you to &ldquo;give the Original\n  Author credit reasonable to the medium or means You are\n  utilising&rdquo;. Individual OSM mappers do not request a\n  credit over and above that to &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, but where data from a national mapping\n  agency or other major source has been included in\n  OpenStreetMap, it may be reasonable to credit them by directly\n  reproducing their credit or by linking to it on this page.\n</p>\n\n<!--\n致页面编辑者的信息\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\n在这里添加任何东西,必须首先与 OSM 系统管理员讨论。\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>澳大利亚</strong>:Contains suburb data based\n    on Australian Bureau of Statistics data.</li>\n    <li><strong>奥地利</strong>:包含来自于 \n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> 基于 \n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a> 授权的数据。</li>\n    <li><strong>加拿大</strong>:Contains data from\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n    Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>法国</strong>:Contains data sourced from\n    Direction Générale des Impôts.</li>\n    <li><strong>新西兰</strong>:Contains data sourced from\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>波兰</strong>:Contains data from <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n    UMP-pcPL contributors.</li>\n    <li><strong>英国</strong>:Contains Ordnance\n    Survey data &copy; Crown copyright and database right\n    2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Inclusion of data in OpenStreetMap does not imply that the original\n  data provider endorses OpenStreetMap, provides any warranty, or\n  accepts any liability.\n</p>"
985     native: 
986       mapping_link: 开始制图
987       native_link: 简体中文版
988       text: 您正在查看英文版的版权页。您可以返回这个网页的%{native_link},或者您可以停止阅读版权并%{mapping_link}。
989       title: 关于此页
990   message: 
991     delete: 
992       deleted: 消息已删除
993     inbox: 
994       date: 日期
995       from: 来自
996       my_inbox: 我的收件箱
997       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
998       outbox: 发件箱
999       people_mapping_nearby: 在您附近的人
1000       subject: 标题
1001       title: 收件箱
1002     mark: 
1003       as_read: 标记消息为已读
1004       as_unread: 标记消息为未读
1005     message_summary: 
1006       delete_button: 删除
1007       read_button: 标记为已读
1008       reply_button: 回复
1009       unread_button: 标记为未读
1010     new: 
1011       back_to_inbox: 返回收件箱
1012       body: 主体
1013       limit_exceeded: 您刚刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前请稍等一会儿。
1014       message_sent: 已发送消息
1015       send_button: 发送
1016       send_message_to: 发送新消息给 %{name}
1017       subject: 标题
1018       title: 发送消息
1019     no_such_message: 
1020       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1021       heading: 没有此消息
1022       title: 没有此消息
1023     no_such_user: 
1024       body: 对不起,没有使用该名称的用户。
1025       heading: 没有此用户
1026       title: 没有此用户
1027     outbox: 
1028       date: 日期
1029       inbox: 收件箱
1030       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1031       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1032       outbox: 发件箱
1033       people_mapping_nearby: 在您附近的人
1034       subject: 主题
1035       title: 发件箱
1036       to: 给
1037     read: 
1038       back_to_inbox: 返回收件箱
1039       back_to_outbox: 返回发件箱
1040       date: 日期
1041       from: 来自
1042       reading_your_messages: 正在阅读您的信息
1043       reading_your_sent_messages: 正在阅读您所发送的信息
1044       reply_button: 回复
1045       subject: 主题
1046       title: 阅读消息
1047       to: 给
1048       unread_button: 标记为未读
1049       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1050     reply: 
1051       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1052     sent_message_summary: 
1053       delete_button: 删除
1054   notifier: 
1055     diary_comment_notification: 
1056       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1057       header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 标题为 %{subject} 的日记条目留下了评论:"
1058       hi: "%{to_user} 您好,"
1059       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论"
1060     email_confirm: 
1061       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1062     email_confirm_html: 
1063       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1064       greeting: 您好,
1065       hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1066     email_confirm_plain: 
1067       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1068       greeting: 您好,
1069       hopefully_you_1: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址
1070       hopefully_you_2: "%{server_url} 为 %{new_address}。"
1071     friend_notification: 
1072       befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他们加为朋友。
1073       had_added_you: "%{user} 已经在 Openstreetmap 上加您为好友。"
1074       see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 上查看他们的个人信息。
1075       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 已加您为好友"
1076     gpx_notification: 
1077       and_no_tags: 并且没有标签。
1078       and_the_tags: 和以下标签:
1079       failure: 
1080         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1081         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1082         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1083         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1084         subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入失败"
1085       greeting: 您好,
1086       success: 
1087         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1088         subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入成功"
1089       with_description: 带有描述
1090       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1091     lost_password: 
1092       subject: "[OpenStreetMap] 密码重设请求"
1093     lost_password_html: 
1094       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1095       greeting: 您好,
1096       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求对此电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码
1097     lost_password_plain: 
1098       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1099       greeting: 您好,
1100       hopefully_you_1: 某人(可能是您)已要求对此
1101       hopefully_you_2: 电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码。
1102     message_notification: 
1103       footer1: 您可以在 %{readurl} 阅读这条消息
1104       footer2: 并且您可以在 %{replyurl} 回复
1105       header: "%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 %{subject} 的消息:"
1106       hi: "%{to_user} 您好,"
1107       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
1108     signup_confirm: 
1109       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1110     signup_confirm_html: 
1111       ask_questions: 您可以在我们的<a href="http://help.openstreetmap.org/">问答站点</a>问关于 OpenStreetMap 的任何问题。
1112       click_the_link: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认帐户,并阅读更多关于 OpenStreetMap 的信息
1113       current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
1114       get_reading: 在<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">维基中</a>阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 <a href="http://blog.openstreetmap .org/">OpenStreetMap 博客</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息,或者浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData 博客</a>了解这个计划的历史,其中也有<a href="http:// www.opengeodata.org/?cat=13">播客</a>可以听!
1115       greeting: 您好!
1116       hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户
1117       introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。
1118       more_videos: 这里有更多%{more_videos_link}。
1119       more_videos_here: 有更多的影片
1120       user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。
1121       video_to_openstreetmap: 关于 OpenStreetMap 的介绍影片
1122       wiki_signup: 您可能也想要<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap 维基</a>。
1123     signup_confirm_plain: 
1124       ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题:
1125       blog_and_twitter: 通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息:
1126       click_the_link_1: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认您的
1127       click_the_link_2: 帐户,并阅读更多 OpenStreetMap 的信息。
1128       current_user_1: 一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类
1129       current_user_2: 来自于:
1130       greeting: 您好!
1131       hopefully_you: 某人(希望是您)希望创建一个账号
1132       introductory_video: 您可以在这里观看 OpenStreetMap 的介绍视频:
1133       more_videos: 更多的视频请看这里:
1134       opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客:
1135       the_wiki: 在维基上阅读 OpenStreetMap 的介绍:
1136       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
1137       user_wiki_1: 推荐您创建一个维基的用户页,它包括
1138       user_wiki_2: 分类标签表明您的位置,例如 [[Category:Users_in_London]]。
1139       wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap 维基上注册:
1140       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
1141   oauth: 
1142     oauthorize: 
1143       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1144       allow_read_prefs: 读取您的首选项。
1145       allow_to: 允许客户端应用程序:
1146       allow_write_api: 修改地图。
1147       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1148       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1149       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1150       request_access: "%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。"
1151     revoke: 
1152       flash: 您已经注销 %{application} 的记号。
1153   oauth_clients: 
1154     create: 
1155       flash: 注册信息成功
1156     destroy: 
1157       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1158     edit: 
1159       submit: 编辑
1160       title: 编辑您的应用程序
1161     form: 
1162       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1163       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1164       allow_write_api: 修改地图。
1165       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1166       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1167       allow_write_prefs: 修改他们的用户参数设置。
1168       callback_url: 回调 URL
1169       name: 名称
1170       requests: 向用户要求下列权限:
1171       required: 必要
1172       support_url: 支持 URL
1173       url: 主要应用程序 URL
1174     index: 
1175       application: 应用程序名称
1176       issued_at: 发出于
1177       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1178       my_apps: 我的客户端应用程序
1179       my_tokens: 我的已授权应用程序
1180       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行OAuth 要求。
1181       register_new: 注册您的应用程序
1182       registered_apps: 您已经注册下列客户端应用程序:
1183       revoke: 撤销!
1184       title: 我的 OAuth 详细信息
1185     new: 
1186       submit: 注册
1187       title: 注册新的应用程序
1188     not_found: 
1189       sorry: 对不起,找不到 %{type}。
1190     show: 
1191       access_url: 访问令牌 URL:
1192       allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。
1193       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1194       allow_write_api: 修改地图。
1195       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1196       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1197       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1198       authorize_url: 授权 URL:
1199       edit: 编辑详细信息
1200       key: 用户键:
1201       requests: 要向用户要求下列权限:
1202       secret: 用户密钥:
1203       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 ssl 模式的纯文字。
1204       title: "%{app_name} 的 OAuth 详细信息"
1205       url: 请求令牌 URL:
1206     update: 
1207       flash: 更新客户端信息成功
1208   printable_name: 
1209     with_id: "%{id}"
1210     with_name: "%{name} (%{id})"
1211     with_version: "%{id},版本 %{version}"
1212   site: 
1213     edit: 
1214       anon_edits: (%{link})
1215       anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
1216       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1217       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1218       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1219       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1220       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1221       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息
1222       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1223       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1224       user_page_link: 用户页
1225     index: 
1226       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。
1227       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1228       js_3: 如果您无法启用 JavaScript,可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home 静态拼贴浏览器</a>。
1229       license: 
1230         license_name: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
1231         license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
1232         notice: 由 %{project_name}和它的贡献者基于%{license_name} 协议授权。
1233         project_name: OpenStreetMap 项目
1234         project_url: http://openstreetmap.org
1235       permalink: 固定链接
1236       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1237       shortlink: 短链接
1238     key: 
1239       map_key: 图例
1240       map_key_tooltip: 地图的图例
1241       table: 
1242         entry: 
1243           admin: 行政区边界
1244           allotments: 拨款
1245           apron: 
1246             - 机场停机坪
1247             - 航站楼
1248           bridge: 黑色套管 = 桥
1249           bridleway: 马道
1250           brownfield: 棕色地块
1251           building: 特殊建筑物
1252           byway: 小路
1253           cable: 
1254             - 缆车
1255             - 升降椅
1256           cemetery: 坟场
1257           centre: 体育馆
1258           commercial: 商业区
1259           common: 
1260             - 公地
1261             - 草地
1262           construction: 在建道路
1263           cycleway: 自行车道
1264           destination: 目标访问
1265           farm: 农场
1266           footway: 步道
1267           forest: 森林
1268           golf: 高尔夫球场
1269           industrial: 工业区
1270           lake: 
1271             - 湖
1272             - 水库
1273           military: 军事区
1274           motorway: 高速公路
1275           park: 公园
1276           permissive: 允许访问
1277           pitch: 体育场
1278           primary: 一级道路
1279           private: 私人
1280           rail: 铁路
1281           reserve: 自然保护区
1282           resident: 住宅区
1283           retail: 零售区
1284           runway: 
1285             - 机场跑道
1286             - 滑行道
1287           school: 
1288             - 学校
1289             - 大学
1290           secondary: 二级公路
1291           station: 火车站
1292           subway: 地铁
1293           summit: 
1294             - 首脑会议
1295             - 高峰
1296           tourist: 旅游景点
1297           track: 辙迹
1298           tram: 
1299             - 轻轨
1300             - 电车
1301           trunk: 主干道路
1302           tunnel: 虚线套管 = 隧道
1303           unclassified: 未分类道路
1304           unsurfaced: 无铺面道路
1305           wood: 林
1306     search: 
1307       search: 搜索
1308       search_help: 例如:'Alkmaar','Regent Street, Cambridge','CB2 5AQ',或 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多例子...</a>
1309       submit_text: 开始
1310       where_am_i: 我在哪里?
1311       where_am_i_title: 使用搜索引擎描述当前的位置
1312     sidebar: 
1313       close: 关闭
1314       search_results: 搜索结果
1315   time: 
1316     formats: 
1317       friendly: "%Y 年%B %e 日 %H:%M"
1318   trace: 
1319     create: 
1320       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1321       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1322     delete: 
1323       scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径
1324     edit: 
1325       description: 说明:
1326       download: 下载
1327       edit: 编辑
1328       filename: 文件名:
1329       heading: 编辑轨迹 %{name}
1330       map: 地图
1331       owner: 所有者:
1332       points: 点:
1333       save_button: 保存修改
1334       start_coord: 起始坐标:
1335       tags: 标签:
1336       tags_help: 用逗号分隔
1337       title: 编辑轨迹 %{name}
1338       uploaded_at: 上传时间:
1339       visibility: 可见性:
1340       visibility_help: 这是什么意思?
1341       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1342     list: 
1343       public_traces: 公开的 GPS 轨迹
1344       public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹"
1345       tagged_with: " 标记为 %{tags}"
1346       your_traces: 您的 GPS 轨迹
1347     make_public: 
1348       made_public: 公开化路径
1349     no_such_user: 
1350       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。
1351       heading: 用户 %{user} 不存在
1352       title: 没有此用户
1353     offline: 
1354       heading: GPX 脱机存储
1355       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1356     offline_warning: 
1357       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1358     trace: 
1359       ago: "%{time_in_words_ago}之前"
1360       by: 由
1361       count_points: "%{count} 个点"
1362       edit: 编辑
1363       edit_map: 编辑地图
1364       identifiable: 可识别
1365       in: 于
1366       map: 地图
1367       more: 更多
1368       pending: 【挂起】
1369       private: 私有
1370       public: 公开
1371       trace_details: 查看路径详情
1372       trackable: 可追踪
1373       view_map: 查看地图
1374     trace_form: 
1375       description: 说明:
1376       help: 帮助
1377       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1378       tags: 标签:
1379       tags_help: 用逗号分隔
1380       upload_button: 上传
1381       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1382       visibility: 可见性:
1383       visibility_help: 这是什么意思?
1384       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1385     trace_header: 
1386       see_all_traces: 查看所有轨迹
1387       see_your_traces: 查看您的所有轨迹
1388       traces_waiting: 您有 %{count} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1389       upload_trace: 上传轨迹
1390     trace_optionals: 
1391       tags: 标签
1392     trace_paging_nav: 
1393       next: 下一页 »
1394       previous: « 上一页
1395       showing_page: 显示第 %{page} 页
1396     view: 
1397       delete_track: 删除这条轨迹
1398       description: 说明:
1399       download: 下载
1400       edit: 编辑
1401       edit_track: 编辑这条轨迹
1402       filename: 文件名:
1403       heading: 查看路径 %{name}
1404       map: 地图
1405       none: 空
1406       owner: 所有者:
1407       pending: 挂起
1408       points: 点:
1409       start_coordinates: 起始坐标:
1410       tags: 标签
1411       title: 查看路径 %{name}
1412       trace_not_found: 未找到轨迹!
1413       uploaded: 上传于:
1414       visibility: 可见性:
1415     visibility: 
1416       identifiable: 可识别(以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1417       private: 私有(只以匿名分享,无顺序的点)
1418       public: 公开(以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1419       trackable: 可追踪(只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1420   user: 
1421     account: 
1422       contributor terms: 
1423         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
1424         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
1425         heading: 贡献者条款:
1426         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1427         link text: 这是什么?
1428         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
1429         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
1430       current email address: 当前电子邮件地址:
1431       delete image: 删除当前图片
1432       email never displayed publicly: (从不公开显示)
1433       flash update success: 成功更新用户信息。
1434       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
1435       home location: 所在位置:
1436       image: 图像:
1437       image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好)
1438       keep image: 保持当前图片
1439       latitude: 纬度:
1440       longitude: 经度:
1441       make edits public button: 公开我所有的编辑
1442       my settings: 我的设置
1443       new email address: 新电子邮件地址:
1444       new image: 添加图片
1445       no home location: 您尚未输入所在位置。
1446       openid: 
1447         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1448         link text: 这是什么?
1449         openid: OpenID:
1450       preferred editor: 喜欢的编辑器:
1451       preferred languages: 选择语言:
1452       profile description: 基本信息描述:
1453       public editing: 
1454         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
1455         disabled link text: 为什么我无法编辑?
1456         enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。
1457         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1458         enabled link text: 这是什么?
1459         heading: 公开编辑:
1460       public editing note: 
1461         heading: 公开编辑
1462         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
1463       replace image: 替换当前的图像
1464       return to profile: 返回基本信息
1465       save changes button: 保存更改
1466       title: 编辑账户
1467       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1468     confirm: 
1469       already active: 已确认此帐户。
1470       before you start: 我们知道您可能急于开始制图,但在此之前,您可能希望在下面的表单中填写一些有关自己的信息。
1471       button: 确认
1472       heading: 确认用户帐户
1473       press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。
1474       reconfirm: 如果您注册已经有一段时间了,您可能需要<a href="%{reconfirm}">发送一封新的确认电子邮件</a>。
1475       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1476       unknown token: 该标记似乎不存在。
1477     confirm_email: 
1478       button: 确认
1479       failure: 具有此记号的电子邮件地址已经确认过了。
1480       heading: 确认电子邮件地址变更
1481       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1482       success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册!
1483     confirm_resend: 
1484       failure: 用户 %{name} 未找到。
1485       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有 webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。
1486     filter: 
1487       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1488     go_public: 
1489       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
1490     list: 
1491       confirm: 确认所选用户
1492       empty: 没有找到匹配的用户
1493       heading: 用户
1494       hide: 隐藏所选用户
1495       showing: 
1496         one: 显示页面 %{page} (%{first_item}/%{items})
1497         other: 显示页面 %{page} (%{first_item}-%{last_item}/%{items})
1498       summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建"
1499       summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}"
1500       title: 用户
1501     login: 
1502       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1503       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1504       create account minute: 创建一个帐户。只需要一分钟。
1505       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1506       heading: 登录
1507       login_button: 登录
1508       lost password link: 找回密码?
1509       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1510       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">了解有关 OpenStreetMap 即将更换许可协议的信息</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻译</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">讨论</a>)
1511       notice_terms: OpenStreetMap 将于 2012 年 4 月 1 日更换到新的许可。这和当前的许可一样开放,但法律地位更适合我们的地图数据库。我们很乐意在 OpenStreetMap 保留您的贡献,但我们只能在您同意让我们根据新的许可证分发时,才能这么做。否则,我们将不得不从数据库中删除您的贡献。<br><br>请登录,然后花几秒钟查看并接受新的条款。谢谢!
1512       openid: "%{logo} OpenID:"
1513       openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
1514       openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者
1515       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1516       openid_providers: 
1517         aol: 
1518           alt: 使用一个 AOL OpenID 登录
1519           title: 使用 AOL 登录
1520         google: 
1521           alt: 使用一个 Google OpenID 登录
1522           title: 使用 Google 登录
1523         myopenid: 
1524           alt: 使用一个 myOpenID OpenID 登录
1525           title: 使用 myOpenID 登录
1526         openid: 
1527           alt: 使用一个 OpenID URL 登录
1528           title: 使用 OpenID 登录
1529         wordpress: 
1530           alt: 使用一个 Wordpress OpenID 登录
1531           title: 使用 Wordpress 登录
1532         yahoo: 
1533           alt: 使用一个 Yahoo OpenID 登录
1534           title: 使用 Yahoo 登录
1535       password: 密码:
1536       register now: 立即注册
1537       remember: 记住我:
1538       title: 登录
1539       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1540       with openid: 或者请使用您的 OpenID 登录:
1541       with username: 已经有一个 OpenStreetMap 帐户?请使用您的用户名和密码登录:
1542     logout: 
1543       heading: 从 OpenStreetMap 注销
1544       logout_button: 注销
1545       title: 注销
1546     lost_password: 
1547       email address: 电子邮件地址:
1548       heading: 忘记密码?
1549       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,而您可以用它来重设密码。
1550       new password button: 发送新密码
1551       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1552       notice email on way: 对不起您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。
1553       title: 丢失密码
1554     make_friend: 
1555       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
1556       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
1557       success: "%{name} 现在是您的朋友。"
1558     new: 
1559       confirm email address: 确认邮箱:
1560       confirm password: 确认密码:
1561       contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1562       continue: 继续
1563       display name: 显示姓名:
1564       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中更改。
1565       email address: 邮箱:
1566       fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。
1567       flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},只要您确认您的帐户后就可以制作地图了。 <br /><br />如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。
1568       heading: 创建用户帐户
1569       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1570       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1571       not displayed publicly: 不公开显示(参阅<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
1572       openid: "%{logo} OpenID:"
1573       openid association: "<p>您的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。</p>\n<ul>\n  <li>如果您是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。</li>\n  <li>\n    如果您已经有一个帐户,您可以使用您的\n    用户名和密码登录到您的帐户,然后在您\n    的用户设置中关联您的 OpenID。\n  </li>\n</ul>"
1574       openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。
1575       password: 密码:
1576       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1577       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此维基页面</a>.
1578       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1579       title: 创建帐户
1580       use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录
1581     no_such_user: 
1582       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1583       heading: 用户 %{user} 不存在
1584       title: 没有此用户
1585     popup: 
1586       friend: 朋友
1587       nearby mapper: 附近用户
1588       your location: 您的位置
1589     remove_friend: 
1590       not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。"
1591       success: "%{name} 已从您的朋友中删除。"
1592     reset_password: 
1593       confirm password: 确认密码:
1594       flash changed: 您的密码已更改。
1595       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1596       heading: 重置 %{user} 的密码
1597       password: 密码:
1598       reset: 重置密码
1599       title: 重置密码
1600     set_home: 
1601       flash success: 成功保存您所在位置
1602     suspended: 
1603       body: "<p>\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n</p>\n<p>\n这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n</p>"
1604       heading: 帐户已暂停
1605       title: 帐户已暂停
1606       webmaster: 网站管理员
1607     terms: 
1608       agree: 同意
1609       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1610       consider_pd_why: 这是什么?
1611       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1612       decline: 拒绝
1613       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1614       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1615       heading: 贡献者条款
1616       legale_names: 
1617         france: 法国
1618         italy: 意大利
1619         rest_of_world: 世界其他地区
1620       legale_select: 请选择您居住的国家:
1621       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1622       title: 贡献者条款
1623       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1624     view: 
1625       activate_user: 启用该用户
1626       add as friend: 添加为好友
1627       ago: (%{time_in_words_ago}之前)
1628       block_history: 查看接受的封禁
1629       blocks by me: 被我所封禁
1630       blocks on me: 对我的封禁
1631       confirm: 确认
1632       confirm_user: 确认此用户
1633       create_block: 阻止此用户
1634       created from: 建立于:
1635       ct accepted: 于%{ago}以前接受
1636       ct declined: 已拒绝
1637       ct status: 贡献者条款:
1638       ct undecided: 未决定
1639       deactivate_user: 停用该用户
1640       delete_user: 删除此用户
1641       description: 说明
1642       diary: 日记
1643       edits: 编辑
1644       email address: 电子邮件地址:
1645       friends_changesets: 浏览您的朋友的所有修改集合
1646       hide_user: 隐藏此用户
1647       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1648       km away: "%{count} 公里之外"
1649       latest edit: 上次编辑于%{ago}:
1650       m away: "%{count} 米之外"
1651       mapper since: 成为制图者于:
1652       moderator_history: 查看封禁来自
1653       my diary: 我的日记
1654       my edits: 我的编辑
1655       my settings: 我的设置
1656       my traces: 我的轨迹
1657       nearby users: 附近的其他用户
1658       new diary entry: 新日记入口
1659       no friends: 您还没有添加任何好友。
1660       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1661       oauth settings: OAuth 设置
1662       remove as friend: 删除好友
1663       role: 
1664         administrator: 此用户是管理员
1665         grant: 
1666           administrator: 授予管理员权限
1667           moderator: 授予管理员权限
1668         moderator: 此用户是版主
1669         revoke: 
1670           administrator: 撤销管理员权限
1671           moderator: 撤销管理员权限
1672       send message: 发送信息
1673       settings_link_text: 设定
1674       spam score: 垃圾邮件评分:
1675       status: 状态:
1676       traces: 轨迹
1677       unhide_user: 取消隐藏此用户
1678       user location: 用户位置
1679       your friends: 您的朋友
1680   user_block: 
1681     blocks_by: 
1682       empty: "%{name}没有执行任何封禁。"
1683       heading: "%{name}执行的封禁列表"
1684       title: "%{name}执行的封禁"
1685     blocks_on: 
1686       empty: "%{name}还没有被封禁。"
1687       heading: 对 %{name} 的封禁列表
1688       title: 对 %{name} 的封禁
1689     create: 
1690       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
1691       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
1692       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
1693     edit: 
1694       back: 查看所有封禁
1695       heading: 正在编辑对 %{name} 的封禁
1696       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
1697       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
1698       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1699       show: 查看此封禁
1700       submit: 更新封禁
1701       title: 正在编辑对 %{name} 的封禁
1702     filter: 
1703       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
1704       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
1705       not_a_moderator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1706     helper: 
1707       time_future: 结束于 %{time}。
1708       time_past: "%{time}前已结束。"
1709       until_login: 作用到此用户登录为止。
1710     index: 
1711       empty: 尚未设置任何封禁。
1712       heading: 用户封禁列表
1713       title: 用户的封禁
1714     model: 
1715       non_moderator_revoke: 必须撤消块的主持人。
1716       non_moderator_update: 必须创建或更新一个块的主持人。
1717     new: 
1718       back: 查看所有封禁
1719       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
1720       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1721       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
1722       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1723       submit: 创建封禁
1724       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
1725       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
1726       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
1727     not_found: 
1728       back: 返回索引
1729       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
1730     partial: 
1731       confirm: 您确定吗?
1732       creator_name: 创建者
1733       display_name: 已封禁的用户
1734       edit: 编辑
1735       not_revoked: (不撤销)
1736       reason: 封禁的原因
1737       revoke: 撤销!
1738       revoker_name: 撤销由
1739       show: 显示
1740       status: 状态
1741     period: 
1742       one: 1 小时
1743       other: "%{count} 小时"
1744     revoke: 
1745       confirm: 您确定要撤销此封禁?
1746       flash: 此封禁已被撤销。
1747       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
1748       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
1749       revoke: 撤销!
1750       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
1751       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
1752     show: 
1753       back: 查看所有封禁
1754       confirm: 您确定吗?
1755       edit: 编辑
1756       heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1757       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1758       reason: 封禁的原因:
1759       revoke: 撤销!
1760       revoker: 撤销者:
1761       show: 显示
1762       status: 状态
1763       time_future: 结束于 %{time}
1764       time_past: 结束于 %{time} 之前
1765       title: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1766     update: 
1767       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
1768       success: 封禁已更新。
1769   user_role: 
1770     filter: 
1771       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
1772       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
1773       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
1774       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
1775     grant: 
1776       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1777       confirm: 确认
1778       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1779       heading: 确认角色授予
1780       title: 确认角色授予
1781     revoke: 
1782       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1783       confirm: 确认
1784       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1785       heading: 确认角色吊销
1786       title: 确认角色吊销