Merge branch 'master' into openid
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Alket
5 # Author: Ardian
6 # Author: Fitim
7 # Author: Gent
8 # Author: Heroid
9 # Author: Mdupont
10 # Author: MicroBoy
11 aln: 
12   activerecord: 
13     attributes: 
14       diary_entry: 
15         language: Gjuha
16         title: Titulli
17       message: 
18         sender: Dërguesi
19         title: Titulli
20       trace: 
21         name: Emni
22       user: 
23         email: Email
24         languages: Gjuhët
25         pass_crypt: Fjalëkalimi
26     models: 
27       language: Gjuha
28   browse: 
29     changeset: 
30       changeset: "Ndryshim : {{id}}"
31       changesetxml: Ndryshim en XML
32       download: Shkarkone {{changeset_xml_link}} ose {{osmchange_xml_link}}
33       feed: 
34         title: Ndryshim {{id}}
35         title_comment: Ndryshimi {{id}} - {{comment}}
36       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
37       title: Ndryshim
38     changeset_details: 
39       belongs_to: "I përket:"
40       bounding_box: "Baroka e Rrethume:"
41       box: kutia
42       closed_at: "U mshel në:"
43       created_at: "U krijue en:"
44       has_nodes: 
45         other: one=
46       has_relations: 
47         one: "Ka pas {{count}} lidhje:"
48         other: "Ka pas marrëdhënieve {{count}} :"
49       has_ways: 
50         other: one=
51       no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime.
52       show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes
53     common_details: 
54       changeset_comment: "Komenti :"
55       edited_at: "U ndryshu en:"
56       edited_by: "U ndryshue pej:"
57       in_changeset: "En ndryshimin :"
58       version: "Verzioni:"
59     containing_relation: 
60       entry: Lidhja {{relation_name}}
61       entry_role: Lidhja {{relation_name}} (sikur {{relation_role}})
62     map: 
63       deleted: U qely
64       larger: 
65         area: Kqyre zonen n'hart ma t'madhe
66         node: Kqyre piken n'hart ma t'madhe
67         relation: Kqyre lidhjen n'hart ma t'madhe
68         way: Kqyre udhën n'hart ma t'madhe
69       loading: Tu u mush...
70     navigation: 
71       all: 
72         next_changeset_tooltip: Tjerat ndryshime
73         next_node_tooltip: Pika tjetēr
74         next_relation_tooltip: Lidhja e ardhshme
75         next_way_tooltip: Rruga tjeter
76         prev_changeset_tooltip: Ndryshimi kalum
77         prev_node_tooltip: Pika e kalume
78         prev_relation_tooltip: Lidhja e kalume
79         prev_way_tooltip: Mnyra e mahershme
80       user: 
81         name_changeset_tooltip: Kshyri ndryshimet prej {{user}}
82         next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej {{user}}
83         prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej {{user}}
84     node: 
85       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}"
86       download_xml: Merre me XML
87       edit: ndrro
88       node: Pikë
89       node_title: "Pika: {{node_name}}"
90       view_history: kqyre historinë
91     node_details: 
92       coordinates: "Koordinatat:"
93       part_of: "Pjesë e:"
94     node_history: 
95       download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
96       download_xml: Merre me XML
97       node_history: Historija e Pikës
98       node_history_title: "Historija e Pikës: {{node_name}}"
99       view_details: kqyri n'detaje
100     not_found: 
101       sorry: Na fal, {{type}} me {{id}}, nuk mujtem mi gjet
102       type: 
103         changeset: shka asht ndrrue
104         node: pikë
105         relation: lidhje
106         way: udhë
107     paging_nav: 
108       of: pi
109       showing_page: Tu e kallxu faqen
110     relation: 
111       download: "{{download_xml_link}} ose {{view_history_link}}"
112       download_xml: Shkarkoje XML
113       relation: Lidhja
114       relation_title: "Lidhja: {{relation_name}}"
115       view_history: Kshyre historinë
116     relation_details: 
117       members: "Përdoruesit:"
118       part_of: "Pjesë e:"
119     relation_history: 
120       download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
121       download_xml: Merre me XML
122       relation_history: Historija e Lidhjes
123       relation_history_title: "Historija e Lidhjes: {{relation_name}}"
124       view_details: kqyre n'detaje
125     relation_member: 
126       entry_role: "{{type}} {{name}} asht si {{role}}"
127       type: 
128         node: Pikë
129         relation: Lidhje
130         way: Udhë
131     start: 
132       manually_select: Manualisht zgedh ni zon qetër
133       view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme
134     start_rjs: 
135       data_frame_title: Senet
136       data_layer_name: Senet
137       details: Detajet
138       drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen
139       edited_by_user_at_timestamp: E ka ndrryshu [[user]] en [[timestamp]]
140       history_for_feature: Historija për [[feature]]
141       load_data: Zgedhi senet
142       loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon që ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qetër munet me ta kadalsu browserin. Që je i sigurt nësë don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull."
143       loading: Tu u mush...
144       manually_select: Zgedhe ni zon qeter vet
145       object_list: 
146         api: Merre qët zon prej API
147         back: Kqyre listën e seneve
148         details: Detajet
149         heading: Lista e seneve
150         history: 
151           type: 
152             node: Pika [[id]]
153             way: Udha [[id]]
154         selected: 
155           type: 
156             node: Pika [[id]]
157             way: Rruga [[id]]
158         type: 
159           node: Pikë
160           way: Udhë
161       private_user: përdorus privat
162       show_history: Kqyre Historin
163       unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se {{max_bbox_size}})"
164       wait: Prit...
165       zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa.
166     tag_details: 
167       tags: "Etiketat:"
168       wiki_link: 
169         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}} tag
170         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}}={{value}} tag
171       wikipedia_link: "{{page}} artikulli nē Wikipedia"
172     timeout: 
173       sorry: Na fal, senet për {{type}} me {{id}}, u vanun shum për mu gjet.
174       type: 
175         changeset: shka asht ndrryshu
176         node: pikë
177         relation: lidhje
178         way: rrugë
179     way: 
180       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}"
181       download_xml: Shkarko XML
182       edit: ndrro
183       view_history: kqyre historine
184       way: Udhë
185       way_title: "Udhë: {{way_name}}"
186     way_details: 
187       also_part_of: 
188         one: edhe kjo asht pjes e udhës {{related_ways}}
189         other: edhe kjo asht pjes e udhëve {{related_ways}}
190       nodes: "Pikat:"
191       part_of: "Pjesë e:"
192     way_history: 
193       download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
194       download_xml: Merre me XML
195       view_details: kqyre n'detaje
196       way_history: Historija e Udhës
197       way_history_title: "Historija e udhës: {{way_name}}"
198   changeset: 
199     changeset_paging_nav: 
200       showing_page: Tu e shfaq faqen {{page}}
201     changesets: 
202       id: ID
203     list: 
204       description: Ndryshimet ma të fundit
205   diary_entry: 
206     diary_comment: 
207       comment_from: Komenti prej {{link_user}} në {{comment_created_at}}
208       confirm: Konfirmo
209       hide_link: Mshefe këtë koment
210     diary_entry: 
211       comment_count: 
212         one: 1 koment
213         other: "{{count}} komente"
214       comment_link: Komento në këtë shënim
215       confirm: Konfirmoje
216       edit_link: Ndryshoje qët shënim
217       hide_link: Mshefe qët shënim
218       posted_by: U postu prej {{link_user}} më {{created}} n'{{language_link}}
219     edit: 
220       language: "Gjuha:"
221       location: "Lokacioni:"
222       save_button: Ruje
223     list: 
224       in_language_title: Shënimet e Ditarit në {{language}}
225       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
226       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
227       older_entries: Shënimet e Vjetra
228       user_title: Ditari i {{user}}
229     location: 
230       edit: Ndrysho
231       location: "Lokacioni:"
232       view: Kshyre
233     no_such_entry: 
234       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id {{id}}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
235       heading: "Nuk ka shënim me id: {{id}}"
236     no_such_user: 
237       body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin {{user}}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim.
238       heading: Anëtari {{user}} nuk egziston
239       title: Nuk ka anëtarë të tillë
240     view: 
241       leave_a_comment: Lene naj koment
242       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} për me lon koment"
243       save_button: Ruje
244       title: ditari i {{user}} | {{title}}
245       user_title: ditari i {{user}}
246   export: 
247     start: 
248       area_to_export: Zona për Eksport
249       export_button: Eksporto
250       export_details: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
251       format: Formati
252       format_to_export: Formati për Eksport
253       image_size: Madhsia e Imazhit
254       latitude: "Lat:"
255       licence: Licensa
256       longitude: "Lon:"
257       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
258       mapnik_image: Mapin fotografi
259       max: maks
260       options: Opcionet
261       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
262       osmarender_image: Osmarender fotografi
263       output: Outputi
264       paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
265       scale: Shkallë
266       too_large: 
267         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
268         heading: Zona shumë e madhe
269       zoom: Zmadho
270     start_rjs: 
271       add_marker: Shto ni isharet ne hart
272       change_marker: Ndrysho poziten e isharetit
273       click_add_marker: Kliko ne hart per me shenu ni isharet.
274       drag_a_box: Kape ni kuti në hart për me qit te zona e selektume
275       export: Eksporto
276       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon t'ndryshme
277       view_larger_map: Shihe Hartën Ma t'Madhe
278   geocoder: 
279     description: 
280       title: 
281         geonames: Lokacioni prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
282         osm_namefinder: "{{types}} prej <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
283         osm_nominatim: Lokacioni prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
284     direction: 
285       east: lindja
286       north: veriu
287       north_east: veri-lindje
288       north_west: veri-perendim
289       south: jug
290       south_east: jug-lindje
291       south_west: jug-perëndim
292       west: perëndim
293     distance: 
294       one: rreth 1km
295       other: rreth {{count}}km
296       zero: ma pak se 1km
297     results: 
298       more_results: Më shumë rezultate
299       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
300     search: 
301       title: 
302         ca_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
303         geonames: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
304         latlon: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
305         osm_namefinder: Rezultatet prej <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
306         osm_nominatim: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
307         uk_postcode: Rezultatet prej <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
308         us_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
309     search_osm_nominatim: 
310       prefix: 
311         amenity: 
312           airport: Airoport
313           atm: Bankomat
314           casino: Kazino
315           cinema: Kinema
316           dentist: Mjeku i dhomve
317           dormitory: Konvikt
318           driving_school: Auto shkollë
319           embassy: Ambasada
320           fire_station: Zjarrëfiksat
321           hotel: Hotel
322           ice_cream: Akullore
323           office: Zyrë
324           pharmacy: Barnatore
325           police: Polici
326           prison: Burg
327           school: Shkoll
328           taxi: Taxi
329           telephone: Telefon Publik
330           theatre: Teatër
331           university: Universitet
332           youth_centre: Qendër Rinore
333         building: 
334           church: Kishë
335           dormitory: Konvikt
336           hotel: Hotel
337           shop: Shitore
338           store: Dyqan
339         historic: 
340           church: Kisha
341           house: Shpi
342           museum: Muze
343         landuse: 
344           military: Zonë Ushtarake
345           park: Park
346         leisure: 
347           beach_resort: hoteli në plazh
348           garden: Kopsht
349           miniature_golf: Miniaturë Golf
350           park: Park
351           sports_centre: Qendër Sportive
352           swimming_pool: Bazen
353         natural: 
354           cave_entrance: Shpella Hyrja
355           island: Ishull
356           mud: Baltë
357           tree: Pemë
358           volcano: Vullkan
359         place: 
360           airport: Aeroport
361           city: Qyteti
362           country: Veni
363           county: Qark
364           farm: Ferma
365           hamlet: Katundth
366           house: Shtepi
367           houses: Shtepi
368           island: Ishull
369           municipality: Komuna
370           postcode: Post kodi
371           region: Regjioni
372           sea: Deti
373           state: Shteti
374           town: Veni
375           village: Fshati
376         shop: 
377           bakery: Dyqan buke
378           books: Librari
379           car: Shitore e Kerreve
380           computer: Shitore e kompjuterave
381           gallery: Galeri
382           gift: Shitore e Dhuratave
383           pet: Shitore e kafshëve
384           travel_agency: Agjenci Turistike
385         tourism: 
386           artwork: Puna artistike
387           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
388           cabin: Kabine
389           camp_site: Ven per kamping
390           hostel: Bujtine
391           hotel: Hotel
392           information: Informacione
393           motel: Motel
394           museum: Muze
395           picnic_site: Vend per Piknik
396           valley: Lugine
397           zoo: Kopsht Zoologjik
398         waterway: 
399           river: Lum
400   layouts: 
401     edit: Ndrysho
402     history: Historia
403     inbox_tooltip: 
404       one: Kutia jote ka 1 mesazh të palexume
405       other: Kutia jote ka {{count}} mesazhe të palexume
406       zero: Kutia jote nuk ka asnjë mesazh të palexume
407     intro_2: OpenStreetMap ta mundëson ty me shiku, ndryshu dhe përdor të dhana gjeografike në një mënyrë bashkëpunuese prej kudo në Tokë.
408     intro_3_partners: wiki
409     logo: 
410       alt_text: logo e OpenStreetMap
411     make_a_donation: 
412       text: Bëni një donacion
413     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
414     sign_up: regjistrohu
415     view: Kshyr
416     view_tooltip: Kshyre hartën
417     welcome_user: Mirë se erdhe, {{user_link}}
418   license_page: 
419     foreign: 
420       english_link: origjinal anglisht
421       text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përkthyme dhe {{english_original_link}}, Faqja anglisht ka përparsi
422       title: Rreth kti përkthimi
423     native: 
424       mapping_link: Fillo hatrografimin
425       native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion
426       title: Rreth ksaj faqeje
427   message: 
428     delete: 
429       deleted: Mesazhi u fshi
430     inbox: 
431       date: Data
432       from: Prej
433       no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej {{people_mapping_nearby_link}}?
434       subject: Tema
435       you_have: I ki {{new_count}} mesazhe të reja dhe {{old_count}} mesazhe të vjetra
436     message_summary: 
437       delete_button: Fshije
438       read_button: Bone si të lexume
439       reply_button: Ktheje
440       unread_button: Bone si të palexume
441     new: 
442       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
443       message_sent: Mesazhi u dërgu
444       send_message_to: Qoje një mesazh të ri te {{name}}
445       subject: Titulli
446       title: Qo mesazh
447     no_such_message: 
448       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
449       heading: Nuk ka ksi mesazhi
450       title: Nuk ka ksi mesazhi
451     no_such_user: 
452       body: Na vjen keq nuk ka asnjë përdorues me atë emër.
453     outbox: 
454       date: Data
455       no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej {{people_mapping_nearby_link}}?
456       subject: Titulli
457       you_have_sent_messages: I ki {{count}} mesazhe të dërgume
458     read: 
459       date: Data
460       from: Prej
461       reading_your_messages: Tu i lexu mesazhet e tua
462       reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume
463       title: Lexo mesazhin
464       unread_button: Bone si të palexum
465       wrong_user: Ju keni hy si `{{user}}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu atë mesazh.
466     reply: 
467       wrong_user: Ju keni hy si `{{user}}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj atij mesazhi.
468     sent_message_summary: 
469       delete_button: Fshij
470   notifier: 
471     diary_comment_notification: 
472       hi: Tung {{to_user}},
473     email_confirm: 
474       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
475     email_confirm_html: 
476       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
477       greeting: Tung,
478     email_confirm_plain: 
479       greeting: Tung,
480     friend_notification: 
481       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek {{befriendurl}}.
482       had_added_you: "{{user}} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap."
483       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek {{userurl}}.
484       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ju ka shtu juve si një shok"
485     gpx_notification: 
486       greeting: Tung,
487     lost_password_html: 
488       greeting: Tung,
489     lost_password_plain: 
490       greeting: Tung,
491     message_notification: 
492       footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në {{readurl}}
493       footer2: dhe ju muni me ju përgjigj tek {{replyurl}}
494       header: "{{from_user}} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin {{subject}}:"
495       hi: Tung {{to_user}},
496       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ju ka dërgu juve një mesazh të ri"
497     signup_confirm: 
498       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
499     signup_confirm_html: 
500       click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap
501       introductory_video: Ju muni me shiku një {{introductory_video_link}}.
502       more_videos_here: ma shumë video këtu
503       video_to_openstreetmap: video e prezantimit të OpenStreetMap
504       wiki_signup: Ju mund të dëshironi të <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regjistroheni në OpenStreetMap wiki</a>.
505     signup_confirm_plain: 
506       blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:"
507       click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu
508       click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap.
509       introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:"
510       more_videos: "Ma shumë video keni këtu:"
511       the_wiki: "Lexo n'wiki rreth OpenStreetMap:"
512       wiki_signup: "Ti munesh gjithashtu me u regjistru në OpenStreetMap wiki:"
513   oauth: 
514     oauthorize: 
515       request_access: Aplikacioni {{app_name}} po kërkon qasje në llogarinë tonde. Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
516   oauth_clients: 
517     create: 
518       flash: Informatat jon regjistru me sukses.
519     form: 
520       allow_write_api: ndryshoje hartën.
521       name: Emni
522       required: E kërkume
523     new: 
524       submit: Regjistrohu
525       title: Regjistroje një aplikacion të ri.
526   site: 
527     edit: 
528       flash_player_required: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">me marr Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa mënyra të tjera</a> janë të mundshme për me editu OpenStreetMap.
529     index: 
530       js_1: Ju jeni tuj e përdor naj shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose ju e keni ndalu JavaScript.
531       license: 
532         license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
533         project_name: Projekti OpenStreetMap
534     key: 
535       table: 
536         entry: 
537           centre: Qendër Sportive
538           farm: Ferm
539           industrial: Zonë Industriale
540           lake: 
541             - Liqe
542           military: Zonë Ushtarake
543           school: 
544             - Shkollë
545           unclassified: Udhë e paklasifikume
546     search: 
547       search: Kërko
548       where_am_i: Ku jom une?
549       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
550     sidebar: 
551       close: Mshele
552       search_results: Rezultatet e Kërkimit
553   time: 
554     formats: 
555       friendly: "%e %B %Y te %H:%M"
556   trace: 
557     create: 
558       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futojen en databazë. Kjo yakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni imellë vjen te ti en fund të përfundimit
559       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
560     delete: 
561       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
562     edit: 
563       description: "Përshkrimi:"
564       download: shkarko
565       edit: ndryshoje
566       filename: "Emni i fajllit:"
567       heading: Ndrysho të dhanën {{name}}
568       map: harta
569       owner: "Pronari:"
570       points: "Pikët:"
571       save_button: Ruaj ndryshimet
572       start_coord: "Fillo kordinatën:"
573       tags: "Etiketat:"
574       tags_help: Presje e kufizume
575       title: Duke ndryshue të dhanen {{name}}
576       uploaded_at: "Të ngarkume:"
577       visibility: "Dukshmënia:"
578       visibility_help: Çka do me than kjo?
579     list: 
580       public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT
581       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej {{user}}
582       tagged_with: " e etikume me {{tags}}"
583       your_traces: Të dhanat e GPS-it
584     make_public: 
585       made_public: Gjurma u ba publike
586     no_such_user: 
587       body: Na fal, nuk ka shfrytëzues me emrin {{user}}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
588       heading: Shfrytëzusi {{user}} nuk ekziston
589       title: Ska ksi shfrytëzuesi
590     offline: 
591       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
592       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë jasht funksionit.
593     offline_warning: 
594       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
595     trace: 
596       ago: "{{time_in_words_ago}} përpara"
597       by: nga
598       count_points: "{{count}} piket"
599       edit: ndrysho
600       edit_map: Ndryshoje Harten
601       identifiable: E identifikueshme
602       in: ne
603       map: harta
604       more: ma shumë
605       pending: NË PRITJE
606       private: PRIVATE
607       public: PUBLIKE
608       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
609       trackable: E GJURMUESHME
610       view_map: Kshyre Hartën
611     trace_form: 
612       description: Përshkrimi
613       help: Ndihma
614       tags: Etiketat
615       tags_help: Presje e kufizume
616       upload_button: Ngarko
617       upload_gpx: Ngarko nje skead GPX
618       visibility: Dukshmënia
619       visibility_help: çka do me than kjo?
620     trace_header: 
621       see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat
622       see_just_your_traces: Shikoj vetëm të dhanat tuja, ose ngarkoje një të dhanë
623       see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja
624       traces_waiting: Ju keni {{count}}  të dhëna  duke pritur për tu  ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
625     trace_optionals: 
626       tags: Etiketat
627     trace_paging_nav: 
628       next: Vazhdo &raquo;
629       previous: "&laquo; Paraprake"
630       showing_page: Duke shfaqun faqen {{page}}
631     view: 
632       delete_track: Fshij kët gjurm
633       description: "Përshkrimi:"
634       download: shkarko
635       edit: ndrysho
636       edit_track: Ndrysho kët gjurm
637       filename: "Emni i fajllit:"
638       heading: Tuj i kqyr t'dhanat {{name}}
639       map: harta
640       none: Asnjo
641       owner: "Pronari:"
642       pending: DUKE PRITUR
643       points: "Pikët:"
644       start_coordinates: "Fillo kordinimin:"
645       tags: "Etiketat:"
646       title: Duke par gjurmën {{name}}
647       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
648       uploaded: "Të ngarkume:"
649       visibility: "Dukshmënia:"
650     visibility: 
651       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron me orë)
652       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
653       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
654   user: 
655     account: 
656       current email address: "Email adresa e tanishme:"
657       delete image: Heke imazhin e tanishëm
658       email never displayed publicly: (asniher su kan publike)
659       flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
660       flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni emailin per konfirmim.
661       home location: "Veni juej:"
662       image: "Imazhi:"
663       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
664       keep image: Maje imazhin e tanishëm
665       latitude: "Latituda:"
666       longitude: "Longituda:"
667       make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
668       my settings: Preferencat e mia
669       new email address: "Email adresa e re:"
670       new image: Shto ni imazh
671       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
672       preferred languages: "Gjuhët e parapëlqyme:"
673       profile description: "Pershkrimi i profilit:"
674       public editing: 
675         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet e ma hershme jan anonime.
676         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
677         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
678         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
679         enabled link text: çka osht kjo?
680         heading: "Ndryshime publike:"
681       public editing note: 
682         heading: Duke ndryshue publikisht
683       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
684       return to profile: Kthehu te profili
685       save changes button: Ruaj Ndryshimet
686       title: Ndrysho akountin
687       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
688     confirm: 
689       button: Konfirmo
690       failure: Ni akount i shfrytzuesit me ket token veqse osht i konfirmum.
691       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
692       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue akountin e juej
693       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
694     confirm_email: 
695       button: Konfirmo
696       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
697       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
698       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën tone të re.
699       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
700     filter: 
701       not_an_administrator: Ju duhet të jeni administrator për me kry kët veprim.
702     go_public: 
703       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet me ndryshue
704     list: 
705       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
706       heading: Perdoruesit
707       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
708       showing: 
709         one: Tu e kallxu faqen {{page}} ({{page}} prej {{page}})
710         other: Tu e kallxu faqen {{page}} ({{page}}-{{page}} prej {{page}})
711       summary: "{{name}} u kriju prej {{ip_address}} në {{date}}"
712       summary_no_ip: "{{name}} u krijue me {{date}}"
713       title: Perdoruesit
714     login: 
715       account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
716       account suspended: Me na fal, por llogaria juaj u suspendu për shkak të aktivitetit të dyshimt.<br />Ju lutem kontaktoni <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster-in</a> nëse doni ta diskutoni këtë
717       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
718       create_account: krijo ni akount
719       email or username: "Email Adresa ose Username:"
720       heading: Kycu
721       login_button: Kyçu
722       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
723       password: "Fjalekalimi:"
724       please login: Ju lutemi kyçnu ose {{create_user_link}}.
725       remember: "Kujtom mu:"
726       title: Kyçu
727     logout: 
728       heading: Dil nga OpenStreetMap
729       logout_button: Dil
730       title: Dil
731     lost_password: 
732       email address: "Email Adresa:"
733       heading: Ke harrue fjalkalimin?
734       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
735       new password button: Ndrysho fjalkalimin
736       notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
737       notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh së shpejti edhe muni me ricaktu.
738       title: T'ka hup fjalkalimi
739     make_friend: 
740       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me {{name}}.
741       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm {{name}} si shok/qe.
742       success: "{{name}} është shok/shoqe jot/e."
743     new: 
744       confirm email address: "Konfirmo Adresën e Emailit:"
745       confirm password: "Konfirmo fjalëkalimin:"
746       contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterin</a> per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa ma shpejt që tjet e mundshme.
747       display name: "Emni i pamshem:"
748       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat e tua.
749       email address: "Email Adresa:"
750       fill_form: Plotsoni formularin dhe na do t'ja dergojm ni email për me aktivizu.
751       flash create success message: Akounti për shfrytëzim u kriju me sukses. Kontrollo emailin tond për konfirmim, dhe ju do t'filloni të hartoni sa hora :-)<br /><br />Po kini parasysh se smuni me u kyç pa e konfirmu.<br /><br />Nqofse përdorni sistem për antispam siguroni që jemi në listën e bardh webmaster@openstreetmap.org sepse na nuk mundemi me ju dërgu emaila pa u kan nqat list.
752       heading: Krijo një akount shfrytëzimi
753       license_agreement: Kur e konfirmoni llogarinë tuaj ju duhet ti pranoni <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">kushtet e kontributit</a>.
754       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
755       not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (kshyre <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
756       password: "Fjalekalimi:"
757       title: Krijo akount
758     no_such_user: 
759       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën {{user}}. Ju lutemi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
760       heading: Ky shfrytzues {{user}} nuk egziston
761       title: Ska ksi shfrytëzuesi
762     popup: 
763       friend: Shoq
764       nearby mapper: Hartues i aftërt
765       your location: Vendi juej
766     remove_friend: 
767       not_a_friend: "{{name}} nuk osht njoni pi shokve tu."
768       success: "{{name}} u hek pi shokve tu"
769     reset_password: 
770       confirm password: "Konfirmo Fjalëkalimin:"
771       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
772       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
773       heading: Ricakto fjalëkalimin për {{user}}
774       password: "Fjalëkalimi:"
775       reset: Ricakto Fjalëkalimin
776       title: Ricakto fjalëkalimin
777     set_home: 
778       flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
779     suspended: 
780       body: "<p>\n  Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu\n  për shkak të aktivitetit të dyshimt.\n</p>\n<p>\n  Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose\n  ju muni me kontaktu me <a href=\"mailto:{{webmaster}}\">webmaster-in</a> nëse\n  doni me diskutu ma shumë.\n</p>"
781       heading: Llogaria u Suspendu
782       title: Llogaria u Suspendu
783     terms: 
784       agree: Pajtohem
785       decline: Mos prano
786       legale_names: 
787         france: Franca
788         italy: Italia
789     view: 
790       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
791       add as friend: shtoje si shoq
792       ago: (para {{time_in_words_ago}})
793       block_history: shih blokimet e marrne
794       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
795       blocks on me: bllokimet e mia
796       confirm: Konfirmo
797       confirm_user: konfirmo ket perdorus
798       create_block: blloko ket shfrytzues
799       created from: "U krijue prej:"
800       deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues
801       delete_user: fshije kët shfrytzues
802       description: Përshkrimi
803       diary: ditari
804       edits: ndryshimet
805       email address: "Email Adresa:"
806       hide_user: mshife kët shfrytëzues
807       if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton në {{settings_link}} .
808       km away: "{{count}}km larg"
809       m away: "{{count}}m larg"
810       mapper since: "Hartues qe prej:"
811       moderator_history: shihe kan e ke blloku
812       my diary: ditari im
813       my edits: ndryshimet e mia
814       my settings: preferencat e mia
815       my traces: gjurmët e mia
816       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
817       new diary entry: hyrje e re ne ditar
818       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
819       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
820       oauth settings: ndrryshimet per autorizim
821       remove as friend: heke si shok
822       role: 
823         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
824         grant: 
825           administrator: Banu administrator
826           moderator: Banu moderator
827         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
828       send message: dërgo mesazh
829       settings_link_text: ndryshimet
830       spam score: "Piket e Badihavgjive:"
831       status: "Statuti:"
832       traces: gjurmet
833       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
834       user location: Veni i shfrytëzuesit
835       your friends: Shokt e tu
836   user_block: 
837     filter: 
838       not_a_moderator: Ju duhet të jeni moderator për ta kryer atë veprim.
839     model: 
840       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
841     new: 
842       reason: Arsyja pse {{name}} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
843     partial: 
844       confirm: A jeni i sigurt?
845       status: Statusi
846     period: 
847       one: 1 orë
848       other: "{{count}} orë"
849     show: 
850       confirm: A jeni i sigurt?
851       status: Statusi
852   user_role: 
853     filter: 
854       already_has_role: Shfrytzuesi tashme ka ni rol {{role}}.
855       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol {{role}}
856       not_a_role: Ldihja `{{role}}' nuk asht rol valid.
857       not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol te menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator.
858     grant: 
859       are_you_sure: A jeni i sigurt qe po doni mja dhone rolin `{{role}}' te perdoruesi `{{name}}'?
860       confirm: Konfirmo
861       fail: Nuk i dha rol tmadh `{{role}}' te perdoruesi `{{name}}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
862       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
863       title: Konfirmo dhanjen e rolit
864     revoke: 
865       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `{{role}}' prej perdoruesit `{{name}}'?
866       confirm: Konfirmo
867       fail: Nuk munet me zgjue folin `{{role}}' prej perdoruesit `{{name}}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
868       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
869       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar