Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Anakmalaysia
5 # Author: Boyuan Yang
6 # Author: Dimension
7 # Author: Duolaimi
8 # Author: Hydra
9 # Author: Hzy980512
10 # Author: Impersonator 1
11 # Author: Jienus
12 # Author: Jiwei
13 # Author: Liangent
14 # Author: Liuxinyu970226
15 # Author: Mmyangfl
16 # Author: Mywood
17 # Author: Nemo bis
18 # Author: NigelSoft
19 # Author: PhiLiP
20 # Author: Qiyue2001
21 # Author: Shizhao
22 # Author: StephDC
23 # Author: Xiaomingyan
24 # Author: Yfdyh000
25 # Author: 乌拉跨氪
26 # Author: 阿pp
27 # Author: 아라
28 ---
29 zh-CN:
30   html:
31     dir: ltr
32   time:
33     formats:
34       friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
35       blog: '%Y年%B%e日'
36   activerecord:
37     models:
38       acl: 访问控制列表
39       changeset: 修改集合
40       changeset_tag: 修改集合标签
41       country: 国家
42       diary_comment: 日记评论
43       diary_entry: 日记文章
44       friend: 朋友
45       language: 语言
46       message: 信息
47       node: 节点
48       node_tag: 节点标签
49       notifier: 通知者
50       old_node: 旧节点
51       old_node_tag: 旧节点标签
52       old_relation: 旧关系
53       old_relation_member: 旧关系成员
54       old_relation_tag: 旧关系标签
55       old_way: 旧路径
56       old_way_node: 旧路径节点
57       old_way_tag: 旧路径标签
58       relation: 关系
59       relation_member: 关系成员
60       relation_tag: 关系标签
61       session: 会话
62       trace: 轨迹
63       tracepoint: 轨迹点
64       tracetag: 轨迹标签
65       user: 用户
66       user_preference: 用户首选项
67       user_token: 用户密钥
68       way: 路径
69       way_node: 路径节点
70       way_tag: 路径标签
71     attributes:
72       diary_comment:
73         body: 正文
74       diary_entry:
75         user: 用户
76         title: 主题
77         latitude: 纬度
78         longitude: 经度
79         language: 语言
80       friend:
81         user: 用户
82         friend: 朋友
83       trace:
84         user: 用户
85         visible: 可见
86         name: 姓名
87         size: 大小
88         latitude: 纬度
89         longitude: 经度
90         public: 公开
91         description: 说明
92       message:
93         sender: 发件人
94         title: 主题
95         body: 正文
96         recipient: 收件人
97       user:
98         email: 电子邮件
99         active: 激活
100         display_name: 显示姓名
101         description: 说明
102         languages: 语言
103         pass_crypt: 密码
104   printable_name:
105     with_version: '%{id},版本 %{version}'
106   editor:
107     default: 默认(目前为 %{name})
108     potlatch:
109       name: Potlatch 1
110       description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器)
111     id:
112       name: iD
113       description: iD (浏览器内编辑器)
114     potlatch2:
115       name: Potlatch 2
116       description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器)
117     remote:
118       name: 远程控制
119       description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
120   browse:
121     created: 创建于
122     closed: 关闭于
123     created_html: 创建于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
124     closed_html: 关闭于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
125     created_by_html: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
126     deleted_by_html: '%{user} 删除于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
127     edited_by_html: '%{user} 编辑于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
128     closed_by_html: '%{user} 关闭于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
129     version: 版本
130     in_changeset: 修改集合
131     anonymous: 匿名用户
132     no_comment: (无注解)
133     part_of: 属于
134     download_xml: 下载 XML
135     view_history: 查看历史
136     view_details: 查看详情
137     location: 位置:
138     changeset:
139       title: 修改集合:%{id}
140       belongs_to: 作者
141       node: 节点 (%{count})
142       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
143       way: 路径 (%{count})
144       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
145       relation: 关系 (%{count})
146       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
147       comment: 评论 (%{count})
148       hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的隐藏评论
149       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的评论
150       changesetxml: 修改集合 XML
151       osmchangexml: osm 修改 XML
152       feed:
153         title: 修改集合 %{id}
154         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
155       join_discussion: 登录以加入讨论
156       discussion: 讨论
157     node:
158       title: 节点:%{name}
159       history_title: 节点历史:%{name}
160     way:
161       title: 路径:%{name}
162       history_title: 路径历史:%{name}
163       nodes: 节点
164       also_part_of:
165         one: 属于路径 %{related_ways}
166         other: 属于路径 %{related_ways}
167     relation:
168       title: 关系:%{name}
169       history_title: 关系历史:%{name}
170       members: 成员
171     relation_member:
172       entry: '%{type} %{name}'
173       entry_role: '%{type} %{name} 作为%{role}'
174       type:
175         node: 节点
176         way: 路径
177         relation: 关系
178     containing_relation:
179       entry: 关系 %{relation_name}
180       entry_role: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
181     not_found:
182       sorry: '对不起,无法找到 %{type} #%{id}。'
183       type:
184         node: 节点
185         way: 路径
186         relation: 关系
187         changeset: 修改集合
188     timeout:
189       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
190       type:
191         node: 节点
192         way: 路径
193         relation: 关系
194         changeset: 修改集合
195     redacted:
196       redaction: 编辑 %{id}
197       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
198       type:
199         node: 节点
200         way: 路径
201         relation: 关系
202     start_rjs:
203       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个特征,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
204       load_data: 载入数据
205       loading: 正在载入...
206     tag_details:
207       tags: 标签
208       wiki_link:
209         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
210         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
211       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
212       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
213       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
214     note:
215       title: 笔记:%{id}
216       new_note: 新笔记
217       description: 说明
218       open_title: '未解决笔记 #%{note_name}'
219       closed_title: '已解决笔记 #%{note_name}'
220       hidden_title: '隐藏笔记 #%{note_name}'
221       open_by: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
222       open_by_anonymous: 匿名用户创建于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
223       commented_by: '%{user} 于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>发表的评论'
224       commented_by_anonymous: 匿名用户于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>发表的评论
225       closed_by: '%{user} 解决于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
226       closed_by_anonymous: 匿名用户解决于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
227       reopened_by: '%{user} 重新激活于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
228       reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
229       hidden_by: '%{user} 隐藏于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
230     query:
231       title: 查询特征
232       introduction: 点击地图以查找附近特征。
233       nearby: 附近特征
234       enclosing: 内测功能
235   changeset:
236     changeset_paging_nav:
237       showing_page: 第 %{page} 页
238       next: 下一页 »
239       previous: « 上一页
240     changeset:
241       anonymous: 匿名用户
242       no_edits: (没有编辑)
243       view_changeset_details: 查看修改集合详情
244     changesets:
245       id: ID
246       saved_at: 保存于
247       user: 用户
248       comment: 注解
249       area: 区域
250     list:
251       title: 修改集合
252       title_user: '%{user} 的修改集合'
253       title_friend: 您的朋友的修改集合
254       title_nearby: 附近用户的修改集合
255       empty: 没有找到修改集合。
256       empty_area: 该区域内没有修改集合。
257       empty_user: 没有该用户的修改集合。
258       no_more: 没有找到更多修改集合。
259       no_more_area: 该区域内没有更多修改集合。
260       no_more_user: 没有该用户的更多修改集合。
261       load_more: 载入更多
262     timeout:
263       sorry: 对不起,检索您请求的修改集合的列表时间过长。
264     rss:
265       title_all: OpenStreetMap 修改集合讨论
266       title_particular: 'OpenStreetMap 修改集合 #%{changeset_id} 讨论'
267       comment: '%{author} 对修改集合 #%{changeset_id} 的新评论'
268       commented_at_html: 更新于 %{when} 前
269       commented_at_by_html: 由 %{user} 更新于 %{when} 前
270       full: 完整讨论
271   diary_entry:
272     new:
273       title: 新日记文章
274     list:
275       title: 用户日记
276       title_friends: 朋友的日记
277       title_nearby: 附近用户的日记
278       user_title: '%{user} 的日记'
279       in_language_title: '%{language}日记文章'
280       new: 新日记文章
281       new_title: 在您的用户日记中撰写新文章
282       no_entries: 没有日记文章
283       recent_entries: 最近的日记文章
284       older_entries: 更老的文章
285       newer_entries: 更新的文章
286     edit:
287       title: 编辑日记文章
288       subject: 主题:
289       body: 正文:
290       language: 语言:
291       location: 位置:
292       latitude: 纬度:
293       longitude: 经度:
294       use_map_link: 使用地图
295       save_button: 保存
296       marker_text: 日记文章位置
297     view:
298       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
299       user_title: '%{user} 的日记'
300       leave_a_comment: 留下评论
301       login_to_leave_a_comment: '%{login_link}以留下评论'
302       login: 登录
303       save_button: 保存
304     no_such_entry:
305       title: 没有这篇日记文章
306       heading: 没有 ID 为:%{id} 的文章
307       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
308     diary_entry:
309       posted_by: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
310       comment_link: 评论该文章
311       reply_link: 回复该文章
312       comment_count:
313         zero: 没有评论
314         one: '%{count} 个评论'
315         other: '%{count} 个评论'
316       edit_link: 编辑该文章
317       hide_link: 隐藏该文章
318       confirm: 确认
319     diary_comment:
320       comment_from: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
321       hide_link: 隐藏该评论
322       confirm: 确认
323     location:
324       location: 位置:
325       view: 查看
326       edit: 编辑
327     feed:
328       user:
329         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
330         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
331       language:
332         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
333         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
334       all:
335         title: OpenStreetMap 日记文章
336         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
337     comments:
338       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
339       post: 发表
340       when: 时间
341       comment: 评论
342       ago: '%{ago} 前'
343       newer_comments: 新评论
344       older_comments: 旧评论
345   export:
346     title: 导出
347     start:
348       area_to_export: 要导出的区域
349       manually_select: 手动选择不同的区域
350       format_to_export: 要导出的格式
351       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
352       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
353       embeddable_html: 可嵌入HTML
354       licence: 许可协议
355       export_details: OpenStreetMap 数据采用<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
356         (ODbL)授权。
357       too_large:
358         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
359         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
360         planet:
361           title: OSM 星球
362           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
363         overpass:
364           title: Overpass API
365           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
366         geofabrik:
367           title: Geofabrik 下载
368           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
369         metro:
370           title: 大城市摘录
371           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
372         other:
373           title: 其他来源
374           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
375       options: 选项
376       format: 格式
377       scale: 比例
378       max: 最大
379       image_size: 图像尺寸
380       zoom: 缩放
381       add_marker: 添加标记至地图
382       latitude: 纬度:
383       longitude: 经度:
384       output: 输出
385       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
386       export_button: 导出
387   geocoder:
388     search:
389       title:
390         latlon: 来自<a href="http://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
391         us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
392         uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
393           的结果
394         ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
395         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
396           Nominatim</a> 的结果
397         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
398         osm_nominatim_reverse: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
399           Nominatim</a> 的结果
400         geonames_reverse: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
401     search_osm_nominatim:
402       prefix_format: '%{name}'
403       prefix:
404         aerialway:
405           cable_car: 缆车
406           chair_lift: 登山吊椅
407           drag_lift: 上山牵引机
408           gondola: 索道
409           station: 缆车站台
410         aeroway:
411           aerodrome: 小型飞机场
412           apron: 停机坪
413           gate: 登机口
414           helipad: 直升机停机坪
415           runway: 跑道
416           taxiway: 滑行道
417           terminal: 航站楼
418         amenity:
419           animal_shelter: 动物收养所
420           arts_centre: 艺术中心
421           atm: 自动提款机
422           bank: 银行
423           bar: 酒吧
424           bbq: 烧烤
425           bench: 长椅
426           bicycle_parking: 自行车停车处
427           bicycle_rental: 自行车出租点
428           biergarten: 露天啤酒店
429           boat_rental: 租船处
430           brothel: 妓院
431           bureau_de_change: 外汇兑换点
432           bus_station: 公共汽车枢纽
433           cafe: 咖啡厅
434           car_rental: 汽车租赁
435           car_sharing: 汽车共享
436           car_wash: 洗车
437           casino: 赌场
438           charging_station: 充电站
439           childcare: 托儿所
440           cinema: 电影院
441           clinic: 诊所
442           clock: 时钟
443           college: 学院
444           community_centre: 社区中心
445           courthouse: 法院
446           crematorium: 火葬场
447           dentist: 牙科
448           doctors: 医生办公室
449           dormitory: 宿舍
450           drinking_water: 饮用水
451           driving_school: 驾驶学校
452           embassy: 大使馆
453           emergency_phone: 紧急电话
454           fast_food: 快餐
455           ferry_terminal: 轮渡码头
456           fire_hydrant: 消防栓
457           fire_station: 消防局
458           food_court: 美食广场
459           fountain: 喷泉
460           fuel: 加油站
461           gambling: 赌博
462           grave_yard: 墓地
463           gym: 健身中心/健身房
464           health_centre: 医疗中心
465           hospital: 医院
466           hunting_stand: 狩猎站
467           ice_cream: 冰淇淋
468           kindergarten: 幼儿园
469           library: 图书馆
470           market: 市场
471           marketplace: 市场
472           monastery: 修道院
473           motorcycle_parking: 摩托车停放处
474           nightclub: 夜总会
475           nursery: 托儿所
476           nursing_home: 疗养院
477           office: 办公室
478           parking: 停车场
479           parking_entrance: 停车场入口
480           pharmacy: 药店
481           place_of_worship: 宗教场所
482           police: 警察局
483           post_box: 信箱
484           post_office: 邮局
485           preschool: 学前教育
486           prison: 监狱
487           pub: 酒馆
488           public_building: 公共建筑
489           reception_area: 接待区
490           recycling: 回收点
491           restaurant: 餐馆
492           retirement_home: 养老院
493           sauna: 桑拿
494           school: 学校
495           shelter: 亭
496           shop: 商店
497           shower: 淋浴
498           social_centre: 社区中心
499           social_club: 社交俱乐部
500           social_facility: 公共设施
501           studio: 工作室
502           swimming_pool: 游泳池
503           taxi: 出租车
504           telephone: 公共电话
505           theatre: 剧院
506           toilets: 洗手间
507           townhall: 市政厅
508           university: 大学
509           vending_machine: 自动售货机
510           veterinary: 兽医
511           village_hall: 村政厅
512           waste_basket: 垃圾桶
513           waste_disposal: 废物处理
514           youth_centre: 青少年中心
515         boundary:
516           administrative: 行政区边界
517           census: 人口普查边界
518           national_park: 国家公园
519           protected_area: 保护区
520         bridge:
521           aqueduct: 沟渠
522           suspension: 悬索桥
523           swing: 平旋桥
524           viaduct: 高架桥
525           "yes": 桥
526         building:
527           "yes": 建筑物
528         craft:
529           brewery: 啤酒厂
530           carpenter: 木匠
531           electrician: 电工
532           gardener: 园丁
533           painter: 画家
534           photographer: 摄影师
535           plumber: 管道工
536           shoemaker: 鞋匠
537           tailor: 裁缝
538           "yes": 工艺品店
539         emergency:
540           ambulance_station: 救护站
541           defibrillator: 除颤仪
542           landing_site: 紧急着陆地点
543           phone: 紧急电话
544         highway:
545           abandoned: 弃用公路
546           bridleway: 马道
547           bus_guideway: 导轨公交车道
548           bus_stop: 公共汽车站
549           construction: 在建公路
550           cycleway: 自行车道
551           elevator: 电梯
552           emergency_access_point: 紧急求救点
553           footway: 人行道
554           ford: 浅滩
555           living_street: 生活街
556           milestone: 里程碑
557           motorway: 高速公路
558           motorway_junction: 高速公路连接线
559           motorway_link: 高速公路
560           path: 小径
561           pedestrian: 步行街
562           platform: 车站
563           primary: 一级道路
564           primary_link: 一级道路
565           proposed: 规划道路
566           raceway: 赛道
567           residential: 住宅道路
568           rest_area: 休息区
569           road: 道路
570           secondary: 二级公路
571           secondary_link: 二级公路
572           service: 服务道路
573           services: 高速公路服务区
574           speed_camera: 测速摄像头
575           steps: 楼梯
576           street_lamp: 路灯
577           tertiary: 三级道路
578           tertiary_link: 三级道路
579           track: 小路
580           traffic_signals: 交通信号灯
581           trail: 小路
582           trunk: 主干道路
583           trunk_link: 干道
584           unclassified: 无等级道路
585           unsurfaced: 无铺面道路
586           "yes": 道路
587         historic:
588           archaeological_site: 遗址
589           battlefield: 战场
590           boundary_stone: 界碑
591           building: 古建筑
592           bunker: 地堡
593           castle: 城堡
594           church: 教堂
595           city_gate: 城门
596           citywalls: 城墙
597           fort: 堡垒
598           heritage: 遗产地
599           house: 房屋
600           icon: 圣像画
601           manor: 庄园
602           memorial: 纪念碑
603           mine: 矿井
604           monument: 纪念碑
605           roman_road: 罗马道路
606           ruins: 遗迹
607           stone: 石头
608           tomb: 墓
609           tower: 塔
610           wayside_cross: 路旁十字架
611           wayside_shrine: 路旁神龛
612           wreck: 残骸
613         junction:
614           "yes": 交叉点
615         landuse:
616           allotments: 小块园地
617           basin: 盆地
618           brownfield: 棕地
619           cemetery: 公墓
620           commercial: 商业区
621           conservation: 保护区
622           construction: 工地
623           farm: 农场
624           farmland: 农田
625           farmyard: 农家庭院
626           forest: 森林
627           garages: 车库
628           grass: 草坪
629           greenfield: 绿地
630           industrial: 工业区
631           landfill: 垃圾填埋场
632           meadow: 草地
633           military: 军事区
634           mine: 矿井
635           orchard: 果园
636           quarry: 采石场
637           railway: 铁路
638           recreation_ground: 游乐场
639           reservoir: 水库
640           reservoir_watershed: 水库库区
641           residential: 住宅区
642           retail: 商店区
643           road: 道路区
644           village_green: 乡村草坪
645           vineyard: 葡萄园
646           "yes": 土地利用
647         leisure:
648           beach_resort: 海滩度假村
649           bird_hide: 野生动物观察站
650           club: 俱乐部
651           common: 公共用地
652           dog_park: 狗公园
653           fishing: 垂钓区
654           fitness_centre: 健身中心
655           fitness_station: 健身设施
656           garden: 花园
657           golf_course: 高尔夫球场
658           horse_riding: 骑马运动
659           ice_rink: 滑冰场
660           marina: 小船坞
661           miniature_golf: 迷您高尔夫球场
662           nature_reserve: 自然保护区
663           park: 公园
664           pitch: 体育场
665           playground: 儿童游乐场
666           recreation_ground: 游乐场
667           resort: 度假胜地
668           sauna: 桑拿
669           slipway: 船台
670           sports_centre: 体育中心
671           stadium: 体育场
672           swimming_pool: 游泳池
673           track: 跑道
674           water_park: 水上公园
675           "yes": 闲暇
676         man_made:
677           lighthouse: 灯塔
678           pipeline: 管道
679           tower: 塔
680           works: 工厂
681           "yes": 人造
682         military:
683           airfield: 军用机场
684           barracks: 营房
685           bunker: 掩体
686         mountain_pass:
687           "yes": 山口
688         natural:
689           bay: 湾
690           beach: 滩
691           cape: 海岬
692           cave_entrance: 洞口
693           cliff: 峭壁
694           crater: 火山口
695           dune: 沙丘
696           fell: 费尔地貌
697           fjord: 峡湾
698           forest: 森林
699           geyser: 间歇泉
700           glacier: 冰川
701           grassland: 草地
702           heath: 希思地貌
703           hill: 希尔地貌
704           island: 岛
705           land: 陆地
706           marsh: 沼泽
707           moor: 停泊区
708           mud: 泥地
709           peak: 山顶
710           point: 点
711           reef: 礁
712           ridge: 山脊
713           rock: 岩
714           saddle: 鞍
715           sand: 沙滩
716           scree: 岩屑堆
717           scrub: 灌木丛
718           spring: 泉
719           stone: 石
720           strait: 海峡
721           tree: 树
722           valley: 山谷
723           volcano: 火山
724           water: 水
725           wetland: 湿地
726           wood: 树林
727         office:
728           accountant: 会计师事务所
729           administrative: 管理
730           architect: 设计院
731           company: 公司
732           employment_agency: 职业介绍所
733           estate_agent: 地产代理
734           government: 政府办公室
735           insurance: 保险办公室
736           lawyer: 律师事务所
737           ngo: 非政府组织办公室
738           telecommunication: 电信办公室
739           travel_agent: 旅行社
740           "yes": 办公室
741         place:
742           allotments: 分配的土地
743           block: 块
744           airport: 机场
745           city: 城市
746           country: 国家
747           county: 县
748           farm: 农场
749           hamlet: 村庄
750           house: 房屋
751           houses: 房屋
752           island: 岛
753           islet: 屿
754           isolated_dwelling: 独立的住宅
755           locality: 地区
756           moor: 荒野
757           municipality: 自治市
758           neighbourhood: 居住区
759           postcode: 邮政编码
760           region: 地区
761           sea: 海
762           state: 洲
763           subdivision: 细分
764           suburb: 郊区
765           town: 镇
766           unincorporated_area: 非建制地区
767           village: 村
768           "yes": 地方
769         railway:
770           abandoned: 已拆除铁路
771           construction: 在建铁路
772           disused: 废弃铁路
773           disused_station: 废弃火车站
774           funicular: 缆索铁路
775           halt: 火车停车点
776           historic_station: 历史火车站
777           junction: 铁路枢纽
778           level_crossing: 平交道口
779           light_rail: 轻轨
780           miniature: 微型铁路
781           monorail: 单轨铁路
782           narrow_gauge: 窄轨铁路
783           platform: 铁路站台
784           preserved: 保留铁路
785           proposed: 规划铁路
786           spur: 铁路支线
787           station: 火车站
788           stop: 火车停车点
789           subway: 地铁
790           subway_entrance: 地铁入口
791           switch: 道岔
792           tram: 电车轨道
793           tram_stop: 有轨电车站
794         shop:
795           alcohol: 无许可证
796           antiques: 古玩店
797           art: 艺术品店
798           bakery: 面包店
799           beauty: 美容店
800           beverages: 饮料店
801           bicycle: 自行车店
802           books: 书店
803           boutique: 精品店
804           butcher: 肉店
805           car: 汽车店
806           car_parts: 汽车零部件商店
807           car_repair: 汽车修理店
808           carpet: 地毯店
809           charity: 慈善商店
810           chemist: 化学品店
811           clothes: 服装店
812           computer: 电脑店
813           confectionery: 糖果店
814           convenience: 便利店
815           copyshop: 复印店
816           cosmetics: 化妆品店
817           deli: 熟食店
818           department_store: 百货商场
819           discount: 折扣商品店
820           doityourself: DIY
821           dry_cleaning: 干洗店
822           electronics: 电子产品店
823           estate_agent: 地产代理
824           farm: 农家店
825           fashion: 时装店
826           fish: 鱼店
827           florist: 花店
828           food: 食品店
829           funeral_directors: 殡仪馆
830           furniture: 家具店
831           gallery: 画廊
832           garden_centre: 园艺品店
833           general: 杂货店
834           gift: 礼品店
835           greengrocer: 蔬菜水果店
836           grocery: 杂货店
837           hairdresser: 理发店
838           hardware: 五金店
839           hifi: Hi-Fi
840           insurance: 保险公司
841           jewelry: 珠宝店
842           kiosk: 售货亭
843           laundry: 洗衣店
844           mall: 购物中心
845           market: 市场
846           mobile_phone: 手机店
847           motorcycle: 摩托车店
848           music: 音乐商店
849           newsagent: 报摊
850           optician: 眼镜店
851           organic: 有机食品店
852           outdoor: 户外用品店
853           pet: 宠物店
854           pharmacy: 药店
855           photo: 照相馆
856           salon: 美容院
857           second_hand: 二手商品商店
858           shoes: 鞋店
859           shopping_centre: 购物中心
860           sports: 体育用品店
861           stationery: 文具店
862           supermarket: 超市
863           tailor: 裁缝店
864           toys: 玩具店
865           travel_agency: 旅行社
866           video: 音像店
867           wine: 无执照
868           "yes": 商店
869         tourism:
870           alpine_hut: 高山小屋
871           apartment: 公寓
872           artwork: 艺术品
873           attraction: 景点
874           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
875           cabin: 小木屋
876           camp_site: 宿营地
877           caravan_site: 房车宿营地
878           chalet: 小屋
879           gallery: 图库
880           guest_house: 旅馆
881           hostel: 招待所
882           hotel: 酒店
883           information: 信息
884           motel: 汽车旅馆
885           museum: 博物馆
886           picnic_site: 野餐地
887           theme_park: 主题公园
888           viewpoint: 观景点
889           zoo: 动物园
890         tunnel:
891           culvert: 排水管
892           "yes": 隧道
893         waterway:
894           artificial: 人工航道
895           boatyard: 船坞
896           canal: 运河
897           dam: 水坝
898           derelict_canal: 废弃运河
899           ditch: 沟
900           dock: 码头
901           drain: 渠
902           lock: 船闸
903           lock_gate: 船闸
904           mooring: 系泊设备
905           rapids: 急流
906           river: 河
907           stream: 溪
908           wadi: 干河
909           waterfall: 瀑布
910           weir: 堰
911           "yes": 航道
912       admin_levels:
913         level2: 国界
914         level4: 州界
915         level5: 地区界
916         level6: 县界
917         level8: 市界
918         level9: 村界
919         level10: 郊区界
920     description:
921       title:
922         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
923           Nominatim</a> 中的位置
924         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 中的位置
925       types:
926         cities: 城市
927         towns: 城镇
928         places: 地区
929     results:
930       no_results: 没有找到结果
931       more_results: 更多结果
932   layouts:
933     project_name:
934       title: OpenStreetMap
935       h1: OpenStreetMap
936     logo:
937       alt_text: OpenStreetMap 标志
938     home: 返回家位置
939     logout: 退出
940     log_in: 登录
941     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
942     sign_up: 注册
943     start_mapping: 开始绘制地图
944     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
945     edit: 编辑
946     history: 历史
947     export: 导出
948     data: 数据
949     export_data: 导出数据
950     gps_traces: GPS 轨迹
951     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
952     user_diaries: 用户日记
953     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
954     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
955     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
956     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
957     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
958     intro_2_create_account: 创建用户账户
959     partners_html: 主机由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark}和其他%{partners}所支持。
960     partners_ucl: 伦敦大学学院虚拟现实中心
961     partners_ic: 伦敦帝国学院
962     partners_bytemark: Bytemark主机
963     partners_partners: 合作伙伴
964     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
965     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
966     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
967     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
968     help: 帮助
969     about: 关于
970     copyright: 著作权
971     community: 社区
972     community_blogs: 社区博客
973     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
974     foundation: 基金会
975     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
976     make_a_donation:
977       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
978       text: 捐款
979     learn_more: 了解更多
980     more: 更多
981   license_page:
982     foreign:
983       title: 关于本译文
984       text: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
985       english_link: 英语原文
986     native:
987       title: 关于本页面
988       text: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
989       native_link: 简体中文版本
990       mapping_link: 开始绘制地图
991     legal_babble:
992       title_html: 著作权与许可
993       intro_1_html: |-
994         OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
995         href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
996         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
997       intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的<a
998         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
999       intro_3_html: 我们的地图图块中的绘图数据以及我们的文档采用<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享“署名-相同方式共享
1000         2.0”</a>许可协议授权。
1001       credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1002       credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1003       credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1004         OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1005         的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1006       credit_3_html: |-
1007         对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1008         例如:
1009       attribution_example:
1010         alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1011         title: 署名示例
1012       more_title_html: 了解更多
1013       more_1_html: |-
1014         请在<a
1015         href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>和<a
1016         href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">法律常见问题</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1017       more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方开发人员提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API使用政策</a>、<a
1018         href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">图块使用政策</a>及<a
1019         href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">名称服务使用政策</a>。
1020       contributors_title_html: 我们的贡献者
1021       contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1022       contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt
1023         Wien</a>(<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
1024         BY</a>协议)、<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1025         Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1026         AT</a>协议)的数据。
1027       contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自 GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1028         加拿大自然资源部),CanVec (&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。
1029       contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI
1030         协议</a>授权。
1031       contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1032         的数据。
1033       contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
1034       contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来自新西兰土地信息部的数据。Crown 版权所有。
1035       contributors_si_html: |-
1036         <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1037         <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1038         <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1039       contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1040       contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown 版权所有及数据库权利,2010-12。
1041       contributors_footer_1_html: |-
1042         关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1043         href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">贡献者页面</a>。
1044       contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1045       infringement_title_html: 著作权侵犯
1046       infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1047       infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1048         href="http://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1049       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1050       trademarks_1_html: OpenStreetMap和放大镜标志是OpenStreetMap Foundation的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请在<a
1051         href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">授权工作组</a>提出您的问题。
1052   welcome_page:
1053     title: 欢迎!
1054     introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
1055     whats_on_the_map:
1056       title: 地图上有什么
1057       on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
1058       off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1059     basic_terms:
1060       title: 绘制地图的基本术语
1061       paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1062       editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
1063       node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1064       way_html: <strong>路径</strong>是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。
1065       tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1066     rules:
1067       title: 规则!
1068     questions:
1069       title: 还有疑问吗?
1070       paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
1071         href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。
1072     start_mapping: 开始绘制地图
1073     add_a_note:
1074       title: 没有时间编辑?添加笔记!
1075       paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些笔记是非常容易的。
1076       paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击笔记图标:<span class='icon note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的笔记,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
1077   fixthemap:
1078     title: 报告问题/修正地图
1079     how_to_help:
1080       title: 如何帮助
1081       join_the_community:
1082         title: 加入社区
1083         explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1084           社区,然后您自己添加或者改进数据。
1085       add_a_note:
1086         instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这将向地图加入书签,您也可以拖动移除它。加入您的信息,之后点击保存,其他映射也将用于研究。
1087     other_concerns:
1088       title: 其他问题
1089       explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1090         <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1091   help_page:
1092     title: 获得帮助
1093     introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1094     welcome:
1095       url: /welcome
1096       title: 欢迎访问 OSM
1097       description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1098     beginners_guide:
1099       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1100       title: 初学者指南
1101       description: 社群维护的新手指南。
1102     help:
1103       url: https://help.openstreetmap.org/
1104       title: help.openstreetmap.org
1105       description: 在 OSM 的问答网站提问或查找回答。
1106     mailing_lists:
1107       title: 邮件列表
1108     forums:
1109       title: 论坛
1110     irc:
1111       title: IRC
1112       description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1113     switch2osm:
1114       title: switch2osm
1115       description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1116     wiki:
1117       url: http://wiki.openstreetmap.org/
1118       title: wiki.openstreetmap.org
1119       description: 浏览 wiki 深入了解 OSM 文档。
1120   about_page:
1121     next: 下一页
1122     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1123     used_by: '%{name} 驱动了数以百计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。'
1124     lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1125     local_knowledge_title: 本地知识库
1126     local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1127       的精确性和时效性。
1128     community_driven_title: 社区驱动
1129     community_driven_html: |-
1130       OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护 OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。
1131       想更多的了解社区请参见<a href='%{diary_path}'>用户日记</a>,
1132       <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及 <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a> 网站。
1133     open_data_title: 开放数据
1134     open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1135       OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1136     legal_title: 法律
1137     partners_title: 合作伙伴
1138   notifier:
1139     diary_comment_notification:
1140       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论'
1141       hi: 您好,%{to_user}:
1142       header: '%{from_user} 评论了在您最近的主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1143       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1144     message_notification:
1145       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
1146       hi: 您好,%{to_user}:
1147       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1148       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复
1149     friend_notification:
1150       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1151       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1152       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1153       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1154     gpx_notification:
1155       greeting: 您好,
1156       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1157       with_description: 有说明
1158       and_the_tags: 和以下标签:
1159       and_no_tags: 并且没有标签。
1160       failure:
1161         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1162         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1163         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1164         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1165         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1166       success:
1167         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1168         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1169     signup_confirm:
1170       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1171       greeting: 您好!
1172       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1173       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1174       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1175     email_confirm:
1176       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1177     email_confirm_plain:
1178       greeting: 您好,
1179       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址修改为 %{new_address}。
1180       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1181     email_confirm_html:
1182       greeting: 您好,
1183       hopefully_you: 某人(希望是您)想要修改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1184       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1185     lost_password:
1186       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1187     lost_password_plain:
1188       greeting: 您好,
1189       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1190       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1191     lost_password_html:
1192       greeting: 您好,
1193       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1194       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1195     note_comment_notification:
1196       anonymous: 匿名用户
1197       greeting: 您好,
1198       commented:
1199         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个笔记'
1200         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个笔记'
1201         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1202         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1203       closed:
1204         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个笔记'
1205         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的笔记'
1206         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1207         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1208       reopened:
1209         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个笔记'
1210         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个笔记'
1211         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1212         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1213       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1214     changeset_comment_notification:
1215       greeting: 您好,
1216       commented:
1217         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个修改集合中做出了评论'
1218         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个修改集合'
1219         your_changeset: '%{commenter} 在您于 %{time} 创建的一个修改集合留了言'
1220         commented_changeset: '%{commenter} 在您监视的由 %{changeset_author} 于 %{time} 创建的一个地图修改集合中留了言'
1221         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1222         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1223       details: 更多关于修改集合的详细信息可以在 %{url} 找到。
1224   message:
1225     inbox:
1226       title: 收件箱
1227       my_inbox: 我的收件箱
1228       outbox: 发件箱
1229       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1230       new_messages: '%{count} 条新消息'
1231       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1232       from: 发件人
1233       subject: 主题
1234       date: 日期
1235       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1236       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1237     message_summary:
1238       unread_button: 标记为未读
1239       read_button: 标记为已读
1240       reply_button: 回复
1241       delete_button: 删除
1242     new:
1243       title: 发信息
1244       send_message_to: 发送新信息给%{name}
1245       subject: 主题
1246       body: 正文
1247       send_button: 发送
1248       back_to_inbox: 返回收件箱
1249       message_sent: 信息已发出
1250       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1251     no_such_message:
1252       title: 没有此消息
1253       heading: 没有此消息
1254       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1255     outbox:
1256       title: 发件箱
1257       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1258       inbox: 收件箱
1259       outbox: 发件箱
1260       messages:
1261         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1262         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1263       to: 收件人
1264       subject: 主题
1265       date: 日期
1266       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1267       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1268     reply:
1269       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1270     read:
1271       title: 阅读信息
1272       from: 发件人
1273       subject: 主题
1274       date: 日期
1275       reply_button: 回复
1276       unread_button: 标记为未读
1277       back: 返回
1278       to: 收件人
1279       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1280     sent_message_summary:
1281       delete_button: 删除
1282     mark:
1283       as_read: 标记消息为已读
1284       as_unread: 标记消息为未读
1285     delete:
1286       deleted: 消息已删除
1287   site:
1288     index:
1289       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1290       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1291       permalink: 固定链接
1292       shortlink: 短链接
1293       createnote: 添加笔记
1294       license:
1295         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1296       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1297     edit:
1298       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1299       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1300       user_page_link: 用户页面
1301       anon_edits: (%{link})
1302       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1303       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
1304         href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从
1305         Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑
1306         OpenStreetMap。
1307       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1308       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1309         以获得更多信息
1310       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1311       id_not_configured: iD 尚未配置
1312       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1313     sidebar:
1314       search_results: 搜索结果
1315       close: 关闭
1316     search:
1317       search: 搜索
1318       get_directions: 获取方向
1319       get_directions_title: 查找两点之间的方向
1320       from: 从
1321       to: 至
1322       where_am_i: 我在哪里?
1323       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1324       submit_text: 提交
1325     key:
1326       table:
1327         entry:
1328           motorway: 高速公路
1329           trunk: 主干道路
1330           primary: 一级道路
1331           secondary: 二级道路
1332           unclassified: 无等级道路
1333           unsurfaced: 无铺面道路
1334           track: 小路
1335           byway: 小路
1336           bridleway: 马道
1337           cycleway: 自行车道
1338           footway: 步道
1339           rail: 铁路
1340           subway: 地铁
1341           tram:
1342           - 轻轨
1343           - 电车
1344           cable:
1345           - 缆车
1346           - 升降椅
1347           runway:
1348           - 机场跑道
1349           - 滑行道
1350           apron:
1351           - 机场停机坪
1352           - 航站楼
1353           admin: 行政区边界
1354           forest: 森林
1355           wood: 林
1356           golf: 高尔夫球场
1357           park: 公园
1358           resident: 住宅区
1359           tourist: 旅游景点
1360           common:
1361           - 公地
1362           - 草地
1363           retail: 零售区
1364           industrial: 工业区
1365           commercial: 商业区
1366           heathland: 荒坡
1367           lake:
1368           - 湖
1369           - 水库
1370           farm: 农场
1371           brownfield: 棕色地块
1372           cemetery: 坟场
1373           allotments: 小块园地
1374           pitch: 体育场
1375           centre: 体育馆
1376           reserve: 自然保护区
1377           military: 军事区
1378           school:
1379           - 学校
1380           - 大学
1381           building: 特殊建筑物
1382           station: 火车站
1383           summit:
1384           - 山峰
1385           - 高峰
1386           tunnel: 双虚线 = 隧道
1387           bridge: 双实线 = 桥
1388           private: 私人
1389           permissive: 允许访问
1390           destination: 目标访问
1391           construction: 在建道路
1392     richtext_area:
1393       edit: 编辑
1394       preview: 预览
1395     markdown_help:
1396       title_html: 使用 <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1397         解析
1398       headings: 标题
1399       heading: 标题
1400       subheading: 副标题
1401       unordered: 无序列表
1402       ordered: 有序列表
1403       first: 第一项
1404       second: 第二项
1405       link: 链接
1406       text: 文本
1407       image: 图像
1408       alt: 替代文本
1409       url: URL
1410   trace:
1411     visibility:
1412       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
1413       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1414       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1415       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1416     create:
1417       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1418       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1419     edit:
1420       title: 编辑轨迹 %{name}
1421       heading: 编辑轨迹 %{name}
1422       filename: 文件名:
1423       download: 下载
1424       uploaded_at: 上传于:
1425       points: 点:
1426       start_coord: 起始坐标:
1427       map: 地图
1428       edit: 编辑
1429       owner: 所有人:
1430       description: 说明:
1431       tags: 标签:
1432       tags_help: 用逗号分隔
1433       save_button: 保存修改
1434       visibility: 可见性:
1435       visibility_help: 这是什么意思?
1436       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1437     trace_form:
1438       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1439       description: 说明:
1440       tags: 标签:
1441       tags_help: 用逗号分隔
1442       visibility: 可见性:
1443       visibility_help: 这是什么意思?
1444       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1445       upload_button: 上传
1446       help: 帮助
1447       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1448     trace_header:
1449       upload_trace: 上传轨迹
1450       see_all_traces: 查看所有轨迹
1451       see_your_traces: 查看您的轨迹
1452       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1453     trace_optionals:
1454       tags: 标签
1455     view:
1456       title: 查看轨迹 %{name}
1457       heading: 查看轨迹 %{name}
1458       pending: 挂起
1459       filename: 文件名:
1460       download: 下载
1461       uploaded: 上传于:
1462       points: 点:
1463       start_coordinates: 起始坐标:
1464       map: 地图
1465       edit: 编辑
1466       owner: 所有人:
1467       description: 说明:
1468       tags: 标签:
1469       none: 空
1470       edit_track: 编辑这条轨迹
1471       delete_track: 删除这条轨迹
1472       trace_not_found: 未找到轨迹!
1473       visibility: 可见性:
1474     trace_paging_nav:
1475       showing_page: 第 %{page} 页
1476       older: 较旧轨迹
1477       newer: 较新轨迹
1478     trace:
1479       pending: 挂起
1480       count_points: '%{count} 个点'
1481       ago: '%{time_in_words_ago} 前'
1482       more: 更多
1483       trace_details: 查看轨迹详情
1484       view_map: 查看地图
1485       edit: 编辑
1486       edit_map: 编辑地图
1487       public: 公开
1488       identifiable: 可识别
1489       private: 私有
1490       trackable: 可追踪
1491       by: 被
1492       in: 于
1493       map: 地图
1494     list:
1495       public_traces: 公开 GPS 轨迹
1496       your_traces: 您的 GPS 轨迹
1497       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
1498       description: 浏览最近上传的 GPS 轨迹
1499       tagged_with: 以 %{tags} 标记
1500       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
1501         GPS 轨迹。
1502     delete:
1503       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1504     make_public:
1505       made_public: 公开化路径
1506     offline_warning:
1507       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1508     offline:
1509       heading: GPX 脱机存储
1510       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1511     georss:
1512       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
1513     description:
1514       description_with_count:
1515         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1516         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1517       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
1518   application:
1519     require_cookies:
1520       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
1521     require_moderator:
1522       not_a_moderator: 必须为管理员才能执行该操作。
1523     setup_user_auth:
1524       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
1525       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
1526   oauth:
1527     oauthorize:
1528       title: 授权访问您的账户
1529       request_access: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
1530       allow_to: 允许客户应用程序:
1531       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
1532       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1533       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
1534       allow_write_api: 修改地图。
1535       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1536       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1537       allow_write_notes: 修改笔记。
1538     oauthorize_success:
1539       title: 已允许授权申请
1540       allowed: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
1541       verification: 验证码为 %{code}。
1542     oauthorize_failure:
1543       title: 授权请求失败
1544       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
1545       invalid: 授权令牌无效。
1546     revoke:
1547       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1548   oauth_clients:
1549     new:
1550       title: 注册新应用程序
1551       submit: 注册
1552     edit:
1553       title: 编辑您的应用程序
1554       submit: 编辑
1555     show:
1556       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
1557       key: 用户键:
1558       secret: 用户密钥:
1559       url: 请求令牌 URL:
1560       access_url: 访问令牌 URL:
1561       authorize_url: 授权 URL:
1562       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
1563       edit: 编辑详细信息
1564       delete: 删除客户端
1565       confirm: 您确定吗?
1566       requests: 向用户请求以下权限:
1567       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1568       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1569       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1570       allow_write_api: 修改地图。
1571       allow_read_gpx: 读取他们的私人 GPS 轨迹。
1572       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1573       allow_write_notes: 修改笔记。
1574     index:
1575       title: 我的 OAuth 详细信息
1576       my_tokens: 我的已授权应用程序
1577       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1578       application: 应用程序名称
1579       issued_at: 发出于
1580       revoke: 撤销!
1581       my_apps: 我的客户应用程序
1582       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
1583       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
1584       register_new: 注册您的应用程序
1585     form:
1586       name: 名称
1587       required: 必要
1588       url: 主要应用程序 URL
1589       callback_url: 回调 URL
1590       support_url: 支持 URL
1591       requests: 向用户请求以下权限:
1592       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1593       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1594       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1595       allow_write_api: 修改地图。
1596       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1597       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1598       allow_write_notes: 修改笔记。
1599     not_found:
1600       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
1601     create:
1602       flash: 注册信息成功
1603     update:
1604       flash: 更新客户端信息成功
1605     destroy:
1606       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1607   user:
1608     login:
1609       title: 登录
1610       heading: 登录
1611       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1612       password: 密码:
1613       openid: '%{logo}OpenID:'
1614       remember: 记住我
1615       lost password link: 忘记密码?
1616       login_button: 登录
1617       register now: 现在就注册
1618       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1619       with external: 或者使用第三方服务登录:
1620       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1621       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1622       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1623       no account: 没有账户?
1624       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1625       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1626       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1627       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1628       auth_providers:
1629         openid:
1630           title: 使用OpenID登录
1631           alt: 使用OpenID URL登录
1632         google:
1633           title: 使用Google登录
1634           alt: 使用Google OpenID登录
1635         facebook:
1636           title: 使用脸书登录
1637           alt: 使用Facebook账户登录
1638         windowslive:
1639           title: 使用Windows Live登录
1640           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1641         yahoo:
1642           title: 使用Yahoo登录
1643           alt: 使用Yahoo OpenID登录
1644         wordpress:
1645           title: 使用Wordpress登录
1646           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1647         aol:
1648           title: 使用AOL登录
1649           alt: 使用AOL OpenID登录
1650     logout:
1651       title: 退出
1652       heading: 退出 OpenStreetMap
1653       logout_button: 退出
1654     lost_password:
1655       title: 忘记密码
1656       heading: 忘记密码?
1657       email address: 电子邮件地址:
1658       new password button: 重置密码
1659       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1660       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1661       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1662     reset_password:
1663       title: 重置密码
1664       heading: 重置%{user}的密码
1665       password: 密码:
1666       confirm password: 确认密码:
1667       reset: 重置密码
1668       flash changed: 您的密码已经修改。
1669       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1670     new:
1671       title: 注册
1672       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1673       contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户
1674         - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1675       about:
1676         header: 自由且可编辑
1677         html: |-
1678           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
1679           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
1680       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1681       email address: 电子邮件地址:
1682       confirm email address: 确认电子邮件地址:
1683       not displayed publicly: 不公开显示(参阅<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
1684         title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
1685       display name: 显示名称:
1686       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
1687       external auth: 第三方身份验证:
1688       password: 密码:
1689       confirm password: 确认密码:
1690       use external auth: 或者使用第三方服务登录
1691       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
1692       auth association: |-
1693         <p>您的ID目前尚未与一个OpenStreetMap账户相关联。</p>
1694         <ul>
1695           <li>如果您刚刚接触OpenStreetMap,请使用下方的表格创建一个账户。</li>
1696           <li>
1697             如果您已经拥有了一个账户,您可以使用您的用户名和密码
1698             登陆您的账户,之后可以在用户设置中将账户与您的ID关联。
1699           </li>
1700         </ul>
1701       continue: 注册
1702       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1703       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
1704       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1705     terms:
1706       title: 贡献者条款
1707       heading: 贡献者条款
1708       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1709       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1710       consider_pd_why: 这是什么?
1711       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1712       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1713       agree: 同意
1714       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1715       decline: 拒绝
1716       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1717       legale_select: 请选择您居住的国家:
1718       legale_names:
1719         france: 法国
1720         italy: 意大利
1721         rest_of_world: 世界其他地区
1722     no_such_user:
1723       title: 没有此用户
1724       heading: 用户 %{user} 不存在
1725       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1726     view:
1727       my diary: 我的日记
1728       new diary entry: 新日记文章
1729       my edits: 我的编辑
1730       my traces: 我的轨迹
1731       my notes: 我的笔记
1732       my messages: 我的信息
1733       my profile: 我的资料
1734       my settings: 我的设置
1735       my comments: 我的评论
1736       oauth settings: OAuth设置
1737       blocks on me: 我的封禁
1738       blocks by me: 被我封禁
1739       send message: 发送信息
1740       diary: 日记
1741       edits: 编辑
1742       traces: 轨迹
1743       notes: 地图笔记
1744       remove as friend: 删除朋友
1745       add as friend: 添加朋友
1746       mapper since: 绘图始于:
1747       ago: (%{time_in_words_ago} 前)
1748       ct status: 贡献者条款:
1749       ct undecided: 未决定
1750       ct declined: 已拒绝
1751       ct accepted: 接受于 %{ago} 前
1752       latest edit: '%{ago} 的最后编辑:'
1753       email address: 电子邮件地址:
1754       created from: 创建于:
1755       status: 状态:
1756       spam score: 垃圾邮件评分:
1757       description: 说明
1758       user location: 用户位置
1759       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1760       settings_link_text: 设置
1761       your friends: 您的朋友
1762       no friends: 您还没有添加任何好友。
1763       km away: '%{count} 千米远'
1764       m away: '%{count} 米远'
1765       nearby users: 其他附近的用户
1766       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1767       role:
1768         administrator: 此用户是管理员
1769         moderator: 此用户是版主
1770         grant:
1771           administrator: 授予管理员权限
1772           moderator: 授予管理员权限
1773         revoke:
1774           administrator: 撤销管理员权限
1775           moderator: 撤销管理员权限
1776       block_history: 接受的封禁
1777       moderator_history: 执行封禁者
1778       comments: 评论
1779       create_block: 阻止此用户
1780       activate_user: 启用该用户
1781       deactivate_user: 停用该用户
1782       confirm_user: 确认此用户
1783       hide_user: 隐藏此用户
1784       unhide_user: 取消隐藏此用户
1785       delete_user: 删除此用户
1786       confirm: 确认
1787       friends_changesets: 朋友的修改集合
1788       friends_diaries: 朋友的日记文章
1789       nearby_changesets: 附近用户的修改集合
1790       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
1791     popup:
1792       your location: 您的位置
1793       nearby mapper: 附近绘图者
1794       friend: 朋友
1795     account:
1796       title: 编辑账户
1797       my settings: 我的设置
1798       current email address: 当前电子邮件地址:
1799       new email address: 新电子邮件地址:
1800       email never displayed publicly: (从不公开显示)
1801       external auth: 外部身份验证:
1802       openid:
1803         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1804         link text: 这是什么?
1805       public editing:
1806         heading: 公开编辑:
1807         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
1808         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1809         enabled link text: 这是什么?
1810         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
1811         disabled link text: 我为什么不能编辑?
1812       public editing note:
1813         heading: 公开编辑
1814         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
1815           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
1816       contributor terms:
1817         heading: 贡献者条款:
1818         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
1819         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
1820         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
1821         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公共领域。
1822         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1823         link text: 这是什么?
1824       profile description: 基本信息说明:
1825       preferred languages: 首选语言:
1826       preferred editor: 首选编辑器:
1827       image: 图像:
1828       gravatar:
1829         gravatar: 使用 Gravatar
1830         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1831         link text: 这是什么?
1832       new image: 添加图像
1833       keep image: 保持当前图像
1834       delete image: 删除当前图像
1835       replace image: 替换当前图像
1836       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1837       home location: 住所位置:
1838       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1839       latitude: 纬度:
1840       longitude: 经度:
1841       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1842       save changes button: 保存修改
1843       make edits public button: 公开我所有的编辑
1844       return to profile: 返回基本信息
1845       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
1846       flash update success: 成功更新用户信息。
1847     confirm:
1848       heading: 检查您的电子邮件!
1849       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1850       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1851       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1852       button: 确认
1853       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1854       already active: 该账户已经确认。
1855       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1856       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
1857     confirm_resend:
1858       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有
1859         webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。
1860       failure: 用户 %{name} 未找到。
1861     confirm_email:
1862       heading: 确认电子邮件地址修改
1863       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1864       button: 确认
1865       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1866       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1867       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1868     set_home:
1869       flash success: 成功保存您所在位置
1870     go_public:
1871       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
1872     make_friend:
1873       heading: 添加 %{user} 为朋友?
1874       button: 添加为朋友
1875       success: '%{name} 现在是您的好友!'
1876       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
1877       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
1878     remove_friend:
1879       heading: 删除朋友 %{user}?
1880       button: 删除朋友
1881       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
1882       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
1883     filter:
1884       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1885     list:
1886       title: 用户
1887       heading: 用户
1888       showing:
1889         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
1890         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
1891       summary: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
1892       summary_no_ip: '%{name} 创建于 %{date}'
1893       confirm: 确认所选用户
1894       hide: 隐藏所选用户
1895       empty: 没有找到匹配的用户
1896     suspended:
1897       title: 帐户已暂停
1898       heading: 帐户已暂停
1899       webmaster: 网站管理员
1900       body: |-
1901         <p>
1902         对不起,您的帐户已因可疑
1903         活动被自动暂停。
1904         </p>
1905         <p>
1906         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
1907         ,可以联系 %{webmaster}。
1908         </p>
1909     auth_failure:
1910       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
1911       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
1912       no_authorization_code: 没有授权码
1913       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
1914       invalid_scope: 无效范围
1915   user_role:
1916     filter:
1917       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
1918       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
1919       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
1920       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
1921     grant:
1922       title: 确认角色授予
1923       heading: 确认角色授予
1924       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1925       confirm: 确认
1926       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1927     revoke:
1928       title: 确认角色吊销
1929       heading: 确认角色吊销
1930       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1931       confirm: 确认
1932       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1933   user_block:
1934     model:
1935       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
1936       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
1937     not_found:
1938       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
1939       back: 返回索引
1940     new:
1941       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
1942       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
1943       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
1944       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
1945       submit: 创建封禁
1946       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
1947       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
1948       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1949       back: 查看所有封禁
1950     edit:
1951       title: 编辑对 %{name} 的封禁
1952       heading: 编辑对 %{name} 的封禁
1953       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
1954       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
1955       submit: 更新封禁
1956       show: 查看此封禁
1957       back: 查看所有封禁
1958       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
1959     filter:
1960       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
1961       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
1962     create:
1963       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
1964       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
1965       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
1966     update:
1967       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
1968       success: 封禁已更新。
1969     index:
1970       title: 用户的封禁
1971       heading: 用户封禁列表
1972       empty: 尚未设定任何封禁。
1973     revoke:
1974       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
1975       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
1976       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
1977       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
1978       confirm: 您确定要撤销该封禁?
1979       revoke: 撤销!
1980       flash: 该封禁已经被撤销。
1981     period:
1982       one: 1 小时
1983       other: '%{count} 小时'
1984     partial:
1985       show: 显示
1986       edit: 编辑
1987       revoke: 撤销!
1988       confirm: 您确定吗?
1989       display_name: 封禁的用户
1990       creator_name: 创建者
1991       reason: 封禁的原因
1992       status: 状态
1993       revoker_name: 撤销者
1994       not_revoked: (未撤销)
1995       showing_page: 第 %{page} 页
1996       next: 下一页 »
1997       previous: « 上一页
1998     helper:
1999       time_future: 结束于 %{time}。
2000       until_login: 用户登录时激活。
2001       time_past: 结束于 %{time} 前。
2002     blocks_on:
2003       title: 对 %{name} 的封禁
2004       heading: 对 %{name} 的封禁列表
2005       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2006     blocks_by:
2007       title: '%{name} 执行的封禁'
2008       heading: '%{name} 执行的封禁列表'
2009       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2010     show:
2011       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2012       heading: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2013       time_future: 结束于 %{time}
2014       time_past: 结束于 %{time} 前
2015       created: 已创建
2016       ago: '%{time}前'
2017       status: 状态
2018       show: 显示
2019       edit: 编辑
2020       revoke: 撤销!
2021       confirm: 您确定吗?
2022       reason: 封禁的原因:
2023       back: 查看所有封禁
2024       revoker: 撤销者:
2025       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2026   note:
2027     description:
2028       opened_at_html: 于 %{when} 前创建
2029       opened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前创建'
2030       commented_at_html: 于 %{when} 前更新
2031       commented_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前更新'
2032       closed_at_html: 于 %{when} 前解决
2033       closed_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前解决'
2034       reopened_at_html: 于 %{when} 前重新激活
2035       reopened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前重新激活'
2036     rss:
2037       title: OpenStreetMap 笔记
2038       description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
2039         报告、开放或关闭的笔记列表
2040       description_item: 笔记 %{id} 的 RSS feed
2041       opened: 新笔记(靠近 %{place})
2042       commented: 新评论(靠近 %{place})
2043       closed: 关闭的笔记(靠近 %{place})
2044       reopened: 重新激活的笔记(靠近 %{place})
2045     entry:
2046       comment: 评论
2047       full: 完整笔记
2048     mine:
2049       title: '%{user} 提交或评论的笔记'
2050       heading: '%{user} 的笔记'
2051       subheading: '%{user} 提交或评论的笔记'
2052       id: ID
2053       creator: 创建者
2054       description: 说明
2055       created_at: 创建于
2056       last_changed: 最后修改于
2057       ago_html: '%{when} 前'
2058   javascripts:
2059     close: 关闭
2060     share:
2061       title: 分享
2062       cancel: 取消
2063       image: 图像
2064       link: 链接或 HTML
2065       long_link: 链接
2066       short_link: 短链接
2067       geo_uri: Geo URI
2068       embed: HTML
2069       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2070       format: 格式:
2071       scale: 比例:
2072       image_size: 标准图层图像显示尺寸
2073       download: 下载
2074       short_url: 短URL
2075       include_marker: 包含标记
2076       center_marker: 以标记作为地图中心
2077       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2078       view_larger_map: 查看更大的地图
2079     key:
2080       title: 图例
2081       tooltip: 图例
2082       tooltip_disabled: 图例仅适用于标准图层
2083     map:
2084       zoom:
2085         in: 放大
2086         out: 缩小
2087       locate:
2088         title: 显示我的位置
2089         popup: 您离该点还有 {distance} {unit}
2090       base:
2091         standard: 标准
2092         cycle_map: 自行车地图
2093         transport_map: 交通地图
2094         mapquest: MapQuest Open
2095         hot: Humanitarian
2096       layers:
2097         header: 地图图层
2098         notes: 地图笔记
2099         data: 地图数据
2100         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2101         title: 图层
2102       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2103       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2104     site:
2105       edit_tooltip: 编辑地图
2106       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2107       createnote_tooltip: 添加笔记至地图
2108       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加笔记
2109       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看笔记
2110       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2111       queryfeature_tooltip: 查询特征
2112       queryfeature_disabled_tooltip: 放大地图以查询特征
2113     changesets:
2114       show:
2115         comment: 评论
2116         subscribe: 订阅
2117         unsubscribe: 取消订阅
2118         hide_comment: 隐藏
2119         unhide_comment: 取消隐藏
2120     notes:
2121       new:
2122         intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。(请不要在此处输入个人信息或任何版权保护的地图相关信息或目录列表。)
2123         add: 添加笔记
2124       show:
2125         anonymous_warning: 该笔记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2126         hide: 隐藏
2127         resolve: 解决
2128         reactivate: 重启
2129         comment_and_resolve: 评论与解决
2130         comment: 评论
2131     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2132     directions:
2133       engines:
2134         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2135         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2136         mapquest_bicycle: 自行车(MapQuest)
2137         mapquest_car: 汽车(MapQuest)
2138         mapquest_foot: 步行(MapQuest)
2139         osrm_car: 汽车(OSRM)
2140       directions: 方向
2141       distance: 距离
2142       errors:
2143         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2144         no_place: 抱歉——找不到那个地方。
2145       instructions:
2146         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2147         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2148         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2149         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2150         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2151         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2152         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2153         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2154         via_point_without_exit: (通过点)
2155         follow_without_exit: 关注%{name}
2156         roundabout_without_exit: 在转盘驶入%{name}
2157         leave_roundabout_without_exit: 离开转盘 - %{name}
2158         stay_roundabout_without_exit: 在转盘停留 - %{name}
2159         start_without_exit: 在%{name}终点开始
2160         destination_without_exit: 到达目的地
2161         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2162         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2163         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}离开前往%{name}
2164         unnamed: 未命名
2165         courtesy: 方向经由%{link}
2166       time: 时间
2167     query:
2168       node: 节点
2169       way: 路径
2170       relation: 关系
2171       nothing_found: 没有找到特征
2172       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2173       timeout: 连接 %{server} 超时
2174   redaction:
2175     edit:
2176       description: 说明
2177       heading: 编辑修订
2178       submit: 保存修订
2179       title: 编辑修订
2180     index:
2181       empty: 没有可显示的修订。
2182       heading: 修订列表
2183       title: 修订列表
2184     new:
2185       description: 说明
2186       heading: 请输入新修订的信息
2187       submit: 创建修订
2188       title: 创建新修订
2189     show:
2190       description: 说明:
2191       heading: 显示修订“%{title}”
2192       title: 显示修订
2193       user: 创建者:
2194       edit: 编辑该修订
2195       destroy: 删除该修订
2196       confirm: 您确定吗?
2197     create:
2198       flash: 修订已创建。
2199     update:
2200       flash: 修改已保存。
2201     destroy:
2202       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2203       flash: 修订已销毁。
2204       error: 销毁该修订时出错。
2205 ...