Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (Svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Ainali
5 # Author: Balp
6 # Author: Cohan
7 # Author: Grillo
8 # Author: Jas
9 # Author: Jopparn
10 # Author: Liftarn
11 # Author: Lokal Profil
12 # Author: Luen
13 # Author: Magol
14 # Author: Per
15 # Author: Pladask
16 # Author: Poxnar
17 # Author: Sannab
18 # Author: Sertion
19 # Author: The real emj
20 # Author: Ufred
21 # Author: WikiPhoenix
22 # Author: Zvenzzon
23 sv: 
24   activerecord: 
25     attributes: 
26       diary_comment: 
27         body: Brödtext
28       diary_entry: 
29         language: Språk
30         latitude: Latitud
31         longitude: Longitud
32         title: Rubrik
33         user: Användare
34       friend: 
35         friend: Vän
36         user: Användare
37       message: 
38         body: Brödtext
39         recipient: Mottagare
40         sender: Avsändare
41         title: Rubrik
42       trace: 
43         description: Beskrivning
44         latitude: Latitud
45         longitude: Longitud
46         name: Namn
47         public: Offentlig
48         size: Storlek
49         user: Användare
50         visible: Synlig
51       user: 
52         active: Aktiv
53         description: Beskrivning
54         display_name: Visningsnamn
55         email: E-post
56         languages: Språk
57         pass_crypt: Lösenord
58     models: 
59       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
60       changeset: Ändringsset
61       changeset_tag: Etikett till ändringsset
62       country: Land
63       diary_comment: Dagbokskommentar
64       diary_entry: Dagboksinlägg
65       friend: Vän
66       language: Språk
67       message: Meddelande
68       node: Nod
69       node_tag: Nodtagg
70       notifier: Meddelande
71       old_node: Gammal nod
72       old_node_tag: Gammal nodtagg
73       old_relation: Gammal relation
74       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
75       old_relation_tag: Gammal relationstagg
76       old_way: Gammal sträcka
77       old_way_node: Gammal sträcknod
78       old_way_tag: Gammal vägtagg
79       relation: Relation
80       relation_member: Medlem i relation
81       relation_tag: Relationstagg
82       session: Session
83       trace: Spår
84       tracepoint: Spårpunkt
85       tracetag: Spåretikett
86       user: Användare
87       user_preference: Användarinställningar
88       user_token: Användarnyckel
89       way: Sträcka
90       way_node: Sträcknod
91       way_tag: Vägtagg
92   application: 
93     require_cookies: 
94       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
95     setup_user_auth: 
96       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
97       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
98   browse: 
99     changeset: 
100       changeset: "Ändringsset: %{id}"
101       changesetxml: XML för ändringsset
102       download: Ladda ner %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
103       feed: 
104         title: Ändringsset %{id}
105         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
106       osmchangexml: osmChange XML
107       title: Ändringsset
108     changeset_details: 
109       belongs_to: "Tillhör:"
110       bounding_box: "Omslutande område:"
111       box: box
112       closed_at: "Avslutad:"
113       created_at: "Skapad:"
114       has_nodes: 
115         one: "Innehåller följande nod:"
116         other: "Innehåller följande %{count} noder:"
117       has_relations: 
118         one: "Har följande %{count} relationer:"
119         other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
120       has_ways: 
121         one: "Har följande %{count} sträcka:"
122         other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
123       no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
124       show_area_box: Visa boxarea
125     common_details: 
126       changeset_comment: "Kommentar:"
127       deleted_at: "Raderad:"
128       deleted_by: "Raderad av:"
129       edited_at: "Redigerad:"
130       edited_by: "Redigerad av:"
131       in_changeset: "I ändringsset:"
132       version: "Version:"
133     containing_relation: 
134       entry: Relation %{relation_name}
135       entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
136     map: 
137       deleted: Borttaget
138       edit: 
139         area: Redigera område
140         node: Redigera nod
141         relation: Redigera relation
142         way: Redigera väg
143       larger: 
144         area: Se området på en större karta
145         node: Se noden på en större karta
146         relation: Se relationen på en större karta
147         way: Se sträckan på en större karta
148       loading: Läser in...
149     navigation: 
150       all: 
151         next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
152         next_node_tooltip: Nästa nod
153         next_relation_tooltip: Nästa relation
154         next_way_tooltip: Nästa väg
155         prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
156         prev_node_tooltip: Föregående nod
157         prev_relation_tooltip: Föregående relation
158         prev_way_tooltip: Föregående väg
159       user: 
160         name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
161         next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
162         prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
163     node: 
164       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
165       download_xml: Laddda hem XML
166       edit: redigera
167       node: Nod
168       node_title: "Nod: %{node_name}"
169       view_history: se historik
170     node_details: 
171       coordinates: "Koordinater:"
172       part_of: "Del av:"
173     node_history: 
174       download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
175       download_xml: Ladda ner XML
176       node_history: Nodhistorik
177       node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
178       view_details: visa detaljer
179     not_found: 
180       sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas"
181       type: 
182         changeset: ändringsset
183         node: nod
184         relation: relation
185         way: väg
186     paging_nav: 
187       of: av
188       showing_page: Visar sida
189     relation: 
190       download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
191       download_xml: Ladda ner XML
192       relation: Relation
193       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
194       view_history: Visa historik
195     relation_details: 
196       members: "Medlemmar:"
197       part_of: "Del av:"
198     relation_history: 
199       download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
200       download_xml: Ladda hem XML
201       relation_history: Relationhistorik
202       relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
203       view_details: visa detaljer
204     relation_member: 
205       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
206       type: 
207         node: Nod
208         relation: Relation
209         way: Väg
210     start: 
211       manually_select: Välj ett område manuellt
212       view_data: Visa data för denna karta
213     start_rjs: 
214       data_frame_title: Data
215       data_layer_name: Data
216       details: Detaljer
217       drag_a_box: Markera ett område på kartan.
218       edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
219       hide_areas: Göm område
220       history_for_feature: Historik för [[feature]]
221       load_data: Ladda data
222       loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
223       loading: Laddar...
224       manually_select: Välj en annan area manuellt
225       object_list: 
226         api: Hämta detta område från API:t
227         back: Visa objektlista
228         details: Detaljer
229         heading: Objektlista
230         history: 
231           type: 
232             node: Nod [[id]]
233             way: Väg [[id]]
234         selected: 
235           type: 
236             node: Nod [[id]]
237             way: Väg [[id]]
238         type: 
239           node: Nod
240           way: Väg
241       private_user: privat användare
242       show_areas: Visa område
243       show_history: Visa historik
244       unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
245       wait: Vänta...
246       zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
247     tag_details: 
248       tags: "Taggar:"
249       wiki_link: 
250         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
251         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
252       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
253     timeout: 
254       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
255       type: 
256         changeset: ändringsset
257         node: nod
258         relation: relation
259         way: väg
260     way: 
261       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
262       download_xml: Ladda hem XML
263       edit: redigera
264       view_history: se historik
265       way: Väg
266       way_title: "Väg: %{way_name}"
267     way_details: 
268       also_part_of: 
269         one: också del av väg %{related_ways}
270         other: också del av vägarna %{related_ways}
271       nodes: "Noder:"
272       part_of: "Del av:"
273     way_history: 
274       download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
275       download_xml: Ladda hem XML
276       view_details: visa detaljer
277       way_history: Väghistorik
278       way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
279   changeset: 
280     changeset: 
281       anonymous: Anonym
282       big_area: (stor)
283       no_comment: (ingen)
284       no_edits: (inga ändringar)
285       show_area_box: visa område
286       still_editing: (redigerar fortfarande)
287       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
288     changeset_paging_nav: 
289       next: Nästa »
290       previous: « Föregående
291       showing_page: Visar sida %{page}
292     changesets: 
293       area: Area
294       comment: Kommentar
295       id: ID
296       saved_at: Sparad
297       user: Användare
298     list: 
299       description: Senaste ändringar
300       description_bbox: Changesets inom %{bbox}
301       description_user: Ändringsset av %{user}
302       description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
303       heading: Ändringsset
304       heading_bbox: Ändringsset
305       heading_user: Ändringsset
306       heading_user_bbox: Ändringsset
307       title: Ändringsset
308       title_bbox: Changesets inom %{bbox}
309       title_user: Ändringsset av %{user}
310       title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
311     timeout: 
312       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
313   diary_entry: 
314     comments: 
315       ago: "% {ago} sedan"
316       comment: Kommentar
317       has_commented_on: "% {display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
318       newer_comments: Nyare kommentarer
319       older_comments: Äldre kommentarer
320       post: Inlägg
321       when: När
322     diary_comment: 
323       comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
324       confirm: Bekräfta
325       hide_link: Dölj denna kommentar
326     diary_entry: 
327       comment_count: 
328         one: 1 kommentar
329         other: "%{count} kommentarer"
330       comment_link: Kommentera denna anteckning
331       confirm: Bekräfta
332       edit_link: Redigera denna anteckning
333       hide_link: Dölj den här posten
334       posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
335       reply_link: Svara på denna anteckning
336     edit: 
337       body: "Meddelandetext:"
338       language: "Språk:"
339       latitude: "Latitud:"
340       location: "Plats:"
341       longitude: "Longitud:"
342       marker_text: Plats för inlägg
343       save_button: Spara
344       subject: "Ärende:"
345       title: Redigera dagboksanteckning
346       use_map_link: använd karta
347     feed: 
348       all: 
349         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
350         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
351       language: 
352         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
353         title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
354       user: 
355         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
356         title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user}
357     list: 
358       in_language_title: Dagböcker på %{language}
359       new: Ny dagboksanteckning
360       new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
361       newer_entries: Nyare anteckningar
362       no_entries: Inga dagboksanteckningar
363       older_entries: Äldre anteckningar
364       recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
365       title: Användardagböcker
366       title_nearby: Närliggande användares dagböcker
367       user_title: "%{user}s dagbok"
368     location: 
369       edit: Redigera
370       location: "Plats:"
371       view: Visa
372     new: 
373       title: Ny dagboksanteckning
374     no_such_entry: 
375       body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig.
376       heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
377       title: Ingen sådan dagboksanteckning
378     no_such_user: 
379       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
380       heading: Användaren %{user} finns inte
381       title: Ingen sådan användare
382     view: 
383       leave_a_comment: Lämna en kommentar
384       login: Inloggning
385       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
386       save_button: Spara
387       title: "%{user}s dagbok | %{title}"
388       user_title: Dagbok för %{user}
389   editor: 
390     default: Standard (för närvarande %{name})
391     potlatch: 
392       description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
393       name: Potlatch 1
394     potlatch2: 
395       description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
396       name: Potlatch 2
397     remote: 
398       description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
399       name: Fjärrstyrning
400   export: 
401     start: 
402       add_marker: Lägg till markör på kartan
403       area_to_export: Yta som ska exporteras
404       embeddable_html: Inbäddad HTML
405       export_button: Exportera
406       export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
407       format: "Format:"
408       format_to_export: Format för export
409       image_size: "Bildstorlek:"
410       latitude: "Lat:"
411       licence: Licens
412       longitude: "Lon:"
413       manually_select: Välj ett annat område manuellt
414       map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
415       max: max
416       options: Alternativ
417       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
418       output: Utdata
419       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
420       scale: Skala
421       too_large: 
422         body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
423         heading: For stort område
424       zoom: Zooma
425     start_rjs: 
426       add_marker: Lägg till markör på kartan
427       change_marker: Ändra markörposition
428       click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
429       drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
430       export: Export
431       manually_select: Välj ett annat område manuellt
432       view_larger_map: Visa större karta
433   geocoder: 
434     description: 
435       title: 
436         geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
437         osm_namefinder: "%{types} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
438         osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
439       types: 
440         cities: Städer
441         places: Platser
442         towns: Samhällen
443     description_osm_namefinder: 
444       prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}"
445     direction: 
446       east: öst
447       north: norr
448       north_east: nordöst
449       north_west: nordväst
450       south: syd
451       south_east: sydöst
452       south_west: sydväst
453       west: väst
454     distance: 
455       one: ungefär 1 km
456       other: ungefär %{count} km
457       zero: mindre än 1 km
458     results: 
459       more_results: Fler resultat
460       no_results: Hittade inget.
461     search: 
462       title: 
463         ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
464         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
465         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
466         osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
467         osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
468         uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
469         us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
470     search_osm_namefinder: 
471       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})"
472       suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
473     search_osm_nominatim: 
474       prefix: 
475         amenity: 
476           airport: Flygplats
477           arts_centre: Konstcenter
478           atm: Bankomat
479           auditorium: Auditorium
480           bank: Bank
481           bar: Bar
482           bench: Bänk
483           bicycle_parking: Cykelparkering
484           bicycle_rental: Cykeluthyrning
485           brothel: Bordell
486           bureau_de_change: Växlingskontor
487           bus_station: Busstation
488           cafe: Kafé
489           car_rental: Biluthyrning
490           car_sharing: Bilpool
491           car_wash: Biltvätt
492           casino: Kasino
493           cinema: Biograf
494           clinic: Klinik
495           club: Klubb
496           college: Gymnasium
497           courthouse: Tingshus
498           crematorium: Krematorium
499           dentist: Tandläkare
500           doctors: Läkare
501           dormitory: Studenthem
502           drinking_water: Dricksvatten
503           driving_school: Körskola
504           embassy: Ambassad
505           emergency_phone: Nödtelefon
506           fast_food: Snabbmat
507           ferry_terminal: Färjeterminal
508           fire_hydrant: Brandpost
509           fire_station: Brandstation
510           fountain: Fontän
511           fuel: Bränsle
512           grave_yard: Begravningsplats
513           gym: Fitnesscenter / Gym
514           hall: Samlingslokal
515           health_centre: Vårdcentral
516           hospital: Sjukhus
517           hotel: Hotell
518           hunting_stand: Jakttorn
519           ice_cream: Glass
520           kindergarten: Dagis
521           library: Bibliotek
522           market: Torghandel
523           marketplace: "\nMarknad"
524           mountain_rescue: Fjällräddning
525           nightclub: Nattklubb
526           nursery: Förskola
527           nursing_home: Vårdhem
528           office: Kontor
529           park: Park
530           parking: Parkeringsplats
531           pharmacy: Apotek
532           place_of_worship: Plats för tillbedjan
533           police: Polis
534           post_box: Brevlåda
535           post_office: Postkontor
536           preschool: Förskola
537           prison: Fängelse
538           pub: Pub
539           public_building: Offentlig byggnad
540           public_market: Marknadsplats
541           reception_area: Reception
542           recycling: Återvinningsstation
543           restaurant: Restaurang
544           retirement_home: Äldreboende
545           sauna: Bastu
546           school: Skola
547           shelter: Hydda
548           shop: Affär
549           shopping: Handel
550           social_club: Social klubb
551           studio: Studio
552           supermarket: Stormarknad
553           taxi: Taxi
554           telephone: Telefonkiosk
555           theatre: Teater
556           toilets: Toaletter
557           townhall: Rådhus
558           university: Universitet
559           vending_machine: Varumaskin
560           veterinary: Veterinär
561           village_hall: gemensamhetslokal
562           waste_basket: Papperskorg
563           wifi: WLAN-accesspunkt
564           youth_centre: Ungdomscenter
565         boundary: 
566           administrative: Administrativ gräns
567         building: 
568           apartments: Flerfamiljshus
569           block: Byggblock
570           bunker: Bunker
571           chapel: Kapell
572           church: Kyrka
573           city_hall: Rådhus
574           commercial: Kommersiell byggnad
575           dormitory: Studenthem
576           entrance: entré
577           faculty: Fakultetsbyggnad
578           farm: Ekonomibyggnad
579           flats: Lägenheter
580           garage: Garage
581           hospital: Sjukhusbyggnad
582           hotel: Hotell
583           house: Hus
584           industrial: Industribyggnad
585           office: Kontorsbyggnad
586           public: Offentlig byggnad
587           residential: Bostadsbyggnad
588           retail: Affärsbyggnad
589           school: Skolbyggnad
590           shop: Affär
591           stadium: Stadium
592           store: Affär
593           terrace: Terass
594           tower: Torn
595           train_station: Järnvägsstation
596           university: Universitetsbyggnad
597         highway: 
598           bridleway: Ridstig
599           bus_guideway: Spårbussväg
600           bus_stop: Busshållplats
601           byway: Omfartsväg
602           construction: Väg under konstruktion
603           cycleway: Cykelspår
604           distance_marker: Avståndsmarkör
605           emergency_access_point: Utryckningsplats
606           footway: Gångväg
607           ford: Vadställe
608           gate: Grind
609           living_street: Gårdsgata
610           minor: Mindre väg
611           motorway: Motorväg
612           motorway_junction: Motorvägskorsning
613           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
614           path: Stig
615           pedestrian: Gågata
616           platform: Perrong
617           primary: Riksväg (primär väg)
618           primary_link: Påfart till riksväg
619           raceway: Tävlingsbana
620           residential: Bostäder
621           road: Väg
622           secondary: Länsväg (sekundärväg)
623           secondary_link: Påfart till länsväg
624           service: Serviceväg
625           services: Rastplats-väg
626           steps: Trappa
627           stile: Stätta
628           track: Traktorväg
629           trail: Vandringsled
630           trunk: Motortrafikled
631           trunk_link: Påfart till motortrafikled
632           unclassified: Oklassificerad väg
633           unsurfaced: Oasfalterad väg
634         historic: 
635           archaeological_site: Arkeologisk plats
636           battlefield: Slagfält
637           boundary_stone: Gränssten
638           building: Byggnad
639           castle: Slott
640           church: Kyrka
641           house: Hus
642           icon: Ikon
643           manor: Herrgård
644           memorial: Minnesmärke
645           mine: Gruva
646           monument: Monument
647           museum: Museum
648           ruins: Ruin
649           tower: Torn
650           wreck: Vrak
651         landuse: 
652           allotments: Kolonilotter
653           cemetery: Begravningsplats
654           commercial: Kommersiellt område
655           conservation: Skyddat
656           construction: Byggarbetsplats
657           farm: Bondgård
658           farmland: Jordbruksmark
659           farmyard: Gårdstun
660           forest: Skog
661           grass: Gräs
662           greenfield: Outvecklat område
663           industrial: Industriområde
664           landfill: Soptipp
665           meadow: Äng
666           military: Militärområde
667           mine: Gruva
668           mountain: Berg
669           nature_reserve: Naturreservat
670           park: Park
671           piste: Pist
672           plaza: Torg
673           quarry: Stenbrott
674           railway: Järnväg
675           recreation_ground: Rekreationsområde
676           reservoir: Reservoar
677           residential: Bostadsområde
678           retail: Detaljhandel
679           vineyard: Vingård
680           wetland: Våtmark
681           wood: Skog
682         leisure: 
683           beach_resort: Badort
684           common: Allmänning
685           fishing: Fiskevatten
686           garden: Trädgård
687           golf_course: Golfbana
688           ice_rink: Isrink
689           marina: Marina
690           miniature_golf: Minigolf
691           nature_reserve: Naturreservat
692           park: Park
693           pitch: Idrottsplan
694           playground: Lekplats
695           recreation_ground: Rekreationsområde
696           slipway: Stapelbädd
697           sports_centre: Sporthall
698           stadium: Stadium
699           swimming_pool: Simbassäng
700           track: Löparbana
701           water_park: Vattenpark
702         natural: 
703           bay: Bukt
704           beach: Strand
705           cape: Udde
706           cave_entrance: Grottmynning
707           channel: Kanal
708           cliff: Klippa
709           coastline: Kustlinje
710           crater: Krater
711           feature: Funktioner
712           fell: Fjäll
713           fjord: Fjord
714           geyser: Gejser
715           glacier: Glaciär
716           heath: Ljunghed
717           hill: Kulle
718           island: Ö
719           land: Land
720           marsh: Träsk
721           moor: Hed
722           mud: Lera
723           peak: Topp
724           point: Punkt
725           reef: Rev
726           ridge: Bergskam
727           river: Flod
728           rock: Klippa
729           scree: Taluskon
730           scrub: Buskskog
731           shoal: Sandbank
732           spring: Källa
733           strait: Sund
734           tree: Träd
735           valley: Dal
736           volcano: Vulkan
737           water: Vatten
738           wetland: Våtmark
739           wetlands: Våtmark
740           wood: Skog
741         place: 
742           airport: Flygplats
743           city: Stad
744           country: Land
745           county: Län
746           farm: Bondgård
747           hamlet: By
748           house: Hus
749           houses: Hus
750           island: Ö
751           islet: Holme
752           locality: Läge
753           moor: Hed
754           municipality: Kommun
755           postcode: Postnummer
756           region: Region
757           sea: Hav
758           state: Delstat
759           subdivision: Underavdelning
760           suburb: Förort
761           town: Ort
762           unincorporated_area: Kommunfritt område
763           village: Mindre ort
764         railway: 
765           abandoned: Övergiven järnväg
766           construction: Järnväg under anläggande
767           disused: Nedlagd järnväg
768           disused_station: Nedlagd järnvägsstation
769           funicular: Bergbana
770           halt: Tågstopp
771           historic_station: Historisk Järnvägsstation
772           junction: Järnvägsknutpunkt
773           light_rail: Spårvagn
774           monorail: Enspårsbana
775           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
776           platform: Tågperrong
777           preserved: Bevarad järnväg
778           spur: Sidospår
779           station: Tågstation
780           subway: Tunnelbanestation
781           subway_entrance: Tunnelbaneingång
782           switch: Järnvägsväxel
783           tram: Spårväg
784           tram_stop: Spårvagnshållplats
785           yard: Bangård
786         shop: 
787           apparel: Klädbutik
788           art: Konstaffär
789           bakery: Bageri
790           beauty: Skönhetssalong
791           bicycle: Cykelaffär
792           books: Bokhandel
793           butcher: Slaktare
794           car: Bilhandlare
795           car_dealer: Bilförsäljare
796           car_parts: Bildelar
797           car_repair: Bilverkstad
798           carpet: Mattaffär
799           charity: Välgörenhetsbutik
800           chemist: Apotek
801           clothes: Klädbutik
802           computer: Datorbutik
803           confectionery: Godisbutik
804           convenience: Närköp
805           cosmetics: Parfymeri
806           department_store: Varuhus
807           doityourself: Gör-det-själv
808           drugstore: Apotek
809           dry_cleaning: Kemtvätt
810           electronics: Elektronikbutik
811           estate_agent: Egendomsmäklare
812           farm: Gårdsbutik
813           fashion: Modebutik
814           fish: Fiskhandlare
815           florist: Blommor
816           food: Mataffär
817           funeral_directors: Begravningsbyrå
818           furniture: Möbler
819           gallery: Galleri
820           garden_centre: Trädgårdshandel
821           general: Landhandel
822           gift: Presentaffär
823           greengrocer: Grönsakshandlare
824           grocery: Livsmedelsbutik
825           hairdresser: Frisör
826           hardware: Järnhandel
827           hifi: Hi-Fi
828           insurance: Försäkring
829           jewelry: Guldsmed
830           kiosk: Kiosk
831           laundry: Tvättservice
832           mall: Köpcentrum
833           market: Marknad
834           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
835           motorcycle: Motorcykelhandlare
836           music: Musikaffär
837           newsagent: Tidningskiosk
838           optician: Optiker
839           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
840           outdoor: Friluftsbutik
841           pet: Djuraffär
842           photo: Fotoaffär
843           salon: Salong
844           shoes: Skoaffär
845           shopping_centre: Köpcentrum
846           sports: Sportaffär
847           stationery: Pappershandel
848           supermarket: Snabbköp
849           toys: Leksaksaffär
850           travel_agency: Resebyrå
851           video: Videobutik
852           wine: Alkoholbutik
853         tourism: 
854           alpine_hut: Fjällbod
855           artwork: Konstverk
856           attraction: Attraktion
857           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
858           cabin: Stuga
859           camp_site: Campingplats
860           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
861           chalet: Stuga
862           guest_house: Gäststuga
863           hostel: Vandrarhem
864           hotel: Hotell
865           information: Turistinformation
866           lean_to: Skjul
867           motel: Motell
868           museum: Museum
869           picnic_site: Picknickplats
870           theme_park: Nöjespark
871           valley: Dal
872           viewpoint: Utsiktspunkt
873           zoo: Djurpark
874         waterway: 
875           boatyard: Båtvarv
876           canal: Kanal
877           connector: Förbindelsepunkt för farled
878           dam: Damm
879           derelict_canal: Nerlagd kanal
880           ditch: Dike
881           dock: Docka
882           drain: Avlopp
883           lock: Sluss
884           lock_gate: Slussport
885           mineral_spring: Mineralvattenskälla
886           mooring: Förtöjning
887           rapids: Fors
888           river: Älv
889           riverbank: Älvbank
890           stream: Ström
891           wadi: Uttorkad flod
892           waterfall: Vattenfall
893           weir: Överfallsvärn
894   javascripts: 
895     map: 
896       base: 
897         cycle_map: Cykelkarta
898     site: 
899       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
900       edit_tooltip: Redigera kartan
901       edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
902       history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
903       history_tooltip: Visa ändringar för detta område
904       history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
905   layouts: 
906     community_blogs: Communitybloggar
907     community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
908     copyright: Upphovsrätt & licens
909     documentation: Dokumentation
910     documentation_title: Projektdokumentation
911     donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
912     donate_link_text: donation
913     edit: Redigera
914     edit_with: Redigera med %{editor}
915     export: Exportera
916     export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
917     foundation: Stiftelsen
918     foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
919     gps_traces: GPS-spår
920     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
921     help: Hjälp
922     help_centre: Hjälpcentral
923     help_title: Hjälpsida för projektet
924     history: Historik
925     home: hem
926     home_tooltip: Gå till hempositionen
927     inbox: inkorg (%{count})
928     inbox_tooltip: 
929       one: Du har ett oläst meddelande
930       other: Du har %{count} olästa meddelanden
931       zero: Du har inga olästa meddelanden.
932     intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
933     intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
934     intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}. Andra som stödjer projektet listas i %{partners}.
935     intro_3_partners: wiki
936     license: 
937       title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
938     log_in: logga in
939     log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
940     logo: 
941       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
942     logout: logga ut
943     logout_tooltip: Logga ut
944     make_a_donation: 
945       text: Donera
946       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
947     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
948     osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
949     sign_up: registrera
950     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
951     sotm2011: Kom till 2011 års OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver!
952     tag_line: Den fria wiki-världskartan
953     user_diaries: Användardagböcker
954     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
955     view: Visa
956     view_tooltip: Visa kartan
957     welcome_user: Välkommen %{user_link}
958     welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
959     wiki: Wiki
960     wiki_title: Wiki-webplats för projektet
961   license_page: 
962     foreign: 
963       english_link: det engelska originalet
964       text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
965       title: Om denna översättning
966     legal_babble: "<h2>Upphovsrätt och licens</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap är <i>Öppen data</i>, licensierad under <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licence (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n  och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n  bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n  distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n  fullständig<a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n</a!n!></p>\n\n<h3>Hur du hänvisar till OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n  din hänvisning inehåller minst &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Om du enbart använder kartdata\n  begär vi &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  och CC-av-SA till <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n  du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n  tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n  www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; till dess fullständiga adress) och till\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Hitta mer</h3>\n<p>\n  Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n  FAQ</a>.\n<p>\n  OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n  upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n  uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n</p>\n<p>\n  Även om OpenStreetMap är öppna data, vi kan inte tillhandahålla ett\n  gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n  Se vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Policy för användning API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Policy för användning av Kartbilder (Tiles)</a>\n  och <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Policyn för Nominatim-användning</a>.\n</p>\n\n<h3>Våra bidragsgivare</h3>\n<p>\n  Vår CC-av-SA-licens kräver att du &ldquo;ge ursprunglig\n  författaren kredit rimliga för det medium eller syfte du \n  utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, men där data från en nationell kartläggningsbyrån eller annan viktig källa har inkluderats i\n  OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n  lägga till deras kredit eller genom att länkning till det på den här sidan.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australien</strong>: innehåller förortsdata baserade på australiska statistiska data.</li>\n   <li><strong>Österrike</strong>: innehåller data från <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: innehåller data från GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada) och StatCan (Geography Division, Statistics Canada.</li>\n   <li><strong>Frankrike</strong>: innehåller data från Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Nya Zeeland</strong>: innehåller data från Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: innehåller data från <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL kartor</a>. Copyright UMP-pcPL contributors.</</li>\n   <li><strong>Storbritanien</strong>: innehåller Ordnance Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n  databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n  accepterar något ansvar.\n</p>"
967     native: 
968       mapping_link: börja kartlägga
969       native_link: Svensk version
970       text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till % {native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och % {mapping_link}.
971       title: Om denna sida
972   message: 
973     delete: 
974       deleted: Meddelande raderat
975     inbox: 
976       date: Datum
977       from: Från
978       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
979       my_inbox: Min inbox
980       new_messages: 
981         one: "% {count} nytt meddelande"
982         other: "%{count} nya meddelanden"
983       no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
984       old_messages: 
985         one: "% {count} gammalt meddelande"
986         other: "%{count} gamla meddelanden"
987       outbox: utbox
988       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
989       subject: Ärende
990       title: Inbox
991     mark: 
992       as_read: Meddelandet markerat som läst
993       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
994     message_summary: 
995       delete_button: Radera
996       read_button: Markera som läst
997       reply_button: Svar
998       unread_button: Markera som oläst
999     new: 
1000       back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
1001       body: Brödtext
1002       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta en stund innan du försöker igen.
1003       message_sent: Meddelande skickat
1004       send_button: Skicka
1005       send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name}
1006       subject: Ärende
1007       title: Skicka meddelande
1008     no_such_message: 
1009       body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
1010       heading: Inget sådant meddelande
1011       title: Inget sådant meddelande
1012     no_such_user: 
1013       body: Tyvärr finns ingen användare med det namnet.
1014       heading: Ingen sådan användare
1015       title: Ingen sådan användare
1016     outbox: 
1017       date: Datum
1018       inbox: inbox
1019       messages: 
1020         one: Du har %{count} skickat meddelande
1021         other: Du har %{count} skickade meddelanden
1022       my_inbox: Min %{inbox_link}
1023       no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de  %{people_mapping_nearby_link}?
1024       outbox: utbox
1025       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1026       subject: Ärende
1027       title: Utbox
1028       to: Till
1029     read: 
1030       back_to_inbox: Åter till inbox
1031       back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
1032       date: Datum
1033       from: Från
1034       reading_your_messages: Läser dina meddelanden
1035       reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
1036       reply_button: Svara
1037       subject: Ärende
1038       title: Läs meddelande
1039       to: Till
1040       unread_button: Markera som oläst
1041     reply: 
1042       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
1043     sent_message_summary: 
1044       delete_button: Radera
1045   notifier: 
1046     diary_comment_notification: 
1047       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
1048       header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:"
1049       hi: Hej %{to_user},
1050       subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
1051     email_confirm: 
1052       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
1053     email_confirm_html: 
1054       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
1055       greeting: Hej,
1056       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.
1057     email_confirm_plain: 
1058       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
1059       greeting: Hej,
1060       hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid
1061       hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
1062     friend_notification: 
1063       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1064       had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
1065       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1066       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
1067     gpx_notification: 
1068       and_no_tags: och inga taggar.
1069       and_the_tags: "och följande taggar:"
1070       failure: 
1071         failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
1072         more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
1073         more_info_2: "de kan hittas på:"
1074         subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
1075       greeting: Hej,
1076       success: 
1077         loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
1078         subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
1079       with_description: med beskrivningen
1080       your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
1081     lost_password: 
1082       subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
1083     lost_password_html: 
1084       click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1085       greeting: Hej,
1086       hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs.
1087     lost_password_plain: 
1088       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1089       greeting: Hej,
1090       hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
1091       hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
1092     message_notification: 
1093       footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
1094       footer2: och du kan svara på %{replyurl}
1095       header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
1096       hi: Hej %{to_user},
1097     signup_confirm: 
1098       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
1099     signup_confirm_html: 
1100       ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
1101       click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap
1102       get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
1103       greeting: Hej där!
1104       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
1105       introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
1106       more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
1107       more_videos_here: fler videoklipp här
1108       video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
1109       wiki_signup: Du kan också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registrera dig på OpenStreetMap-wikin</a>.
1110     signup_confirm_plain: 
1111       ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
1112       blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
1113       click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
1114       click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
1115       current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat på var i världen
1116       current_user_2: "de är, finns tillgänglig från:"
1117       greeting: Hej där!
1118       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
1119       introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
1120       more_videos: "Det finns fler filmer här:"
1121       opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
1122       the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
1123       user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin som innehåller
1124       user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]."
1125       wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
1126   oauth: 
1127     oauthorize: 
1128       allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
1129       allow_read_prefs: läsa dina inställningar
1130       allow_to: "Tillåt applikation att:"
1131       allow_write_api: ändra på kartan.
1132       allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
1133       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
1134       allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
1135       request_access: För att programmet %{app_name} ska få tillgång till ditt konto måste du godkänna att det får tillgång till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
1136     revoke: 
1137       flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application}
1138   oauth_clients: 
1139     edit: 
1140       submit: Redigera
1141       title: Redigera ditt tillägg
1142     form: 
1143       allow_write_api: ändra kartan.
1144       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1145       name: Namn
1146       required: Nödvändigt
1147       support_url: Support URL
1148     index: 
1149       application: Applikationsnamn
1150       issued_at: Utfärdad
1151       list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:"
1152       my_apps: Mina klientprogram
1153       my_tokens: Mina auktoriserade program
1154       register_new: Registrera din applikation
1155       revoke: Återkalla!
1156       title: Mina OAuth-detaljer
1157     new: 
1158       submit: Registrera
1159       title: Registrera ett nytt program
1160     show: 
1161       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
1162       allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
1163       allow_write_api: ändra kartan.
1164       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1165       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1166       allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
1167       authorize_url: "Godkänn URL:"
1168       edit: Redigera detaljer
1169       requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
1170       support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
1171   site: 
1172     edit: 
1173       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
1174       flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
1175       no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
1176       not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
1177       potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
1178       user_page_link: användarsida
1179     index: 
1180       js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
1181       js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
1182       js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
1183       license: 
1184         license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0
1185         project_name: OpenStreetMap-projektet
1186       permalink: Permanent länk
1187       shortlink: Kortlänk
1188     key: 
1189       map_key: Kartnyckel
1190       map_key_tooltip: Symbolförklaring
1191       table: 
1192         entry: 
1193           admin: Administrativ gräns
1194           allotments: Koloniträdgårdar
1195           apron: 
1196             - Flygplatsterminal
1197             - terminal
1198           bridge: Svarta kantar = bro
1199           bridleway: Ridstig
1200           brownfield: Förfallen industritomt
1201           building: Viktig byggnad
1202           cable: 
1203             - stollift
1204             - stollift
1205           cemetery: Begravningsplats
1206           centre: Idrottsanläggning
1207           commercial: Kommersiellt område
1208           common: 
1209             - Allmänning
1210             - äng
1211           construction: Vägar som byggs
1212           cycleway: Cykelväg
1213           destination: Förbjuden genomfart
1214           farm: Bondgård
1215           footway: Gångväg
1216           forest: skog
1217           golf: Golfbana
1218           heathland: Hed
1219           industrial: Industriellt område
1220           lake: 
1221             - Sjö
1222             - vattenmagasin
1223           military: Militärområde
1224           motorway: Motorväg
1225           park: Park
1226           permissive: Endast tillträde för behöriga
1227           pitch: Bollplan
1228           primary: Riksväg
1229           private: Privat tillgång
1230           rail: Järnväg
1231           reserve: Naturreservat
1232           resident: Bostadsområde
1233           retail: Område för Detaljhandel
1234           runway: 
1235             - Landningsbana
1236             - taxibana
1237           school: 
1238             - Skola
1239             - universitet
1240           secondary: Länsväg
1241           station: Järnvägsstation
1242           subway: T-bana
1243           summit: 
1244             - Topp
1245             - topp
1246           tourist: Turistattraktion
1247           track: Spår
1248           tram: 
1249             - spårvagn
1250             - spårvagn
1251           trunk: Motortrafikled
1252           tunnel: Streckade kanter = tunnel
1253           unclassified: Oklassificerad väg
1254           unsurfaced: Oasfalterad väg
1255           wood: Vårdad skog
1256     search: 
1257       search: Sök
1258       search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
1259       submit_text: Gå
1260       where_am_i: Var är jag
1261       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
1262     sidebar: 
1263       close: Stäng
1264       search_results: Sökresultat
1265   time: 
1266     formats: 
1267       friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
1268   trace: 
1269     create: 
1270       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
1271       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1272     delete: 
1273       scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
1274     edit: 
1275       description: "Beskrivning:"
1276       download: ladda ner
1277       edit: redigera
1278       filename: "Filnamn:"
1279       heading: Redigerar spår %{name}
1280       map: karta
1281       owner: "Ägare:"
1282       points: "Punkter:"
1283       save_button: Spara ändringar
1284       start_coord: "Startkoordinat:"
1285       tags: "Taggar:"
1286       tags_help: kommaseparerad
1287       title: Redigerar spår %{name}
1288       uploaded_at: "Uppladdad:"
1289       visibility: "Synlighet:"
1290       visibility_help: vad betyder detta?
1291     list: 
1292       public_traces: Publika GPS-spår
1293       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
1294       tagged_with: " taggad med %{tags}"
1295       your_traces: Dina GPS-spår
1296     make_public: 
1297       made_public: Spår offentliggjort
1298     no_such_user: 
1299       body: Det fanns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
1300       heading: Användaren %{user} finns inte
1301       title: Ingen sådan användare
1302     offline: 
1303       heading: GPX förvaring är offlien
1304       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
1305     offline_warning: 
1306       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
1307     trace: 
1308       ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
1309       by: av
1310       count_points: "%{count} punkter"
1311       edit: Redigera
1312       edit_map: Redigera karta
1313       identifiable: IDENTIFIERBAR
1314       in: i
1315       map: karta
1316       more: mer
1317       pending: BEHANDLAS
1318       private: PRIVAT
1319       public: PUBLIK
1320       trace_details: Visa spårdetaljer
1321       trackable: SPÅRBAR
1322       view_map: Visa karta
1323     trace_form: 
1324       description: "Beskrivning:"
1325       help: Hjälp
1326       tags: "Taggar:"
1327       tags_help: kommaseparerad
1328       upload_button: Uppladdning
1329       upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:"
1330       visibility: "Synlighet:"
1331       visibility_help: vad betyder detta?
1332     trace_header: 
1333       see_all_traces: Se alla GPS-spår
1334       see_your_traces: Visa alla dina spår
1335       traces_waiting: Du har %{count} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
1336       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1337     trace_optionals: 
1338       tags: Taggar
1339     trace_paging_nav: 
1340       next: Nästa »
1341       previous: « Föregående
1342       showing_page: Visar sida %{page}
1343     view: 
1344       delete_track: Radera detta spår
1345       description: "Beskrivning:"
1346       download: ladda ner
1347       edit: redigera
1348       edit_track: Redigera detta spår
1349       filename: "Filnamn:"
1350       heading: Visar spår %{name}
1351       map: karta
1352       none: Ingen
1353       owner: "Ägare:"
1354       pending: VÄNTANDE
1355       points: "Punkter:"
1356       start_coordinates: "Startkoordinat:"
1357       tags: "Taggar:"
1358       title: Visar spår %{name}
1359       trace_not_found: Spår hittades inte!
1360       uploaded: "Uppladdad den:"
1361       visibility: "Synlighet:"
1362     visibility: 
1363       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
1364       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
1365       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
1366       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
1367   user: 
1368     account: 
1369       contributor terms: 
1370         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1371         heading: "Användarvillkor:"
1372         link text: vad är detta?
1373         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1374       current email address: "Nuvarande E-postadress:"
1375       delete image: Ta bort nuvarande bild
1376       email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
1377       flash update success: Användarinformation uppdaterades.
1378       flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
1379       home location: "Hemposition:"
1380       image: "Bild:"
1381       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1382       keep image: Behåll nuvarande bild
1383       latitude: "Breddgrad (latitud):"
1384       longitude: "Längdgrad (longitud):"
1385       make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
1386       my settings: Mina inställningar
1387       new email address: "Ny e-postadress:"
1388       new image: Lägg till en bild
1389       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1390       openid: 
1391         link text: vad är detta?
1392         openid: "OpenID:"
1393       preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
1394       preferred languages: "Föredraget språk:"
1395       profile description: "Profilbeskrivning:"
1396       public editing: 
1397         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
1398         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
1399         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
1400         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1401         enabled link text: vad är detta?
1402         heading: "Publik redigering:"
1403       public editing note: 
1404         heading: Offentlig redigering
1405         text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
1406       replace image: Ersätt nuvarande bild
1407       return to profile: Återvänd till profil
1408       save changes button: Spara ändringar
1409       title: Redigera konto
1410       update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
1411     confirm: 
1412       before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igång att börja mappa, men först får du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstående formulär:"
1413       button: Bekräfta
1414       heading: Bekräfta ett användarkonto.
1415       press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
1416       success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
1417     confirm_email: 
1418       button: Bekräfta
1419       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1420       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1421       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
1422       success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
1423     confirm_resend: 
1424       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1425     filter: 
1426       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
1427     go_public: 
1428       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
1429     list: 
1430       confirm: Bekräfta valda användare
1431       empty: Inga användare hittades
1432       heading: Användare
1433       hide: Göm valda användare
1434       showing: 
1435         one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items})
1436         other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
1437       summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
1438       summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
1439       title: Användare
1440     login: 
1441       account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
1442       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1443       create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
1444       email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
1445       heading: Inloggning
1446       login_button: Logga in
1447       lost password link: Glömt ditt lösenord?
1448       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
1449       openid: "%{logo} OpenID:"
1450       openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad.
1451       openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
1452       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1453       openid_providers: 
1454         aol: 
1455           alt: Logga in med ett AOL OpenID
1456           title: Logga in med AOL
1457         google: 
1458           alt: Logga in med ett Google OpenID
1459           title: Logga in med Google
1460         myopenid: 
1461           alt: Logga in med myOpenID OpenID
1462           title: Logga in med myOpenID
1463         openid: 
1464           alt: Logga in med ett OpenID-URL
1465           title: Logga in med OpenID
1466         wordpress: 
1467           alt: Logga in med Wordpress OpenID
1468           title: Logga in med Wordpress
1469         yahoo: 
1470           alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
1471           title: Logga in med Yahoo
1472       password: "Lösenord:"
1473       register now: Registrera dig nu
1474       remember: "Kom ihåg mig:"
1475       title: Logga in
1476       to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
1477       with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
1478       with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
1479     logout: 
1480       heading: Logga ut från OpenStreetMap
1481       logout_button: Logga ut
1482       title: Logga ut
1483     lost_password: 
1484       email address: "E-postadress:"
1485       heading: Glömt lösenord?
1486       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1487       new password button: Återställ lösenord
1488       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1489       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1490       title: Förlorat lösenord
1491     make_friend: 
1492       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
1493       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
1494       success: "%{name} är nu din vän."
1495     new: 
1496       confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1497       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1498       contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
1499       continue: Fortsätt
1500       display name: "Namn som visas:"
1501       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
1502       email address: "E-postadress:"
1503       fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
1504       flash create success message: Användaren skapades framgångsrikt. Kontrollera din e-post för en bekräftelse, och du kommer att kunna börja kartlägga på nolltid :-) <br /><br /> Om du använder ett antispam-system som skickar iväg bekräftelsen, var då vänlig och vitlista webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelseförfrågningar.
1505       heading: Skapa ett användarkonto
1506       license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
1507       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
1508       not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
1509       openid: "%{logo} OpenID:"
1510       openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto</p>\n<ul>\n<li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n<li>\n   Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto på vanligt sätt\n   med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n   med ditt OpenID i användarinställningarna.\n</li>\n</ul>"
1511       password: "Lösenord:"
1512       terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan
1513       terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
1514       title: Skapa konto
1515     no_such_user: 
1516       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1517       heading: Användaren %{user} finns inte
1518       title: Ingen sådan användare
1519     popup: 
1520       friend: Vän
1521       nearby mapper: Användare i närheten
1522       your location: Din position
1523     remove_friend: 
1524       not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
1525       success: "%{name} togs bort från dina vänner."
1526     reset_password: 
1527       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1528       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1529       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1530       heading: Återställ lösenord för %{user}
1531       password: "Lösenord:"
1532       reset: Återställ lösenord
1533       title: Återställ lösenord
1534     set_home: 
1535       flash success: Hemposition sparad
1536     suspended: 
1537       heading: Kontot avstängt
1538       title: Kontot avstängt
1539       webmaster: Webbmaster
1540     terms: 
1541       agree: Jag godkänner
1542       consider_pd_why: vad är det här?
1543       decline: Avslå
1544       heading: Vilkor för bidrag till kartan
1545       legale_names: 
1546         france: Frankrike
1547         italy: Italien
1548         rest_of_world: Resten av världen
1549       legale_select: Välj din vistelseort
1550       title: Villkor för deltagare
1551     view: 
1552       activate_user: aktivera denna användare
1553       add as friend: lägg till som vän
1554       ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
1555       block_history: visa tilldelade blockeringar
1556       blocks by me: blockeringar av mig
1557       blocks on me: mina blockeringar
1558       confirm: Bekräfta
1559       confirm_user: bekräfta denna användare
1560       create_block: blockera denna användare
1561       created from: "Skapad från:"
1562       deactivate_user: deaktivera denna användare
1563       delete_user: radera denna användare
1564       description: Beskrivning
1565       diary: dagbok
1566       edits: redigeringar
1567       email address: "E-post:"
1568       hide_user: dölj denna användare
1569       if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida.
1570       km away: "%{count}km bort"
1571       latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
1572       m away: "%{count}m bort"
1573       mapper since: "Karterar sedan:"
1574       moderator_history: visa tilldelade blockeringar
1575       my diary: min dagbok
1576       my edits: mina redigeringar
1577       my settings: mina inställningar
1578       my traces: mina GPS-spår
1579       nearby users: Andra användare nära dig
1580       new diary entry: nytt dagboksinlägg
1581       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1582       no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu.
1583       oauth settings: oauth inställningar
1584       remove as friend: ta bort vän
1585       role: 
1586         administrator: Den här användaren är en administratör
1587         grant: 
1588           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1589           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1590         moderator: Den här användaren är en moderator
1591         revoke: 
1592           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1593           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1594       send message: Skicka meddelande
1595       settings_link_text: inställningar
1596       spam score: "Spambeömmning:"
1597       status: "Status:"
1598       traces: spår
1599       unhide_user: sluta dölja användaren
1600       user location: Användarposition
1601       your friends: Dina vänner
1602   user_block: 
1603     blocks_by: 
1604       title: Blockeringar av %{name}
1605     create: 
1606       flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
1607       try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1608     helper: 
1609       time_future: Slutar om %{time}.
1610     index: 
1611       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
1612       heading: Lista över blockerade användare
1613       title: Användarblockeringar
1614     not_found: 
1615       back: Tillbaka till index
1616     partial: 
1617       confirm: Är du säker?
1618       creator_name: Skapare
1619       display_name: Blockerad användare
1620       edit: Ändra
1621       not_revoked: (Inte återkallat)
1622       reason: Orsak till blockering
1623       revoke: Återkalla!
1624       revoker_name: Återkallad av
1625       show: Visa
1626       status: Status
1627     period: 
1628       one: 1 timma
1629       other: "%{count} timmar"
1630     revoke: 
1631       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering
1632       flash: Denna blockering har återkallats.
1633       heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
1634       past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
1635       revoke: Återkalla!
1636       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
1637       title: Upphäv blockering av %{block_on}
1638     show: 
1639       back: Se alla blockeringar
1640       confirm: Är du säker?
1641       edit: Ändra
1642       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
1643       reason: "Anledning för blockering:"
1644       revoke: Återkalla!
1645       show: Visa
1646       status: Status
1647       time_future: Upphör om %{time}
1648       time_past: Slutade %{time} sedan
1649     update: 
1650       success: Blockering uppdaterad.
1651   user_role: 
1652     filter: 
1653       already_has_role: Användaren har rollen %{role}.
1654       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
1655       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
1656       not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
1657     grant: 
1658       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?
1659       confirm: Bekräfta
1660       fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
1661       heading: Bekräfta rolltilldelning
1662       title: Bekräfta rolltilldelning
1663     revoke: 
1664       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
1665       confirm: Bekräfta
1666       fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
1667       heading: Bekräfta återkallning av roll
1668       title: Bekräfta återkallning av roll