]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Change OpenID fields to be text fields
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Firefishy
5 # Author: Naudefj
6 # Author: Nroets
7 ---
8 af:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
12   activerecord:
13     models:
14       acl: Toegangsbeheer
15       changeset: Stel wysigings
16       country: Land
17       diary_comment: Dagboekopmerking
18       diary_entry: Dagboekinskrywing
19       friend: Vriend
20       language: Taal
21       message: Boodskap
22       node: Node
23       notifier: Melding
24       old_node: Ou Node
25       session: Sessie
26       trace: Spoor
27       user: Gebruiker
28       user_preference: Gebruikersvoorkeure
29       way: Weg
30     attributes:
31       diary_comment:
32         body: Teks
33       diary_entry:
34         user: Gebruiker
35         title: Titel
36         latitude: Breedtegraad
37         longitude: Lengtegraad
38         language: Taal
39       friend:
40         user: Gebruiker
41         friend: Vriend
42       trace:
43         user: Gebruiker
44         visible: Sigbaar
45         name: Naam
46         size: Grootte
47         latitude: Breedtegraad
48         longitude: Lengtegraad
49         public: Openbaar
50         description: Beskrywing
51       message:
52         sender: Afsender
53         title: Titel
54         body: Teks
55         recipient: Ontvanger
56       user:
57         email: E-pos
58         active: Aktief
59         display_name: Vertoon Naam
60         description: Beskrywing
61         languages: Tale
62         pass_crypt: Wagwoord
63   browse:
64     relation_member:
65       entry_role: '%{type} %{name} as %{role}'
66       type:
67         node: Node
68         way: Weg
69         relation: Relasie
70     containing_relation:
71       entry: Relasie %{relation_name}
72       entry_role: Relasie %{relation_name} (as %{relation_role})
73     not_found:
74       sorry: Jammer, %{type} %{id} kan nie gevind word nie.
75       type:
76         node: node
77         way: weg
78         relation: relasie
79         changeset: Veranderingstel
80     timeout:
81       sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die %{type} met die id %{id}
82         op te soek.
83       type:
84         node: node
85     start_rjs:
86       load_data: Laai data
87       loading: Laai...
88     tag_details:
89       tags: 'Etikette:'
90   changeset:
91     changeset_paging_nav:
92       showing_page: Wys bladsy %{page}
93       next: Volgende »
94       previous: » Vorige
95     changeset:
96       anonymous: Anoniem
97       no_edits: (geen wysigings)
98     changesets:
99       id: ID
100       saved_at: Gestoor op
101       user: Gebruiker
102       comment: Opmerking
103       area: Gebied
104   diary_entry:
105     new:
106       title: Nuwe dagboekinskrywing
107     list:
108       title: Gebruikersdagboeke
109       user_title: Dagboek van %{user}
110       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
111       new: Nuwe dagboekinskrywing
112       new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
113       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
114       recent_entries: 'Onlangse dagboekinskrywings:'
115       older_entries: Ouer inskrywings
116       newer_entries: Nuwer inskrywings
117     edit:
118       title: Wysig dagboekinskrywing
119       subject: 'Onderwerp:'
120       body: 'Teks:'
121       language: 'Taal:'
122       location: 'Ligging:'
123       latitude: 'Breedtegraad:'
124       longitude: 'Lengtegraad:'
125       use_map_link: gebruik kaart
126       save_button: Stoor
127       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
128     view:
129       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
130       user_title: Dagboek van %{user}
131       leave_a_comment: Los opmerking agter
132       login_to_leave_a_comment: U moet eers %{login_link} alvorens u kommentaar kan
133         lewer
134       login: Meld aan
135       save_button: Stoor
136     no_such_entry:
137       title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
138       heading: Die inskrywing met id %{id} bestaan nie
139       body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id}
140         nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het
141         verkeerd.
142     diary_entry:
143       posted_by: Gepos deur %{link_user} op %{created} in die %{language_link}
144       comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
145       reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
146       comment_count:
147         one: 1 reaksie
148         other: '%{count} reaksies'
149       edit_link: Wysig hierdie inskrywing
150       hide_link: Versteek die inskrywing
151       confirm: Bevestig
152     diary_comment:
153       comment_from: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
154       hide_link: Versteek die opmerking
155       confirm: Bevestig
156     location:
157       location: 'Ligging:'
158       view: Wys
159       edit: Wysig
160     feed:
161       user:
162         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
163         description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
164       language:
165         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
166         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
167       all:
168         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
169         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
170     comments:
171       when: Wanneer
172   export:
173     start:
174       area_to_export: Area om te eksporteer
175       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
176       format_to_export: Lêerformaat
177       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
178       embeddable_html: HTML-kode
179       licence: Lisensie
180       export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative
181         Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
182       options: Voorkeure
183       format: 'Formaat:'
184       scale: Skaal
185       max: max
186       image_size: 'Prentgrootte:'
187       zoom: Zoom
188       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
189       latitude: 'Breedte:'
190       longitude: 'Lengte:'
191       output: Afvoer
192       export_button: Eksporteer
193   geocoder:
194     search:
195       title:
196         latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
197         us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
198         uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
199           FreeThe Postcode</a>
200         ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
201         geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
202     search_osm_nominatim:
203       prefix:
204         amenity:
205           arts_centre: Kunssentrum
206           atm: OTM
207           bank: Bank
208           bar: Kroeg
209           bench: Bank
210           bicycle_parking: Fietsparkering
211           bicycle_rental: Fietsverhuring
212           brothel: Bordeel
213           bureau_de_change: Wisselkantoor
214           bus_station: Bushalte
215           cafe: Kafee
216           car_rental: Motorverhuring
217           car_wash: Karwas
218           casino: Casino
219           cinema: Bioskoop
220           clinic: Kliniek
221           college: Kollege
222           community_centre: Gemeenskap-sentrum
223           courthouse: Hof
224           crematorium: Krematorium
225           dentist: Tandarts
226           doctors: Dokters
227           dormitory: Studentehuis
228           drinking_water: Drinkwater
229           driving_school: Bestuurskool
230           embassy: Ambassade
231           emergency_phone: Noodtelefoon
232           fast_food: Wegneemetes
233           ferry_terminal: Veerterminaal
234           fire_hydrant: Brandkraan
235           fire_station: Brandweerstasie
236           fountain: Fontein
237           fuel: Brandstof
238           grave_yard: Begraafplaas
239           health_centre: Gesondheidsentrum
240           hospital: Hospitaal
241           hunting_stand: Jagtoring
242           ice_cream: Roomys
243           kindergarten: Kleuterskool
244           library: Biblioteek
245           market: Mark
246           marketplace: Markplein
247           nightclub: Nagklub
248           nursery: Kleuterskool
249           nursing_home: Verpleeghuis
250           office: Kantoor
251           parking: Parkade
252           pharmacy: Apteek
253           place_of_worship: Plek van aanbidding
254           police: Polisie
255           post_box: Posbus
256           post_office: Poskantoor
257           preschool: Kleuterskool
258           prison: Tronk
259           pub: Kroeg
260           public_building: Openbare gebou
261           reception_area: Ontvangsarea
262           recycling: Herwinningspunt
263           restaurant: Restaurant
264           retirement_home: Ouetehuis
265           sauna: Sauna
266           school: Skool
267           shelter: Skuiling
268           shop: Winkel
269           social_club: Sosiale klub
270           studio: Studio
271           taxi: Taxi
272           telephone: Openbare telefoon
273           theatre: Teater
274           toilets: Toilette
275           townhall: Stadsaal
276           university: Universiteit
277           veterinary: Veearts
278           waste_basket: Asblik
279           youth_centre: Jeugsentrum
280         boundary:
281           administrative: Administratiewe grens
282         building:
283           "yes": Gebou
284         highway:
285           bridleway: Ruiterpad
286           bus_stop: Bushalte
287           construction: Snelweg in aanbou
288           cycleway: Fietspad
289           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
290           footway: Voetpad
291           ford: Fort
292           motorway: Snelweg
293           motorway_junction: Snelwegknooppunt
294           path: Pad
295           pedestrian: Voetpad
296           platform: Platform
297           primary: Primêre pad
298           primary_link: Primêre pad
299           raceway: Renbaan
300           residential: Woonerf
301           road: Pad
302           secondary: Sekondêre pad
303           secondary_link: Sekondêre pad
304           service: Dienspad
305           services: Snelweg Dienste
306           steps: Trappe
307           tertiary: Tersiêre pad
308           track: Spoor
309           trail: Wandelpad
310           trunk: Trokpad
311           trunk_link: Trokpad
312           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
313           unsurfaced: Grondpad
314         historic:
315           archaeological_site: Argeologiese vindplaas
316           battlefield: Slagveld
317           building: Gebou
318           castle: Kasteel
319           church: Kerk
320           house: Huis
321           icon: Ikoon
322           manor: Landgoed
323           memorial: Herdenkingsmonument
324           mine: Myn
325           monument: Monument
326           ruins: Ruïnes
327           tower: Toring
328           wayside_cross: Kruis langs die pad
329           wayside_shrine: Altaar langs die pad
330           wreck: Wrak
331         landuse:
332           allotments: Volkstuine
333           cemetery: Begraafplaas
334           commercial: Kommersiële gebied
335           construction: Konstruksie
336           farm: Plaas
337           farmland: Plaasgrond
338           farmyard: Plaaswerf
339           forest: Woud
340           grass: Gras
341           industrial: Industriële gebied
342           landfill: Stortingsterrein
343           military: Militêre gebied
344           mine: Myn
345           quarry: Steengroewe
346           railway: Spoor
347           reservoir: Reservoir
348           residential: Woongebied
349           retail: Kleinhandel
350           vineyard: Wingerd
351         leisure:
352           beach_resort: Strandoort
353           fishing: Visvangarea
354           garden: Tuin
355           golf_course: Gholfbaan
356           ice_rink: Ysbaan
357           marina: Marina
358           miniature_golf: Minigolf
359           nature_reserve: Natuurreservaat
360           park: Park
361           pitch: Sportveld
362           playground: Speelgrond
363           sports_centre: Sport-sentrum
364           stadium: Stadion
365           swimming_pool: Swembad
366           track: Atletiekbaan
367           water_park: Waterspeelpark
368         natural:
369           bay: Baai
370           beach: Strand
371           cape: Kaap
372           cave_entrance: Grotingang
373           cliff: Kloof
374           crater: Krater
375           fjord: Fjord
376           geyser: Geiser
377           glacier: Gletser
378           heath: Heide
379           hill: Heuwel
380           island: Eiland
381           land: Land
382           marsh: Moeras
383           mud: Modder
384           peak: Piek
385           point: Punt
386           reef: Rif
387           ridge: Bergkam
388           rock: Rotse
389           scree: Puin
390           scrub: Struikgewas
391           spring: Bron
392           strait: Seestraat
393           tree: Boom
394           valley: Vallei
395           volcano: Vulkaan
396           water: Water
397           wetland: Moeras
398           wood: Bos
399         place:
400           airport: Lughawe
401           city: Stad
402           country: Land
403           county: Distrik
404           farm: Plaas
405           hamlet: Gehug
406           house: Huis
407           houses: Huise
408           island: Eiland
409           islet: Eilandjie
410           locality: Ligging
411           municipality: Munisipaliteit
412           postcode: Poskode
413           region: Streek
414           sea: See
415           state: Staat
416           subdivision: Deelgebied
417           suburb: Voorstad
418           town: Dorp
419           unincorporated_area: Geïnkorporeerde Ruimte
420           village: Dorp
421         railway:
422           construction: Spoor in aanbou
423           disused_station: Ongebruikte spoorwegstasie
424           funicular: Kabelspoorweg
425           halt: Treinhalte
426           historic_station: Historiese spoorwegstasie
427           junction: Spoorwegkruising
428           level_crossing: Gelykvloerse kruising
429           monorail: Monorail
430           narrow_gauge: Smalspoor
431           platform: Spoorweg-platform
432           preserved: Historiese spoor
433           station: Spoorwegstasie
434           subway: Metrostasie
435           subway_entrance: Metroingang
436           switch: Spoogwegpunte
437           tram_stop: Tramhalte
438         shop:
439           art: Kunswinkel
440           bakery: Bakkery
441           beauty: Skoonheidssalon
442           bicycle: Fietswinkel
443           books: Boekwinkel
444           butcher: Slagter
445           car: Motorwinkel
446           car_parts: Motoronderdele
447           car_repair: Motorherstel
448           carpet: Mat-/tapytwinkel
449           charity: Liefdadigheidswinkel
450           chemist: Apteek
451           clothes: Klerewinkel
452           computer: Rekenaarwinkel
453           convenience: Gemakswinkel
454           copyshop: Fotokopie-winkel
455           cosmetics: Kosmetiesewinkel
456           discount: Afslagwinkel
457           doityourself: Doen-dit-self-winkel
458           dry_cleaning: Droogskoonmaker
459           electronics: Elektronikawinkel
460           farm: Plaaswinkel
461           fashion: Modewinkel
462           fish: Viswinkel
463           florist: Bloemiste
464           food: Koswinkel
465           funeral_directors: Begrafnisondernemer
466           furniture: Meubels
467           gallery: Galery
468           garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
469           general: Algemene winkel
470           gift: Geskenkwinkel
471           grocery: Kruideniersware-winkel
472           hairdresser: Haarkapper
473           hardware: Hardwarewinkel
474           hifi: Hi-fi
475           insurance: Versekering
476           jewelry: Juwelierswinkel
477           kiosk: Kioskwinkel
478           laundry: Wassery
479           mall: Winkelsentrum
480           market: Mark
481           mobile_phone: Selfoonwinkel
482           motorcycle: Motorfietswinkel
483           music: Musiekwinkel
484           newsagent: Nuusagent
485           optician: Oogkundige
486           organic: Organiese koswinkel
487           outdoor: Buitelug-winkel
488           pet: Dierewinkel
489           photo: Fotowinkel
490           salon: Skoonheidssalon
491           shoes: Skoenwinkel
492           shopping_centre: Winkelsentrum
493           sports: Sportwinkel
494           stationery: Skryfbehoeftes-winkel
495           supermarket: Supermark
496           toys: Speelgoedwinkel
497           travel_agency: Reisburo
498           video: Video-winkel
499         tourism:
500           alpine_hut: Berghut
501           artwork: Kunswerk
502           attraction: Attraksie
503           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
504           cabin: Hut
505           camp_site: Kampterrein
506           caravan_site: Karavaanpark
507           chalet: Chalet
508           guest_house: Gastehuis
509           hostel: Hotel
510           hotel: Hotel
511           information: Inligting
512           motel: Motel
513           museum: Museum
514           picnic_site: Piekniekplek
515           theme_park: Pretpark
516           viewpoint: Uitkykpunt
517           zoo: Dieretuin
518         waterway:
519           boatyard: Skeepswerf
520           canal: Kanaal
521           dam: Dam
522           ditch: Sloot
523           dock: Dokke
524           drain: Afvoerkanaal
525           lock: Sluis
526           lock_gate: Sluisdeur
527           rapids: Stroomversnelling
528           river: Rivier
529           stream: Stroom
530           waterfall: Waterval
531     description:
532       title:
533         geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
534       types:
535         cities: Stede
536         towns: Dorpe
537         places: Plekke
538     results:
539       no_results: Geen resultate gevind nie
540       more_results: Meer resultate
541     distance:
542       one: ongeveer 1km
543       zero: minder as 1km
544       other: ongeveer %{count}km
545     direction:
546       south_west: suidwes
547       south: suid
548       south_east: suid-oos
549       east: oos
550       north_east: noordoos
551       north: noord
552       north_west: noordwes
553       west: wes
554   layouts:
555     logo:
556       alt_text: OpenStreetMap-logo
557     home: tuis
558     logout: teken af
559     log_in: meld aan
560     log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
561     sign_up: registreer
562     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
563     edit: Wysig
564     history: Geskiedenis
565     export: Eksporteer
566     gps_traces: GPS-spore
567     gps_traces_tooltip: Beheer GPS-spore
568     user_diaries: Gebruikersdagboeke
569     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
570     tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
571     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word
572       aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
573     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te %{link}.
574     copyright: Outeursreg & lisensie
575     make_a_donation:
576       title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
577       text: Maak 'n donasie
578   license_page:
579     foreign:
580       title: Oor hierdie vertaling
581   notifier:
582     diary_comment_notification:
583       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer'
584       hi: Hallo %{to_user},
585     message_notification:
586       hi: Hallo %{to_user},
587     friend_notification:
588       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
589     gpx_notification:
590       greeting: Hallo,
591       your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
592       with_description: met die beskrywing
593       and_the_tags: 'en die volgende etikette:'
594       and_no_tags: en geen etikette.
595       failure:
596         more_info_2: 'hulle kan gevind word by:'
597     signup_confirm:
598       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
599     email_confirm:
600       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
601     email_confirm_plain:
602       greeting: Hallo,
603     email_confirm_html:
604       greeting: Hallo,
605       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op %{server_url} verander
606         na %{new_address}.
607       click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering
608         te bevestig.
609     lost_password:
610       subject: '[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord'
611     lost_password_plain:
612       greeting: Hallo,
613       click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die wagwoord
614         te herstel.
615     lost_password_html:
616       greeting: Hallo,
617   message:
618     inbox:
619       title: Inboks
620       my_inbox: My inboks
621       outbox: outboks
622       from: Vanaf
623       subject: Onderwerp
624       date: Datum
625       no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige
626         van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
627       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
628     message_summary:
629       unread_button: Merk as ongelees
630       read_button: Merk as gelees
631       reply_button: Antwoord
632       delete_button: Verwyder
633     new:
634       title: Stuur boodskap
635       send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
636       subject: Onderwerp
637       body: Teks
638       send_button: Stuur
639       back_to_inbox: Terug na inboks
640       message_sent: Boodskap is gestuur
641     no_such_message:
642       title: Die boodskap bestaan nie
643       heading: Die boodskap bestaan nie
644     outbox:
645       title: Gestuur
646       my_inbox: My %{inbox_link}
647       inbox: inboks
648       outbox: uitboks
649       to: Aan
650       subject: Onderwerp
651       date: Datum
652       no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie
653         sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
654       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
655     read:
656       title: Lees boodskap
657       from: Van
658       subject: Onderwerp
659       date: Datum
660       reply_button: Antwoord
661       unread_button: Merk as ongelees
662       to: Aan
663     sent_message_summary:
664       delete_button: Verwyder
665     mark:
666       as_read: Boodskap gemerk as gelees
667       as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
668     delete:
669       deleted: Boodskap is verwyder
670   site:
671     index:
672       permalink: Permanente skakel
673       shortlink: Kort skakel
674     edit:
675       user_page_link: gebruikersbladsy
676       anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
677     sidebar:
678       search_results: Soekresultate
679       close: Sluit
680     search:
681       search: Soek
682       where_am_i: Waar is ek?
683       submit_text: OK
684     key:
685       table:
686         entry:
687           motorway: Snelweg
688           trunk: Trokpad
689           primary: Primêre pad
690           secondary: Sekondêre pad
691           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
692           unsurfaced: Grondpad
693           track: Spoor
694           bridleway: Ruiterpad
695           cycleway: Fietspad
696           footway: Voetpad
697           rail: Spoorweg
698           subway: Metro
699           tram:
700           - Ligte spoor
701           - tram
702           cable:
703           - Kabelkar
704           - stoelhyser
705           runway:
706           - Lughawe aanloopbaan
707           - taxibaan
708           apron:
709           - Lughaweplatform
710           - terminaal
711           admin: Administratiewe grens
712           forest: Bos
713           wood: Bos
714           golf: Gholfbaan
715           park: Park
716           resident: Woongebied
717           tourist: Toerisme-trekpleister
718           common:
719           - weide
720           - weide
721           retail: Winkelgebied
722           industrial: Industriële gebied
723           commercial: Kommersiële gebied
724           heathland: Heide
725           lake:
726           - Meer
727           - reservoir
728           farm: Plaas
729           brownfield: Braakliggende terrein
730           cemetery: Begraafplaas
731           allotments: Volkstuine
732           pitch: Sportveld
733           centre: Sport-sentrum
734           reserve: Natuurreservaat
735           military: Militêre gebied
736           school:
737           - Skool
738           - universiteit
739           building: Belangrike gebou
740           station: Spoorwegstasie
741           summit:
742           - Piek
743           - piek
744           tunnel: Tonnel
745           bridge: Brug
746           private: Privaat toegang
747           permissive: Beperkte toegang
748           destination: Bestemmingsverkeer
749           construction: Paaie onder konstruksie
750   trace:
751     create:
752       upload_trace: Laai GPS-spore op
753     edit:
754       title: Wysig spoor %{name}
755       heading: Wysig spoor %{name}
756       filename: 'Lêernaam:'
757       download: aflaai
758       uploaded_at: 'Opgelaai op:'
759       points: 'Punte:'
760       start_coord: 'Beginkoördinaat:'
761       map: kaart
762       edit: wysig
763       owner: 'Eienaar:'
764       description: 'Beskrywing:'
765       tags: 'Etikette:'
766       tags_help: met kommas geskei
767       save_button: Stoor wysigings
768       visibility: 'Sigbaarheid:'
769       visibility_help: wat beteken dit?
770     trace_form:
771       upload_gpx: Laai GPX-lêer op
772       description: Beskrywing
773       tags: Etikette
774       tags_help: met kommas geskei
775       visibility: Sigbaarheid
776       visibility_help: wat beteken dit?
777       upload_button: Laai op
778       help: Hulp
779     trace_header:
780       see_all_traces: Wys alle spore
781       see_your_traces: Sien al u spore
782     trace_optionals:
783       tags: Etikette
784     view:
785       title: Besigting spoor %{name}
786       heading: Besigtig spoor %{name}
787       pending: BESIG
788       filename: 'Lêernaam:'
789       download: laai af
790       uploaded: 'Opgelaai op:'
791       points: 'Punte:'
792       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
793       map: kaart
794       edit: wysig
795       owner: 'Eienaar:'
796       description: 'Beskrywing:'
797       tags: 'Etikette:'
798       none: Geen
799       edit_track: Wysig hierdie spoor
800       delete_track: Verwyder hierdie spoor
801       trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
802       visibility: 'Sigbaarheid:'
803     trace_paging_nav:
804       showing_page: Bladsy %{page}
805     trace:
806       pending: BESIG
807       count_points: '%{count} punte'
808       ago: '%{time_in_words_ago} gelede'
809       more: meer
810       trace_details: Wys spoor besonderhede
811       view_map: Wys kaart
812       edit: wysig
813       edit_map: Kaart bewysig
814       public: OPENBAAR
815       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
816       private: PRIVAAT
817       by: deur
818       in: in
819       map: kaart
820     list:
821       public_traces: Openbare GPS-spore
822       your_traces: U GPS-spore
823       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
824       tagged_with: geëtiketteer met %{tags}
825     delete:
826       scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
827     make_public:
828       made_public: Spoor is openbaar gemaak
829   oauth:
830     oauthorize:
831       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
832       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
833       allow_write_api: die kaart te wysig.
834       allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
835   oauth_clients:
836     new:
837       title: Registreer 'n nuwe applikasie
838       submit: Registreer
839     edit:
840       title: Wysig u applikasie
841       submit: Wysig
842     show:
843       authorize_url: 'URL vir magtiging:'
844       edit: Wysig details
845       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
846       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
847       allow_write_api: wysig die kaart.
848       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
849     index:
850       title: My OAuth-details
851       application: Applikasienaam
852       issued_at: Uitgereik op
853       revoke: Herroep!
854       my_apps: My kliënt-applikasies
855       register_new: Registreer u applikasie
856     form:
857       name: Naam
858       required: Verplig
859       url: Applikasie-URL
860       support_url: Ondersteunings-URL
861       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
862       allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
863       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
864     not_found:
865       sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word nie.
866   user:
867     login:
868       title: Meld aan
869       heading: Meld aan
870       email or username: 'E-posadres of gebruikersnaam:'
871       password: 'Wagwoord:'
872       remember: 'Onthou my:'
873       lost password link: Wagwoord vergeet?
874       login_button: Meld aan
875       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
876     logout:
877       title: Teken af
878       heading: Teken van OpenStreetMap af
879       logout_button: Teken af
880     lost_password:
881       title: Wagwoord vergeet
882       heading: Wagwoord vergeet?
883       email address: 'E-posadres:'
884       new password button: Herstel wagwoord
885       notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
886     reset_password:
887       title: Herstel wagwoord
888       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
889       password: 'Wagwoord:'
890       confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
891       reset: Kry nuwe wagwoord
892       flash changed: U wagwoord is verander.
893     new:
894       title: Skep rekening
895       license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan
896         met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a
897         href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie
898         (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
899       email address: 'E-posadres:'
900       confirm email address: 'Bevestig E-posadres:'
901       not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
902         title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
903       display name: 'Vertoon naam:'
904       password: 'Wagwoord:'
905       confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
906       continue: Gaan voort
907       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
908     terms:
909       title: Bydraerooreenkoms
910       heading: Voorwaardes vir bydraes
911       agree: Aanvaar
912       decline: Weier
913       legale_names:
914         france: Frankryk
915         italy: Italië
916         rest_of_world: Res van die wêreld
917     no_such_user:
918       title: Gebruiker bestaan nie
919       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
920       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Kontroleer u spelling,
921         of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
922     view:
923       my diary: my dagboek
924       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
925       my edits: my wysigings
926       my traces: my spore
927       my settings: my voorkeure
928       oauth settings: Oauth-instellings
929       blocks on me: blokkades op my
930       blocks by me: blokkades deur my
931       send message: stuur boodskap
932       diary: dagboek
933       edits: wysigings
934       traces: spore
935       remove as friend: verwyder as vriend
936       add as friend: voeg by as vriend
937       mapper since: 'Karteer sedert:'
938       ago: (%{time_in_words_ago} gelede)
939       email address: 'E-posadres:'
940       created from: 'Geskep vanaf:'
941       status: 'Status:'
942       spam score: 'SPAM-telling:'
943       description: Beskrywing
944       user location: Ligging van gebruiker
945       if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting
946         hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u %{settings_link}.
947       settings_link_text: voorkeure
948       your friends: U vriende
949       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
950       km away: '%{count}km vêr'
951       m away: '%{count}m vêr'
952       nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
953       no nearby users: Daar is nog geen gebruikers wat herken dat hulle nabygeleë
954         karterinswerk doen nie.
955       role:
956         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
957         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
958         grant:
959           administrator: Trek adminregte terug
960           moderator: Ken moderatorregte toe
961         revoke:
962           administrator: Trek adminregte terug
963           moderator: Trek moderatorregte terug
964       block_history: wys blokkades ontvang
965       moderator_history: wys blokkades uitgedeel
966       create_block: blokkeer die gebruiker
967       activate_user: aktiveer hierdie gebruiker
968       deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker
969       confirm_user: bevestig hierdie gebruiker
970       hide_user: versteek hierdie gebruiker
971       unhide_user: maak die gebruiker weer sigbaar
972       delete_user: skrap die gebruiker
973       confirm: Bevestig
974     popup:
975       your location: U ligging
976       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
977       friend: Vriend
978     account:
979       title: Wysig rekening
980       my settings: My voorkeure
981       current email address: 'Huidige e-posadres:'
982       new email address: 'Nuwe e-posadres:'
983       email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
984       public editing:
985         heading: 'Openbaar wysigings:'
986         enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
987         enabled link text: wat is dit?
988         disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
989       contributor terms:
990         link text: wat is dit?
991       profile description: 'Profielbeskrywing:'
992       preferred languages: 'Voorkeur tale:'
993       image: 'Beeld:'
994       new image: Voeg beeld by
995       replace image: Vervang die huidige beeld
996       home location: 'Tuisligging:'
997       no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
998       latitude: 'Breedtegraad:'
999       longitude: 'Lengtegraad:'
1000       update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart
1001         kliek?
1002       save changes button: Stoor wysigings
1003       make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
1004       return to profile: Terug na profiel
1005       flash update success: U gebruikersinligting is verander.
1006     confirm:
1007       heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
1008       press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
1009       button: Bevestig
1010     confirm_email:
1011       heading: Bevestig verandering van e-posadres
1012       button: Bevestig
1013       success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
1014     set_home:
1015       flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
1016     make_friend:
1017       success: '%{name} is nou u vriend.'
1018       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
1019       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
1020     remove_friend:
1021       success: '%{name} is uit u lys van vriende verwyder.'
1022       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
1023     list:
1024       title: Gebruikers
1025       heading: Gebruikers
1026       summary: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1027       summary_no_ip: '%{name} geskep op %{date}'
1028       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1029       hide: Versteek geselekteerde gebruikers
1030       empty: Geen gebruikers gevind nie
1031     suspended:
1032       webmaster: webmeester
1033   user_role:
1034     grant:
1035       title: Bevestig toekenning van rol
1036       heading: Bevestig toekenning van rol
1037       confirm: Bevestig
1038     revoke:
1039       title: Bevestig herroeping van rol
1040       heading: Bevestig herroeping van rol
1041       confirm: Bevestig
1042   user_block:
1043     not_found:
1044       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1045       back: Terug na die indeks
1046     new:
1047       heading: Skep blokkade op %{name}
1048       submit: Skep blokkade
1049       back: Wys alle blokkades
1050     edit:
1051       title: Wysig blokkade op %{name}
1052       heading: Wysig blokkade op %{name}
1053       submit: Opdateer blokkade
1054       show: Wys hierdie blokkade
1055       back: Wys alle blokkades
1056     create:
1057       try_contacting: Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om
1058         te reageer alvorens u hom blokkeer.
1059       try_waiting: Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat
1060         u 'n blokkade instel.
1061       flash: Het gebruiker %{name} geblokkeer.
1062     update:
1063       success: Die blokkade is opgedateer.
1064     index:
1065       title: Gebruikersblokkades
1066       heading: Lys van gebruikersblokkades
1067       empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie.
1068     revoke:
1069       confirm: Is u seker u wil hierdie blokkade terugtrek?
1070       revoke: Terugtrek
1071       flash: Hierdie blokkade is teruggetrek.
1072     period:
1073       one: 1 uur
1074       other: '%{count} ure'
1075     partial:
1076       show: Wys
1077       edit: Wysig
1078       revoke: Terugtrek
1079       confirm: Is u seker?
1080       display_name: Geblokkeerde gebruiker
1081       creator_name: Skepper
1082       reason: Rede vir blokkade
1083       status: Status
1084       revoker_name: Teruggetrek deur
1085       not_revoked: (nie herroep nie)
1086     helper:
1087       time_future: Verval oor %{time}.
1088       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1089       time_past: Het %{time} gelede verval.
1090     blocks_on:
1091       title: Blokkades vir %{name}
1092       heading: Lys van blokkades teen %{name}
1093       empty: '%{name} is nog nooit geblokkeer nie.'
1094     blocks_by:
1095       title: Blokkades deur %{name}
1096       heading: Lys van blokkades deur %{name}
1097       empty: '%{name} het nog geen blokkades uitgevoer nie.'
1098     show:
1099       title: '%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}'
1100       heading: '%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}'
1101       time_future: Verval oor %{time}
1102       time_past: Het %{time} gelede verval
1103       status: Status
1104       show: Wys
1105       edit: Wysig
1106       revoke: Terugtrek
1107       confirm: Is u seker?
1108       reason: 'Rede vir blokkade:'
1109       back: Wys alle blokkades
1110       revoker: 'Teruggetrek deur:'
1111       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie blokkade verwyder sal
1112         word.
1113   javascripts:
1114     map:
1115       base:
1116         cycle_map: Fietskaart
1117 ...