Localisation updates from translatewiki.net (2009-12-05)
[rails.git] / config / potlatch / locales / ia.yml
1 # Messages for Interlingua (Interlingua)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: McDutchie
5 ia: 
6   a_poi: $1 un PDI
7   a_way: $1 un via
8   action_addpoint: adde un nodo al fin de un via
9   action_cancelchanges: cancella modificationes de
10   action_changeway: modificationes a un via
11   action_createparallel: crea vias parallel
12   action_createpoi: crea un PDI
13   action_deletepoint: dele un puncto
14   action_insertnode: adde un nodo a un via
15   action_mergeways: fusiona duo vias
16   action_movepoi: displacia un PDI
17   action_movepoint: displacia un puncto
18   action_moveway: displacia un via
19   action_pointtags: defini etiquettas super un puncto
20   action_poitags: defini etiquettas super un PDI
21   action_reverseway: inverte un via
22   action_revertway: reverte un via
23   action_splitway: divide un via
24   action_waytags: le definition de etiquettas in un via
25   advanced: Avantiate
26   advanced_close: Clauder le gruppo de modificationes
27   advanced_history: Historia del via
28   advanced_inspector: Inspector
29   advanced_maximise: Maximisar fenestra
30   advanced_minimise: Minimisar fenestra
31   advanced_parallel: Via parallel
32   advanced_tooltip: Actiones de modification avantiate
33   advanced_undelete: Restaurar
34   advice_bendy: Troppo curvose pro rectificar (SHIFT pro fortiar)
35   advice_deletingpoi: Dele PDI (Z pro disfacer)
36   advice_deletingway: Dele via (Z pro disfacer)
37   advice_microblogged: Actualisava tu stato de $1
38   advice_nocommonpoint: Le vias non ha alcun puncto in commun
39   advice_revertingpoi: Reverte al ultime PDI salveguardate (Z pro disfacer)
40   advice_revertingway: Reverte al ultime via salveguardate (Z pro disfacer)
41   advice_tagconflict: Etiquettas non corresponde - per favor verifica (Z pro disfacer)
42   advice_toolong: Troppo longe pro disserrar - per favor divide in vias plus curte
43   advice_uploadempty: Nihil a cargar
44   advice_uploadfail: Cargamento interrumpite
45   advice_uploadsuccess: Tote le datos ha essite cargate con successo
46   advice_waydragged: Via displaciate (Z pro disfacer)
47   cancel: Cancellar
48   closechangeset: Claude gruppo de modificationes
49   conflict_download: Discargar su version
50   conflict_overwrite: Superscriber su version
51   conflict_poichanged: Post que tu comenciava a modificar, un altere persona ha cambiate le puncto $1$2.
52   conflict_relchanged: Post que tu comenciava a modificar, un altere persona ha cambiate le relation $1$2.
53   conflict_visitpoi: Clicca 'Ok' pro monstrar le puncto.
54   conflict_visitway: Clicca super 'Ok' pro vider le via.
55   conflict_waychanged: Post que tu comenciava a modificar, un altere persona ha cambiate le via $1$2.
56   createrelation: Crear un nove relation
57   custom: "Personalisate:"
58   delete: Deler
59   deleting: dele
60   drag_pois: Traher e deponer punctos de interesse
61   editinglive: Modification in directo
62   editingoffline: Modification foras de linea
63   emailauthor: \n\nInvia e-mail a richard\@systemeD.net con un reporto del defecto, explicante lo que tu faceva quando le problema se manifestava.
64   error_anonymous: Tu non pote contactar un cartographo anonyme.
65   error_connectionfailed: Le connexion al servitor de OpenStreetMap falleva. Le modificationes recente non ha essite salveguardate.\n\nReprobar?
66   error_microblog_long: "Le publication in $1 falleva:\nCodice HTTP: $2\nMessage de error: $3\nError de $1: $4"
67   error_nopoi: Le PDI non pote esser trovate (ha tu displaciate le carta?) dunque es impossibile disfacer.
68   error_nosharedpoint: Le vias $1 e $2 non ha plus alcun puncto in commun, dunque es impossibile disfacer le separation.
69   error_noway: Le via $1 non pote esser trovate (ha tu displaciate le carta?) dunque es impossibile disfacer.
70   error_readfailed: Le servitor de OpenStreetMap non respondeva al demanda de datos.\n\nReprobar?
71   existingrelation: Adder a un relation existente
72   findrelation: Cerca un relation que contine
73   gpxpleasewait: Per favor attende durante le tractamento del tracia GPX.
74   heading_drawing: Designo
75   heading_introduction: Introduction
76   heading_pois: Como initiar
77   heading_quickref: Referentia rapide
78   heading_surveying: Topometria
79   heading_tagging: Etiquettage
80   heading_troubleshooting: Resolution de problemas
81   help: Adjuta
82   hint_drawmode: clic pro adder puncto\nduple clic/Return\pro terminar linea
83   hint_latlon: "lat $1\nlon $2"
84   hint_loading: carga datos
85   hint_overendpoint: super le puncto final ($1)\nclic pro junger\nshift-clic pro fusionar
86   hint_overpoint: super puncto ($1)\nclicca pro junger
87   hint_pointselected: puncto seligite\n(shift-clic super le puncto pro\ncomenciar un nove linea)
88   hint_saving: salveguarda datos
89   hint_saving_loading: carga/salveguarda datos
90   inspector: Inspector
91   inspector_in_ways: In vias
92   inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
93   inspector_locked: Serrate
94   inspector_node_count: ($1 vices)
95   inspector_not_in_any_ways: Non presente in alcun via (PDI)
96   inspector_unsaved: Non salveguardate
97   inspector_uploading: (cargamento in progresso)
98   inspector_way_connects_to: Connecte a $1 vias
99   inspector_way_connects_to_principal: Connecte a $1 $2 e $3 altere $4
100   inspector_way_nodes: $1 nodos
101   inspector_way_nodes_closed: $1 nodos (claudite)
102   login_pwd: "Contrasigno:"
103   login_retry: Tu nomine de usator del sito non esseva recognoscite. Per favor reproba.
104   login_title: Non poteva aperir un session
105   login_uid: "Nomine de usator:"
106   mail: E-mail
107   more: Plus
108   newchangeset: "\\nPer favor reproba: Potlatch comenciara un nove gruppo de modificationes."
109   "no": 'No'
110   nobackground: Sin fundo
111   norelations: Nulle relation in area actual
112   offset_broadcanal: Cammino de remolcage de canal large
113   offset_choose: Seliger displaciamento (m)
114   offset_dual: Via a duo partes (D2)
115   offset_motorway: Autostrata (D3)
116   offset_narrowcanal: Cammino de remolcage de canal stricte
117   ok: OK
118   openchangeset: Aperi gruppo de modificationes
119   option_custompointers: Usar punctatores penna e mano
120   option_external: "Lanceamento externe:"
121   option_fadebackground: Attenuar fundo
122   option_layer_cycle_map: OSM - carta cyclista
123   option_layer_maplint: OSM - Maplint (errores)
124   option_layer_nearmap: "Australia: NearMap"
125   option_layer_ooc_25k: "RU historic: 1:25k"
126   option_layer_ooc_7th: "RU historic: 7me"
127   option_layer_ooc_npe: "RU historic: NPE"
128   option_layer_tip: Selige le fundo a monstrar
129   option_limitways: Advertir si multe datos debe esser cargate
130   option_microblog_id: "Nomine del microblog:"
131   option_microblog_pwd: "Contrasigno del microblog:"
132   option_noname: Mitter in evidentia le vias sin nomine
133   option_photo: "KML del photo:"
134   option_thinareas: Usar lineas plus fin pro areas
135   option_thinlines: Usa lineas fin a tote le scalas
136   option_tiger: Mitter in evidentia le datos TIGER non modificate
137   option_warnings: Monstrar advertimentos flottante
138   point: Puncto
139   preset_icon_airport: Aeroporto
140   preset_icon_bar: Bar
141   preset_icon_bus_stop: Halto de autobus
142   preset_icon_cafe: CafĂ©
143   preset_icon_cinema: Cinema
144   preset_icon_convenience: Boteca de convenientia
145   preset_icon_fast_food: Restauration rapide
146   preset_icon_ferry_terminal: Ferry
147   preset_icon_fire_station: Caserna de pumperos
148   preset_icon_hospital: Hospital
149   preset_icon_hotel: Hotel
150   preset_icon_museum: Museo
151   preset_icon_parking: Parking
152   preset_icon_pharmacy: Pharmacia
153   preset_icon_place_of_worship: Loco de adoration
154   preset_icon_police: Commissariato de policia
155   preset_icon_post_box: Cassa postal
156   preset_icon_pub: Taverna
157   preset_icon_recycling: Recyclage
158   preset_icon_restaurant: Restaurante
159   preset_icon_school: Schola
160   preset_icon_station: Station ferroviari
161   preset_icon_supermarket: Supermercato
162   preset_icon_taxi: Station de taxi
163   preset_icon_telephone: Telephono
164   preset_icon_theatre: Theatro
165   preset_tip: Seliger ex un menu de etiquettas predefinite que describe le $1
166   prompt_addtorelation: Adder $1 a un relation
167   prompt_changesetcomment: "Entra un description de tu modificationes:"
168   prompt_closechangeset: Clauder gruppo de modificationes $1
169   prompt_createparallel: Crear un via parallel
170   prompt_editlive: Modificar in directo
171   prompt_editsave: Modificar con salveguardar
172   prompt_helpavailable: Nove usator? Vide adjuta in basso a sinistra.
173   prompt_launch: Lancear URL externe
174   prompt_live: Con modification in directo, cata elemento que tu cambia essera salveguardate instanteemente in le base de datos de OpenStreetMap. Isto non es recommendate pro comenciantes. Es tu secur?
175   prompt_manyways: Iste area es multo detaliate e prendera multe tempore pro esser cargate. Prefere tu facer zoom avante?
176   prompt_microblog: Publicar in $1 (il remane $2)
177   prompt_revertversion: "Reverter a un version previemente salveguardate:"
178   prompt_savechanges: Salveguardar modificationes
179   prompt_taggedpoints: Alcunes del punctos in iste via es etiquettate. Realmente deler?
180   prompt_track: Converter tracia GPS in vias
181   prompt_unlock: Clicca pro disblocar
182   prompt_welcome: Benvenite a OpenStreetMap!
183   retry: Reprobar
184   revert: Reverter
185   save: Salveguardar
186   tip_addrelation: Adder a un relation
187   tip_addtag: Adder un nove etiquetta
188   tip_alert: Un error occurreva - clicca pro detalios
189   tip_anticlockwise: Via circular in senso antihorologic - clicca pro inverter
190   tip_clockwise: Via circular in senso horologic - clicca pro inverter
191   tip_direction: Direction del via - clicca pro inverter
192   tip_gps: Monstra tracias GPS (G)
193   tip_noundo: Nihil a disfacer
194   tip_options: Configurar optiones (seliger le fundo del carta)
195   tip_photo: Cargar photos
196   tip_presettype: Selige le typo de parametros predefinite a offerer in le menu.
197   tip_repeattag: Repeter le etiquettas del via previemente seligite (R)
198   tip_revertversion: Selige le data al qual reverter
199   tip_selectrelation: Adder al route seligite
200   tip_splitway: Divider le via al puncto seligite (X)
201   tip_tidy: Rangiar le punctos del via (T)
202   tip_undo: Disfacer $1 (Z)
203   uploading: Carga...
204   uploading_deleting_pois: Dele PDIs
205   uploading_deleting_ways: Dele vias
206   uploading_poi: Carga PDI $1
207   uploading_poi_name: Carga PDI $1, $2
208   uploading_relation: Carga relation $1
209   uploading_relation_name: Carga relation $1, $2
210   uploading_way: Carga via $1
211   uploading_way_name: Cargamento del via $1, $2
212   warning: Attention!
213   way: Via
214   "yes": Si