4d93e622a503f26ce186105acc32181d44824988
[rails.git] / config / locales / sk.yml
1 # Messages for Slovak (Slovenčina)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Rudko
5 # Author: Vladolc
6 sk: 
7   activerecord: 
8     attributes: 
9       diary_entry: 
10         language: Jazyk
11         latitude: Zem. šírka
12         longitude: Zem. dĺžka
13         user: Užívateľ
14       friend: 
15         friend: Priateľ
16         user: Užívateľ
17       trace: 
18         description: Popis
19         latitude: Zem. šírka
20         longitude: Zem. dĺžka
21         name: Meno
22         public: Verejné
23         size: Veľkosť
24         user: Užívateľ
25         visible: Viditeľný
26       user: 
27         languages: Jazyky
28   browse: 
29     changeset: 
30       changeset: "Súbor zmien:  {{id}}"
31       changesetxml: Súbor zmien XML
32       download: Stiahnuť {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}}
33       feed: 
34         title: Súbor zmien {{id}}
35         title_comment: Súbor zmien {{id}} - {{comment}}
36       osmchangexml: osmZmena XML
37       title: Súbor zmien
38     changeset_details: 
39       belongs_to: "Patrí k:"
40       bounding_box: "Rozsah:"
41       box: rám
42       closed_at: "Zatvorené o:"
43       created_at: "Vytvorené o:"
44       has_nodes: 
45         one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} uzol:"
46         other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} uzly:"
47       has_relations: 
48         one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:"
49         other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:"
50       has_ways: 
51         one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:"
52         other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:"
53       no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
54       show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
55     changeset_navigation: 
56       all: 
57         next_tooltip: Nasledujúci súbor zmien
58         prev_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien
59       user: 
60         name_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}}
61         next_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}}
62         prev_tooltip: Predošlá úprava od {{user}}
63     common_details: 
64       changeset_comment: "Komentár:"
65       edited_at: "Upravené o:"
66       edited_by: "Upravené od:"
67       in_changeset: "V súbore zmien:"
68       version: "Verzia:"
69     containing_relation: 
70       entry: Relácia {{relation_name}}
71       entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
72     map: 
73       deleted: Zmazané
74       larger: 
75         area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
76         node: Zobraziť uzol na väčšej mape
77         relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
78         way: Zobraziť cestu na väčšej mape
79       loading: Nahrávanie...
80     node: 
81       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
82       download_xml: Stiahnuť XML
83       edit: upraviť
84       node: Uzol
85       node_title: "Uzol: {{node_name}}"
86       view_history: zobraziť históriu
87     node_details: 
88       coordinates: "Koordináty:"
89       part_of: "Časť z:"
90     node_history: 
91       download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
92       download_xml: Stiahnuť XML
93       node_history: História Uzla
94       node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}"
95       view_details: zobraziť detaily
96     not_found: 
97       sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsť.
98       type: 
99         changeset: počet zmien
100         node: uzol
101         relation: relácia
102         way: cesta
103     paging_nav: 
104       of: z
105       showing_page: Zobrazovanie stránky
106     relation: 
107       download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}"
108       download_xml: Stiahnuť XML
109       relation: Relácia
110       relation_title: "Relácia: {{relation_name}}"
111       view_history: zobraziť históriu
112     relation_details: 
113       members: "Členovia:"
114       part_of: "Časť z:"
115     relation_history: 
116       download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
117       download_xml: Stiahnuť XML
118       relation_history: História Relácie
119       relation_history_title: "História Relácií: {{relation_name}}"
120       view_details: zobraziť detaily
121     relation_member: 
122       entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
123       type: 
124         node: Uzol
125         relation: Relácia
126         way: Cesta
127     start: 
128       manually_select: Ručne vybrať rôznu oblasť
129       view_data: Zobraziť údaje v aktuálnom zobrazení mapy
130     start_rjs: 
131       data_frame_title: Dáta
132       data_layer_name: Dáta
133       details: Detaily
134       drag_a_box: Natiahnuť na mape rám pre výber oblasti
135       edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o  [[timestamp]]
136       history_for_feature: História pre [[feature]]
137       load_data: Nahrať Dáta
138       loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasť, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo všeobecnosti majú niektoré prehliadače problém so zobrazením takéhoto množstva dát. Prehliadače spravidla najlepšie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadač. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziť nasledujúce dáta, môžte tak urobiť tým, že kliknete na tlačidlo poniže."
139       loading: Nahrávanie...
140       manually_select: Zvoliť odlišnú oblasť manuálne
141       object_list: 
142         api: Priniesť túto oblasť z API
143         back: Zobraziť zoznam objektov
144         details: Detaily
145         heading: Zoznam objektov
146         history: 
147           type: 
148             node: Uzol [[id]]
149             way: Cesta [[id]]
150         selected: 
151           type: 
152             node: Uzol [[id]]
153             way: Cesta [[id]]
154         type: 
155           node: Uzol
156           way: Cesta
157       private_user: anonymný používateľ
158       show_history: Zobraziť Históriu
159       unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byť menšia ako {{max_bbox_size}})"
160       wait: Čakajte...
161       zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
162     tag_details: 
163       tags: "Tagy:"
164     way: 
165       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
166       download_xml: Stiahnuť XML
167       edit: upraviť
168       view_history: zobraziť históriu
169       way: Cesta
170       way_title: "Cesta: {{way_name}}"
171     way_details: 
172       also_part_of: 
173         one: tiež časťou cesty {{related_ways}}
174         other: tiež časťou ciest {{related_ways}}
175       nodes: "Uzly:"
176       part_of: "Časť z:"
177     way_history: 
178       download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
179       download_xml: Stiahnuť XML
180       view_details: zobraziť detaily
181       way_history: História Cesty
182       way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
183   changeset: 
184     changesets: 
185       user: Používateľ
186   diary_entry: 
187     edit: 
188       save_button: Uložiť
189   export: 
190     start: 
191       add_marker: Pridať marker na mapu
192       area_to_export: Oblasť pre Export
193       export_button: Export
194       export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
195       format: Format
196       format_to_export: Formát pre Export
197       image_size: Veľkosť Obrazu
198       latitude: "Zem.šírka:"
199       licence: Licencia
200       longitude: "Dĺžka:"
201       manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
202       mapnik_image: Zobrazenie Mapnik
203       max: max
204       options: Možnosti
205       osmarender_image: Zobrazenie Osmarender
206       output: Výstup
207       scale: Mierka
208     start_rjs: 
209       add_marker: Pridať marker na mapu
210       change_marker: Zmena polohy markera
211       click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera
212       export: Export
213       manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
214   geocoder: 
215     description: 
216       types: 
217         cities: Veľkomestá
218         places: Miesta
219         towns: Mestá
220     direction: 
221       east: východ
222       north: sever
223       north_east: severovýchod
224       north_west: severozápad
225       south: juh
226       south_east: juhovýchod
227       south_west: johozápad
228       west: západ
229     search_osm_nominatim: 
230       prefix: 
231         amenity: 
232           airport: Letisko
233           arts_centre: Kultúrne stredisko
234           bank: Banka
235           bar: Bar
236           bench: Lavička
237           bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
238           bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
239           brothel: Nevestinec
240           bus_station: Autobusová stanica
241           cafe: Kaviareň
242           cinema: Kino
243           clinic: Poliklinika
244           club: Klub
245           college: Vysoká škola
246           community_centre: Kultúrne stredisko
247           courthouse: Súd
248           crematorium: Krematórium
249           dormitory: Študentský domov
250           drinking_water: Pitná voda
251           driving_school: Autoškola
252           embassy: Veľvyslanectvo
253           emergency_phone: Núdzový telefón
254           fast_food: Rýchle občerstvenie
255           ferry_terminal: Terminál trajektu
256           fountain: Fontána
257           fuel: Benzínová pumpa
258           grave_yard: Cintorín
259           hotel: Hotel
260           hunting_stand: Poľovnícky posed
261           ice_cream: Zmrzlina
262           kindergarten: Materská škola
263           library: Knižnica
264           marketplace: Tržnica
265           mountain_rescue: Horská služba
266           nursery: Jasle
267           nursing_home: Sanatórium
268           park: Park
269           parking: Parkovisko
270           place_of_worship: Kostol
271           police: Polícia
272           post_box: Poštová schránka
273           post_office: Pošta
274           preschool: Škôlka
275           pub: Krčma
276           public_building: Verejná budova
277           restaurant: Reštaurácia
278           retirement_home: Domov dôchodcov
279           school: Škola
280           shelter: Altánok
281           social_club: Spoločenský klub
282           studio: Ateliér
283           taxi: Taxi
284           telephone: Verejný telefón
285           theatre: Divadlo
286           toilets: WC
287           townhall: Radnica
288           vending_machine: Predajný automat
289           veterinary: Veterinárna ordinácia
290           youth_centre: Mládežnícke centrum
291         boundary: 
292           administrative: Administratívne hranice
293         building: 
294           apartments: Bytový dom
295           chapel: Kaplnka
296           church: Kostol,cirkev
297           city_hall: Radnica,magistrát
298           dormitory: Študentský domov
299           farm: Hospodárska budova
300           flats: Byty
301           garage: Garáž
302           hall: Sála
303           hotel: Hotel
304           house: Dom
305           office: Administratívna budova
306           public: Verejná budova
307           school: Škola
308           shop: Obchod
309           stadium: Štadión
310           store: Obchod
311           terrace: Radová zástavba
312           tower: Veža
313           train_station: Železničná stanica
314           "yes": Budova
315         highway: 
316           bridleway: Cesta pre kone
317           bus_guideway: Bus so sprievodcom
318           bus_stop: Zastávka autobusu
319           cycleway: Cyklistický chodník
320           emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
321           footway: Chodník
322           ford: Brod
323           gate: Brána
324           minor: Vedľajšia cesta
325           motorway: Diaľnica
326           motorway_link: Diaľnica
327           pedestrian: Chodník pre chodcov
328           primary: Cesta I. triedy
329           primary_link: Cesta I. triedy
330           secondary: Cesta II. triedy
331           secondary_link: Cesta II. triedy
332           steps: Schody
333           tertiary: Cesta III. triedy
334           track: Nespevnené cesty
335           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
336           trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
337           unclassified: Neklasifikovaná cesta
338         historic: 
339           archaeological_site: Archeologické nálezisko
340           battlefield: Bojisko
341           boundary_stone: Hraničný kameň
342           building: Budova
343           castle: Hrad
344           church: Kostol
345           house: Dom
346           manor: Šľachtické sídlo
347           memorial: Pomník
348           mine: Baňa
349           monument: Pamätník
350           museum: Múzeum
351           ruins: Ruina
352           tower: Veža
353           wayside_cross: Božie muky
354           wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
355           wreck: Zrúcanina
356         landuse: 
357           cemetery: Cintorín
358           commercial: Obchodná štvrť
359           farm: Farma
360           forest: Les
361           grass: Tráva
362           industrial: Priemyslová oblasť
363           meadow: Lúka
364           military: Vojenský priestor
365           mine: Baňa
366           nature_reserve: Prírodná rezervácia
367           park: Park
368           piste: Zjazdovka
369           quarry: Lom
370           village_green: Verejná zeleň
371           vineyard: Vinica
372           wetland: Mokrina
373           wood: Drevo
374         leisure: 
375           common: Verejné priestranstvo
376           fishing: Rybolov(športový)
377           garden: Záhrada
378           golf_course: Golfové ihrisko
379           ice_rink: Umelé klzisko
380           marina: Prístav pre jachty
381           miniature_golf: Mini golf
382           nature_reserve: Prírodná Rezervácia
383           park: Park
384           pitch: Športové ihrisko
385           playground: Detské ihrisko
386           recreation_ground: Rekreačná oblasť
387           slipway: Lodný sklz
388           sports_centre: Športové stredisko
389           stadium: Štadión
390           swimming_pool: Plaváreň
391           track: Bežecká dráha
392           water_park: Vodný Park
393         natural: 
394           bay: Zátoka,Záliv
395           beach: Pláž
396           cape: Mys
397           cave_entrance: Vstup do jaskyne
398           channel: Kanál
399           cliff: Útes, kamenná stena
400           coastline: Pobrežie
401           crater: Kráter
402           fell: Horská pastvina
403           fjord: Fjord
404           geyser: Gejzír
405           glacier: Ľadovec
406           heath: Vresovisko
407           hill: Kopec
408           island: Ostrov
409           marsh: Bažina
410           moor: Močiar
411           mud: Bahno
412           peak: Vrchol
413           reef: Bradlo, Skalisko
414           ridge: Hrebeň
415           river: Rieka
416           rock: Skala
417           scree: Sutina
418           scrub: Rúbanisko
419           shoal: Plytčina
420           spring: Prameň
421           strait: Úžina
422           tree: Strom
423           valley: Dolina
424           volcano: Sopka
425           water: Voda
426           wetland: Mokrina
427           wetlands: Mokrina
428           wood: Les
429         place: 
430           airport: Letisko
431           city: Mesto nad 100 tis.
432           country: Štát
433           county: Okres
434           farm: Farma
435           hamlet: Osada do 200
436           house: Budova
437           houses: Budovy
438           island: Ostrov
439           islet: Ostrovček
440           locality: Oblasť
441           moor: Močiar
442           municipality: Obecný úrad
443           postcode: PSČ
444           region: Región
445           sea: More
446           state: Štát
447           suburb: Mestský obvod
448           town: Mesto 10 tis.-100 tis.
449           unincorporated_area: Nezaradená oblasť
450           village: Obec 200-10 tis.
451         railway: 
452           abandoned: Opustená železnica
453           disused: Nepoužívaná železnica
454           funicular: Lanová dráha
455           halt: Zastávka vlaku
456           historic_station: Zastávka historickej železnice
457           junction: Železničný uzol
458           level_crossing: Železničný prejazd
459           narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
460           spur: Železničná vlečka
461           station: Železničná stanica
462           subway: Stanica metra
463           subway_entrance: Vchod do metra
464           tram: Električka
465           tram_stop: Zastávka električky
466           yard: Železničné depo
467         shop: 
468           apparel: Odevy
469           art: Obchod s umením
470           bakery: Pekáreň
471           beauty: Salón krásy
472           beverages: Občerstvenie
473           bicycle: Obchod s bicylkami
474           books: Kníhkupectvo
475           butcher: Mäsiarstvo
476           car_parts: Mototechna
477           charity: Charitatívny obchod
478           clothes: Obchod s konfekciou
479           computer: Obchod s počítačmi
480           confectionery: Cukráreň
481           department_store: Obchodný dom
482           doityourself: Urob si sám
483           dry_cleaning: Chemická čistiareň
484           electronics: Elektro
485           estate_agent: Realitná kancelária
486           fish: Obchod s rybami
487           florist: Kvetinárstvo
488           furniture: Nábytok
489           gallery: Galéria
490           garden_centre: Záhradnícke centrum
491           general: Zmiešaný tovar
492           greengrocer: Obchod so zeleninou
493           grocery: Potraviny
494           hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
495           hardware: Železiarstvo
496           insurance: Poisťovňa
497           jewelry: Zlatníctvo
498           laundry: Práčovňa
499           mall: Pešia zóna
500           music: Hudobniny
501           organic: Obchod so zdravou výživou
502           pet: Chovprodukt
503           salon: Salón
504           shoes: Obuva
505           sports: Športový obchod
506           stationery: Papierníctvo
507           toys: Hračkárstvo
508           travel_agency: Cestovná kancelária
509         tourism: 
510           alpine_hut: Vysokohorská chata
511           artwork: Umelecké dielo
512           attraction: Atrakcia
513           bed_and_breakfast: Posteľ a Raňajky
514           cabin: Malá chata
515           camp_site: Kemping
516           caravan_site: Autokemping
517           chalet: Veľká chata
518           guest_house: Penzión
519           hostel: Ubytovňa,Internát
520           hotel: Hotel
521           information: Informácie
522           lean_to: Prístrešok
523           motel: Motel
524           museum: Múzeum
525           picnic_site: Výletné miesto
526           theme_park: Zábavný park
527           valley: Údolie
528           viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
529           zoo: Zoo
530         waterway: 
531           boatyard: Lodenica
532           canal: Kanál
533           dam: Priehrada,hrádza
534           ditch: Priekopa
535           dock: Dok
536           drain: Odvodňovací kanál
537           mineral_spring: Minerálny prameň
538           mooring: Kotvisko
539           river: Rieka
540           stream: Potok
541           wadi: Občasné riečisko(Vádí)
542           waterfall: Vodopád
543           weir: Splav
544   layouts: 
545     history: História
546     view_tooltip: Zobraziť mapy
547   map: 
548     coordinates: "Koordináty:"
549     edit: Upraviť
550     view: Zobraziť
551   message: 
552     new: 
553       send_button: Odoslať
554     outbox: 
555       date: Dátum
556   oauth_clients: 
557     edit: 
558       submit: Upraviť
559   site: 
560     key: 
561       table: 
562         entry: 
563           cemetery: Cintorín
564           footway: Cesta pre chodcov
565           forest: Les
566           lake: 
567             - Jazero
568           park: Park
569     search: 
570       search: Vyhľadať
571       where_am_i: Kde som?
572     sidebar: 
573       close: Zavrieť
574   trace: 
575     create: 
576       trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je očakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvať polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutočnení.
577       upload_trace: Nahrať GPS stopu
578     delete: 
579       scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
580     edit: 
581       description: "Popis:"
582       download: stiahnuť
583       edit: upraviť
584       filename: "Názov súboru:"
585       heading: Úprava stopy {{name}}
586       map: mapa
587       owner: "Vlastník:"
588       points: "Body:"
589       save_button: Uložiť Zmeny
590       tags: "Tagy:"
591       title: Úprava stopy {{name}}
592       uploaded_at: "Nahrať na:"
593       visibility: "Vidieľnosť:"
594       visibility_help: čo má toto znamenať?
595     list: 
596       public_traces: Verejné GPS stopy
597       public_traces_from: Verejné GPS stopy od {{user}}
598       tagged_with: "  označený s {{tags}}"
599       your_traces: Vaše GPS stopy
600     make_public: 
601       made_public: Stopa urobená pre verejnosť
602     no_such_user: 
603       body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš pravopis, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
604       heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
605     offline: 
606       message: Ukladací priestor GPX súborov a nahrávací systém je teraz neprístupný.
607     trace: 
608       ago: "{{time_in_words_ago}} pred"
609       by: od
610       count_points: "{{count}} body"
611       edit: upraviť
612       edit_map: Upraviť Mapu
613       in: v
614       map: mapa
615       more: viac
616       pending: NEVYRIEŠENÉ
617       private: SÚKROMNÉ
618       public: VEREJNÝ
619       trace_details: Zobraziť Detaily Stopy
620       view_map: Zobraziť Mapu
621     trace_form: 
622       description: Popis
623       help: Pomoc
624       tags: Tagy
625       upload_button: Nahrať
626       upload_gpx: Nahrať GPX Súbor
627       visibility: Viditeľnosť
628       visibility_help: čo toto znamená?
629     trace_header: 
630       see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
631       see_just_your_traces: Zobraziť iba vaše stopy, alebo nahrať stopy
632       see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
633       traces_waiting: Máte {{count}} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ  nie je blok v rade pre iných užívateľov.
634     trace_optionals: 
635       tags: Tagy
636     trace_paging_nav: 
637       of: z
638       showing: Náhľad stránky
639     view: 
640       delete_track: Vymazať túto stopu
641       description: "Popis:"
642       download: stiahnuť
643       edit: upraviť
644       edit_track: Upraviť túto stopu
645       filename: "Názov súboru:"
646       heading: Sledovanie stopy {{name}}
647       map: mapa
648       none: Žiadne
649       owner: "Vlastník:"
650       pending: NEVYRIEŠENÉ
651       points: "Body:"
652       tags: "Tagy:"
653       title: Sledovanie stopy {{name}}
654       trace_not_found: Stopa nenajdené!
655       uploaded: "Nahraté na:"
656       visibility: "Viditeľnosť:"
657     visibility: 
658       identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v obsahu stôp a ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou)
659       private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
660       public: Verejné (zobraziť v prehľade stopy a ako anonymné, neusporiadané body)
661       trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
662   user: 
663     account: 
664       email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne)
665       flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
666       flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspešne aktualizované. Skontrolujte vašu emailovú adresu pre správu na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
667       home location: "Domáca poloha:"
668       latitude: "Zem. šírka:"
669       longitude: "Zem. dĺžka:"
670       make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
671       my settings: Moje nastavenia
672       no home location: Nemáte zapísanú vašu domácu polohu.
673       preferred languages: "Prioritné jazyky:"
674       profile description: "Popis Profilu:"
675       public editing: 
676         disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
677         disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
678         enabled: Zapnutý. Neanonymný a môže upravovať dáta.
679         enabled link text: čo je toto?
680         heading: "Verejná úprava:"
681       public editing note: 
682         heading: Úprava pre verejnosť
683         text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte iným kontaktovať vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od zmeny verzie 0.6 API, iba užívateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre patričnú verejnosť.</li><li>Tento dej sa nedá vrátiť späť a všetci nový užívatelia sú nastavený štandardne ako verejný.</li></ul>
684       return to profile: Návrat do profilu
685       save changes button: Uložiť Zmeny
686       title: Upraviť účet
687       update home location on click: Aktualizujem domácu polohu, keď kliknem na mapu?
688     confirm: 
689       button: Potvrdiť
690       failure: Užívateľský účet s týmito údajmi už bol založený.
691       heading: Potvrdiť používateľský účet
692       press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
693       success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
694     confirm_email: 
695       button: Potvrdiť
696       failure: Mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
697       heading: Potvrdiť zmenu emailovej adresy
698       press confirm button: Stlačte tlačítko potvrdiť dole na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
699       success: Potvrdením vašej emailovej adresy, ďakujeme za zapísanie sa!
700     filter: 
701       not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
702     friend_map: 
703       nearby mapper: "Blízky mapovač: [[nearby_user]]"
704       your location: Vaša poloha
705     go_public: 
706       flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu.
707     login: 
708       account not active: Prepáčte, vaš účet nie je ešte aktívne.<br /> Prosím kliknite na odkaz v maile potvrdzujúcom účet na aktivovanie vášho účtu.
709       auth failure: Prepáčte, nemohol som vás prihlásiť s týmito údajmi.
710       create_account: vytvoriť účet
711       email or username: "Emailová adresa alebo Meno používateľa:"
712       heading: Prihlásenie
713       login_button: Prihlásiť
714       lost password link: Stratili ste heslo?
715       password: "Heslo:"
716       please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}.
717       title: Prihlásiť
718     lost_password: 
719       email address: "E-mailová Adresa:"
720       heading: Zabudli Ste Heslo?
721       help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste použili pri prihlásení, pošleme vám odkaz na to aby ste mohli resetovať vaše heslo.
722       new password button: Resetnúť heslo
723       notice email cannot find: Nemôžem nájsť emailovú adresu, prepáčte.
724       notice email on way: Prepáčte stratili ste to :-( ale na ceste je mail, tak to čoskoro budete môcť resetovať.
725       title: Stratené heslo
726     make_friend: 
727       already_a_friend: Ste už priatelia s {{name}}.
728       failed: Prepáčte, neúspešné pridanie {{name}} ako priateľa.
729       success: "{{name}} je teraz váš priateľ."
730     new: 
731       confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
732       confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
733       display name: "Zobrazované meno:"
734       display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
735       email address: "Emailová adresa:"
736       fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu.
737       flash create success message: Užívateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)<br /><br />Prosím všimnite si, že nie ste schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.<br /><br /> Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite prosím či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky.
738       heading: Vytvoriť užívateľský účet
739       license_agreement: Vytvorením účtu súhlasíte, že všetky údaje vami doplnené do Openstreetmap projektu budú (bez výhrady) licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">touto Creative Commons license (by-sa)</a>.
740       no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
741       password: "Heslo:"
742       signup: Prihlásiť sa
743       title: Vytvoriť účet
744     no_such_user: 
745       body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz.
746       heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
747       title: Taký užívateľ nie je
748     remove_friend: 
749       not_a_friend: "{{name}} nie je nikto z vašich priateľov."
750       success: "{{name}} bol z vašich priateľov vymazaný."
751     reset_password: 
752       confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
753       flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
754       heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
755       password: "Heslo:"
756       reset: Zmazať Heslo
757       title: Resetnúť heslo
758     set_home: 
759       flash success: Domáca poloha úspešne uložená
760     view: 
761       activate_user: aktivovať tohto užívateľa
762       add as friend: pridať ako priateľa
763       add image: Pridať Obrázok
764       block_history: zobraziť prijaté položky
765       blocks on me: v mojom bloku
766       change your settings: zmeniť vaše nastavenia
767       confirm: Potvrdiť
768       create_block: blokovať tohto užívateľa
769       created from: "Vytvorené od:"
770       deactivate_user: deaktivovať tohto užívateľa
771       delete image: Zmazať Obrázok
772       delete_user: vymazať tohto užívateľa
773       description: Popis
774       diary: denník
775       edits: úpravy
776       email address: "Emailová adresa:"
777       hide_user: skryť tohto užívateľa
778       if set location: Ak nastavíte vašu polohu, a pretty map and stuff sa objavý dole. Môžete nastaviť vašu domovskú polohu na vašej {{settings_link}} stránke.
779       km away: "{{count}}km vzdialený"
780       m away: "{{count}}m vzdialený"
781       mapper since: "Mapovač od:"
782       moderator_history: zobraziť zadaný blok
783       my diary: môj diár
784       my edits: moje úpravy
785       my settings: moje nastavenia
786       my traces: moje stopy
787       nearby users: "Blízky užívatelia:"
788       new diary entry: nový údaj denníka
789       no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
790       no home location: Nebola nastavená domovská poloha.
791       remove as friend: odstrániť ako priateľa
792       role: 
793         administrator: Tento užívateľ je administrátor
794         grant: 
795           administrator: Povoliť prístup administrátora
796           moderator: Povoliť prístup moderátora
797         moderator: Tento užívateľ je moderátor
798         revoke: 
799           administrator: Zrušiť prístup administrátora
800           moderator: Zrušiť prístup moderátora
801       send message: poslať správu
802       settings_link_text: nastavenia
803       traces: stopy
804       unhide_user: odkryť tohto užívateľa
805       upload an image: Nahrať obrázok
806       user image heading: Obrázok používateľa
807       user location: Poloha užívateľa
808       your friends: Vaši priatelia
809   user_role: 
810     filter: 
811       already_has_role: Užívateľ už má úlohu {{role}}.
812       doesnt_have_role: Užívateľ nemá úlohu {{role}}.
813       not_a_role: Reťazec `{{role}}' nemá platnú úlohu.
814       not_an_administrator: Iba administrátor môže pracovať so správou užívateľských funkcií, a vy nieste administrátor.
815     grant: 
816       are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'?
817       confirm: Potvrdiť
818       fail: Nemôžem prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'. Prosím vybrať aby užívateľ a úloha boli obe oprávnené.
819       heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
820       title: Potvrdiť pridelenie funkcie
821     revoke: 
822       are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'?
823       confirm: Potvrdiť
824       fail: Nemôžem zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'. Prosím skontrolujte aby užívateľ a úloha boli oprávnené.
825       heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
826       title: Potvrdiť zrušenie funkcie