Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fa.yml
1 # Messages for Persian (فارسی)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Grille chompa
5 # Author: Huji
6 # Author: Reza1615
7 # Author: Sahim
8 # Author: Wayiran
9 # Author: ZxxZxxZ
10 fa: 
11   activerecord: 
12     attributes: 
13       diary_comment: 
14         body: بدنه
15       diary_entry: 
16         language: زبان
17         latitude: عرض جغرافیایی
18         longitude: طول جغرافیایی
19         title: عنوان
20         user: کاربر
21       friend: 
22         friend: دوست
23         user: کاربر
24       message: 
25         body: بدنه
26         recipient: گیرنده
27         sender: فرستنده
28         title: عنوان
29       trace: 
30         description: توضیح
31         latitude: عرض جغرافیایی
32         longitude: طول جغرافیایی
33         name: نام
34         public: عمومی
35         size: اندازه
36         user: کاربر
37         visible: قابل دیدن
38       user: 
39         active: فعال
40         description: توضیحات
41         display_name: نام نمایشی
42         email: پست الکترونیکی
43         languages: زبان ها
44         pass_crypt: کلمه عبور
45     models: 
46       acl: دسترسی به لیست کنترل
47       changeset: مجموعه تغییرات
48       country: کشور
49       friend: دوست
50       language: زبان
51       message: پیغام
52       node: گره
53       node_tag: تگ گره
54       relation: ارتباط
55       session: نشست
56       trace: ردیابی
57       tracepoint: ردیابی نقطه
58       tracetag: ردیابی برچسب
59       user: کاربر
60       user_preference: ترجیحات کاربر
61       way: راه
62       way_node: گره راه
63       way_tag: برچسب راه
64   browse: 
65     changeset: 
66       changeset: "مجموعه تغییرات: %{id}"
67       changesetxml: مجموعه تغییرات XML
68       download: بارگیری %{changeset_xml_link} یا %{osmchange_xml_link}
69       feed: 
70         title: مجموعه تغییرات %{id}
71         title_comment: مجموعه تغییرات %{id} - %{comment}
72       osmchangexml: osmChange XML
73       title: مجموعه تغییرات
74     changeset_details: 
75       belongs_to: "متعلق به :"
76       bounding_box: جعبه مرزی
77       box: جعبه
78       closed_at: "بسته شده بر:"
79       created_at: "ایجاد توسط:"
80       has_nodes: 
81         other: "یک=دارای %{count} نقطه:"
82       has_relations: 
83         other: "یک=دارای %{count} مرتبط:"
84       has_ways: 
85         other: "یک=دارای %{count} مسیر:"
86       no_bounding_box: هیچ جعبه مرزی برای این مجموعه تغییرات ذخیره نشده‌است
87       show_area_box: نمایش جعبه منطقه
88     common_details: 
89       changeset_comment: "نظر:"
90       deleted_at: "حذف‌شده در:"
91       deleted_by: "حذف‌شده توسط:"
92       edited_at: "ویرایش در:"
93       edited_by: "ویرایش توسط:"
94       in_changeset: "تغییرات در:"
95       version: "نسخه:"
96     containing_relation: 
97       entry: ارتباطات %{relation_name}
98       entry_role: رابطه %{relation_name} (به عنوان %{relation_role})
99     map: 
100       deleted: حذف
101       edit: 
102         area: ویرایش منطقه
103         node: ویرایش گره
104         relation: ویرایش ارتباط
105         way: ویرایش راه
106       larger: 
107         area: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
108         node: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
109         relation: مشاهده رابطه در نقشه بزرگتر
110         way: روش نمایش بر روی نقشه بزرگتر
111       loading: در حال بارگذاری…
112     navigation: 
113       all: 
114         next_changeset_tooltip: تغییرات بعدی
115         next_node_tooltip: گره بعدی
116         next_relation_tooltip: ارتباط بعدی
117         next_way_tooltip: راه بعدی
118         prev_changeset_tooltip: تغییرات قبلی
119         prev_node_tooltip: گره قبلی
120         prev_relation_tooltip: رابطه قبلی
121         prev_way_tooltip: راه قبلی
122       user: 
123         name_changeset_tooltip: نمایش ویرایش‌های انجام‌شده توسط %{user}
124         next_changeset_tooltip: "%{user} ویرایش بعدی توسط"
125         prev_changeset_tooltip: "%{user} قبلی ویرایش توسط"
126     node: 
127       download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} یا %{edit_link}"
128       download_xml: بارگیری XML
129       edit: ویرایش
130       node: گره
131       node_title: "گره: %{node_name}"
132       view_history: نمایش تاریخچه
133     node_details: 
134       coordinates: "مختصات:"
135       part_of: "بخشی از:"
136     node_history: 
137       download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}"
138       download_xml: بارگیری XML
139       node_history: تاریخچه منطقه
140       node_history_title: "تاریخچه منطقه: %{node_name}"
141       view_details: نمایش جزئیات
142     not_found: 
143       sorry: با عرض پوزش ، %{type} با شناسه %{id} ،یافت نمی‌شود.
144       type: 
145         changeset: مجموعه تغییرات
146         node: گره
147         relation: ارتباط
148         way: راه
149     paging_nav: 
150       of: از
151       showing_page: صفحه نمایش
152     relation: 
153       download: "%{download_xml_link} یا %{view_history_link}"
154       download_xml: بارگیری XML
155       relation: ارتباط
156       relation_title: "ارتباطات: %{relation_name}"
157       view_history: نمایش تاریخچه
158     relation_details: 
159       members: "اعضا:"
160       part_of: "بخشی از:"
161     relation_history: 
162       download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}"
163       download_xml: بارگیری XML
164       relation_history: تاریخچه ارتباطات
165       relation_history_title: "تاریخچه ارتباطات: %{relation_name}"
166       view_details: نمایش جزئیات
167     relation_member: 
168       entry_role: "%{type} %{name} به عنوان %{role}"
169       type: 
170         node: گره
171         relation: ارتباط
172         way: راه
173     start: 
174       manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
175       view_data: مشاهده اطلاعات برای نمایش نقشه فعلی
176     start_rjs: 
177       data_frame_title: داده ها
178       data_layer_name: داده ها
179       details: جزئیات
180       drag_a_box: " جعبه‌ای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید"
181       edited_by_user_at_timestamp: "[[timestamp]] در [[user]] ویرایش توسط"
182       hide_areas: پنهان‌کردن منطقه‌ها
183       history_for_feature: "[[feature]] تاریخچه برای"
184       load_data: بارگذاری داده ها
185       loaded_an_area_with_num_features: "  شما منطقه‌ای را بارگذاری کردید که شامل[[num_features]] می‌شود. به طورکلی بعضی از مرورگرها نمی توانند با این مقدار اطلاعات تصویری کار کنند.کلا مرورگرها برای نمایش اطلاعات کمتر از 100 مورد در زمان  در بهترین وضعیت هستند: و هر میزان دیگر میتواند مرورگر ار کند  یا قفل کند.اگر شما میخواهید این اطلاعات دیده شود دکمه زیر را فشار دهید."
186       loading: در حال بارگذاری…
187       manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
188       object_list: 
189         api: بازیابی این منطقه از ای‌پی‌آی
190         back: نمایش فهرست موضوع
191         details: جزئیات
192         heading: لیست اجزاء
193         history: 
194           type: 
195             node: گره [[id]]
196             way: راه [[id]]
197         selected: 
198           type: 
199             node: گره [[id]]
200             way: راه [[id]]
201         type: 
202           node: گره
203           way: راه
204       private_user: کاربر شخصی
205       show_areas: نمایش منطقه‌ها
206       show_history: نمایش سابقه
207       unable_to_load_size: "نمی‌تواند بارگذاری کند: اندازه جعبه ارتباطی [[bbox_size]] خیلی زیاد هست و باید کمتر از %{max_bbox_size} باشد"
208       wait: صبر کنید...
209       zoom_or_select: بزگنمایی کنید یا بخشی از منطقه را برای دیدن انتخاب کنید
210     tag_details: 
211       tags: "برچسب‌ها:"
212       wiki_link: 
213         key: " %{key} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
214         tag: " %{key} = %{value} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
215       wikipedia_link: صفحه %{page} مقاله در ویکی‌پدیا
216     timeout: 
217       sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، زمان بیش از حد طولانی برای بازیابی میبرد
218       type: 
219         changeset: مجموعه تغییرات
220         node: گره
221         relation: ارتباط
222         way: راه
223     way: 
224       download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} یا %{edit_link}"
225       download_xml: بارگیری XML
226       edit: ویرایش
227       view_history: نمایش تاریخچه
228       way: راه
229       way_title: "راه: %{way_name}"
230     way_details: 
231       also_part_of: 
232         other: "همچنین بخشی از مسیرها %{related_ways} "
233       nodes: "گره‌ها:"
234       part_of: "بخشی از:"
235     way_history: 
236       download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}"
237       download_xml: بارگیری XML
238       view_details: نمایش جزئیات
239       way_history: تاریخچهٔ راه
240       way_history_title: "تاریخچهٔ راه: %{way_name}"
241   changeset: 
242     changeset: 
243       anonymous: گمنام
244       big_area: (بزرگ)
245       no_comment: (هیچ)
246       no_edits: (بدون ویرایش)
247       show_area_box: نمایش جعبهٔ منطقه
248       still_editing: (هنوز در حال ویرایش)
249     changeset_paging_nav: 
250       next: بعدی »
251       previous: « قبلی
252       showing_page: نمایش صفحهٔ %{page}
253     changesets: 
254       area: منطقه
255       comment: توضیح
256       id: شناسه
257       saved_at: ذخیره شد در
258       user: کاربر
259     list: 
260       description: تغییرات اخیر
261   diary_entry: 
262     diary_comment: 
263       confirm: تأیید
264     diary_entry: 
265       comment_count: 
266         one: 1 نظر
267         other: "%{count} نظر"
268       confirm: تأیید
269       edit_link: ویرایش این مطلب
270       hide_link: نهفتن این مطلب
271       reply_link: پاسخ به این پیام
272     edit: 
273       body: "بدنه:"
274       language: "زبان:"
275       latitude: "عرض جغرافیایی:"
276       location: "مکان:"
277       longitude: "طول جغرافیایی:"
278       save_button: ذخیره
279       subject: "موضوع:"
280       use_map_link: استفاده از نقشه
281     location: 
282       edit: ویرایش
283       location: "مکان:"
284       view: نمایش
285     no_such_user: 
286       title: چنین کاربری وجود ندارد
287     view: 
288       leave_a_comment: ارسال نظر
289       login: ورود به سیستم
290       save_button: ذخیره
291   editor: 
292     default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name})
293     potlatch: 
294       description: جلسه ۱ (در مرورگر ویرایشگر)
295       name: Potlatch 1
296     potlatch2: 
297       description: جلسه ۲ (در مرورگر ویرایشگر)
298       name: Potlatch 2
299     remote: 
300       description: کنترل از راه دور (JOSM یا Merkaartor)
301       name: کنترل از راه دور
302   export: 
303     start: 
304       add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
305       area_to_export: برون‌بری منطقه
306       embeddable_html: درج اچ‌تی‌ام‌ال
307       export_button: برون‌بری
308       export_details: اطلاعات نقشه‌باز‌شهری تحت مجوز <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">  کریتیو کانز اشتراک‌یکسان 2 است
309       format: قالب
310       format_to_export: قالب برای خروجی‌سازی
311       image_size: اندازه تصویر
312       latitude: "عرض:"
313       licence: اجازه‌نامه
314       longitude: "طول:"
315       manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
316       mapnik_image: Mapnik تصویر
317       max: حداکثر
318       options: تنظیمات
319       osm_xml_data: داده‌های XML نقشه‌باز‌شهری
320       osmarender_image: تصویر پردازش شده نقشه‌باز‌شهری
321       output: خروجی
322       paste_html: برای تعبیه کردن در وب‌گاه اچ‌تی‌ام‌ال را پیست کنید
323       scale: مقیاس
324       too_large: 
325         body: این منطقه برای خروجی سازی  در قالب XML بسیار بزرگ است لطفا پس از بزرگنمایی منطقه کوچکتری را انتخاب کنید
326         heading: منطقه بیش از حد بزرگ
327       zoom: بزگ‌نمایی
328     start_rjs: 
329       add_marker: افزودن نشانگر به نقشه
330       change_marker: تغییر موقعیت نشانه‌گذار
331       click_add_marker: برای اضافه کردن نشانگر بر روی نقشه کلیک کنید
332       drag_a_box: " جعبه‌ای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید"
333       export: صدور
334       manually_select: به صورت دستی منطقهٔ دیگری را انتخاب کنید
335       view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر
336   geocoder: 
337     description: 
338       types: 
339         cities: شهرها
340         places: مکانها
341         towns: شهرستانها
342     description_osm_namefinder: 
343       prefix: "%{distance} %{direction} %{type}"
344     direction: 
345       east: شرق
346       north: شمال
347       north_east: شمال شرقی
348       north_west: شمال غربی
349       south: جنوب
350       south_east: جنوب شرقی
351       south_west: جنوب غربی
352       west: غرب
353     distance: 
354       one: تقریباً 1کیلومتر
355       other: تقریباً %{count}کیلومتر
356       zero: کمتر از 1کیلومتر
357     search: 
358       title: 
359         ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
360         geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
361         latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
362         osm_namefinder: نتایج <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
363         osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
364         uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
365         us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
366     search_osm_namefinder: 
367       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} %{parentname})"
368       suffix_place: ", %{distance} %{direction} %{placename}"
369     search_osm_nominatim: 
370       prefix: 
371         amenity: 
372           airport: فرودگاه
373           arts_centre: هنرکده
374           atm: عابربانک
375           auditorium: سالن
376           bank: بانک
377           bar: کافه
378           bench: نیمکت
379           bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
380           bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
381           brothel: فاحشه‌خانه
382           bureau_de_change: دفتر ارز
383           bus_station: ایستگاه اتوبوس
384           cafe: کافه
385           car_rental: اجارهٔ خودرو
386           car_sharing: خودروی قرضی
387           car_wash: کارواش
388           casino: کازینو
389           cinema: سینما
390           clinic: درمانگاه
391           club: باشگاه
392           college: کالج
393           community_centre: مرکز شهر
394           courthouse: دادگاه
395           crematorium: کوره
396           dentist: دندانپزشکی
397           doctors: پزشکان
398           dormitory: خوابگاه دانشجویی
399           drinking_water: آب آشامیدنی
400           driving_school: آموزشگاه رانندگی
401           embassy: سفارت
402           emergency_phone: تلفن اضطراری
403           fast_food: فست فود
404           ferry_terminal: ترمینال کشتی
405           fire_hydrant: شیر آتش‌نشانی
406           fire_station: آتش‌نشانی
407           fountain: چشمه
408           fuel: پمپ بنزین
409           grave_yard: محوطهٔ گورستان
410           gym: مرکز تناسب اندام / سالن ورزش
411           hall: سالن
412           health_centre: مركز بهداشت
413           hospital: بیمارستان
414           hotel: هتل
415           hunting_stand: ایستگاه شکار
416           ice_cream: بستنی‌فروشی
417           kindergarten: کودکستان
418           library: کتابخانه
419           market: بازار
420           marketplace: بازار
421           mountain_rescue: نجات کوهستان
422           nightclub: کلوب شبانه
423           nursery: مهد کودک
424           nursing_home: خانهٔ سالمندان
425           office: دفتر
426           park: پارک
427           parking: پارکینگ
428           pharmacy: داروخانه
429           place_of_worship: نیایشگاه
430           police: پلیس
431           post_box: صندوق پست
432           post_office: اداره پست
433           preschool: پیش‌دبستان
434           prison: زندان
435           pub: میخانه
436           public_building: ساختمان عمومی
437           public_market: بازار عمومی
438           reception_area: محوطه پذیرش
439           recycling: بازیافت
440           restaurant: رستوران
441           retirement_home: خانهٔ سالمندان
442           sauna: سونا
443           school: مدرسه
444           shelter: سایبان
445           shop: فروشگاه
446           shopping: خرید
447           social_club: باشگاه اجتماعی
448           studio: استودیو
449           supermarket: سوپرمارکت
450           taxi: تاکسی
451           telephone: تلفن عمومی
452           theatre: تئاتر
453           toilets: توالت
454           townhall: شهرداری
455           university: دانشگاه
456           vending_machine: عابربانک
457           veterinary: جراح دامپزشک
458           village_hall: دهداری
459           waste_basket: سطل آشغال
460           wifi: دسترسی وای‌فای
461           youth_centre: مرکز جوانان
462         boundary: 
463           administrative: مرز کشوری
464         building: 
465           apartments: بلوک آپارتمان
466           block: بلوک ساختمان
467           bunker: پناهگاه
468           chapel: کلیسا
469           church: کلیسا
470           city_hall: سالن شهر
471           commercial: ساختمان تجاری
472           dormitory: خوابگاه دانشجویی
473           entrance: ورودی ساختمان
474           faculty: ساختمان دانشکده
475           farm: ساختمان در مزرعه
476           flats: آپارتمان
477           garage: گاراژ
478           hall: سالن
479           hospital: ساختمان بیمارستان
480           hotel: هتل
481           house: خانه
482           industrial: ساختمان صنعتی
483           office: ساختمان اداری
484           public: ساختمان عمومی
485           residential: ساختمان مسکونی
486           retail: معاملات املاک
487           school: ساختمان مدرسه
488           shop: فروشگاه
489           stadium: ورزشگاه
490           store: فروشگاه
491           terrace: تراس
492           tower: برج
493           train_station: ایستگاه راه‌آهن
494           university: ساختمان دانشگاه
495         highway: 
496           bus_stop: ایستگاه اتوبوس
497           construction: بزرگراه در دست ساخت
498           cycleway: مسیر چرخه
499           distance_marker: نشانگر مسافت
500           emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
501           footway: پیاده رو
502           ford: فورد
503           gate: دروازه
504           minor: جادهٔ فرعی
505           motorway: اتوبان
506           motorway_junction: اتصال بزرگراه‌ها
507           motorway_link: بزرگراه
508           path: مسیر
509           pedestrian: پیاده راه
510           platform: پلت‌فرم
511           primary: جادهٔ اصلی
512           primary_link: جادهٔ اصلی
513           residential: مسکونی
514           road: جاده
515           secondary: جادهٔ فرعی
516           secondary_link: جادهٔ فرعی
517           services: خدمات بزرگراه‌ها
518           steps: پله
519           track: ردیابی
520           trunk: بزرگراه
521           trunk_link: بزرگراه
522           unclassified: جادهٔ طبقه‌بندی‌نشده
523         historic: 
524           archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی
525           battlefield: میدان جنگ
526           boundary_stone: سنگ مرزی
527           building: ساختمان
528           castle: قلعه
529           church: کلیسا
530           house: خانه
531           icon: نماد
532           memorial: یادبود
533           mine: معدن
534           monument: یادبود
535           museum: موزه
536           ruins: خرابه‌ها
537           tower: برج
538         landuse: 
539           cemetery: گورستان
540           commercial: منطقهٔ تجاری
541           construction: ساخت‌وساز
542           farm: مزرعه
543           farmland: زمین کشاورزی
544           farmyard: زمین کشاورزی
545           forest: جنگل
546           grass: چمن
547           greenfield: فضای سبز
548           industrial: ناحیهٔ صنعتی
549           military: منطقهٔ نظامی
550           mine: معدن
551           mountain: کوه
552           park: پارک
553           railway: راه‌آهن
554           reservoir: مخزن
555           retail: خرده‌فروشی
556           vineyard: تاکستان
557           wetland: تالاب
558           wood: چوب
559         leisure: 
560           beach_resort: تفریحگاه ساحلی
561           common: سرزمین مشترک
562           fishing: منطقهٔ ماهی‌گیری
563           garden: باغ
564           golf_course: زمین گلف
565           marina: تفریح‌گاه ساحلی
566           miniature_golf: گلف کوچک
567           park: پارک
568           pitch: زمین ورزشی
569           playground: زمین بازی
570           sports_centre: مرکز ورزشی
571           stadium: ورزشگاه
572           swimming_pool: استخر شنا
573           water_park: پارک آبی
574         natural: 
575           bay: خلیج
576           beach: ساحل
577           cave_entrance: ورودی غار
578           channel: کانال
579           coastline: خط ساحلی
580           fell: قطع کردن
581           glacier: یخچال طبیعی
582           hill: تپه
583           island: جزیره
584           land: زمین
585           moor: دشت
586           mud: گل
587           peak: قله
588           point: نقطه
589           river: رود خانه
590           rock: صخره
591           spring: بهار
592           tree: درخت
593           valley: دره
594           volcano: کوه آتشفشان
595           water: اب
596           wetland: تالاب
597           wetlands: تالاب‌ها
598           wood: جنگل
599         place: 
600           airport: فرودگاه
601           city: شهر بزرگ
602           country: کشور
603           farm: مزرعه
604           house: خانه
605           houses: خانه‌ها
606           island: جزیره
607           islet: جزیره کوچک
608           locality: محل
609           moor: دشت
610           postcode: کدپستی
611           region: منطقه
612           sea: دریا
613           suburb: محله
614           town: شهر
615           village: دهکده
616         shop: 
617           bakery: نانوایی
618           books: فروشگاه کتاب
619           butcher: قصاب
620           greengrocer: سبزی فروش
621           kiosk: کیوسک
622           laundry: خشکشویی
623           market: بازار
624           supermarket: سوپرمارکت
625         tourism: 
626           artwork: آثار هنری
627           attraction: جاذبه
628           bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه
629           cabin: اطاق
630           camp_site: محل اردوگاه
631           chalet: کلبه ییلاقی
632           hostel: هتل
633           hotel: هتل
634           information: اطلاعات
635           motel: متل
636           museum: موزه
637           valley: دره
638           zoo: باغ وحش
639         waterway: 
640           canal: کانال
641           dam: سد
642           lock: قفل
643           river: رودخانه
644           waterfall: ابشار
645   html: 
646     dir: rtl
647   layouts: 
648     copyright: حق تکثیر و مجوز
649     documentation: مستندات
650     documentation_title: مستندات برای پروژه
651     edit: ویرایش
652     export: صدور
653     foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
654     help: راهنما
655     history: تاریخچه
656     home_tooltip: رفتن به مکان خانگی
657     intro_3_partners: ویکی‌
658     log_in: ورود به سیستم
659     logo: 
660       alt_text: لوگوی OpenStreetMap
661     logout: خروج
662     logout_tooltip: خروج از سیستم
663     make_a_donation: 
664       text: کمک مالی
665       title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی
666     sign_up: ثبت نام
667     sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش
668     user_diaries: یادداشت کاربر
669     view: نمایش
670     view_tooltip: نمایش نقشه
671     welcome_user: خوش آمدید، %{user_link}
672     wiki: ویکی‌
673   license_page: 
674     foreign: 
675       english_link: اصل انگلیسی
676       text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین ترجمه  فارسی و %{english_original_link} متن انگلیسی در اولویت است
677       title: درباره این ترجمه‌ها
678     native: 
679       mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
680       native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE نسخه
681       text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید.  برای دیدن %{native_link}  می توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و %{mapping_link} را متوقف کنید
682       title: درباره این صفحه
683   message: 
684     inbox: 
685       date: تاریخ
686       from: از
687       my_inbox: صندوق دریافتی من
688       outbox: صندوق خروجی
689       subject: عنوان
690       title: صندوق دریافتی
691     message_summary: 
692       delete_button: حذف
693       read_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
694       reply_button: پاسخ
695       unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
696     new: 
697       back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی
698       body: بدنه
699       message_sent: پیام فرستاده شد
700       send_button: بفرست
701       send_message_to: فرستادن پیام به %{name}
702       subject: عنوان
703       title: فرستادن پیام
704     no_such_message: 
705       title: چنین پیغامی وجود ندارد
706     no_such_user: 
707       heading: چنین کاربری وجود ندارد
708       title: چنین کاربری وجود ندارد
709     outbox: 
710       date: تاریخ
711       inbox: صندوق دریافتی
712       my_inbox: "%{inbox_link} من"
713       outbox: صندوق خروجی
714       subject: عنوان
715       title: صندوق خروجی
716       to: به
717     read: 
718       back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی
719       date: تاریخ
720       from: از
721       reading_your_sent_messages: خواندن پیام‌هایی که فرستاده‌اید
722       reply_button: پاسخ
723       subject: عنوان
724       to: به
725       unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
726     sent_message_summary: 
727       delete_button: حذف
728   notifier: 
729     diary_comment_notification: 
730       hi: سلام %{to_user} ،
731     email_confirm_html: 
732       greeting: سلام ،
733     email_confirm_plain: 
734       greeting: سلام ،
735     gpx_notification: 
736       greeting: سلام ،
737       with_description: با توضیحات
738     lost_password_html: 
739       greeting: سلام ،
740     lost_password_plain: 
741       greeting: سلام ،
742     message_notification: 
743       hi: سلام %{to_user},
744     signup_confirm_html: 
745       greeting: سلام!
746     signup_confirm_plain: 
747       greeting: سلام!
748   oauth_clients: 
749     edit: 
750       submit: ویرایش
751     form: 
752       name: نام
753   site: 
754     index: 
755       license: 
756         project_name: پروژه OpenStreetMap
757     key: 
758       table: 
759         entry: 
760           cemetery: گورستان
761           farm: مزرعه
762           forest: جنگل
763           golf: زمین گلف
764           lake: 
765             - دریاچه
766           motorway: اتوبان
767           park: پارک
768           runway: 
769             - باند فرودگاه
770           school: 
771             - مدرسه
772             - دانشگاه
773           subway: مترو
774           summit: 
775             - قله
776             - قله
777           trunk: بزرگراه
778     search: 
779       search: جستجو
780       search_help: "مثال : 'نامجو ۱۶، مشهد' ، 'CB2 5AQ' ، 'post offices near تهران' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>مثالها ادامه...</a>"
781       submit_text: برو
782       where_am_i: من کجا هستم؟
783     sidebar: 
784       close: بستن
785       search_results: نتایج جستجو
786   time: 
787     formats: 
788       friendly: "%e %B %Y ساعت %H:%M"
789   trace: 
790     create: 
791       trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده است. این کار معمولاً نیم ساعت طول می‌کشد و در صورت تکمیل، رایانامه‌ای به شما فرستاده خواهد شد.
792       upload_trace: ارسال ردیابی جی‌پی‌اس
793     delete: 
794       scheduled_for_deletion: فهرست پیگیری برای حذف کردن
795     edit: 
796       description: "شرح:"
797       download: بارگیری
798       edit: ویرایش
799       filename: "نام پرونده:"
800       heading: ویرایش رهگیری %{name}
801       map: نقشه
802       owner: "مالک:"
803       points: "نقاط:"
804       save_button: ذخیرهٔ تغییرات
805       start_coord: "شروع مختصات:"
806       tags: "برچسب‌ها:"
807       tags_help: ویرگول مرزبندی شده
808       title: ویرایش رهگیری %{name}
809       uploaded_at: ":بارگذاری شد"
810       visibility: "پدیداری:"
811       visibility_help: به چه معنی است؟
812     list: 
813       public_traces: مسیر‌های جی‌پی‌اس عمومی
814       public_traces_from: مسیر جی‌پی‌اس عمومی از %{user}
815       tagged_with: با  %{tags} برچسب بزنید
816       your_traces: آثار جی‌پی‌اس شما
817     make_public: 
818       made_public: رسم‌کردن عمومی
819     no_such_user: 
820       body: شرمند کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفا اسم کاربر را از نو وارد کنید  یا ممکن است لینکی را که شما انتخاب کرده‌اید اشتباه باشد
821       heading: کاربر %{user} وجود ندارد
822       title: چنین کاربری وجود ندارد
823     offline: 
824       heading: ذخیره بدون اینترنت جی‌پی‌اس
825       message: ذخیره جی‌پی‌اس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس می‌باشد
826     offline_warning: 
827       message: سامانه بارگذاری جی‌پی‌اکس غیرقابل دسترس می‌باشد
828     trace: 
829       ago: "%{time_in_words_ago} پیش"
830       by: توسط
831       count_points: "%{count} نقطه"
832       edit: ویرایش
833       edit_map: ویرایش نقشه
834       identifiable: قابل شناسایی
835       in: در
836       map: نقشه
837       more: بیشتر
838       pending: انتظار
839       private: خصوصی
840       public: عمومی
841       trace_details: مشاهده جزئیات رهگیری
842       trackable: قابل رهگیری
843       view_map: نمایش نقشه
844     trace_form: 
845       description: توضیح
846       help: راهنما
847       tags: برچسب‌ها
848       tags_help: ویرگول مرزبندی شده
849       upload_button: بارگذاری
850       upload_gpx: ارسال پرونده GPX
851       visibility: پدیداری
852       visibility_help: حد وسط این چیست؟
853     trace_header: 
854       see_all_traces: دیدن همه رهگیری‌ها
855       see_your_traces: دیدن تمام رهگیری‌های شما
856       upload_trace: بارگذاری یک رهگیری
857     trace_optionals: 
858       tags: برچسب‌ها
859     trace_paging_nav: 
860       next: بعدی »
861       previous: « قبلی
862       showing_page: نمایش صفحه %{page}
863     view: 
864       delete_track: حذف این رهگیری
865       description: "شرح:"
866       download: بارگیری
867       edit: ویرایش
868       edit_track: ویرایش این رهگیری
869       filename: "نام پرونده:"
870       heading: دیدن رهگیری %{name}
871       map: نقشه
872       none: هیچ کدام
873       owner: "مالک:"
874       pending: انتظار
875       points: "نقاط:"
876       start_coordinates: "شروع مختصات :"
877       tags: "برچسب‌ها:"
878       title: دیدن رهگیری %{name}
879       trace_not_found: رهگیری یافت نشد!
880       uploaded: ":بارگذاری شد"
881       visibility: "پدیداری:"
882     visibility: 
883       identifiable: "  قابل تشخیص(نقاط مرتب شده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری به عنوان قابل تشخیص نشان دهید)"
884       private: خصوصی (فقط به عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص)
885       public: عمومی (نقاط مرتب نشده را در فهرست پیگیری به عنوان ناشناس  نمایش دهید(
886       trackable: (قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید
887   user: 
888     account: 
889       contributor terms: 
890         agreed: شما باید با شرایط کاربرهای جدید موافقت کنید
891         agreed_with_pd: شما اقرار کردید که ویرایش‌های شما به صورت عمومی ارائه گردند
892         heading: "شرایط شرکت‌کنندگان:"
893         link text: این چیست؟
894         not yet agreed: شما هنوز با شرایط کار جدی موافقت نکردید
895         review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایز کاربر جدید را مطالعه و موافقت کنید
896       current email address: "آدرس رایانامهٔ فعلی:"
897       delete image: حذف تصویر فعلی
898       email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نشود)
899       flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد.
900       flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد . پست‌الکترونیک خود را برای مشاهده تائید نشانی پست‌الکترونیک جدید  چک کنید
901       home location: "موقعیت خانه:"
902       image: "تصویر :"
903       image size hint: (مربع عکس‌ها حداقل 100 در 100 بهترین کار)
904       keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی
905       latitude: "عرض جغرافیایی:"
906       longitude: "طول جغرافیایی:"
907       make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن
908       my settings: تنظیمات من
909       new email address: "رایانامهٔ جدید:"
910       new image: افزون یک تصویر
911       no home location: شما مجبور به وارد کردن موقعیت خانه‌تان نیستید
912       preferred editor: "ویرایشگر مرجع:"
913       preferred languages: "زبان برگزیده:"
914       profile description: "توصیف نمایه:"
915       public editing: 
916         disabled: غیر فعال شده است و تمام ویرایش‌های قبلی به‌صورت  ناشناس هستند
917         disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟
918         enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و می‌توانید اطلاعات را ویرایش کنید
919         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
920         enabled link text: این چیست؟
921         heading: "ویرایش عمومی:"
922       public editing note: 
923         heading: ویرایش عمومی
924       replace image: " تصویر فعلی را جایگزین کنید"
925       return to profile: بازگشت به محل مشخصات
926       save changes button: "ذخیرهٔ تغییرات:"
927       title: "ویرایش حساب:"
928       update home location on click: آیا وقتی که روی نقشه کلیک میکنید  موقعیت خانه را به روز کنم ؟
929     confirm: 
930       already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است.
931       button: تایید
932       heading: تایید حساب کاربر
933       success: " تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد"
934       unknown token: مورد  گرفته شده  موجود نیست
935     confirm_email: 
936       button: تأیید
937       failure: یک رایانامه با همین نشانه، پیش‌از این تایید شده است.
938       heading: تایید یک رایانامه تغییریافته
939       press confirm button: دکمه تایید زیرین را برای تایید آدرس رایانامهٔ جدیدتان بفشارید.
940       success: آدرس پست‌الکتریک شما تادید شد . ممنون از ثبت نام شما
941     confirm_resend: 
942       failure: کاربری با نام %{name} یافت نشد.
943     filter: 
944       not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید
945     go_public: 
946       flash success: تمام ویرایش‌های شما به صورت عمومی منتشر شد و شما اجازه ویرایش دارید
947     list: 
948       confirm: تایید کاربران انتخاب شده
949       empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
950       heading: کاربرها
951       hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
952       showing: 
953         one: "نمایش صفحه %{page} (%{first_item} از %{items}) "
954         other: " نمایش صفحه صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})"
955       summary: "%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}"
956       summary_no_ip: "  %{name}در  %{date} ایجاد شد"
957       title: کاربرها
958     login: 
959       email or username: "رایانامه یا نام کاربری:"
960       heading: ورود به سیستم
961       login_button: ورود
962       new to osm: به نقشهٔ باز شهری جدید؟
963       password: "کلمه عبور:"
964       remember: "به‌خاطر سپردن من:"
965       title: ورود به سیستم
966       webmaster: مدیر تارنما
967     logout: 
968       heading: خروج از نقشه باز شهری
969       logout_button: خروج
970       title: خروج
971     lost_password: 
972       email address: "رایانامه:"
973       heading: گذرواژه خود را فراموش کرده‌اید؟
974       help_text: رایانامه خودتان را که برای ثبت نام استفاده می‌کنید وارد کنید، ما می‌خواهیم یک پیوند برای شما ارسال کنیم تا بتوانید بوسیله آن گذواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
975       new password button: بازنشانی گذرواژه
976       notice email cannot find: شرمنده  نشانی آن پست‌الکترونیک یافت نشد
977       notice email on way: متاسفم که گم کردید ولی یک نامه الکترونیک در راه هست و شما به زودی می‌توانید آن را از نو تنظیم کنید
978       title: شکست گذرواژه
979     make_friend: 
980       already_a_friend: شما در حال حاضر دوست با %{name} هستید.
981       failed: شرمنده افزودن %{name} به عنوان دوست انجام نشد
982       success: "%{name} الان از دوستان شما هست."
983     new: 
984       confirm email address: "تایید نشانی رایانامه:"
985       confirm password: "تایید گذرواژه:"
986       contact_webmaster: لطفا با  <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">سرپرست</a> برای ساختن حساب کاربری هماهنگی  کنید و تماس بگیرید  - ما سعی میکنیم به درخواست ‌ها به سرعت پاسخ دهیم
987       continue: ادامه
988       display name: "نمایش نام:"
989       display name description: " نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید این مورد را در بخش ترجیحات تغییر دهید."
990       email address: "رایانامه:"
991       fill_form: این فرم را پر کنید . ما برای شما یک پیام‌الکترونیکی برای فعال سازی حساب کاربریتان خواهیم فرستاد
992       heading: ایجاد حساب کاربری
993       no_auto_account_create: متاسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری مقدور نیست
994       password: "کلمه عبور:"
995       terms accepted: با تشکر  از پذیرش شرایط نویسندگان جدید!
996       title: ایجاد حساب کاربری
997     no_such_user: 
998       body: با عرض پوزش ، هیچ کاربر با نام %{user} وجود ندارد. لطفا املایی خود نام کاربری را بازبینی کنید یا شاید لینکی که کلیک کردید اشتباه است.
999       heading: کاربر %{user} وجود ندارد
1000       title: چنین کاربری وجود ندارد
1001     popup: 
1002       friend: دوست
1003       nearby mapper: نقشه‌ترسیم کننده در این اطراف
1004       your location: مکان حضور شما
1005     remove_friend: 
1006       not_a_friend: "%{name} از دوستان شما نیست."
1007       success: "%{name} از دوستان شما  حذف شده است."
1008     reset_password: 
1009       confirm password: "تایید گذرواژه:"
1010       flash changed: رمز عبور شما تغییر کرده است.
1011       flash token bad: آیا آن مورد دیافتی را یافتید؟آدرس اینترنتی را چک کنید
1012       heading: بازیابی کلمه عبور برای %{user}
1013       password: "کلمه عبور:"
1014       reset: بازنشانی گذرواژه
1015       title: بازنشانی گذرواژه
1016     set_home: 
1017       flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
1018     suspended: 
1019       body: "<p>\n شرمنده ! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما به تعلیق افتاده است\n</p>\n<p>\nاین تصمیم به وسیله یک مدیر بازبینی خواهد شد . در صورتی که  بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس حاصل نمایید\n</p>"
1020       heading: حساب کاربری معلق
1021       title: حساب کاربری معلق
1022       webmaster: مدیرسایت
1023     terms: 
1024       agree: موافقت
1025       consider_pd: بر اساس توافق‌نامه موفق من ویرایش‌ها و تولیدات خودم را  اجازه میدهم که به صورت عمومی انتشار یابد
1026       consider_pd_why: این چیست؟
1027       decline: کاهش
1028       heading: شرایط نویسندگان
1029       legale_names: 
1030         france: فرانسه
1031         italy: ایتالیا
1032         rest_of_world: دیگر نقاط جهان
1033       legale_select: "لطفا کشور محل سکونت خود را انتخاب کنید:"
1034       read and accept: برای ادامه‌دادن و ویرایش‌کردن‌های آینده لطفا این توافق‌نامه را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید  به عنوان اینکه شما موارد این توافق نامه را قبول دارید
1035       title: شرایط شرکت‌کنندگان
1036     view: 
1037       activate_user: فعال‌کردن این کاربر
1038       add as friend: اضافه‌کردن به عنوان دوست
1039       ago: )%{time_in_words_ago} پیش(
1040       block_history: نمایش بلوک‌های دریافتی
1041       blocks by me: بستن‌ها توسط من
1042       blocks on me: بلوک های من
1043       confirm: تأیید
1044       confirm_user: تایید این کاربر
1045       create_block: بستن این کاربر
1046       created from: "ایجادشده از:"
1047       deactivate_user: این کاربر را غیر فعال کنید
1048       delete_user: این کاربر حذف شود
1049       description: توضیح
1050       diary: دفتر خاطرات
1051       edits: ویرایش‌ها
1052       email address: "نشانی رایانامه:"
1053       hide_user: این کاربر را مخفی کنید
1054       if set location: در صورت تظیم موقعیتتان تعدادی نقشه و متعلقات در اینجا اضافه میشوند . شما میتوانید موقعیت خانه خود را در صفحه  %{settings_link} تنظیم کنید
1055       km away: "%{count} کیلومتر فاصله"
1056       latest edit: "آخرین ویرایش %{ago}:"
1057       m away: "%{count} متر فاصله"
1058       mapper since: "نقشه‌برداری از:"
1059       moderator_history: نمایش بلوک‌های دریافتی
1060       my diary: دفتر خاطرات من
1061       my edits: ویرایش‌های من
1062       my settings: تنظیمات من
1063       my traces: پیگیری‌های من
1064       nearby users: دیگر کاربران نزدیک
1065       new diary entry: ورود خاطرات جدید
1066       no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید
1067       no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری  نقشه  ترسیم نکرده است
1068       oauth settings: تنظیمات oauth
1069       remove as friend: حذف به‌عنوان دوست
1070       role: 
1071         administrator: این کاربر سرپرست می‌باشد
1072         grant: 
1073           administrator: به سرپرست دسترسی بدهید
1074           moderator: به سرپرست دسترسی بدهید
1075         moderator: این کاربر مدیر است
1076         revoke: 
1077           administrator: دسترسی سرپرست را لغو شد
1078           moderator: دسترسی مدیر را لغو کنید
1079       send message: ارسال پیغام
1080       settings_link_text: تنظیمات
1081       spam score: "امتیاز هرزنامه:"
1082       status: "وضعیت:"
1083       traces: اثرها
1084       unhide_user: این کاربر را غیر مخفی کنید
1085       user location: موقعبت کاربر
1086       your friends: دوستان شما
1087   user_block: 
1088     partial: 
1089       edit: ویرایش
1090       status: وضعیت
1091     period: 
1092       one: 1 ساعت
1093       other: "%{count} ساعت"
1094     show: 
1095       confirm: آیا مطمئن هستید؟
1096       edit: ویرایش
1097       show: نمایش
1098       status: وضعیت
1099   user_role: 
1100     filter: 
1101       already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد.
1102       doesnt_have_role: کاربر نقشی ندارد %{role}.
1103       not_a_role: رشته '%{role}' نقش معتبر نیست.
1104       not_an_administrator: فقط مدیران می توانند نقش مدیریت کاربرها را انجام دهند ، و شما مدیر نیستید.
1105     grant: 
1106       are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' از کاربر '%{name}' را  اعطا  کنید؟
1107       confirm: تأیید
1108       fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را اهدا کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
1109       heading: تایید اعطای نقش
1110       title: تایید اعطای نقش
1111     revoke: 
1112       are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' حذف  نمایید؟
1113       confirm: تأیید
1114       fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
1115       heading: تایید لغو نقش
1116       title: تایید لغو نقش