Localisation updates from http://translatewiki.net
[rails.git] / config / locales / no.yml
1 # Messages for Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Hansfn
5 # Author: Jon Harald Søby
6 # Author: Laaknor
7 # Author: Nghtwlkr
8 # Author: Oyvind
9 "no": 
10   activerecord: 
11     attributes: 
12       diary_comment: 
13         body: Kropp
14       diary_entry: 
15         language: Språk
16         latitude: Breddegrad
17         longitude: "Lengdegrad:"
18         title: Tittel
19         user: Bruker
20       friend: 
21         friend: Venn
22         user: Bruker
23       message: 
24         body: Kropp
25         recipient: Mottaker
26         sender: Avsender
27         title: Tittel
28       trace: 
29         description: Beskrivelse
30         latitude: Breddegrad
31         longitude: "Lengdegrad:"
32         name: Navn
33         public: Offentlig
34         size: Størrelse
35         user: Bruker
36         visible: Synlig
37       user: 
38         active: Aktive
39         description: Beskrivelse
40         display_name: Visningsnavn
41         email: E-post
42         languages: Språk
43         pass_crypt: Passord
44     models: 
45       acl: Tilgangskontrolliste
46       changeset: Endringssett
47       changeset_tag: Endringssettmerkelapp
48       country: Land
49       diary_comment: Dagbokskommentar
50       diary_entry: Dagbokoppføring
51       friend: Venn
52       language: Språk
53       message: Melding
54       node: Node
55       node_tag: Nodemerkelapp
56       notifier: Varsling
57       old_node: Gammel node
58       old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
59       old_relation: Gammel relasjon
60       old_relation_member: Gammelt relasjonsmedlem
61       old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp
62       old_way: Gammelvei
63       old_way_node: Gammel veinode
64       old_way_tag: Gammel veimerkelapp
65       relation: Relasjon
66       relation_member: Relasjonsmedlem
67       relation_tag: Relasjonsmerkelapp
68       session: Økt
69       trace: Spor
70       tracepoint: Punkt i spor
71       tracetag: Spormerkelapp
72       user: Bruker
73       user_preference: Brukerinnstillinger
74       user_token: Brukernøkkel
75       way: Vei
76       way_node: Veinode
77       way_tag: Veimerkelapp
78   application: 
79     require_cookies: 
80       cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler i nettleseren din før du fortsetter.
81     setup_user_auth: 
82       blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne ut mer.
83   browse: 
84     changeset: 
85       changeset: "Endringssett: {{id}}"
86       changesetxml: XML for endringssett
87       download: Last ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
88       feed: 
89         title: Endringssett {{id}}
90         title_comment: "Endringssett: {{id}} - {{comment}}"
91       osmchangexml: osmChange XML
92       title: Endringssett
93     changeset_details: 
94       belongs_to: "Tilhører:"
95       bounding_box: "Bounding box:"
96       box: boks
97       closed_at: "Lukket:"
98       created_at: "Opprettet:"
99       has_nodes: 
100         one: "Har følgende {{count}} node:"
101         other: "Har følgende {{count}} noder:"
102       has_relations: 
103         one: "Har følgende {{count}} relasjon:"
104         other: "Har følgende {{count}} relasjoner:"
105       has_ways: 
106         one: "Har følgende {{count}} vei:"
107         other: "Har følgende {{count}} veier:"
108       no_bounding_box: Ingen bounding box er lagret for dette endringssettet.
109       show_area_box: Vis boks for område
110     common_details: 
111       changeset_comment: "Kommentar:"
112       edited_at: "Redigert:"
113       edited_by: "Redigert av:"
114       in_changeset: "I endringssett:"
115       version: "Versjon:"
116     containing_relation: 
117       entry: Relasjon {{relation_name}}
118       entry_role: Relasjon {{relation_name}} (som {{relation_role}})
119     map: 
120       deleted: Slettet
121       larger: 
122         area: Vis område på større kart
123         node: Vis node på større kart
124         relation: Vis relasjon på større kart
125         way: Vis vei på større kart
126       loading: Laster ...
127     navigation: 
128       all: 
129         next_changeset_tooltip: Neste endringssett
130         next_node_tooltip: Neste node
131         next_relation_tooltip: Neste relasjon
132         next_way_tooltip: Neste vei
133         prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett
134         prev_node_tooltip: Forrige node
135         prev_relation_tooltip: Forrige relasjon
136         prev_way_tooltip: Forrige vei
137       user: 
138         name_changeset_tooltip: Vis redigeringer av {{user}}
139         next_changeset_tooltip: Neste redigering av {{user}}
140         prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av {{user}}
141     node: 
142       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
143       download_xml: Last ned XML
144       edit: rediger
145       node: Node
146       node_title: "Node: {{node_name}}"
147       view_history: vis historikk
148     node_details: 
149       coordinates: "Koordinater:"
150       part_of: "Del av:"
151     node_history: 
152       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
153       download_xml: Last ned XML
154       node_history: Nodehistorik
155       node_history_title: "Nodehistorikk: {{node_name}}"
156       view_details: vis detaljer
157     not_found: 
158       sorry: Klarte ikke finne {{type}}-en med ID {{id}}.
159       type: 
160         changeset: endringssett
161         node: node
162         relation: relasjon
163         way: vei
164     paging_nav: 
165       of: av
166       showing_page: Viser side
167     relation: 
168       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
169       download_xml: Last ned XML
170       relation: Relasjon
171       relation_title: "Relasjon: {{relation_name}}"
172       view_history: vis historikk
173     relation_details: 
174       members: "Medlemmer:"
175       part_of: "Del av:"
176     relation_history: 
177       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
178       download_xml: Last ned XML
179       relation_history: Relasjonshistorikk
180       relation_history_title: "Relasjonshistorikk: {{relation_name}}"
181       view_details: vis detaljer
182     relation_member: 
183       entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
184       type: 
185         node: Node
186         relation: Relasjon
187         way: Vei
188     start: 
189       manually_select: Velg et annet område manuelt
190       view_data: Vis data for gjeldende kartvisning
191     start_rjs: 
192       data_frame_title: Data
193       data_layer_name: Data
194       details: Detaljer
195       drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
196       edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]],  [[timestamp]]
197       history_for_feature: Historikk for [[feature]]
198       load_data: Last inn data
199       loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved håndtering av så mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved å klikke på knappen nedenfor."
200       loading: Laster ...
201       manually_select: Velg et annet område manuelt
202       object_list: 
203         api: Hent dette området fra API-et
204         back: Vis objektliste
205         details: Detaljer
206         heading: Objektliste
207         history: 
208           type: 
209             node: Node [[id]]
210             way: Vei [[id]]
211         selected: 
212           type: 
213             node: Node [[id]]
214             way: Vei [[id]]
215         type: 
216           node: Node
217           way: Vei
218       private_user: privat bruker
219       show_history: Vis historikk
220       unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Bounding box med størrelse [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
221       wait: Vent ...
222       zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning
223     tag_details: 
224       tags: "Markelapper:"
225       wiki_link: 
226         key: Wiki-beskrivelsessiden for {{key}}-elementet
227         tag: Wiki-beskrivelsessiden for {{key}}={{value}}-elementet
228       wikipedia_link: Artikkelen {{page}} på Wikipedia
229     timeout: 
230       sorry: Beklager, data for {{type}} med id {{id}} brukte for lang tid på å hentes.
231       type: 
232         changeset: endringssett
233         node: node
234         relation: relasjon
235         way: vei
236     way: 
237       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
238       download_xml: Last ned XML
239       edit: rediger
240       view_history: vis historikk
241       way: Vei
242       way_title: "Vei: {{way_name}}"
243     way_details: 
244       also_part_of: 
245         one: også del av vei {{related_ways}}
246         other: også del av veier {{related_ways}}
247       nodes: "Noder:"
248       part_of: "Del av:"
249     way_history: 
250       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
251       download_xml: Last ned XML
252       view_details: vis detaljer
253       way_history: Veihistorikk
254       way_history_title: "Veihistorikk: {{way_name}}"
255   changeset: 
256     changeset: 
257       anonymous: Anonym
258       big_area: (stor)
259       no_comment: (ingen)
260       no_edits: (ingen redigeringer)
261       show_area_box: vis boks for område
262       still_editing: (redigerer forsatt)
263       view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett
264     changeset_paging_nav: 
265       next: Neste »
266       previous: « Forrige
267       showing_page: Viser side {{page}}
268     changesets: 
269       area: Område
270       comment: Kommentar
271       id: ID
272       saved_at: Lagret
273       user: Bruker
274     list: 
275       description: Siste endringer
276       description_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
277       description_user: Endringssett av {{user}}
278       description_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
279       heading: Endringssett
280       heading_bbox: Endringssett
281       heading_user: Endringssett
282       heading_user_bbox: Endringssett
283       title: Endringssett
284       title_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
285       title_user: Endringssett av {{user}}
286       title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
287   diary_entry: 
288     diary_comment: 
289       comment_from: Kommentar fra {{link_user}}, {{comment_created_at}}
290       confirm: Bekreft
291       hide_link: Skjul denne kommentaren
292     diary_entry: 
293       comment_count: 
294         one: 1 kommentar
295         other: "{{count}} kommentarer"
296       comment_link: Kommenter denne oppføringen
297       confirm: Bekreft
298       edit_link: Rediger denne oppføringen
299       hide_link: Skjul denne oppføringen
300       posted_by: Skrevet av {{link_user}} {{created}} på {{language_link}}
301       reply_link: Svar på denne oppføringen
302     edit: 
303       body: "Kropp:"
304       language: "Språk:"
305       latitude: "Breddegrad:"
306       location: "Posisjon:"
307       longitude: "Lengdegrad:"
308       marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
309       save_button: Lagre
310       subject: "Emne:"
311       title: Rediger oppføring i dagboka
312       use_map_link: bruk kart
313     feed: 
314       all: 
315         description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
316         title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka
317       language: 
318         description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på {{language_name}}
319         title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker på {{language_name}}
320       user: 
321         description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til {{user}}
322         title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for {{user}}
323     list: 
324       in_language_title: Dagbokoppføringer på {{language}}
325       new: Ny dagbokoppføring
326       new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok
327       newer_entries: Nyere oppføringer
328       no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
329       older_entries: Eldre oppføringer
330       recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:"
331       title: Brukernes dagbøker
332       user_title: Dagboken for {{user}}
333     location: 
334       edit: Rediger
335       location: "Posisjon:"
336       view: Vis
337     new: 
338       title: Ny dagbokoppføring
339     no_such_entry: 
340       body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID {{id}}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.
341       heading: Ingen oppføring med {{id}}
342       title: Ingen slik dagbokoppføring
343     no_such_user: 
344       body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
345       heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
346       title: Ingen bruker funnet
347     view: 
348       leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
349       login: Logg inn
350       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for å legge igjen en kommentar"
351       save_button: Lagre
352       title: "{{user}} sin dagbok | {{title}}"
353       user_title: Dagboken for {{user}}
354   export: 
355     start: 
356       add_marker: Legg til en markør på kartet
357       area_to_export: Område som skal eksporteres
358       embeddable_html: HTML som kan bygges inn
359       export_button: Eksporter
360       export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no">Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0</a>.
361       format: Format
362       format_to_export: Format for eksport
363       image_size: Bildestørrelse
364       latitude: "Bre:"
365       licence: Lisens
366       longitude: "Len:"
367       manually_select: Velg et annet område manuelt
368       mapnik_image: Mapnik-bilde
369       max: maks
370       options: Valg
371       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
372       osmarender_image: Osmarender-bilde
373       output: Utdata
374       paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
375       scale: Skala
376       too_large: 
377         body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller velg et mindre område.
378         heading: For stort område
379       zoom: Zoom
380     start_rjs: 
381       add_marker: Legg til en markør på kartet
382       change_marker: Endre markørposisjon
383       click_add_marker: Klikk på kartet for å legge til en markør
384       drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
385       export: Eksporter
386       manually_select: Velg et annet område manuelt
387       view_larger_map: Vis større kart
388   geocoder: 
389     description: 
390       title: 
391         geonames: Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
392         osm_namefinder: "{{types}} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
393         osm_nominatim: Sted fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
394       types: 
395         cities: Byer
396         places: Steder
397         towns: Småbyer
398     description_osm_namefinder: 
399       prefix: "{{distance}} {{direction}} av {{type}}"
400     direction: 
401       east: øst
402       north: nord
403       north_east: nordøst
404       north_west: nordvest
405       south: sør
406       south_east: sørøst
407       south_west: sørvest
408       west: vest
409     distance: 
410       one: omtrent 1 km
411       other: omtrent {{count}}km
412       zero: mindre enn 1 km
413     results: 
414       more_results: Flere resultat
415       no_results: Ingen resultat funnet
416     search: 
417       title: 
418         ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
419         geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
420         latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
421         osm_namefinder: Resultat fra <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
422         osm_nominatim: Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
423         uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
424         us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
425     search_osm_namefinder: 
426       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})"
427       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}"
428     search_osm_nominatim: 
429       prefix: 
430         amenity: 
431           airport: Flyplass
432           arts_centre: Kunstsenter
433           atm: Minibank
434           auditorium: Auditorium
435           bank: Bank
436           bar: Bar
437           bench: Benk
438           bicycle_parking: Sykkelparkering
439           bicycle_rental: Sykkelutleie
440           brothel: Bordell
441           bureau_de_change: Vekslingskontor
442           bus_station: Busstasjon
443           cafe: Kafé
444           car_rental: Bilutleie
445           car_sharing: Bildeling
446           car_wash: Bilvask
447           casino: Kasino
448           cinema: Kino
449           clinic: Klinikk
450           club: Klubb
451           college: Høyskole
452           courthouse: Rettsbygning
453           crematorium: Krematorium
454           dentist: Tannlege
455           doctors: Leger
456           dormitory: Sovesal
457           drinking_water: Drikkevann
458           driving_school: Kjøreskole
459           embassy: Ambassade
460           emergency_phone: Nødtelefon
461           fast_food: Hurtigmat
462           ferry_terminal: Ferjeterminal
463           fire_hydrant: Brannhydrant
464           fire_station: Brannstasjon
465           fountain: Fontene
466           fuel: Drivstoff
467           grave_yard: Gravlund
468           gym: Treningssenter
469           health_centre: Helsesenter
470           hospital: Sykehus
471           hotel: Hotell
472           ice_cream: Iskrem
473           kindergarten: Barnehage
474           library: Bibliotek
475           market: Marked
476           marketplace: Markedsplass
477           mountain_rescue: Fjellredning
478           nightclub: Nattklubb
479           office: Kontor
480           park: Park
481           parking: Parkeringsplass
482           pharmacy: Apotek
483           place_of_worship: Tilbedelsesplass
484           police: Politi
485           post_box: Postboks
486           post_office: Postkontor
487           preschool: Førskole
488           prison: Fengsel
489           pub: Pub
490           public_building: Offentlig bygning
491           reception_area: Oppsamlingsområde
492           recycling: Resirkuleringspunkt
493           restaurant: Restaurant
494           retirement_home: Gamlehjem
495           sauna: Sauna
496           school: Skole
497           shop: Butikk
498           shopping: Handel
499           studio: Studio
500           supermarket: Supermarked
501           taxi: Drosje
502           telephone: Offentlig telefon
503           theatre: Teater
504           toilets: Toaletter
505           townhall: Rådhus
506           university: Universitet
507           vending_machine: Vareautomat
508           veterinary: Veterinærklinikk
509           wifi: WiFi-tilgangspunkt
510           youth_centre: Ungdomssenter
511         boundary: 
512           administrative: Administrativ grense
513         building: 
514           apartments: Leilighetsblokk
515           block: Bygningsblokk
516           bunker: Bunker
517           chapel: Kapell
518           church: Kirke
519           city_hall: Rådhus
520           dormitory: Sovesal
521           entrance: Bygningsinngang
522           farm: Gårdsbygg
523           flats: Leiligheter
524           garage: Garasje
525           hospital: Sykehusbygg
526           hotel: Hotell
527           house: Hus
528           industrial: Industribygg
529           office: Kontorbygg
530           public: Offentlig bygg
531           residential: Boligbygg
532           school: Skolebygg
533           shop: Butikk
534           stadium: Stadion
535           store: Butikk
536           terrace: Terrasse
537           tower: Tårn
538           train_station: Jernbanestasjon
539           university: Universitetsbygg
540           "yes": Bygning
541         highway: 
542           bus_stop: Busstopp
543           construction: Motorvei under konstruksjon
544           cycleway: Sykkelsti
545           distance_marker: Avstandsmarkør
546           motorway: Motorvei
547           motorway_junction: Motorveikryss
548           path: Sti
549           pedestrian: Gangvei
550           primary: Primær vei
551           primary_link: Primær vei
552           road: Vei
553           secondary: Sekundær vei
554           secondary_link: Sekundær vei
555           steps: Trapper
556           tertiary: Tertiær vei
557           track: Sti
558           trunk: Hovedvei
559           trunk_link: Hovedvei
560           unclassified: Uklassifisert vei
561           unsurfaced: Vei uten dekke
562         historic: 
563           archaeological_site: Arkeologisk plass
564           battlefield: Slagmark
565           boundary_stone: Grensestein
566           building: Bygning
567           castle: Slott
568           church: Kirke
569           house: Hus
570           icon: Ikon
571           manor: Herregård
572           memorial: Minne
573           mine: Gruve
574           monument: Monument
575           museum: Museum
576           ruins: Ruiner
577           tower: Tårn
578           wreck: Vrak
579         landuse: 
580           cemetery: Gravplass
581           commercial: Kommersielt område
582           construction: Kontruksjon
583           farm: Gård
584           farmyard: Gårdstun
585           forest: Skog
586           grass: Gress
587           industrial: Industriområde
588           landfill: Landfylling
589           meadow: Eng
590           military: Militært område
591           mine: Gruve
592           mountain: Fjell
593           nature_reserve: Naturreservat
594           park: Park
595           quarry: Steinbrudd
596           railway: Jernbane
597           recreation_ground: Idrettsplass
598           reservoir: Reservoar
599           residential: Boligområde
600           vineyard: Vingård
601           wetland: Våtland
602           wood: Skog
603         leisure: 
604           beach_resort: Strandsted
605           common: Allmenning
606           fishing: Fiskeområde
607           garden: Hage
608           golf_course: Golfbane
609           ice_rink: Skøytebane
610           marina: Båthavn
611           miniature_golf: Minigolf
612           nature_reserve: Naturreservat
613           park: Park
614           playground: Lekeplass
615           recreation_ground: Idrettsplass
616           slipway: Slipp
617           sports_centre: Sportssenter
618           stadium: Stadion
619           swimming_pool: Svømmebaseng
620           track: Løpebane
621           water_park: Vannpark
622         natural: 
623           bay: Bukt
624           beach: Strand
625           cape: Nes
626           cave_entrance: Huleinngang
627           channel: Kanal
628           cliff: Klippe
629           coastline: Kystlinje
630           crater: Krater
631           feature: Egenskap
632           fell: Fjellskrent
633           fjord: Fjord
634           geyser: Geysir
635           glacier: Isbre
636           heath: Vidde
637           hill: Ås
638           island: Øy
639           land: Land
640           marsh: Sump
641           moor: Myr
642           mud: Gjørme
643           peak: Topp
644           point: Punkt
645           reef: Rev
646           ridge: Rygg
647           river: Elv
648           rock: Stein
649           scree: Ur
650           scrub: Kratt
651           shoal: Grunning
652           spring: Kilde
653           strait: Stred
654           tree: Tre
655           valley: Dal
656           volcano: Vulkan
657           water: Vann
658           wetland: Våtmark
659           wetlands: Våtland
660           wood: Skog
661         place: 
662           airport: Flyplass
663           city: By
664           country: Land
665           county: Fylke
666           farm: Gård
667           hamlet: Grend
668           house: Hus
669           houses: Hus
670           island: Øy
671           islet: Holme
672           locality: Plass
673           moor: Myr
674           municipality: Kommune
675           postcode: Postnummer
676           region: Område
677           sea: Hav
678           state: Delstat
679           subdivision: Underavdeling
680           suburb: Forstad
681           town: Tettsted
682           village: Landsby
683         railway: 
684           abandoned: Forlatt jernbane
685           construction: Jernbane under konstruksjon
686           disused: Nedlagt jernbane
687           disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
688           halt: Togstopp
689           historic_station: Historisk jernbanestasjon
690           junction: Jernbanekryss
691           platform: Jernbaneperrong
692           station: Jernbanestasjon
693           subway: T-banestasjon
694           subway_entrance: T-baneinngang
695           tram: Sporvei
696           tram_stop: Trikkestopp
697         shop: 
698           alcohol: Utenfor lisens
699           art: Kunstbutikk
700           bakery: Bakeri
701           beauty: Skjønnhetssalong
702           bicycle: Sykkelbutikk
703           books: Bokhandel
704           butcher: Slakter
705           car: Bilbutikk
706           car_dealer: Bilforhandler
707           car_parts: Bildeler
708           car_repair: Bilverksted
709           carpet: Teppebutikk
710           charity: Veldedighetsbutikk
711           chemist: Kjemiker
712           clothes: Klesbutikk
713           computer: Databutikk
714           convenience: Nærbutikk
715           cosmetics: Kosmetikkforretning
716           drugstore: Apotek
717           dry_cleaning: Renseri
718           electronics: Elektronikkforretning
719           estate_agent: Eiendomsmegler
720           farm: Gårdsbutikk
721           fashion: Motebutikk
722           fish: Fiskebutikk
723           florist: Blomsterbutikk
724           food: Matbutikk
725           furniture: Møbler
726           gallery: Galleri
727           garden_centre: Hagesenter
728           gift: Gavebutikk
729           greengrocer: Grønnsakshandel
730           grocery: Dagligvarebutikk
731           hairdresser: Frisør
732           hardware: Jernvarehandel
733           hifi: Hi-Fi
734           insurance: Forsikring
735           jewelry: Gullsmed
736           kiosk: Kiosk
737           laundry: Vaskeri
738           mall: Kjøpesenter
739           market: Marked
740           mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
741           motorcycle: Motorsykkelbutikk
742           music: Musikkbutikk
743           newsagent: Nyhetsbyrå
744           optician: Optiker
745           organic: Organisk matbutikk
746           outdoor: Utendørs butikk
747           pet: Dyrebutikk
748           photo: Fotobutikk
749           salon: Salong
750           shoes: Skobutikk
751           shopping_centre: Kjøpesenter
752           sports: Sportsbutikk
753           supermarket: Supermarked
754           toys: Lekebutikk
755           travel_agency: Reisebyrå
756           video: Videobutikk
757           wine: Utenfor lisens
758         tourism: 
759           alpine_hut: Fjellhytte
760           artwork: Kunstverk
761           attraction: Attraksjon
762           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
763           cabin: Hytte
764           camp_site: Teltplass
765           caravan_site: Campingplass
766           chalet: Fjellhytte
767           guest_house: Gjestehus
768           hostel: Vandrerhjem
769           hotel: Hotell
770           information: Informasjon
771           lean_to: Lenne inntil
772           motel: Motell
773           museum: Museum
774           picnic_site: Piknikplass
775           theme_park: Fornøyelsespark
776           valley: Dal
777           viewpoint: Utsiktspunkt
778           zoo: Dyrepark
779         waterway: 
780           canal: Kanal
781           dam: Demning
782           ditch: Grøft
783           mooring: Fortøyning
784           rapids: Stryk
785           river: Elv
786           riverbank: Elvebredd
787           stream: Strøm
788           waterfall: Foss
789   javascripts: 
790     map: 
791       base: 
792         cycle_map: Sykkelkart
793         noname: IntetNavn
794     site: 
795       edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
796       edit_tooltip: Rediger kartet
797       edit_zoom_alert: Du må zoome inn for å redigere kartet
798       history_disabled_tooltip: Zoom inn for å vise redigeringer i dette området
799       history_tooltip: Vis redigeringer for dette området
800       history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringer i dette området
801   layouts: 
802     donate: Støtt OpenStreetMap ved {{link}} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).
803     donate_link_text: donering
804     edit: Rediger
805     export: Eksporter
806     export_tooltip: Eksporter kartdata
807     gps_traces: GPS-spor
808     gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor
809     help_wiki: Hjelp &amp; Wiki
810     help_wiki_tooltip: Hjelp- &amp; Wiki-side for prosjektet
811     history: Historikk
812     home: hjem
813     home_tooltip: Gå til hjemmeposisjon
814     inbox: innboks ({{count}})
815     inbox_tooltip: 
816       one: Din innboks inneholder 1 ulest melding
817       other: Din innboks inneholder {{count}} uleste meldinger
818       zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger
819     intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg.
820     intro_2: OpenStreetMap gjør det mulig å vise, redigere og bruke geografiske data på en samarbeidende måte fra hvor som helst på jorda.
821     intro_3: OpenStreetMaps tjenerplass støttes av {{ucl}} og {{bytemark}}. Andre støttespillere av prosjektet er oppført i {{partners}}.
822     intro_3_partners: wiki
823     license: 
824       title: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk
825     log_in: logg inn
826     log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
827     logo: 
828       alt_text: OpenStreetMap-logo
829     logout: logg ut
830     logout_tooltip: Logg ut
831     make_a_donation: 
832       text: Doner
833       title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
834     news_blog: Nyhetsblogg
835     news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv.
836     osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
837     osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket i kun-lese-modus mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
838     shop: Butikk
839     sign_up: registrer
840     sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
841     tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
842     user_diaries: Brukerdagbok
843     user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
844     view: Vis
845     view_tooltip: Vis kartet
846     welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
847     welcome_user_link_tooltip: Din brukerside
848   license_page: 
849     foreign: 
850       english_link: den engelske originalen
851       text: I tilfellet av en konflikt mellom denne oversatte siden og {{english_original_link}} har den engelske presedens
852       title: Om denne oversettelsen
853     native: 
854       native_link: Norsk versjon
855       title: Om denne siden
856   message: 
857     delete: 
858       deleted: Melding slettet
859     inbox: 
860       date: Dato
861       from: Fra
862       my_inbox: Min innboks
863       no_messages_yet: Du har ingen meldinger enda. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med {{people_mapping_nearby_link}}?
864       outbox: utboks
865       people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
866       subject: Emne
867       title: Innboks
868       you_have: Du har {{new_count}} ny meldinger og {{old_count}} gamle meldinger
869     mark: 
870       as_read: Melding markert som lest
871       as_unread: Melding markert som ulest
872     message_summary: 
873       delete_button: Slett
874       read_button: Marker som lest
875       reply_button: Svar
876       unread_button: Marker som ulest
877     new: 
878       back_to_inbox: Tilbake til innboks
879       body: Kropp
880       limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før du prøver å sende flere.
881       message_sent: Melding sendt
882       send_button: Send
883       send_message_to: Send en ny melding til {{name}}
884       subject: Emne
885       title: Send melding
886     no_such_message: 
887       body: Det er ingen melding med den ID-en.
888       heading: Ingen melding funnet
889       title: Ingen melding funnet
890     no_such_user: 
891       body: Det er ingen bruker med det navnet.
892       heading: Ingen bruker funnet
893       title: Ingen bruker funnet
894     outbox: 
895       date: Dato
896       inbox: innboks
897       my_inbox: Min {{inbox_link}}
898       no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart
899       outbox: utboks
900       people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
901       subject: Emne
902       title: Utboks
903       to: Til
904       you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} meldinger
905     read: 
906       back_to_inbox: Tilbake til innboks
907       back_to_outbox: Tilbake til utboks
908       date: Dato
909       from: Fra
910       reading_your_messages: Leser dine meldinger
911       reading_your_sent_messages: Les dine sendte meldinger
912       reply_button: Svar
913       subject: Emne
914       title: Les melding
915       to: Til
916       unread_button: Marker som ulest
917       wrong_user: Du er logget inn som «{{user}}», men meldingen du ønsker å lese ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
918     reply: 
919       wrong_user: Du er logget inn som «{{user}}», men meldingen du ønsker å svare på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
920     sent_message_summary: 
921       delete_button: Slett
922   notifier: 
923     diary_comment_notification: 
924       footer: Du kan også lese kommentaren på {{readurl}} og du kan kommentere på {{commenturl}} eller svare på {{replyurl}}
925       header: "{{from_user}} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet {{subject}}:"
926       hi: Hei {{to_user}},
927       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterte på en oppføring i dagboka di"
928     email_confirm: 
929       subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
930     email_confirm_html: 
931       click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å bekrefte endringen.
932       greeting: Hei,
933       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for {{server_url}} til {{new_address}}.
934     email_confirm_plain: 
935       click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
936       greeting: Hei,
937       hopefully_you_1: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
938       hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}."
939     friend_notification: 
940       befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på {{befriendurl}}.
941       had_added_you: "{{user}} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap."
942       see_their_profile: Du kan se profilen deres på {{userurl}}.
943       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn"
944     gpx_notification: 
945       and_no_tags: og ingen merkelapper.
946       and_the_tags: "og følgende merkelapper:"
947       failure: 
948         failed_to_import: "klarte ikke importere. Her er feilen:"
949         more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå det
950         more_info_2: "de kan bli funnet hos:"
951         subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX"
952       greeting: Hei,
953       success: 
954         loaded_successfully: lastet med {{trace_points}} av {{possible_points}} mulige punkter.
955         subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX"
956       with_description: med beskrivelse
957       your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
958     lost_password: 
959       subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord"
960     lost_password_html: 
961       click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet ditt.
962       greeting: Hei,
963       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
964     lost_password_plain: 
965       click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
966       greeting: Hei,
967       hopefully_you_1: Noen (muligens deg) har bedt om å tilbakestille passordet på denne
968       hopefully_you_2: e-postadressser for openstreetmap.org-konto.
969     message_notification: 
970       footer1: Du kan også lese meldingen på {{readurl}}
971       footer2: og du kan svare til {{replyurl}}
972       header: "{{from_user}} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet {{subject}}:"
973       hi: Hei {{to_user}},
974     signup_confirm: 
975       subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
976     signup_confirm_html: 
977       click_the_link: Hvis dette er deg, så er du velkommen! Klikke lenka nedenfor for å bekrefte kontoen og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap
978       current_user: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden de er, er tilgjengelig fra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
979       get_reading: Start å lese om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikien</a>, få med deg de siste nyhetene via  <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegger Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blogg</a> for hele historien til prosjektet, som også har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelske podkaster</a> du kan lytte til.
980       greeting: Hei der!
981       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på
982       introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}.
983       more_videos: Det er {{more_videos_link}}.
984       more_videos_here: flere videoer her
985       user_wiki_page: Det anbefales at du oppretter en brukerside på wiki-en som inkluderer kategorimerker som viser hvor du er, f.eks <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
986       video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap
987       wiki_signup: Du vil kanskje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">melde deg inn i OpenStreetMap-wikien</a> også.
988     signup_confirm_plain: 
989       blog_and_twitter: "Få med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
990       click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk på lenken under for å bekrefte din
991       click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap.
992       current_user_1: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden
993       current_user_2: "de er, er tilgjengelig fra:"
994       greeting: Hei der!
995       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på
996       introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:"
997       more_videos: "Det er flere videoer her:"
998       opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegger Steve Coast, og den har podcast-er også:"
999       the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap på wikien:"
1000       user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en brukerside på wiki-en som inkluderer
1001       user_wiki_2: kategorimerker som viser hvor du er, f.eks [[Category:Users_in_London]].
1002       wiki_signup: "Du vil kanskje også melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:"
1003   oauth: 
1004     oauthorize: 
1005       allow_read_gpx: les dine private GPS-spor.
1006       allow_read_prefs: les brukerinnstillingene dine.
1007       allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjøre:"
1008       allow_write_api: endre kartet.
1009       allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
1010       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
1011       allow_write_prefs: Innstillingene ble lagret.
1012     revoke: 
1013       flash: Du slettet nøkkelen for {{application}}
1014   oauth_clients: 
1015     create: 
1016       flash: Vellykket registrering av informasjonen
1017     edit: 
1018       submit: Rediger
1019       title: Rediger ditt programvare
1020     form: 
1021       allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
1022       allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
1023       allow_write_api: endre kartet.
1024       allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
1025       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
1026       allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
1027       callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
1028       name: Navn
1029       requests: "Be om følgende tillatelser fra brukeren:"
1030       required: Påkrevet
1031       support_url: Støtte-URL
1032       url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
1033     index: 
1034       application: Applikasjonsnavn
1035       issued_at: Utstedt
1036       my_apps: Min {{inbox_link}}
1037       my_tokens: Min {{inbox_link}}
1038       register_new: Registrer din applikasjon
1039       revoke: Tilbakekall!
1040       title: Mine OAuth-detaljer
1041     new: 
1042       submit: Registrer
1043       title: Registrer en ny applikasjon
1044     not_found: 
1045       sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en.
1046     show: 
1047       access_url: URL for tilgangensnøkkel
1048       allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
1049       allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
1050       allow_write_api: endre kartet.
1051       allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
1052       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
1053       allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
1054       authorize_url: "Godkjenn URL:"
1055       edit: Rediger detaljer
1056       key: "Forbrukernøkkel:"
1057       requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:"
1058       secret: "Forbrukerhemmelighet:"
1059       support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) så vel som ren tekst i ssl-modus.
1060       title: OAuth-detaljer for {{app_name}}
1061       url: "URL for forespørelsnøkkel:"
1062     update: 
1063       flash: Oppdaterte klientinformasjonen
1064   site: 
1065     edit: 
1066       anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
1067       flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">laste ned Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere andre alternativ</a> er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap.
1068       not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige.
1069       not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din {{user_page}}.
1070       potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
1071       user_page_link: brukerside
1072     index: 
1073       js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
1074       js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene.
1075       js_3: Hvis du ikke kan slå på JavaScript, så kan du prøve de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">de statiske Tiles@Home-kartsidene</a>.
1076       license: 
1077         license_name: Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0
1078         notice: Lisensiert under lisensen {{license_name}} av {{project_name}} og dets bidragsytere.
1079         project_name: OpenStreetMap-prosjekt
1080       permalink: Permanent lenke
1081       shortlink: Kort lenke
1082     key: 
1083       map_key: Kartnøkkel
1084       table: 
1085         entry: 
1086           admin: Administrativ grense
1087           apron: 
1088             - terminal
1089             - terminal
1090           bridge: Sort kant = bru
1091           bridleway: Ridevei
1092           building: Viktig bygning
1093           byway: Stikkvei
1094           cable: 
1095             - Kabelvogn
1096             - stolheis
1097           cemetery: Gravplass
1098           centre: Sportssenter
1099           commercial: Kommersielt område
1100           common: 
1101             - Vanlig
1102             - eng
1103           construction: Veier under konstruksjon
1104           cycleway: Sykkelvei
1105           destination: Destinasjonstilgang
1106           farm: Gård
1107           footway: Gangvei
1108           forest: Skog
1109           golf: Golfbane
1110           industrial: Industriområde
1111           lake: 
1112             - Innsjø
1113             - reservoar
1114           military: Militært område
1115           motorway: Motorvei
1116           park: Park
1117           permissive: Destinasjonstilgang
1118           primary: Primær vei
1119           private: Privat tilgang
1120           rail: Jernbane
1121           reserve: Naturreservat
1122           resident: Boligområde
1123           retail: Militært område
1124           runway: 
1125             - Flystripe
1126           school: 
1127             - Skole
1128             - universitet
1129           secondary: Sekundær vei
1130           station: Jernbanestasjon
1131           subway: Undergrunnsbane
1132           summit: 
1133             - Topp
1134             - fjelltopp
1135           tourist: Turistattraksjon
1136           track: Spor
1137           tram: 
1138             - Lyskilde
1139             - trikk
1140           trunk: Hovedvei
1141           tunnel: Streket kant = tunnel
1142           unclassified: Uklassifisert vei
1143           unsurfaced: Vei uten dekke
1144           wood: Ved
1145         heading: Legend for z{{zoom_level}}
1146     search: 
1147       search: Søk
1148       search_help: "Eksempler: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>flere ...</a>"
1149       submit_text: Gå
1150       where_am_i: Hvor er jeg?
1151       where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon.
1152     sidebar: 
1153       close: Lukk
1154       search_results: Søkeresultater
1155   time: 
1156     formats: 
1157       friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
1158   trace: 
1159     create: 
1160       trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort.
1161       upload_trace: Last opp GPS-spor
1162     delete: 
1163       scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
1164     edit: 
1165       description: "Beskrivelse:"
1166       download: last ned
1167       edit: rediger
1168       filename: "Filnavn:"
1169       heading: Redigerer spor {{name}}
1170       map: kart
1171       owner: "Eier:"
1172       points: "Punkter:"
1173       save_button: Lagre endringer
1174       start_coord: "Startkoordinat:"
1175       tags: "Markelapper:"
1176       tags_help: kommaseparert
1177       title: Redigerer spor {{name}}
1178       uploaded_at: "Lastet opp:"
1179       visibility: "Synlighet:"
1180       visibility_help: hva betyr dette?
1181     list: 
1182       public_traces: Offentlig GPS-spor
1183       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}}
1184       tagged_with: merket med {{tags}}
1185       your_traces: Dine GPS-spor
1186     make_public: 
1187       made_public: Spor gjort offentlig
1188     no_such_user: 
1189       body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
1190       heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
1191       title: Ingen bruker funnet
1192     offline: 
1193       heading: GPX-lagring er utilgjengelig
1194       message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket.
1195     offline_warning: 
1196       message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket.
1197     trace: 
1198       ago: "{{time_in_words_ago}} siden"
1199       by: av
1200       count_points: "{{count}} punkter"
1201       edit: rediger
1202       edit_map: Rediger kart
1203       identifiable: IDENTIFISERBAR
1204       in: i
1205       map: kart
1206       more: mer
1207       pending: VENTENDE
1208       private: PRIVAT
1209       public: OFFENTLIG
1210       trace_details: Vis detaljer for spor
1211       trackable: SPORBAR
1212       view_map: Vis kart
1213     trace_form: 
1214       description: Beskrivelse
1215       help: Hjelp
1216       tags: Markelapper
1217       tags_help: kommaseparert
1218       upload_button: Last opp
1219       upload_gpx: Last opp GPX-fil
1220       visibility: Synlighet
1221       visibility_help: hva betyr dette?
1222     trace_header: 
1223       see_all_traces: Se alle spor
1224       see_your_traces: Se alle dine spor
1225       traces_waiting: Du har {{count}} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.
1226     trace_optionals: 
1227       tags: Markelapper
1228     trace_paging_nav: 
1229       next: Neste »
1230       previous: « Forrige
1231       showing_page: Viser side {{page}}
1232     view: 
1233       delete_track: Slett dette sporet
1234       description: "Beskrivelse:"
1235       download: last ned
1236       edit: rediger
1237       edit_track: Rediger dette sporet
1238       filename: "Filnavn:"
1239       heading: Viser spor {{name}}
1240       map: kart
1241       none: Ingen
1242       owner: "Eier:"
1243       pending: VENTENDE
1244       points: "Punkter:"
1245       start_coordinates: "Startkoordinat:"
1246       tags: "Markelapper:"
1247       title: Viser spor {{name}}
1248       trace_not_found: Spor ikke funnet!
1249       uploaded: "Lastet opp:"
1250       visibility: "Synlighet:"
1251     visibility: 
1252       identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkter med tidsstempel)
1253       private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
1254       public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter)
1255       trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
1256   user: 
1257     account: 
1258       current email address: "Nåværende e-postadresse:"
1259       delete image: Fjern gjeldende bilde
1260       email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)"
1261       flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
1262       flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å bekrefte din epostadresse.
1263       home location: "Hjemmeposisjon:"
1264       image: "Bilde:"
1265       image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best)
1266       keep image: Behold gjeldende bilde
1267       latitude: "Breddegrad:"
1268       longitude: "Lengdegrad:"
1269       make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
1270       my settings: Mine innstillinger
1271       new email address: "Ny e-postadresse:"
1272       new image: Legg til et bilde
1273       no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon.
1274       preferred languages: "Foretrukne språk:"
1275       profile description: "Profilbeskrivelse:"
1276       public editing: 
1277         disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer er anonyme.
1278         disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere?
1279         enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data.
1280         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1281         enabled link text: hva er dette?
1282         heading: "Offentlig redigering:"
1283       public editing note: 
1284         heading: Offentlig redigering
1285       replace image: Erstatt gjeldende bilde
1286       return to profile: Returner til profil
1287       save changes button: Lagre endringer
1288       title: Rediger konto
1289       update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når jeg klikker på kartet?
1290     confirm: 
1291       button: Bekreft
1292       failure: En brukerkonto med denne nøkkelen er allerede bekreftet.
1293       heading: Bekreft en brukerkonto
1294       press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din.
1295       success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
1296     confirm_email: 
1297       button: Bekreft
1298       failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
1299       heading: Bekreft endring av e-postadresse
1300       press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse.
1301       success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
1302     filter: 
1303       not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det.
1304     go_public: 
1305       flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere.
1306     list: 
1307       confirm: Bekreft valgte brukere
1308       heading: Brukere
1309       hide: Skjul valgte brukere
1310       summary: "{{name}} opprettet fra {{ip_address}} den {{date}}"
1311       summary_no_ip: "{{name}} opprettet {{date}}"
1312       title: Brukere
1313     login: 
1314       account not active: Beklager,kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Vennligst klikk på lenken i e-posten med kontobekreftelsen for å aktivere kontoen din.
1315       auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
1316       create_account: opprett en konto
1317       email or username: "E-postadresse eller brukernavn:"
1318       heading: Logg inn
1319       login_button: Logg inn
1320       lost password link: Mistet passordet ditt?
1321       password: "Passord:"
1322       please login: Logg inn eller {{create_user_link}}.
1323       remember: "Huske meg:"
1324       title: Logg inn
1325     logout: 
1326       heading: Logg ut fra OpenStreetMap
1327       logout_button: Logg ut
1328       title: Logg ut
1329     lost_password: 
1330       email address: "E-postadresse:"
1331       heading: Glemt passord?
1332       help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
1333       new password button: Nullstill passord
1334       notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
1335       notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at du kan tilbakestille det snart.
1336       title: Glemt passord
1337     make_friend: 
1338       already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}.
1339       failed: Klarte ikke legge til {{name}} som venn.
1340       success: "{{name}} er nå din venn."
1341     new: 
1342       confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
1343       confirm password: "Bekreft passord:"
1344       contact_webmaster: Kontakt <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
1345       continue: Fortsett
1346       display name: "Visningsnavn:"
1347       display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene.
1348       email address: "E-postadresse:"
1349       fill_form: Fyll ut skjemaet og vi vil sende deg en e-post for å aktivere kontoen din.
1350       flash create success message: Bruker ble opprettet. Se etter er en bekreftelsesmelding i e-posten din, og du vil lage kart på null tid :-)<br /><br />Legg merke til at du ikke kan logge inn før du har bekreftet e-postadresssen din.<br /><br />Hvis du bruker en antispam-løsning som krever bekreftelse fra avsender, så må du hvitliste webmaster@openstreetmap.org (siden vi ikke er i stand til å svare på slike forespørsler om bekreftelse).
1351       heading: Opprett en brukerkonto
1352       license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsytervilkårene</a>.
1353       no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk.
1354       not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår personvernpolitikk</a>)
1355       password: "Passord:"
1356       title: Opprett konto
1357     no_such_user: 
1358       body: Det er ingen bruker med navnet {{user}}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil.
1359       heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
1360       title: Ingen bruker funnet
1361     popup: 
1362       friend: Venn
1363       nearby mapper: Bruker i nærheten
1364       your location: Din posisjon
1365     remove_friend: 
1366       not_a_friend: "{{name}} er ikke en av dine venner."
1367       success: "{{name}} ble fjernet fra dine venner"
1368     reset_password: 
1369       confirm password: "Bekreft passord:"
1370       flash changed: Ditt passord er endret.
1371       flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
1372       heading: Nullstill passord for {{user}}
1373       password: "Passord:"
1374       reset: Nullstill passord
1375       title: Nullstill passord
1376     set_home: 
1377       flash success: Hjemmelokasjon lagret
1378     terms: 
1379       agree: Jeg godkjenner
1380       consider_pd_why: hva er dette?
1381       decline: Avslå
1382       heading: Bidragsytervilkårene
1383       legale_names: 
1384         france: Frankrike
1385         italy: Italia
1386         rest_of_world: Resten av verden
1387       legale_select: "Velg ditt bostedsland:"
1388       press accept button: Les avtalen nedenfor og trykk på «Jeg godkjenner»-knappen for å opprette din konto.
1389     view: 
1390       activate_user: aktiver denne brukeren
1391       add as friend: legg til som en venn
1392       ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
1393       block_history: vis mottatte blokkeringer
1394       blocks by me: blokkeringer utført av meg
1395       blocks on me: mine blokkeringer
1396       confirm: Bekreft
1397       confirm_user: bekreft denne brukeren
1398       create_block: blokker denne brukeren
1399       created from: "Opprettet fra:"
1400       deactivate_user: deaktiver denne brukeren
1401       delete_user: slett denne brukeren
1402       description: Beskrivelse
1403       diary: dagbok
1404       edits: redigeringer
1405       email address: "E-postadresse:"
1406       hide_user: skjul denne brukeren
1407       if set location: Hvis du setter din posisjon, så vil et fint kart og ting vises her. Du kan sette din hjemmeposisjon på din {{settings_link}}-side.
1408       km away: "{{count}}km unna"
1409       m away: "{{count}}m unna"
1410       mapper since: "Bruker siden:"
1411       moderator_history: vis tildelte blokkeringer
1412       my diary: min dagbok
1413       my edits: mine redigeringer
1414       my settings: mine innstillinger
1415       my traces: mine spor
1416       nearby users: Andre nærliggende brukere
1417       new diary entry: ny dagbokoppføring
1418       no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
1419       no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå.
1420       oauth settings: oauth-innstillinger
1421       remove as friend: fjern som venn
1422       role: 
1423         administrator: Denne brukeren er en administrator
1424         grant: 
1425           administrator: Gi administrator-tilgang
1426           moderator: Gi moderator-tilgang
1427         moderator: Denne brukeren er en moderator
1428         revoke: 
1429           administrator: Fjern administrator-tilgang
1430           moderator: fjern moderator-tilgang
1431       send message: send melding
1432       settings_link_text: innstillinger
1433       status: "Status:"
1434       traces: spor
1435       unhide_user: stopp å skjule denne brukeren
1436       user location: Brukerens posisjon
1437       your friends: Dine venner
1438   user_block: 
1439     blocks_by: 
1440       empty: "{{name}} har ikke blokkert noen ennå."
1441       heading: Liste over blokkeringer av {{name}}
1442       title: Blokkeringer av {{name}}
1443     blocks_on: 
1444       empty: "{{name}} har ikke blitt blokkert ennå."
1445       heading: Liste over blokkeringer av {{name}}
1446       title: Blokkeringer av {{name}}
1447     create: 
1448       flash: Opprettet en blokkering av bruker {{name}}.
1449       try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig med tid til å svare.
1450       try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer dem.
1451     edit: 
1452       back: Vis alle blokkeringer
1453       heading: Endrer blokkering av {{name}}
1454       needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
1455       period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en.
1456       reason: Årsaken til hvorfor {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
1457       show: Vis denne blokkeringen
1458       submit: Oppdater blokkering
1459       title: Endrer blokkering av {{name}}
1460     filter: 
1461       block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres.
1462       block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen.
1463       not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlingen.
1464     helper: 
1465       time_future: Slutter om {{time}}.
1466       time_past: Sluttet {{time}} siden.
1467       until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
1468     index: 
1469       empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå.
1470       heading: Liste over brukerblokkeringer
1471       title: Brukerblokkeringer
1472     model: 
1473       non_moderator_revoke: Må være en moderator for å tilbakekalle en blokkering.
1474       non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en blokkering.
1475     new: 
1476       back: Vis alle blokkeringer
1477       heading: Oppretter blokkering av {{name}}
1478       needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
1479       period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en.
1480       reason: Årsaken til at {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
1481       submit: Opprett blokkering
1482       title: Oppretter blokkering av {{name}}
1483       tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem stoppe.
1484       tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene.
1485     not_found: 
1486       back: Tilbake til indeksen
1487       sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID {{id}} ble ikke funnet.
1488     partial: 
1489       confirm: Er du sikker?
1490       creator_name: Opprettet av
1491       display_name: Blokkert bruker
1492       edit: Rediger
1493       not_revoked: (ikke tilbakekalt)
1494       reason: Årsak for blokkering
1495       revoke: Tilbakekall!
1496       revoker_name: Tilbakekalt av
1497       show: Vis
1498       status: Status
1499     period: 
1500       one: 1 time
1501       other: "{{count}} timer"
1502     revoke: 
1503       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
1504       flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
1505       heading: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}} av {{block_by}}
1506       past: Denne blokkeringen endte {{time}} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
1507       revoke: Tilbakekall!
1508       time_future: Denne blokkeringen ender i {{time}}
1509       title: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}}
1510     show: 
1511       back: Vis alle blokkeringer
1512       confirm: Er du sikker?
1513       edit: Rediger
1514       heading: "{{block_on}} blokkert av {{block_by}}"
1515       needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
1516       reason: "Årsak for blokkering:"
1517       revoke: Tilbakekall!
1518       show: Vis
1519       status: Status
1520       time_future: Slutter om {{time}}
1521       time_past: Sluttet {{time}} siden
1522       title: "{{block_on}} blokkert av {{block_by}}"
1523     update: 
1524       only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan endre den.
1525       success: Blokkering oppdatert.
1526   user_role: 
1527     filter: 
1528       already_has_role: Brukeren har allerede rollen {{role}}.
1529       doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen {{role}}.
1530       not_a_role: Strengen "{{role}}" er ikke en gyldig rolle.
1531       not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke administrator.
1532     grant: 
1533       are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `{{role}}' til brukeren `{{name}}'?
1534       confirm: Bekreft
1535       fail: Kunne ikke gi rollen "{{role}}" til bruker "{{name}}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig.
1536       heading: Bekreft rolletildeling
1537       title: Bekreft rolletildeling
1538     revoke: 
1539       are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "{{role}}" fra brukeren "{{name}}"?
1540       confirm: Bekreft
1541       fail: Kunne ikke fjerne rollen "{{role}}" fra bruker "{{name}}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig.
1542       heading: Bekreft fjerning av rolle
1543       title: Bekreft fjerning av rolle