]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
5555ec4f1591679f0b849b33a2b33b675a48bb98
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Alluk.
5 # Author: Centerlink
6 # Author: Crt
7 # Author: Daeron
8 # Author: Lliehu
9 # Author: Nedergard
10 # Author: Nemo bis
11 # Author: Nike
12 # Author: Olli
13 # Author: Ramilehti
14 # Author: Samoasambia
15 # Author: Silvonen
16 # Author: Snidata
17 # Author: Str4nd
18 # Author: Tomi Toivio
19 # Author: Usp
20 # Author: ZeiP
21 fi: 
22   activerecord: 
23     attributes: 
24       diary_comment: 
25         body: Kommentti
26       diary_entry: 
27         language: Kieli
28         latitude: Leveyspiiri
29         longitude: Pituuspiiri
30         title: Otsikko
31         user: Käyttäjä
32       friend: 
33         friend: Kaveri
34         user: Käyttäjä
35       message: 
36         body: Viesti
37         recipient: Vastaanottaja
38         sender: Lähettäjä
39         title: Otsikko
40       trace: 
41         description: Kuvaus
42         latitude: Leveyspiiri
43         longitude: Pituuspiiri
44         name: Nimi
45         public: Julkinen
46         size: Koko
47         user: Käyttäjä
48         visible: Näkyvissä
49       user: 
50         active: Aktivoitu
51         description: Kuvaus
52         display_name: Nimi
53         email: Sähköpostiosoite
54         languages: Kielet
55         pass_crypt: Salasana
56     models: 
57       acl: Pääsyoikeuslista
58       changeset: Muutoskokoelma
59       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
60       country: Maa
61       diary_comment: Päiväkirjan kommentti
62       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
63       friend: Kaveri
64       language: Kieli
65       message: Viesti
66       node: Piste
67       node_tag: Pisteen tagi
68       notifier: Ilmoitus
69       old_node: Vanha piste
70       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
71       old_relation: Vanha relaatio
72       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
73       old_relation_tag: Vanha relaation tagi
74       old_way: Vanha viiva
75       old_way_node: Vanha viiva piste
76       old_way_tag: Vanha viivan tagi
77       relation: Relaatio
78       relation_member: Relaation jäsen
79       relation_tag: Relaation tagi
80       session: Istunto
81       trace: Jälki
82       tracepoint: Jälkipiste
83       tracetag: Jäljen tagi
84       user: Käyttäjä
85       user_preference: Käyttäjän asetus
86       user_token: Käyttäjän tunnus
87       way: Viiva
88       way_node: Viivan piste
89       way_tag: Viivan tagi
90   application: 
91     require_cookies: 
92       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
93     require_moderator: 
94       not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
95     setup_user_auth: 
96       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
97       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea.
98   browse: 
99     changeset: 
100       changeset: "Muutoskokoelma: %{id}"
101       changesetxml: muutoskokoelman XML
102       feed: 
103         title: Muutoskokoelma %{id}
104         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
105       osmchangexml: osmChange XML
106       title: Muutoskokoelma
107     changeset_details: 
108       belongs_to: "Käyttäjä:"
109       bounding_box: "Alueen rajat:"
110       box: alue
111       closed_at: "Suljettu:"
112       created_at: "Avattu:"
113       has_nodes: 
114         one: "Sisältää seuraavan pisteen:"
115         other: "Sisältää seuraavat %{count} pistettä:"
116       has_relations: 
117         one: "Sisältää seuraavan relaation:"
118         other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:"
119       has_ways: 
120         one: "Sisältää seuraavan viivan:"
121         other: "Sisältää seuraavat %{count} viivaa:"
122       no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
123       show_area_box: Näytä rajattu alue
124     common_details: 
125       changeset_comment: "Kommentti:"
126       deleted_at: "Poistettu:"
127       deleted_by: "Poistaja:"
128       edited_at: "Muokattu:"
129       edited_by: "Muokkaaja:"
130       in_changeset: "Muutoskokoelmassa:"
131       version: "Versio:"
132     containing_relation: 
133       entry: Relaatio %{relation_name}
134       entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
135     map: 
136       deleted: Poistettu
137       edit: 
138         area: Muokkaa aluetta
139         node: Muokkaa pistettä
140         note: Muokkaa karttailmoitusta
141         relation: Muokkaa relaatiota
142         way: Muokkaa polkua
143       larger: 
144         area: Näytä alue suurella kartalla
145         node: Näytä piste suurella kartalla
146         note: Näytä karttailmoitus isolla kartalla
147         relation: Näytä relaatio suurella kartalla
148         way: Näytä polku suurella kartalla
149       loading: Ladataan…
150     navigation: 
151       all: 
152         next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
153         next_node_tooltip: Seuraava piste
154         next_note_tooltip: Seuraava karttailmoitus
155         next_relation_tooltip: Seuraava relaatio
156         next_way_tooltip: Seuraava viiva
157         prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
158         prev_node_tooltip: Edellinen piste
159         prev_note_tooltip: Edellinen karttailmoitus
160         prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio
161         prev_way_tooltip: Edellinen viiva
162       user: 
163         name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset
164         next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
165         prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos
166     node: 
167       download_xml: Lataa XML
168       edit: Muokkaa pistettä
169       node: Piste
170       node_title: "Piste: %{node_name}"
171       view_history: Näytä historia
172     node_details: 
173       coordinates: "Koordinaatit:"
174       part_of: "Osana polkuja:"
175     node_history: 
176       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
177       node_history: Pisteen muokkaushistoria
178       node_history_title: Pisteen %{node_name} historia
179       view_details: Näytä tiedot
180     not_found: 
181       sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa."
182       type: 
183         changeset: muutoskokoelma
184         node: Pistettä
185         relation: Relaatiota
186         way: Polkua
187     note: 
188       at_by_html: käyttäjä %{user} %{when}
189       at_html: "%{when} sitten"
190       closed: "Ratkaistu:"
191       comments: "Kommentit:"
192       description: "Kuvaus:"
193       last_modified: "Muokattu viimeksi:"
194       open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus: %{note_name}"
195       opened: "Lähetetty:"
196       title: Karttailmoitus
197     paging_nav: 
198       of: " /"
199       showing_page: sivu
200     redacted: 
201       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
202       redaction: Redaktio %{id}
203       type: 
204         node: piste
205         relation: relaatio
206         way: polku
207     relation: 
208       download_xml: Lataa XML
209       relation: Relaatio
210       relation_title: "Relaatio: %{relation_name}"
211       view_history: Näytä historia
212     relation_details: 
213       members: "Jäsenet:"
214       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
215     relation_history: 
216       download_xml: Lataa XML
217       relation_history: Relaation muokkaushistoria
218       relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia
219       view_details: Näytä tiedot
220     relation_member: 
221       entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}"
222       type: 
223         node: Piste
224         relation: Relaatio
225         way: Polku
226     start_rjs: 
227       data_frame_title: Tiedot
228       data_layer_name: Näytä karttatiedot
229       details: Tarkemmin
230       edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja %{user} %{timestamp}
231       hide_areas: Piilota alueet
232       history_for_feature: Ominaisuuden %{feature} historia
233       load_data: Lataa tiedot
234       loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää %{num_features} osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle %{max_features} kohdetta kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
235       loading: Ladataan tietoja...
236       manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
237       notes_layer_name: Näytä karttailmoitukset
238       object_list: 
239         api: Hae tämä alue APIsta
240         back: Takaisin objektilistaan
241         details: Lisätiedot
242         heading: Objektiluettelo
243         history: 
244           type: 
245             node: Piste %{id}
246             way: Polku %{id}
247         selected: 
248           type: 
249             node: Piste %{id}
250             way: Polku %{id}
251         type: 
252           node: Piste
253           way: Polku
254       private_user: käyttäjä
255       show_areas: Näytä alueet
256       show_history: Näytä historia
257       unable_to_load_size: "Lataaminen epäonnistui: Alueen koko %{bbox_size} on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})"
258       view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
259       wait: Odota...
260       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
261     tag_details: 
262       tags: "Tagit:"
263       wiki_link: 
264         key: Wikisivu tietueelle %{key}
265         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
266       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
267     timeout: 
268       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
269       type: 
270         changeset: muutoskokoelma
271         node: piste
272         relation: relaatio
273         way: polku
274     way: 
275       download_xml: Lataa XML
276       edit: Muokkaa polkua
277       view_history: Näytä historia
278       way: Polku
279       way_title: "Polku: %{way_name}"
280     way_details: 
281       also_part_of: 
282         one: on myös osana polkua %{related_ways}
283         other: on myös osana polkuja %{related_ways}
284       nodes: "Pisteet:"
285       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
286     way_history: 
287       download_xml: Lataa XML
288       view_details: Näytä tiedot
289       way_history: Polun muokkaushistoria
290       way_history_title: Polun %{way_name} historia
291   changeset: 
292     changeset: 
293       anonymous: Tuntematon
294       big_area: (iso)
295       no_comment: (tyhjä)
296       no_edits: (ei muokkauksia)
297       show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
298       still_editing: (muokkaus kesken)
299       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
300     changeset_paging_nav: 
301       next: Seuraava →
302       previous: ← Edellinen
303       showing_page: Sivu %{page}
304     changesets: 
305       area: Alue
306       comment: Kommentti
307       id: Tunniste
308       saved_at: Tallennettu
309       user: Käyttäjä
310     list: 
311       description: Selaa viimeaikaisia karttamuutoksia
312       description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
313       description_friend: Kaverien muutoskokoelmat
314       description_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
315       description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
316       description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
317       empty_anon_html: Muutoksia ei ole vielä tehty.
318       empty_user_html: Et ole tehnyt vielä mitään muutoksia. Lisätietoja kartan muokkaamisesta saa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.3'>Aloittelijan oppaasta</a>.
319       heading: Muutoskokoelmat
320       heading_bbox: Muutoskokoelmat
321       heading_friend: Muutoskokoelmat
322       heading_nearby: Muutoskokoelma
323       heading_user: Muutoskokoelmat
324       heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
325       title: Muutoskokoelmat
326       title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
327       title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
328       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
329       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
330       title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
331     timeout: 
332       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan.
333   diary_entry: 
334     comments: 
335       ago: "%{ago} sitten"
336       comment: Kommentti
337       has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä"
338       newer_comments: Uudemmat kommentit
339       older_comments: Vanhemmat kommentit
340       post: Kommentti
341       when: Milloin
342     diary_comment: 
343       comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
344       confirm: Vahvista
345       hide_link: Piilota tämä kommentti
346     diary_entry: 
347       comment_count: 
348         one: 1 kommentti
349         other: "%{count} kommenttia"
350         zero: Ei kommentteja
351       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
352       confirm: Vahvista
353       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
354       hide_link: Piilota tämä merkintä
355       posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
356       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
357     edit: 
358       body: "Teksti:"
359       language: "Kieli:"
360       latitude: "Leveyspiiri:"
361       location: "Sijainti:"
362       longitude: "Pituuspiiri:"
363       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
364       save_button: Tallenna
365       subject: "Aihe:"
366       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
367       use_map_link: valitse kartalta
368     feed: 
369       all: 
370         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
371         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
372       language: 
373         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}
374         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
375       user: 
376         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
377         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
378     list: 
379       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
380       new: Lisää päiväkirjamerkintä
381       new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
382       newer_entries: Uudempia...
383       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
384       older_entries: Vanhempia...
385       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
386       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
387       title_friends: Kaverien päiväkirjat
388       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
389       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
390     location: 
391       edit: Muokkaa
392       location: "Sijainti:"
393       view: Näytä
394     new: 
395       title: Uusi päiväkirjamerkintä
396     no_such_entry: 
397       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
398       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
399       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
400     view: 
401       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
402       login: Kirjaudu sisään
403       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi"
404       save_button: Tallenna
405       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
406       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
407   editor: 
408     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
409     id: 
410       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
411       name: iD
412     potlatch: 
413       description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
414       name: Potlatch 1
415     potlatch2: 
416       description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
417       name: Potlatch 2
418     remote: 
419       description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
420       name: Kauko-ohjaus
421   export: 
422     start: 
423       add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
424       area_to_export: Vietävä alue
425       embeddable_html: HTML-koodi
426       export_button: Vie
427       export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
428       format: "Tiedostomuoto:"
429       format_to_export: Vientimuoto
430       image_size: Kuvan koko
431       latitude: "Lev:"
432       licence: Lisenssi
433       longitude: "Pit:"
434       manually_select: Valitse pienempi alue
435       map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
436       max: enintään
437       options: Asetukset
438       osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
439       output: Tulos
440       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
441       scale: Mittakaava
442       too_large: 
443         body: "Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin seuraavista:"
444         heading: Liian suuri alue
445         other: 
446           description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
447           title: Muut lähteet
448         planet: 
449           title: Planet OSM
450       zoom: Zoom-taso
451     start_rjs: 
452       add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
453       change_marker: Muuta merkin sijaintia
454       click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin
455       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
456       export: Vienti
457       manually_select: Valitse pienempi alue
458   geocoder: 
459     description: 
460       title: 
461         geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
462         osm_nominatim: Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
463       types: 
464         cities: Kaupungit
465         places: Paikat
466         towns: Kylät
467     direction: 
468       east: itään
469       north: pohjoiseen
470       north_east: koilliseen
471       north_west: luoteeseen
472       south: etelään
473       south_east: kaakkoon
474       south_west: lounaaseen
475       west: länteen
476     distance: 
477       one: noin 1 km
478       other: noin %{count} km
479       zero: alle 1 km
480     results: 
481       more_results: Lisää tuloksia
482       no_results: Mitään ei löytynyt
483     search: 
484       title: 
485         ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
486         geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
487         geonames_reverse: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
488         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
489         osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
490         osm_nominatim_reverse: Hakutulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
491         uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
492         us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
493     search_osm_nominatim: 
494       admin_levels: 
495         level10: Asuinalueen raja
496         level2: Valtion raja
497         level4: Osavaltion raja
498         level6: Maan raja
499         level8: Kunnan raja
500         level9: Kylän raja
501       prefix: 
502         aerialway: 
503           chair_lift: Tuolihissi
504         aeroway: 
505           aerodrome: Lentokenttä
506           apron: Asemataso
507           gate: Portti
508           helipad: Helikopterikenttä
509           runway: Kiitorata
510           taxiway: Rullaustie
511           terminal: Terminaali
512         amenity: 
513           WLAN: Langaton Internet
514           airport: Lentokenttä
515           arts_centre: Taidekeskus
516           artwork: Taideteos
517           atm: Pankkiautomaatti
518           auditorium: Auditorio
519           bank: Pankki
520           bar: Baari
521           bbq: Grillauskatos
522           bench: Penkki
523           bicycle_parking: Pyöräparkki
524           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
525           biergarten: Terassi
526           brothel: Bordelli
527           bureau_de_change: Rahanvaihto
528           bus_station: Linja-autoasema
529           cafe: Kahvila
530           car_rental: Autovuokraamo
531           car_sharing: Kimppakyyti
532           car_wash: Autopesu
533           casino: Kasino
534           charging_station: Latausasema
535           cinema: Elokuvateatteri
536           clinic: Klinikka
537           club: Klubi
538           college: Oppilaitos
539           community_centre: Yhteisökeskus
540           courthouse: Oikeustalo
541           crematorium: Krematorio
542           dentist: Hammaslääkäri
543           doctors: Lääkäreitä
544           dormitory: Asuntola
545           drinking_water: Juomavesi
546           driving_school: Autokoulu
547           embassy: Lähetystö
548           emergency_phone: Hätäpuhelin
549           fast_food: Pikaruoka
550           ferry_terminal: Lauttaterminaali
551           fire_hydrant: Paloposti
552           fire_station: Paloasema
553           food_court: Elintarviketori
554           fountain: Lähde
555           fuel: Polttoaine
556           grave_yard: Hautausmaa
557           gym: Liikuntakeskus / kuntosali
558           hall: Halli
559           health_centre: Terveyskeskus
560           hospital: Sairaala
561           hotel: Hotelli
562           hunting_stand: Metsästyslava
563           ice_cream: Jäätelö
564           kindergarten: Päiväkoti
565           library: Kirjasto
566           market: Tori
567           marketplace: Tori
568           mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
569           nightclub: Yökerho
570           nursery: Päiväkoti
571           nursing_home: Hoitokoti
572           office: Toimisto
573           park: Puisto
574           parking: Parkkipaikka
575           pharmacy: Apteekki
576           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
577           police: Poliisi
578           post_box: Kirjelaatikko
579           post_office: Postitoimisto
580           preschool: Esikoulu
581           prison: Vankila
582           pub: Pubi
583           public_building: Julkinen rakennus
584           public_market: Torikauppa
585           reception_area: Vastaanottoalue
586           recycling: Kierrätyspaikka
587           restaurant: Ravintola
588           retirement_home: Vanhainkoti
589           sauna: Sauna
590           school: Koulu
591           shelter: Väestönsuoja
592           shop: Kauppa
593           shopping: Ostokset
594           shower: Suihku
595           social_centre: Sosiaalikeskus
596           social_club: Sosiaalinen kerho
597           studio: Studio
598           supermarket: Supermarketti
599           swimming_pool: Uima-allas
600           taxi: Taksi
601           telephone: Puhelinkoppi
602           theatre: Teatteri
603           toilets: WC
604           townhall: Kaupungintalo
605           university: Yliopisto
606           vending_machine: Myyntiautomaatti
607           veterinary: Eläinlääkäri
608           village_hall: Kyläkoti
609           waste_basket: Roskakori
610           wifi: Langaton lähiverkko
611           youth_centre: Nuorisokeskus
612         boundary: 
613           administrative: Hallinnollinen raja
614           census: Väestönlaskenta-alueen raja
615           national_park: Kansallispuisto
616           protected_area: Suojelualue
617         bridge: 
618           aqueduct: Akvedukti
619           suspension: Riippusilta
620           swing: Kääntösilta
621           viaduct: Maasilta
622           "yes": Silta
623         building: 
624           "yes": Rakennus
625         emergency: 
626           fire_hydrant: Paloposti
627           phone: Hätäpuhelin
628         highway: 
629           bridleway: Ratsastustie
630           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
631           bus_stop: Bussipysäkki
632           byway: Sivutie
633           construction: Rakenteilla oleva tie
634           cycleway: Pyörätie
635           emergency_access_point: Hätätilapaikka
636           footway: Polku
637           ford: Kahluupaikka
638           living_street: Asuinkatu
639           milestone: Virstanpylväs
640           minor: Sivutie
641           motorway: Moottoritie
642           motorway_junction: Moottoritien liittymä
643           motorway_link: Moottoritie
644           path: Polku
645           pedestrian: Jalkakäytävä
646           platform: Asemalaituri
647           primary: Kantatie
648           primary_link: Kantatie
649           proposed: Suunnitteilla oleva tie
650           raceway: Kilparata
651           residential: Asuinkatu
652           rest_area: Lepoalue
653           road: Tie
654           secondary: Seututie
655           secondary_link: Seututie
656           service: Huoltotie
657           services: Moottoritiepalvelut
658           speed_camera: Nopeuskamera
659           steps: Portaat
660           stile: Aidanylitys
661           street_lamp: Katuvalaisin
662           tertiary: Yhdystie
663           tertiary_link: Yhdystie
664           track: Metsätie
665           trail: Vaelluspolku
666           trunk: Valtatie
667           trunk_link: Valtatie
668           unclassified: Luokittelematon tie
669           unsurfaced: Päällystämätön tie
670         historic: 
671           archaeological_site: Arkeologinen kohde
672           battlefield: Taistelukenttä
673           boundary_stone: Rajakivi
674           building: Rakennus
675           castle: Linna
676           church: Kirkko
677           fort: Linnake
678           house: Talo
679           icon: Ikoni
680           manor: Kartano
681           memorial: Muistomerkki
682           mine: Kaivos
683           monument: Muistomerkki
684           museum: Museo
685           ruins: Rauniot
686           tomb: Hautakammio
687           tower: Torni
688           wayside_cross: Tieristi
689           wayside_shrine: Tienvarsialttari
690           wreck: Hylky
691         landuse: 
692           allotments: Siirtolapuutarha
693           basin: Syvänne
694           brownfield: Purettujen rakennusten alue
695           cemetery: Hautausmaa
696           commercial: Kaupallinen alue
697           conservation: Suojeltu kohde
698           construction: Rakennustyömaa
699           farm: Maatila
700           farmland: Viljelysmaa
701           farmyard: Maatilan piha
702           forest: Talousmetsä
703           garages: Autotalleja
704           grass: Nurmikko
705           greenfield: Viheralue
706           industrial: Teollisuusalue
707           landfill: Kaatopaikka
708           meadow: Niitty
709           military: Sotilasalue
710           mine: Kaivos
711           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
712           orchard: Puutarha
713           park: Puisto
714           piste: Latu
715           quarry: Avolouhos
716           railway: Rautatie
717           recreation_ground: Virkistysalue
718           reservoir: Tekojärvi
719           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
720           residential: Asuinalue
721           retail: Vähittäiskauppa
722           road: Tiealue
723           village_green: Puisto
724           vineyard: Viinitarha
725           wetland: Kosteikko
726           wood: Metsä
727         leisure: 
728           beach_resort: Rantakohde
729           bird_hide: Linnunpesä
730           common: Yhteinen maa
731           fishing: Kalastusalue
732           fitness_station: Kuntosali
733           garden: Puutarha
734           golf_course: Golf-kenttä
735           ice_rink: Luistelurata
736           marina: Huvivenesatama
737           miniature_golf: Minigolf
738           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
739           park: Puisto
740           pitch: Urheilukenttä
741           playground: Leikkikenttä
742           recreation_ground: Virkistysalue
743           sauna: Sauna
744           slipway: Vesillelaskuramppi
745           sports_centre: Urheilukeskus
746           stadium: Stadioni
747           swimming_pool: Uima-allas
748           track: Juoksurata
749           water_park: Vesipuisto
750         military: 
751           airfield: Sotilaskenttä
752           barracks: Kasarmi
753           bunker: Bunkkeri
754         mountain_pass: 
755           "yes": Vuoristosola
756         natural: 
757           bay: Lahti
758           beach: Hiekkaranta
759           cape: Niemi
760           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
761           channel: Kanava
762           cliff: Jyrkänne
763           crater: Kraatteri
764           dune: Dyyni
765           feature: Erikoispiirre
766           fell: Tunturi
767           fjord: Vuono
768           forest: Metsä
769           geyser: Geysir
770           glacier: Jäätikkö
771           heath: Nummi
772           hill: Mäki
773           island: Saari
774           land: Maa
775           marsh: Suo
776           moor: Nummi
777           mud: Muta
778           peak: Huippu
779           point: Niemi
780           reef: Riutta
781           ridge: Harju
782           river: Joki
783           rock: Kivi
784           scree: Kivikko
785           scrub: Pensaikko
786           shoal: Matalikko
787           spring: Lähde
788           stone: Kivi
789           strait: Salmi
790           tree: Puu
791           valley: Laakso
792           volcano: Tulivuori
793           water: Vesi
794           wetland: Kosteikko
795           wetlands: Kosteikko
796           wood: Metsä
797         office: 
798           accountant: Kirjanpitäjä
799           architect: Arkkitehti
800           company: Yritys
801           employment_agency: Työnvälitystoimisto
802           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
803           government: Virasto
804           insurance: Vakuutusyhtiö
805           lawyer: Asianajotoimisto
806           ngo: Kansalaisjärjestö
807           telecommunication: Tietoliikenneyritys
808           travel_agent: Matkatoimisto
809           "yes": Toimisto
810         place: 
811           airport: Lentokenttä
812           city: Kaupunki
813           country: Maa
814           county: Piirikunta
815           farm: Maatila
816           hamlet: Pieni kylä
817           house: Talo
818           houses: Taloja
819           island: Saari
820           islet: Saareke
821           isolated_dwelling: Erakkomaja
822           locality: Paikkakunta
823           moor: Nummi
824           municipality: Kunta
825           neighbourhood: Naapurusto
826           postcode: Postinumero
827           region: Alue
828           sea: Meri
829           state: Osavaltio
830           subdivision: Naapurusto
831           suburb: Lähiö
832           town: Kaupunki
833           unincorporated_area: Ei-liitetty alue
834           village: Kylä
835         railway: 
836           abandoned: Hylätty rautatie
837           construction: Rakenteilla oleva rautatie
838           disused: Käyttämätön rautatie
839           disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
840           funicular: Funikulaari
841           halt: Junan pysäkki
842           historic_station: Historiallinen juna-asema
843           junction: Rautatien risteys
844           level_crossing: Tasoristeys
845           light_rail: Pikaraitiotie
846           miniature: Pienoisrautatie
847           monorail: Yksikiskoinen raide
848           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
849           platform: Asemalaituri
850           preserved: Museorautatie
851           proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
852           spur: Pistoraide
853           station: Rautatieasema
854           stop: Rautatieseisake
855           subway: Metroasema
856           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
857           switch: Ratavaihde
858           tram: Raitiotie
859           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
860           yard: Ratapiha
861         shop: 
862           alcohol: Alkoholikauppa
863           antiques: Antiikkia
864           art: Taidekauppa
865           bakery: Leipomo
866           beauty: Kosmetiikkakauppa
867           beverages: Juomakauppa
868           bicycle: Polkupyöräkauppa
869           books: Kirjakauppa
870           butcher: Lihakauppa
871           car: Autokauppa
872           car_parts: Auton osia
873           car_repair: Autokorjaamo
874           carpet: Mattokauppa
875           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
876           chemist: Apteekki
877           clothes: Vaatekauppa
878           computer: Tietokonekauppa
879           confectionery: Makeiskauppa
880           convenience: Lähikauppa
881           copyshop: Kopiointipalvelu
882           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
883           department_store: Tavaratalo
884           discount: Alennusmyymälä
885           doityourself: Tee-se-itse
886           dry_cleaning: Kuivapesula
887           electronics: Elektroniikkakauppa
888           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
889           farm: Maatalouskauppa
890           fashion: Muotikauppa
891           fish: Kalakauppa
892           florist: Kukkakauppa
893           food: Ruokakauppa
894           funeral_directors: Hautausurakoitsija
895           furniture: Huonekaluliike
896           gallery: Galleria
897           garden_centre: Puutarhakeskus
898           general: Sekatavarakauppa
899           gift: Lahjakauppa
900           greengrocer: Vihanneskauppa
901           grocery: Ruokakauppa
902           hairdresser: Kampaamo
903           hardware: Rautakauppa
904           hifi: Elektroniikkakauppa
905           insurance: Vakuutus
906           jewelry: Korukauppa
907           kiosk: Kioski
908           laundry: Pesula
909           mall: Ostoskeskus
910           market: Tori
911           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
912           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
913           music: Musiikkikauppa
914           newsagent: Lehtikioski
915           optician: Optikko
916           organic: Luomukauppa
917           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
918           pet: Eläinkauppa
919           pharmacy: Apteekki
920           photo: Valokuvausliike
921           salon: Salonki
922           second_hand: Osto- ja myyntiliike
923           shoes: Kenkäkauppa
924           shopping_centre: Ostoskeskus
925           sports: Urheilukauppa
926           stationery: Paperikauppa
927           supermarket: Supermarketti
928           tailor: Räätäli
929           toys: Lelukauppa
930           travel_agency: Matkatoimisto
931           video: Videokauppa
932           wine: Alkoholikauppa
933           "yes": Kauppa
934         tourism: 
935           alpine_hut: Alppimaja
936           artwork: Taideteos
937           attraction: Nähtävyys
938           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
939           cabin: Mökki
940           camp_site: Leirintäalue
941           caravan_site: Leirintäalue
942           chalet: Alppimaja
943           guest_house: Vierasmaja
944           hostel: Hostelli
945           hotel: Hotelli
946           information: Infopiste
947           lean_to: Laavu
948           motel: Motelli
949           museum: Museo
950           picnic_site: Piknik-paikka
951           theme_park: Teemapuisto
952           valley: Laakso
953           viewpoint: Näköalapaikka
954           zoo: Eläintarha
955         tunnel: 
956           "yes": Tunneli
957         waterway: 
958           artificial: Kanava
959           boatyard: Telakka
960           canal: Kanaali
961           connector: Kanava
962           dam: Pato
963           derelict_canal: Hylätty kanava
964           ditch: Oja
965           dock: Märkätelakka
966           drain: Oja
967           lock: Sulku
968           lock_gate: Sulkuportti
969           mineral_spring: Mineraalivesilähde
970           mooring: Rantautumispaikka
971           rapids: Koski
972           river: Joki
973           riverbank: Joki
974           stream: Puro
975           wadi: Vadi
976           water_point: Vedenottopaikka
977           waterfall: Vesiputous
978           weir: Pato
979   javascripts: 
980     close: Sulje
981     edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
982     key: 
983       title: Karttamerkinnät
984       tooltip: Merkkien selitykset
985       tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
986     map: 
987       base: 
988         cycle_map: Pyöräilykartta
989         hot: Ihmisystävällinen
990         standard: Perinteinen
991         transport_map: Joukkoliikenne
992       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-kartoittajat</a>
993       layers: 
994         data: Kartta-aineisto
995         header: Karttanäkymä
996         notes: Karttailmoitukset
997         overlays: Nämä karttamerkinnät ovat tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
998         title: Karttanäkymä
999       locate: 
1000         popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä
1001         title: Näytä oma sijaintini
1002       zoom: 
1003         in: Lähennä
1004         out: Loitonna
1005     notes: 
1006       new: 
1007         add: Lähetä ilmoitus
1008         intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata sen, joten valitse sijainti ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti.
1009       show: 
1010         anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella.
1011         closed_by: ratkaissut <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1012         closed_by_anonymous: anonyymi selvitti tämän %{time}
1013         comment: Kommentoi
1014         comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
1015         commented_by: kommentoinut <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1016         commented_by_anonymous: kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{time}
1017         hide: Piilota
1018         opened_by: lähettänyt <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1019         opened_by_anonymous: anonyymi loi tämän %{time}
1020         permalink: Ikilinkki
1021         reactivate: Avaa uudelleen
1022         reopened_by: avannut uudelleen <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
1023         reopened_by_anonymous: anonyymi uudelleenaktivoi tämän %{time}
1024         resolve: Ratkaise
1025     share: 
1026       cancel: Peruuta
1027       center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
1028       custom_dimensions: Rajaa alue itse
1029       download: Lataa
1030       embed: HTML-koodi
1031       format: "Tiedostomuoto:"
1032       image: Kartta kuvana
1033       image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa
1034       include_marker: Lisää karttamerkki
1035       link: Linkki tai HTML-koodi
1036       long_link: Linkki
1037       paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
1038       scale: "Mittakaava:"
1039       short_link: Lyhyt linkki
1040       short_url: Lyhyt osoite
1041       title: Jakaminen
1042       view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
1043     site: 
1044       createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
1045       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
1046       edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
1047       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
1048       history_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
1049       history_tooltip: Tarkastele tämän alueen muutoksia
1050   layouts: 
1051     community: Yhteisö
1052     community_blogs: Yhteisöblogit
1053     community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
1054     copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
1055     documentation: Wiki
1056     documentation_title: Projektin ohjeet
1057     donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
1058     donate_link_text: lahjoittamalla
1059     edit: Muokkaa
1060     edit_with: "Muokkaa: %{editor}"
1061     export_data: Vie tiedostona
1062     foundation: Säätiö
1063     foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
1064     gps_traces: GPS-jäljet
1065     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
1066     help: Ohje
1067     help_centre: Ohjekeskus
1068     help_title: Projektin ohjesivusto
1069     history: Historia
1070     home: Siirry kotipaikkaan
1071     intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kaikki voivat osallistua sen tekemiseen.
1072     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
1073     intro_2_download: ladattavissa
1074     intro_2_html: Kartat ovat vapaasti %{download} ja %{use} %{license} mukaisesti. Voit auttaa meitä parantamaan karttaa %{create_account}.
1075     intro_2_license: avoimen lisenssimme
1076     intro_2_use: käytettävissä
1077     log_in: kirjaudu sisään
1078     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
1079     logo: 
1080       alt_text: OpenStreetMap-logo
1081     logout: Kirjaudu ulos
1082     make_a_donation: 
1083       text: Lahjoita
1084       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
1085     osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
1086     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia.
1087     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1088     partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
1089     partners_ic: Imperial College London
1090     partners_partners: kumppanimme
1091     partners_ucl: UCL VR Centre
1092     sign_up: rekisteröidy
1093     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
1094     tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
1095     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
1096     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
1097     view: Kartta
1098     view_tooltip: Näytä kartta
1099     wiki: Wiki
1100     wiki_title: Projektin wikisivusto
1101     wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
1102   license_page: 
1103     foreign: 
1104       english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
1105       text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
1106       title: Tietoja tästä käännöksestä
1107     legal_babble: 
1108       attribution_example: 
1109         alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
1110         title: Nimeämisesimerkki
1111       contributors_at_html: "<strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wienistä</a> (\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY -lisenssillä</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlbergista</a> ja\nLand Tirolista (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>)."
1112       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja\n   GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n   Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
1113       contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Avustajat-sivulta</a>."
1114       contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta."
1115       contributors_fr_html: "<strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja\n   Direction Générale des Impôtsista."
1116       contributors_gb_html: "<strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn\nkeräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12."
1117       contributors_intro_html: "Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet\nvapaasti lisensöityä dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta\nja muista lähteistä, muun muassa:"
1118       contributors_nl_html: "<strong>Alankomaat</strong>: Sisältää &copy; AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
1119       contributors_nz_html: "<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright."
1120       contributors_title_html: Tekijät
1121       contributors_za_html: "<strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään."
1122       credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti &quot;&copy; OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA&quot;.
1123       credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
1124       credit_3_html: "Karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:"
1125       credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
1126       infringement_1_html: "OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty."
1127       infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a> tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
1128       infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
1129       intro_1_html: "OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database Lisenssillä</a> (ODbL)."
1130       intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, Saa niitä levittää vain samalla lisenssillä.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a> mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
1131       intro_3_html: "Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisenssillä. (CC-BY-SA)."
1132       more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.
1133       more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API:n käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartta-aineiston käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimin käyttöehtoihin</a>."
1134       more_title_html: Lisätietoja
1135       title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
1136     native: 
1137       mapping_link: aloittaa kartoituksen
1138       native_link: suomenkielinen versio
1139       text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.
1140       title: Tietoja sivusta
1141   message: 
1142     delete: 
1143       deleted: Viesti on poistettu.
1144     inbox: 
1145       date: Päiväys
1146       from: Lähettäjä
1147       messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
1148       my_inbox: Saapuneet
1149       new_messages: 
1150         one: "%{count} uusi viesti"
1151         other: "%{count} uutta viestiä"
1152       no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
1153       old_messages: 
1154         one: "%{count} vanha viesti"
1155         other: "%{count} vanhaa viestiä"
1156       outbox: Lähetetyt
1157       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
1158       subject: Otsikko
1159       title: Saapuneet
1160     mark: 
1161       as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
1162       as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
1163     message_summary: 
1164       delete_button: Poista
1165       read_button: Merkitse luetuksi
1166       reply_button: Vastaa
1167       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1168     new: 
1169       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
1170       body: Sisältö
1171       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
1172       message_sent: Viesti on lähetetty.
1173       send_button: Lähetä
1174       send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
1175       subject: Otsikko
1176       title: Lähetä viesti
1177     no_such_message: 
1178       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
1179       heading: Ei sellaista viestiä
1180       title: Ei sellaista viestiä
1181     outbox: 
1182       date: Päiväys
1183       inbox: Saapuneet
1184       messages: 
1185         one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
1186         other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
1187       my_inbox: "%{inbox_link}"
1188       no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
1189       outbox: Lähetetyt
1190       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
1191       subject: Otsikko
1192       title: Lähetetyt
1193       to: Vastaanottaja
1194     read: 
1195       back: Takaisin
1196       date: Päiväys
1197       from: "Lähettäjä:"
1198       reply_button: Vastaa
1199       subject: Otsikko
1200       title: Lue viesti
1201       to: "Vastaanottaja:"
1202       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1203       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
1204     reply: 
1205       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
1206     sent_message_summary: 
1207       delete_button: Poista
1208   note: 
1209     description: 
1210       closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten
1211       commented_at_by_html: "%{user} päivittänyt %{when} sitten"
1212       commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
1213       opened_at_html: Luotu %{when} sitten
1214       reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten
1215     entry: 
1216       comment: Kommentti
1217       full: Koko karttailmoitus
1218     mine: 
1219       ago_html: "%{when} sitten"
1220       created_at: Luotu
1221       description: Kuvaus
1222       heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
1223       last_changed: Viimeksi muutettu
1224       subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
1225     rss: 
1226       closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
1227       description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
1228       reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
1229       title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
1230   notifier: 
1231     diary_comment_notification: 
1232       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
1233       header: "%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
1234       hi: Hei %{to_user},
1235       subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
1236     email_confirm: 
1237       subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
1238     email_confirm_html: 
1239       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1240       greeting: Hei,
1241       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
1242     email_confirm_plain: 
1243       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1244       greeting: Hei,
1245       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
1246     friend_notification: 
1247       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
1248       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
1249       see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
1250       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen"
1251     gpx_notification: 
1252       and_no_tags: ja jolla ei tageja.
1253       and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
1254       failure: 
1255         failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
1256         more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
1257         more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
1258         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
1259       greeting: Hei!
1260       success: 
1261         loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä."
1262         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
1263       with_description: ", jonka kuvaus on"
1264       your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
1265     lost_password: 
1266       subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
1267     lost_password_html: 
1268       click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä.
1269       greeting: Hei,
1270       hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
1271     lost_password_plain: 
1272       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
1273       greeting: Hei!
1274       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
1275     message_notification: 
1276       footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}.
1277       header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:"
1278       hi: Hei %{to_user}!
1279     note_comment_notification: 
1280       anonymous: Tuntematon käyttäjä
1281       closed: 
1282         commented_note: "%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
1283         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta olet kiinnostunut"
1284         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi"
1285         your_note: "%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}"
1286       commented: 
1287         commented_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
1288         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta olet kiinnostunut"
1289         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi"
1290         your_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}."
1291       details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
1292       greeting: Hei!
1293       reopened: 
1294         commented_note: "%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}."
1295         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen"
1296         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen"
1297         your_note: "%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}."
1298     signup_confirm: 
1299       confirm: "Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:"
1300       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
1301       greeting: Hei!
1302       subject: "[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen"
1303       welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun.
1304   oauth: 
1305     oauthorize: 
1306       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
1307       allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
1308       allow_to: "Salli asiakassovelluksen:"
1309       allow_write_api: muokata karttaa
1310       allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
1311       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
1312       allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
1313       request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.
1314     revoke: 
1315       flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
1316   oauth_clients: 
1317     create: 
1318       flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
1319     destroy: 
1320       flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
1321     edit: 
1322       submit: Muokkaa
1323       title: Muokkaa sovellustasi
1324     form: 
1325       allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
1326       allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
1327       allow_write_api: kartan muokkaaminen.
1328       allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
1329       allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
1330       allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
1331       callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
1332       name: Nimi
1333       requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:"
1334       required: vaadittu
1335       support_url: Tuen osoite (URL)
1336       url: Sovelluksen osoite (URL)
1337     index: 
1338       application: Sovelluksen nimi
1339       issued_at: Käytetty viimeksi
1340       list_tokens: "Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:"
1341       my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
1342       my_tokens: Valtuutetut sovellukset
1343       no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.
1344       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
1345       registered_apps: "Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:"
1346       revoke: Peruuta!
1347       title: Omat OAuth-tietoni
1348     new: 
1349       submit: Rekisteröi
1350       title: Rekisteröi uusi sovellus
1351     not_found: 
1352       sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
1353     show: 
1354       access_url: "Pääsyavaimen URRL-osoite:"
1355       allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
1356       allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
1357       allow_write_api: muokata karttaa
1358       allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
1359       allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
1360       allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
1361       authorize_url: "Valtuuta URL-osoite:"
1362       confirm: Oletko varma?
1363       delete: Poista asiakas
1364       edit: Muokkaa yksityiskohtia
1365       key: "Kuluttajan avain:"
1366       requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
1367       secret: "Kuluttajan salaisuus:"
1368       support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
1369       title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
1370       url: "Pyynnön URL-avain:"
1371     update: 
1372       flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
1373   redaction: 
1374     create: 
1375       flash: Redaktio luotu.
1376     destroy: 
1377       error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
1378       flash: Redaktio tuhottu.
1379       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
1380     edit: 
1381       description: Kuvaus
1382       heading: Muokkaa laitosta
1383       submit: Tallenna redaktio
1384       title: Muokkaa laitosta
1385     index: 
1386       empty: Ei ole näytettävää laitosta
1387       heading: Laitosten luettelo
1388       title: Laitosten luettelo
1389     new: 
1390       description: Kuvaus
1391       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
1392       submit: Luo redaktio
1393       title: Luodaan uusi redaktio
1394     show: 
1395       confirm: Oletko varma?
1396       description: "Kuvaus:"
1397       destroy: Poista tämä redaktio
1398       edit: Muokkaa tätä laitosta
1399       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
1400       title: Näytetään redaktio
1401       user: "Luoja:"
1402     update: 
1403       flash: Muutokset on tallennettu.
1404   site: 
1405     edit: 
1406       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
1407       flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla ohjelmistoilla</a>.
1408       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
1409       no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen.
1410       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
1411       not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
1412       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1413       potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
1414       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä.
1415       user_page_link: käyttäjätiedot
1416     index: 
1417       createnote: Ilmoita karttavirheestä
1418       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
1419       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
1420       license: 
1421         copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä"
1422       permalink: Ikilinkki
1423       remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
1424       shortlink: Lyhytosoite
1425     key: 
1426       table: 
1427         entry: 
1428           admin: Hallinnollinen raja
1429           allotments: Siirtolapuutarha
1430           apron: 
1431             - Lentokentän asemataso
1432             - terminaali
1433           bridge: Musta kehys = silta
1434           bridleway: Ratsastustie
1435           brownfield: Purettujen rakennusten alue
1436           building: Merkittävä rakennus
1437           byway: Sivutie
1438           cable: 
1439             - Köysirata
1440             - tuolihissi
1441           cemetery: Hautausmaa
1442           centre: Urheilukeskus
1443           commercial: Toimistoalue
1444           common: 
1445             - Niitty
1446             - keto
1447           construction: Rakenteilla olevia teitä
1448           cycleway: Pyörätie
1449           destination: Ei läpikulkua
1450           farm: Maatila
1451           footway: Jalankulkutie
1452           forest: Talousmetsä
1453           golf: Golfkenttä
1454           heathland: Kanervikko
1455           industrial: Teollisuusalue
1456           lake: 
1457             - Järvi
1458             - tekojärvi
1459           military: Sotilasalue
1460           motorway: Moottoritie
1461           park: Puisto
1462           permissive: Luvanvarainen pääsy
1463           pitch: Urheilukenttä
1464           primary: Kantatie
1465           private: Yksityinen
1466           rail: Junarata
1467           reserve: Luonnonsuojelualue
1468           resident: Asuinalue
1469           retail: Kaupallinen alue
1470           runway: 
1471             - Lentokentän kiitotie
1472             - rullaustie
1473           school: 
1474             - Koulu
1475             - yliopisto
1476           secondary: Seututie
1477           station: Rautatieasema
1478           subway: Metro
1479           summit: 
1480             - Vuorenhuippu
1481             - huippu
1482           tourist: Turistikohde
1483           track: Metsätie
1484           tram: 
1485             - Pikaraitiotie
1486             - raitiotie
1487           trunk: Valtatie
1488           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
1489           unclassified: Luokittelematon tie
1490           unsurfaced: Päällystämätön tie
1491           wood: Metsä
1492     markdown_help: 
1493       alt: Vaihtoehtoinen teksti
1494       first: Ensimmäinen kohta
1495       heading: Otsikko
1496       headings: Otsikot
1497       image: Kuva
1498       link: Linkki
1499       ordered: Numeroitu lista
1500       second: Toinen kohta
1501       subheading: Alaotsikko
1502       text: Teksti
1503       title_html: Jäsennä <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
1504       unordered: Numeroimaton lista
1505       url: Osoite
1506     richtext_area: 
1507       edit: Muokkaa
1508       preview: Esikatselu
1509     search: 
1510       search: Haku
1511       search_help: esim. "Hervanta", "Karttatie, Oulu" tai "post offices near Helsinki" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä englanniksi...</a>
1512       submit_text: Hae
1513       where_am_i: Nykyinen sijainti?
1514       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
1515     sidebar: 
1516       close: Sulje
1517       search_results: Hakutulokset
1518   time: 
1519     formats: 
1520       friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M"
1521   trace: 
1522     create: 
1523       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta.
1524       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
1525     delete: 
1526       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
1527     description: 
1528       description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
1529     edit: 
1530       description: "Kuvaus:"
1531       download: lataa
1532       edit: muokkaa
1533       filename: "Tiedostonimi:"
1534       heading: Jäljen %{name} muokkaus
1535       map: kartta
1536       owner: "Käyttäjä:"
1537       points: "Pisteet:"
1538       save_button: Tallenna muutokset
1539       start_coord: "Alun koordinaatit:"
1540       tags: "Tagit:"
1541       tags_help: pilkuilla erotettu lista
1542       title: Muokataan jälkeä %{name}
1543       uploaded_at: "Lähetetty:"
1544       visibility: "Näkyvyys:"
1545       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
1546     georss: 
1547       title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
1548     list: 
1549       description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
1550       empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a> tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
1551       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
1552       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
1553       tagged_with: ", joilla on tagi %{tags}"
1554       your_traces: Omat GPS-jäljet
1555     make_public: 
1556       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
1557     offline: 
1558       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
1559       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
1560     offline_warning: 
1561       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
1562     trace: 
1563       ago: "%{time_in_words_ago} sitten"
1564       by: käyttäjältä
1565       count_points: 
1566         one: "%{count} piste"
1567         other: "%{count} pistettä"
1568       edit: muokkaa
1569       edit_map: Muokkaa karttaa
1570       identifiable: TUNNISTETTAVA
1571       in: avainsanoilla
1572       map: sijainti kartalla
1573       more: tiedot
1574       pending: JONOSSA
1575       private: YKSITYINEN
1576       public: JULKINEN
1577       trace_details: Näytä jäljen tiedot
1578       trackable: SEURATTAVA
1579       view_map: Selaa karttaa
1580     trace_form: 
1581       description: "Kuvaus:"
1582       help: Ohje
1583       tags: "Tagit:"
1584       tags_help: pilkuilla erotettu lista
1585       upload_button: Tallenna
1586       upload_gpx: "Tallenna GPX-tiedosto:"
1587       visibility: "Näkyvyys:"
1588       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
1589     trace_header: 
1590       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
1591       see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
1592       traces_waiting: 
1593         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
1594         other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
1595       upload_trace: Lisää GPS-jälki
1596     trace_optionals: 
1597       tags: Tagit
1598     trace_paging_nav: 
1599       newer: Uudet jäljet
1600       older: Vanhat jäljet
1601       showing_page: Sivu %{page}
1602     view: 
1603       delete_track: Poista tämä jälki
1604       description: "Kuvaus:"
1605       download: lataa
1606       edit: muokkaa
1607       edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
1608       filename: "Tiedostonimi:"
1609       heading: Näytetään jälkeä %{name}
1610       map: kartalla
1611       none: Tyhjä
1612       owner: "Käyttäjä:"
1613       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
1614       points: "Pisteitä:"
1615       start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
1616       tags: Tagit
1617       title: Näytetään jälkeä %{name}
1618       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
1619       uploaded: "Lähetetty:"
1620       visibility: "Näkyvyys:"
1621     visibility: 
1622       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
1623       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
1624       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
1625       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
1626   user: 
1627     account: 
1628       contributor terms: 
1629         agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
1630         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain).
1631         heading: "Kartoittajan ehdot:"
1632         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
1633         not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja.
1634         review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla tätä linkkiä.
1635       current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:"
1636       delete image: Poista nykyinen kuva
1637       email never displayed publicly: (ei näy muille)
1638       flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
1639       flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
1640       gravatar: 
1641         gravatar: Käytä Gravataria
1642         link text: mikä tämä on?
1643       home location: "Kotipaikka:"
1644       image: "Kuva:"
1645       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100)
1646       keep image: Säilytä nykyinen kuva
1647       latitude: "Leveyspiiri:"
1648       longitude: "Pituuspiiri:"
1649       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
1650       my settings: Käyttäjäasetukset
1651       new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
1652       new image: Lisää kuva
1653       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
1654       openid: 
1655         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
1656         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
1657         openid: "OpenID:"
1658       preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:"
1659       preferred languages: "Kielivalinnat:"
1660       profile description: "Henkilökuvaus:"
1661       public editing: 
1662         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
1663         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
1664         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
1665         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1666         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
1667         heading: "Muokkaukset julkisia:"
1668       public editing note: 
1669         heading: Julkinen muokkaus
1670       replace image: Korvaa nykyinen kuva
1671       return to profile: Palaa profiilisivulle
1672       save changes button: Tallenna muutokset
1673       title: Asetusten muokkaus
1674       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
1675     confirm: 
1676       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
1677       button: Vahvista
1678       heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
1679       introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
1680       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
1681     confirm_email: 
1682       button: Vahvista
1683       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
1684       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
1685       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
1686       success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
1687     confirm_resend: 
1688       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
1689       success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
1690     filter: 
1691       not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
1692     go_public: 
1693       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
1694     list: 
1695       confirm: Vahvista valitut käyttäjät
1696       empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
1697       heading: Käyttäjät
1698       hide: Piilota valitut käyttäjät
1699       showing: 
1700         one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
1701         other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
1702       title: Käyttäjät
1703     login: 
1704       account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a> jos haluat keskustella tästä.
1705       account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
1706       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
1707       create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
1708       email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
1709       heading: Kirjaudu
1710       login_button: Kirjaudu sisään
1711       lost password link: Unohditko salasanasi?
1712       new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
1713       no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
1714       openid: "%{logo} OpenID:"
1715       openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen.
1716       openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui
1717       openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
1718       openid_providers: 
1719         aol: 
1720           alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella
1721           title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
1722         google: 
1723           alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella
1724           title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
1725         myopenid: 
1726           alt: Kirjaudu sisään myOpenID:n OpenID-tunnuksella
1727           title: Kirjaudu sisään myOpenID-tunnuksella
1728         openid: 
1729           alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella
1730           title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
1731         wordpress: 
1732           alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella
1733           title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella
1734         yahoo: 
1735           alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella
1736           title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
1737       password: "Salasana:"
1738       register now: Rekisteröidy
1739       remember: Muista minut
1740       title: Kirjautumissivu
1741       to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
1742       with openid: "Kirjaudu OpenID-tunnuksella:"
1743       with username: "Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:"
1744     logout: 
1745       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
1746       logout_button: Kirjaudu ulos
1747       title: Kirjaudu ulos
1748     lost_password: 
1749       email address: "Sähköpostiosoite:"
1750       heading: Unohditko salasanasi?
1751       help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen lähetetään salasanan palautusohjeet.
1752       new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
1753       notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
1754       notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
1755       title: Unohtunut salasana
1756     make_friend: 
1757       already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
1758       button: Lisää kaveriksi
1759       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
1760       heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
1761       success: "%{name} on nyt kaverisi."
1762     new: 
1763       about: 
1764         header: Muokkaa vapaasti
1765         html: "<p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö, muokkaaminen ja lataaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>\n<p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostilla lähetettävän aktivointiviestissä.</p>"
1766       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
1767       confirm password: "Salasana uudelleen:"
1768       contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
1769       continue: Rekisteröidy
1770       display name: "Käyttäjätunnus:"
1771       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista.
1772       email address: "Sähköpostiosoite:"
1773       license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan ehtoihin</a>.
1774       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
1775       not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a> on saatavilla englanniksi.
1776       openid: "%{logo} OpenID:"
1777       openid association: "<p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>\n<ul>\n  <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta, joka näkyy alla.</li>\n  <li>\n   Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua sisään\n   käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n   jälkeen voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n   käyttäjäasetuksistasi.   \n  </li>\n</ul>"
1778       openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen.
1779       password: "Salasana:"
1780       terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
1781       terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
1782       title: Rekisteröidy
1783       use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella
1784     no_such_user: 
1785       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
1786       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
1787       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
1788     popup: 
1789       friend: Kaveri
1790       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
1791       your location: Oma sijaintisi
1792     remove_friend: 
1793       button: Poista kaveri
1794       heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
1795       not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi."
1796       success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi."
1797     reset_password: 
1798       confirm password: "Vahvista salasana:"
1799       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
1800       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
1801       heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
1802       password: "Salasana:"
1803       reset: Vaihda salasana
1804       title: Salasanan vaihto
1805     set_home: 
1806       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
1807     suspended: 
1808       heading: Käyttäjätili jäädytetty
1809       title: Käyttäjätili jäädytetty
1810       webmaster: webmaster
1811     terms: 
1812       agree: Hyväksyn
1813       consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa
1814       consider_pd_why: mikä tämä on?
1815       decline: En hyväksy
1816       heading: Osallistujaehdot
1817       legale_names: 
1818         france: Ranska
1819         italy: Italia
1820         rest_of_world: Muu maailma
1821       legale_select: "Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:"
1822       read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
1823       title: Osallistujaehdot
1824       you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot ja hyväksy tai hylkää se.
1825     view: 
1826       activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
1827       add as friend: Lisää kaveriksi
1828       ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
1829       block_history: saadut estot
1830       blocks by me: tekemäni estot
1831       blocks on me: saadut estot
1832       comments: Kommentit
1833       confirm: Vahvista
1834       confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
1835       create_block: estä tämä käyttäjä
1836       created from: "Tekijä:"
1837       ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten
1838       ct declined: Hylätty
1839       ct status: "Kartoittajan ehdot:"
1840       ct undecided: Ei valittu
1841       deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
1842       delete_user: poista käyttäjä
1843       description: Kuvaus
1844       diary: Päiväkirja
1845       edits: muokkaukset
1846       email address: "Sähköpostiosoite:"
1847       friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
1848       friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
1849       hide_user: piilota käyttäjä
1850       if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä.
1851       km away: "%{count} kilometrin päässä"
1852       latest edit: "Viimeisin muutos %{ago}:"
1853       m away: "%{count} metrin päässä"
1854       mapper since: "Liittyi palveluun:"
1855       moderator_history: tehdyt estot
1856       my comments: omat kommentit
1857       my diary: oma päiväkirja
1858       my edits: Omat muokkaukset
1859       my notes: omat karttailmoitukset
1860       my profile: Profiili
1861       my settings: Asetukset
1862       my traces: omat jäljet
1863       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
1864       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
1865       nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
1866       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
1867       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
1868       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
1869       notes: Karttailmoitukset
1870       oauth settings: oauth-asetukset
1871       remove as friend: poista kavereista
1872       role: 
1873         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
1874         grant: 
1875           administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
1876           moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
1877         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
1878         revoke: 
1879           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
1880           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
1881       send message: Lähetä viesti
1882       settings_link_text: asetussivulla
1883       status: "Tila:"
1884       traces: jäljet
1885       unhide_user: piilota tämä käyttäjä
1886       user location: Käyttäjän sijainti
1887       your friends: Kaverit
1888   user_block: 
1889     blocks_by: 
1890       empty: "%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa."
1891       heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
1892       title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
1893     blocks_on: 
1894       empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
1895       heading: Käyttäjän %{name} estot
1896       title: Käyttäjän %{name} estot
1897     create: 
1898       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
1899       try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata.
1900       try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
1901     edit: 
1902       back: Näytä kaikki estot
1903       heading: Käyttäjän %{name} esto
1904       needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
1905       period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä.
1906       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja.
1907       show: Näytä tämä esto
1908       submit: Päivitä esto
1909       title: Käyttäjän %{name} esto
1910     filter: 
1911       block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
1912       block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
1913     helper: 
1914       time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
1915       time_past: Päättyi %{time} sitten.
1916       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
1917     index: 
1918       empty: Ei estoja.
1919       heading: Luettelo käyttäjän estoista
1920       title: Estetyt käyttäjät
1921     model: 
1922       non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
1923       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi estoa.
1924     new: 
1925       back: Näytä kaikki estot
1926       heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
1927       needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista
1928       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
1929       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
1930       submit: Luo esto
1931       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
1932       tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
1933       tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
1934     not_found: 
1935       back: Takaisin hakemistoon
1936       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
1937     partial: 
1938       confirm: Oletko varma?
1939       creator_name: Tekijä
1940       display_name: Estetty käyttäjä
1941       edit: Muokkaa
1942       next: Seuraava »
1943       not_revoked: (ei kumottu)
1944       previous: « Edellinen
1945       reason: Eston syy
1946       revoke: Estä!
1947       revoker_name: Eston tehnyt
1948       show: Näytä
1949       showing_page: Sivu %{page}
1950       status: Tila
1951     period: 
1952       one: 1 tunti
1953       other: "%{count} tuntia"
1954     revoke: 
1955       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
1956       flash: Tämä esto on poistettu
1957       heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
1958       past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.
1959       revoke: Poista!
1960       time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
1961       title: Esto %{block_on} poistetaan
1962     show: 
1963       back: Näytä kaikki estot
1964       confirm: Oletko varma?
1965       edit: Muokkaa
1966       heading: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
1967       needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
1968       reason: "Syy estoon:"
1969       revoke: Estä!
1970       revoker: "Estäjä:"
1971       show: Näytä
1972       status: Tila
1973       time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
1974       time_past: Loppui %{time} sitten
1975       title: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
1976     update: 
1977       only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
1978       success: Esto päivitetty.
1979   user_role: 
1980     filter: 
1981       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
1982       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
1983       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
1984       not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä.
1985     grant: 
1986       are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
1987       confirm: Vahvista
1988       fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
1989       heading: Vahvista roolin myöntäminen
1990       title: Vahvista roolin myöntäminen
1991     revoke: 
1992       are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
1993       confirm: Vahvista
1994       fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
1995       heading: Vahvista roolin poistaminen
1996       title: Vahvista roolin poistaminen
1997   welcome_page: 
1998     add_a_note: 
1999       paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee siitä karttavirheilmoitus.
2000       paragraph_2_html: Se on helppoa! Siirry <a href='%{map_url}'>kartalle</a> ja napsauta <span class='icon note'></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata virheen.
2001       title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
2002     basic_terms: 
2003       editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong> (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
2004       node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Lisäksi osaa pisteistä kutsutaan viivapisteiksi.
2005       paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
2006       tag_html: <strong>Tagi</strong> sisältää tietoja, joilla kerrotaan pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitus. Tällaisia tietoja on esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.
2007       title: Käsitteitä ja termistöä
2008       way_html: Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
2009     introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt tehty, joten voit eiköhän aloiteta kartan muokkaaminen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
2010     questions: 
2011       paragraph_1_html: Tarvitsetko apua OpenStreetMapin käytössä tai muokkaamisessa? Tutustu OpenStreetMapin <a href='http://help.openstreetmap.org/'>ohjekeskukseen</a>.
2012       title: Kysyttävää?
2013     start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
2014     title: Tervetuloa!