Updated from Translatewiki with ''perl script/locale/merge-from-translatewiki''
[rails.git] / config / locales / hu.yml
1 hu: 
2   activerecord: 
3     attributes: 
4       diary_comment: 
5         body: Szöveg
6       diary_entry: 
7         language: Nyelv
8         latitude: Földrajzi szélesség
9         longitude: Földrajzi hosszúság
10         title: Tárgy
11         user: Felhasználó
12       friend: 
13         friend: Barát
14         user: Felhasználó
15       message: 
16         body: Szöveg
17         recipient: Címzett
18         sender: Küldő
19         title: Tárgy
20       trace: 
21         description: Leírás
22         latitude: Földrajzi szélesség
23         longitude: Földrajzi hosszúság
24         name: Név
25         public: Nyilvános
26         size: Méret
27         user: Felhasználó
28         visible: Látható
29       user: 
30         active: Aktív
31         description: Leírás
32         display_name: Megjelenítendő név
33         email: E-mail
34         languages: Nyelvek
35         pass_crypt: Jelszó
36     models: 
37       acl: Hozzáférés-vezérlési lista
38       changeset: Módosításcsomag
39       changeset_tag: Módosításcsomag címkéje
40       country: Ország
41       diary_comment: Naplóhozzászólás
42       diary_entry: Naplóbejegyzés
43       friend: Barát
44       language: Nyelv
45       message: Üzenet
46       node: Pont
47       node_tag: Pont címkéje
48       notifier: Értesítő
49       old_node: Régi pont
50       old_node_tag: Régi pont címkéje
51       old_relation: Régi kapcsolat
52       old_relation_member: Régi kapcsolat tagja
53       old_relation_tag: Régi kapcsolat címkéje
54       old_way: Régi vonal
55       old_way_node: Régi vonal pontja
56       old_way_tag: Régi vonal címkéje
57       relation: Kapcsolat
58       relation_member: Kapcsolat tagja
59       relation_tag: Kapcsolat címkéje
60       session: Folyamat
61       trace: Nyomvonal
62       tracepoint: Nyomvonal pontja
63       tracetag: Nyomvonal címkéje
64       user: Felhasználó
65       user_preference: Felhasználói beállítás
66       user_token: Felhasználói utalvány
67       way: Vonal
68       way_node: Vonal pontja
69       way_tag: Vonal címkéje
70   browse: 
71     changeset: 
72       changeset: "Módosításcsomag: {{id}}"
73       changesetxml: Changeset XML
74       download: "{{changeset_xml_link}} vagy {{osmchange_xml_link}} letöltése"
75       feed: 
76         title: "Módosításcsomag: {{id}}"
77         title_comment: "Módosításcsomag: {{id}} - {{comment}}"
78       osmchangexml: osmChange XML
79       title: Módosításcsomag
80     changeset_details: 
81       belongs_to: "Tulajdonos:"
82       bounding_box: "Határolónégyzet:"
83       box: határoló
84       closed_at: "Lezárva:"
85       created_at: "Készült:"
86       has_nodes: 
87         one: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:"
88         other: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:"
89       has_relations: 
90         one: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:"
91         other: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:"
92       has_ways: 
93         one: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
94         other: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
95       no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosításcsomaghoz.
96       show_area_box: Területhatároló megtekintése
97     changeset_navigation: 
98       all: 
99         next_tooltip: Következő módosításcsomag
100         prev_tooltip: Előző módosításcsomag
101       user: 
102         name_tooltip: "{{user}} szerkesztéseinek megtekintése"
103         next_tooltip: "{{user}} következő szerkesztése"
104         prev_tooltip: "{{user}} előző szerkesztése"
105     common_details: 
106       changeset_comment: "Megjegyzés:"
107       edited_at: "Szerkesztve:"
108       edited_by: "Szerkesztette:"
109       in_changeset: "Módosításcsomag:"
110       version: "Verzió:"
111     containing_relation: 
112       entry: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
113       entry_role: "Kapcsolat: {{relation_name}} (mint {{relation_role}})"
114     map: 
115       deleted: Törölve
116       larger: 
117         area: Terület megtekintése nagyobb térképen
118         node: Pont megtekintése nagyobb térképen
119         relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen
120         way: Vonal megtekintése nagyobb térképen
121       loading: Betöltés...
122     node: 
123       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
124       download_xml: XML letöltése
125       edit: szerkesztés
126       node: Pont
127       node_title: "Pont: {{node_name}}"
128       view_history: történet megtekintése
129     node_details: 
130       coordinates: "Koordináták:"
131       part_of: "Része:"
132     node_history: 
133       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
134       download_xml: XML letöltése
135       node_history: Pont története
136       node_history_title: "Pont története: {{node_name}}"
137       view_details: részletek megtekintése
138     not_found: 
139       sorry: Sajnálom, a(z) {{id}} azonosítójú {{type}} nem található.
140       type: 
141         changeset: módosításcsomag
142         node: pont
143         relation: kapcsolat
144         way: vonal
145     paging_nav: 
146       of: "összesen:"
147       showing_page: "Jelenlegi oldal:"
148     relation: 
149       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_history_link}}"
150       download_xml: XML letöltése
151       relation: Kapcsolat
152       relation_title: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
153       view_history: történet megtekintése
154     relation_details: 
155       members: "Tagok:"
156       part_of: "Része:"
157     relation_history: 
158       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
159       download_xml: XML letöltése
160       relation_history: Kapcsolat története
161       relation_history_title: "Kapcsolat története: {{relation_name}}"
162       view_details: részletek megtekintése
163     relation_member: 
164       entry_role: "{{type}} {{name}} mint {{role}}"
165       type: 
166         node: "Pont:"
167         relation: "Kapcsolat:"
168         way: "Vonal:"
169     start: 
170       manually_select: Más terület kézi kijelölése
171       view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
172     start_rjs: 
173       data_frame_title: Adatok
174       data_layer_name: Adatok
175       details: Részletek
176       drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
177       edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]"
178       history_for_feature: "[[feature]] története"
179       load_data: Adatok betöltése
180       loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
181       loading: Betöltés...
182       manually_select: Más terület kézi kijelölése
183       object_list: 
184         api: Ezen terület letöltése API-ból
185         back: Objektumlista megjelenítése
186         details: Részletek
187         heading: Objektumlista
188         history: 
189           type: 
190             node: Pont [[id]]
191             way: Vonal [[id]]
192         selected: 
193           type: 
194             node: Pont [[id]]
195             way: Vonal [[id]]
196         type: 
197           node: Pont
198           way: Vonal
199       private_user: ismeretlen felhasználó
200       show_history: Történet megjelenítése
201       unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. ({{max_bbox_size}}-nél kisebbnek kell lennie.)"
202       wait: Várjon...
203       zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
204     tag_details: 
205       tags: "Címkék:"
206     way: 
207       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
208       download_xml: XML letöltése
209       edit: szerkesztés
210       view_history: történet megtekintése
211       way: Vonal
212       way_title: "Vonal: {{way_name}}"
213     way_details: 
214       also_part_of: 
215         one: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalnak
216         other: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalaknak
217       nodes: "Pontok:"
218       part_of: "Része:"
219     way_history: 
220       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
221       download_xml: XML letöltése
222       view_details: részletek megtekintése
223       way_history: Vonal története
224       way_history_title: "Vonal története: {{way_name}}"
225   changeset: 
226     changeset: 
227       anonymous: Névtelen
228       big_area: (nagy)
229       no_comment: (nincs)
230       no_edits: (nincs szerkesztés)
231       show_area_box: területhatároló megjelenítése
232       still_editing: (szerkesztés alatt)
233       view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
234     changeset_paging_nav: 
235       of: "összesen:"
236       showing_page: "Jelenlegi oldal:"
237     changesets: 
238       area: Terület
239       comment: Megjegyzés
240       id: Azonosító
241       saved_at: Mentve
242       user: Felhasználó
243     list: 
244       description: Legutóbbi módosítások
245       description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}"
246       description_user: "{{user}} módosításcsomagjai"
247       description_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}"
248       heading: Módosításcsomagok
249       heading_bbox: Módosításcsomagok
250       heading_user: Módosításcsomagok
251       heading_user_bbox: Módosításcsomagok
252       title: Módosításcsomagok
253       title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}"
254       title_user: "{{user}} módosításcsomagjai"
255       title_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}"
256   diary_entry: 
257     diary_comment: 
258       comment_from: "{{link_user}} hozzászólása ekkor: {{comment_created_at}}"
259     diary_entry: 
260       comment_count: 
261         one: 1 hozzászólás
262         other: "{{count}} hozzászólás"
263       comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
264       edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
265       posted_by: "{{link_user}} küldte ekkor: {{created}} {{language_link}} nyelven"
266       reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
267     edit: 
268       body: "Szöveg:"
269       language: "Nyelv:"
270       latitude: "Földrajzi szélesség:"
271       location: "Hely:"
272       longitude: "Földrajzi hosszúság:"
273       marker_text: Naplóbejegyzés helye
274       save_button: Mentés
275       subject: "Tárgy:"
276       title: Naplóbejegyzés szerkesztése
277       use_map_link: térkép használata
278     feed: 
279       all: 
280         description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
281         title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
282       language: 
283         description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól {{language_name}} nyelven
284         title: OpenStreetMap naplóbejegyzések {{language_name}} nyelven
285       user: 
286         description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések {{user}} felhasználótól
287         title: "{{user}} OpenStreetMap naplóbejegyzései"
288     list: 
289       in_language_title: Naplóbejegyzések {{language}} nyelven
290       new: Új naplóbejegyzés
291       new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba
292       newer_entries: Újabb bejegyzések
293       no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
294       older_entries: Régebbi bejegyzések
295       recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:"
296       title: Felhasználók naplói
297       user_title: "{{user}} naplója"
298     new: 
299       title: Új naplóbejegyzés
300     no_such_entry: 
301       body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás {{id}} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
302       heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: {{id}}"
303       title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
304     no_such_user: 
305       body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
306       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
307       title: Nincs ilyen felhasználó
308     view: 
309       leave_a_comment: Hozzászólás írása
310       login: Jelentkezz be
311       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} a hozzászóláshoz"
312       save_button: Mentés
313       title: Felhasználók naplói | {{user}}
314       user_title: "{{user}} naplója"
315   export: 
316     start: 
317       add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
318       area_to_export: Exportálandó terület
319       embeddable_html: Beágyazható HTML
320       export_button: Exportálás
321       export_details: Az OpenStreetMap adatokra a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc</a> vonatkozik.
322       format: Formátum
323       format_to_export: Exportálás formátuma
324       image_size: Képméret
325       latitude: "Földrajzi szélesség:"
326       licence: Licenc
327       longitude: "Földrajzi hosszúság:"
328       manually_select: Más terület kézi kijelölése
329       mapnik_image: Mapnik kép
330       max: max.
331       options: Beállítások
332       osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
333       osmarender_image: Osmarender kép
334       output: Kimenet
335       paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
336       scale: Méretarány
337       zoom: Nagyítási szint
338     start_rjs: 
339       add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
340       change_marker: Jelölő helyének módosítása
341       click_add_marker: Jelölő hozzáadásához kattints a térképre
342       drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
343       export: Exportálás
344       manually_select: Más terület kézi kijelölése
345       view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése
346   geocoder: 
347     description: 
348       title: 
349         geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
350         osm_namefinder: "{{types}} az <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>ről"
351       types: 
352         cities: Nagyvárosok
353         places: Helyek
354         towns: Városok
355     description_osm_namefinder: 
356       prefix: "{{type}}: {{distance}}-re {{direction}}"
357     direction: 
358       east: keletre
359       north: északra
360       north_east: északkeletre
361       north_west: északnyugatra
362       south: délre
363       south_east: délkeletre
364       south_west: délnyugatra
365       west: nyugatra
366     distance: 
367       one: kb. 1 km
368       other: kb. {{count}} km
369       zero: kevesebb mint 1 km
370     results: 
371       no_results: Nem találhatók eredmények
372     search: 
373       title: 
374         ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
375         geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
376         latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
377         osm_namefinder: Eredmények az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről
378         uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
379         us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
380     search_osm_namefinder: 
381       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}}-re {{parentdirection}} innen: {{parentname}})"
382       suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}"
383       suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})"
384   layouts: 
385     alt_donation: Adományozz
386     donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő {{link}}sal.
387     donate_link_text: adományozás
388     edit: Szerkesztés
389     edit_tooltip: Térkép szerkesztése
390     export: Exportálás
391     export_tooltip: Térképadatok exportálása
392     gps_traces: Nyomvonalak
393     gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
394     help_wiki: Segítség és wiki
395     help_wiki_tooltip: Segítség és wikioldal a projekthez
396     help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page
397     history: Történet
398     history_tooltip: Módosításcsomagok története
399     home: otthon
400     home_tooltip: Ugrás otthonra
401     inbox: postaláda ({{count}})
402     inbox_tooltip: 
403       one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
404       other: A postaláda {{count}} olvasatlan üzenetet tartalmaz
405       zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
406     intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te.
407     intro_2: Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön.
408     intro_3: Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja.
409     intro_3_bytemark: Bytemark
410     log_in: bejelentkezés
411     log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
412     logo: 
413       alt_text: OpenStreetMap logó
414     logout: kijelentkezés
415     logout_tooltip: Kijelentkezés
416     news_blog: Hírblog
417     news_blog_tooltip: Hírblog az OpenStreetMapról, szabad földrajzi adatokról stb.
418     osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
419     osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
420     shop: Bolt
421     shop_tooltip: Bolt márkás OpenStreetMap árukkal
422     sign_up: regisztráció
423     sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
424     sotm: Gyere a 2009-es OpenStreetMap-konferenciára, a The State of the Mapra július 10-12. Amszterdamba!
425     tag_line: A szabad világtérkép
426     user_diaries: Naplók
427     user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
428     view: Térkép
429     view_tooltip: Térkép megjelenítése
430     welcome_user: Üdvözlünk {{user_link}}
431     welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
432   map: 
433     coordinates: "Koordináták:"
434     edit: Szerkesztés
435     view: Térkép
436   message: 
437     delete: 
438       deleted: Üzenet törölve
439     inbox: 
440       date: Érkezett
441       from: Feladó
442       my_inbox: Beérkezett üzenetek
443       no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?
444       outbox: Elküldött üzenetek
445       people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
446       subject: Tárgy
447       title: Beérkezett üzenetek
448       you_have: "{{new_count}} új üzeneted és {{old_count}} régi üzeneted van"
449     mark: 
450       as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
451       as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
452     message_summary: 
453       delete_button: Törlés
454       read_button: Jelölés olvasottként
455       reply_button: Válasz
456       unread_button: Jelölés olvasatlanként
457     new: 
458       back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
459       body: Szöveg
460       message_sent: Üzenet elküldve
461       send_button: Küldés
462       send_message_to: "Új üzenet küldése neki: {{name}}"
463       subject: Tárgy
464       title: Üzenet küldése
465     no_such_user: 
466       body: Sajnálom, nincs felhasználó vagy üzenet ezzel a névvel vagy azonosítóval
467       heading: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet
468       title: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet
469     outbox: 
470       date: Elküldve
471       inbox: Beérkezett üzenetek
472       my_inbox: "{{inbox_link}}"
473       no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?
474       outbox: Elküldött üzenetek
475       people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
476       subject: Tárgy
477       title: Elküldött üzenetek
478       to: Címzett
479       you_have_sent_messages: "{{sent_count}} elküldött üzeneted van"
480     read: 
481       back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
482       back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
483       date: Érkezett
484       from: Feladó
485       reading_your_messages: Üzenetek olvasása
486       reading_your_sent_messages: Elküldött üzenetek olvasása
487       reply_button: Válasz
488       subject: Tárgy
489       title: Üzenet olvasása
490       to: Címzett
491       unread_button: Jelölés olvasatlanként
492     sent_message_summary: 
493       delete_button: Törlés
494   notifier: 
495     diary_comment_notification: 
496       banner1: "*                 Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre.                  *"
497       banner2: "*           Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet.            *"
498       footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: {{readurl}} és hozzászólhatsz itt: {{commenturl}} vagy válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
499       header: "{{from_user}} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez {{subject}} tárggyal:"
500       hi: Szia {{to_user}}!
501       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez"
502     email_confirm: 
503       subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
504     email_confirm_html: 
505       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
506       greeting: Szia!
507       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: {{server_url}} erre: {{new_address}}."
508     email_confirm_plain: 
509       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
510       greeting: Szia!
511       hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:"
512       hopefully_you_2: "{{server_url}} erre: {{new_address}}."
513     friend_notification: 
514       had_added_you: "{{user}} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
515       see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: {{userurl}} és felveheted őt is barátnak, ha szeretnéd."
516       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} felvett a barátai közé"
517     gpx_notification: 
518       and_no_tags: és címkék nélkül
519       and_the_tags: "és a következő címkékkel:"
520       failure: 
521         failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:"
522         more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és
523         more_info_2: "megelőzéséről itt található:"
524         subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen"
525       greeting: Szia!
526       success: 
527         loaded_successfully: "sikeresen betöltődött {{trace_points}} ponttal a lehetséges\n{{possible_points}} pontból."
528         subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres"
529       with_description: "ezzel a leírással:"
530       your_gpx_file: "Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:"
531     lost_password: 
532       subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése"
533     lost_password_html: 
534       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra.
535       greeting: Szia!
536       hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
537     lost_password_plain: 
538       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra.
539       greeting: Szia!
540       hopefully_you_1: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó
541       hopefully_you_2: openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
542     message_notification: 
543       banner1: "*                 Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre.                  *"
544       banner2: "*           Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet.            *"
545       footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: {{readurl}}"
546       footer2: "és válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
547       header: "{{from_user}} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül {{subject}} tárggyal:"
548       hi: Szia {{to_user}}!
549       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} küldött neked egy új üzenetet"
550     signup_confirm: 
551       subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
552     signup_confirm_html: 
553       click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
554       current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
555       get_reading: Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide">a wikiben</a> vagy <a href="http://www.opengeodata.org/">az opengeodata blogon</a>, aminek vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastjai</a> is!
556       greeting: Szia!
557       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
558       introductory_video: Megnézhetsz egy {{introductory_video_link}}.
559       more_videos: "{{more_videos_link}}."
560       more_videos_here: További videók itt
561       user_wiki_page: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket annak megfelelően, ahol vagy. Például <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budapest">[[Category:Users_in_Budapest]]</a>.
562       video_to_openstreetmap: bevezető videót az OpenStreetMaphoz
563       wiki_signup: Szintén <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe</a>.
564     signup_confirm_plain: 
565       click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói
566       click_the_link_2: fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
567       current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően,
568       current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:"
569       greeting: Szia!
570       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
571       introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:"
572       more_videos: "További videókat találsz itt:"
573       opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap blogja, és vannak podcastjai is:"
574       the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
575       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide
576       user_wiki_1: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket
577       user_wiki_2: annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]].
578       wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
579   oauth: 
580     oauthorize: 
581       allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
582       allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása.
583       allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:"
584       allow_write_api: a térkép módosítása.
585       allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
586       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
587       allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
588       request_access: A(z) {{app_name}} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
589     revoke: 
590       flash: Visszavontad az utalványt a(z) {{application}} alkalmazáshoz
591   oauth_clients: 
592     create: 
593       flash: Az információ sikeresen regisztrálva
594     destroy: 
595       flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
596     edit: 
597       submit: Szerkesztés
598       title: Alkalmazás szerkesztése
599     form: 
600       allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
601       allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
602       allow_write_api: a térkép módosítása.
603       allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
604       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
605       allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
606       callback_url: Callback URL
607       name: Név
608       requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
609       required: Szükséges
610       support_url: Support URL
611       url: Main Application URL
612     index: 
613       application: Alkalmazás neve
614       issued_at: Kibocsátva ekkor
615       list_tokens: "A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:"
616       my_apps: Kliensalkalmazások
617       my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
618       no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) {{oauth}} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
619       register_new: Alkalmazás regisztrálása
620       registered_apps: "A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:"
621       revoke: Visszavonás!"
622       title: OAuth részletek
623     new: 
624       submit: Regisztrálás
625       title: Új alkalmazás regisztrálása
626     not_found: 
627       sorry: Sajnálom, a(z) {{type}} nem található.
628     show: 
629       access_url: "Access Token URL:"
630       allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
631       allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
632       allow_write_api: a térkép módosítása.
633       allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
634       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
635       allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
636       authorize_url: "Authorise URL:"
637       edit: Részletek szerkesztése
638       key: "Consumer Key:"
639       requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
640       secret: "Consumer Secret:"
641       support_notice: Támogatjuk a hmac-sha1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban.
642       title: "{{app_name}} OAuth részletei"
643       url: "Request Token URL:"
644     update: 
645       flash: A kliens információi sikeresen frissítve
646   site: 
647     edit: 
648       anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
649       flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
650       not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
651       not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a {{user_page}}adról.
652       potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
653       user_page_link: felhasználói oldal
654     index: 
655       js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
656       js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
657       js_3: Megpróbálhatod a <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statikus csempeböngésző</a>t, ha nem tudod engedélyezni a JavaScriptet.
658       license: 
659         license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0
660         notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által."
661         project_name: OpenStreetMap projekt
662       permalink: Permalink
663       shortlink: Shortlink
664     key: 
665       map_key: Jelmagyarázat
666       map_key_tooltip: Jelmagyarázat a Mapnik rendereléshez ezen a nagyítási szinten
667       table: 
668         entry: 
669           admin: Közigazgatási határ
670           allotments: Kert
671           apron: 
672             - Forgalmi előtér
673             - utasterminál
674           bridge: Fekete szegély = híd
675           bridleway: Lovaglóút
676           brownfield: Bontási terület
677           building: Fontosabb épület
678           byway: Ösvény
679           cable: 
680             - Fülkés
681             - függőszékes felvonó
682           cemetery: Temető
683           centre: Sportközpont
684           commercial: Irodaterület
685           common: 
686             - Füves terület
687             - rét
688           construction: Utak építés alatt
689           cycleway: Kerékpárút
690           destination: Csak célforgalom
691           farm: Tanya
692           footway: Gyalogút
693           forest: Erdő
694           golf: Golfpálya
695           heathland: Kopár terület
696           industrial: Ipari terület
697           lake: 
698             - Tó
699             - víztározó
700           military: Katonai terület
701           motorway: Autópálya
702           park: Park
703           permissive: Behajtás engedélyezett
704           pitch: Labdarúgópálya
705           primary: Főút
706           private: Behajtás csak engedéllyel
707           rail: Vasút
708           reserve: Természetvédelmi terület
709           resident: Gyalogos övezet
710           retail: Kereskedelmi terület
711           runway: 
712             - Kifutópálya
713             - gurulóút
714           school: 
715             - Iskola
716             - egyetem
717           secondary: Összekötő út
718           station: Vasútállomás
719           subway: Metró
720           summit: 
721             - Hegycsúcs
722             - magaslat
723           tourist: Turisztikai látványosság
724           track: Földút
725           tram: 
726             - HÉV
727             - villamos
728           trunk: Autóút
729           tunnel: Szaggatott szegély = alagút
730           unclassified: Egyéb út
731           unsurfaced: Burkolatlan út
732           wood: Erdő
733         heading: Jelmagyarázat z{{zoom_level}}
734     search: 
735       search: Keresés
736       search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>további példák...</a>"
737       submit_text: Go
738       where_am_i: Hol vagyok?
739     sidebar: 
740       close: Bezár
741       search_results: Keresés eredményei
742   trace: 
743     create: 
744       trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült.
745       upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
746     delete: 
747       scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
748     edit: 
749       description: "Leírás:"
750       download: letöltés
751       edit: szerkesztés
752       filename: "Fájlnév:"
753       heading: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
754       map: térkép
755       owner: "Tulajdonos:"
756       points: "Pontok száma:"
757       save_button: Módosítások mentése
758       start_coord: "Kezdőkoordináta:"
759       tags: "Címkék:"
760       tags_help: vesszővel elválasztva
761       title: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
762       uploaded_at: "Feltöltve:"
763       visibility: "Láthatóság:"
764       visibility_help: Mit jelent ez?
765     list: 
766       public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
767       public_traces_from: "{{user}} nyilvános GPS nyomvonalai"
768       tagged_with: " {{tags}} címkével"
769       your_traces: Saját GPS nyomvonalak
770     make_public: 
771       made_public: A nyomvonal nyilvános lett
772     no_such_user: 
773       body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
774       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
775       title: Nincs ilyen felhasználó
776     trace: 
777       ago: "ennyivel ezelőtt: {{time_in_words_ago}}"
778       by: "készítette:"
779       count_points: "{{count}} pont"
780       edit: szerkesztés
781       edit_map: Térkép szerkesztése
782       in: "itt:"
783       map: térkép
784       more: tovább
785       pending: FÜGGŐBEN
786       private: NEM NYILVÁNOS
787       public: NYILVÁNOS
788       trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
789       view_map: Térkép megtekintése
790     trace_form: 
791       description: Leírás
792       help: Segítség
793       tags: Címkék
794       tags_help: vesszővel elválasztva
795       upload_button: Feltöltés
796       upload_gpx: GPX fájl feltöltése
797       visibility: Láthatóság
798       visibility_help: Mit jelent ez?
799     trace_header: 
800       see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
801       see_just_your_traces: Csak a saját nyomvonalak megtekintése, vagy nyomvonal feltöltése
802       see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése
803       traces_waiting: "{{count}} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban."
804     trace_optionals: 
805       tags: Címkék
806     trace_paging_nav: 
807       of: "összesen:"
808       showing: "Jelenlegi oldal:"
809     view: 
810       delete_track: Ezen nyomvonal törlése
811       description: "Leírás:"
812       download: letöltés
813       edit: szerkesztés
814       edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
815       filename: "Fájlnév:"
816       heading: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
817       map: térkép
818       none: nincsenek
819       owner: "Tulajdonos:"
820       pending: FÜGGŐBEN
821       points: "Pontok száma:"
822       start_coordinates: "Kezdőkoordináta:"
823       tags: "Címkék:"
824       title: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
825       trace_not_found: Nem található nyomvonal!
826       uploaded: "Feltöltve:"
827       visibility: "Láthatóság:"
828     visibility: 
829       identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonodítható, rendezett pontok időbélyeggel)
830       private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
831       public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok)
832       trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
833   user: 
834     account: 
835       email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
836       flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
837       flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
838       home location: "Otthon:"
839       latitude: "Földrajzi szélesség:"
840       longitude: "Földrajzi hosszúság:"
841       make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
842       my settings: Beállításaim
843       no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
844       preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek:"
845       profile description: "Profil leírása:"
846       public editing: 
847         disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen.
848         disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
849         enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
850         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
851         enabled link text: mi ez?
852         heading: "Nyilvános szerkesztés:"
853       return to profile: Vissza a profilhoz
854       save changes button: Módosítások mentése
855       title: Felhasználói fiók szerkesztése
856       update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok?
857     confirm: 
858       button: Megerősítés
859       failure: Egy felhasználói fiók már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
860       heading: Felhasználói fiók megerősítése
861       press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
862       success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
863     confirm_email: 
864       button: Megerősítés
865       failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
866       heading: E-mail cím módosításának megerősítése
867       press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
868       success: E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
869     friend_map: 
870       nearby mapper: "Közeli térképszerkesztő: [[nearby_user]]"
871       your location: Helyed
872     go_public: 
873       flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés.
874     login: 
875       account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Az aktiváláshoz, kattints a fiókodat megerősítő e-mailben lévő hivatkozásra.
876       auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
877       create_account: hozz létre egy új felhasználói fiókot
878       email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév:"
879       heading: Bejelentkezés
880       login_button: Bejelentkezés
881       lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
882       password: "Jelszó:"
883       please login: Jelentkezz be, vagy {{create_user_link}}.
884       title: Bejelentkezés
885     lost_password: 
886       email address: "E-mail cím:"
887       heading: Elfelejtetted jelszavad?
888       new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
889       notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom.
890       notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
891       title: Elvesztett jelszó
892     make_friend: 
893       already_a_friend: "{{name}} már a barátod."
894       failed: Sajnálom, {{name}} felvétele barátnak sikertelen.
895       success: "{{name}} mostantól a barátod."
896     new: 
897       confirm email address: "E-mail cím megerősítése:"
898       confirm password: "Jelszó megerősítése:"
899       contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
900       display name: "Megjelenítendő név:"
901       email address: "E-mail cím:"
902       fill_form: Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához.
903       flash create success message: A felhasználó sikeresen létrehozva. Nézd meg az e-mailjeidet a megerősítő levélhez, és pillanatokon belül szerkesztheted a térképet :-)<br /><br />Felhívom a figyelmed, hogy addig nem tudsz bejelentkezni, amíg nem kaptad meg és nem erősítetted meg az e-mail címedet.<br /><br />Ha olyan antispam rendszert használsz, ami megerősítő kérést küld, akkor bizonyosodj meg róla, hogy engedélyezőlistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel mi nem tudunk válaszolni megerősítő kérésekre.
904       heading: Felhasználói fiók létrehozása
905       license_agreement: Felhasználói fiók létrehozásával vállalod, hogy az összes adatra, amivel hozzájárulsz az Openstreetmap projekthez, (nem kizárólagosan) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">ez a Creative Commons licenc (by-sa)</a> vonatkozik.
906       no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot.
907       not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
908       password: "Jelszó:"
909       signup: Regisztráció
910       title: Felhasználói fiók létrehozása
911     no_such_user: 
912       body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
913       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
914       title: Nincs ilyen felhasználó
915     remove_friend: 
916       not_a_friend: "{{name}} nem tartozik a barátaid közé."
917       success: "{{name}} eltávolítva a barátaid közül."
918     reset_password: 
919       confirm password: "Jelszó megerősítése:"
920       flash changed: Jelszavad megváltozott.
921       flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t.
922       heading: "{{user}} jelszavának alaphelyzetbe állítása"
923       password: "Jelszó:"
924       reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
925       title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
926     set_home: 
927       flash success: Otthon helye sikeresen mentve
928     view: 
929       add as friend: felvétel barátnak
930       add image: Kép hozzáadása
931       ago: ({{time_in_words_ago}} óta)
932       change your settings: beállítások módosítása
933       delete image: Kép törlése
934       description: Leírás
935       diary: napló
936       edits: szerkesztések
937       if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a {{settings_link}}nál állíthatod be.
938       km away: "{{count}} km-re innen"
939       m away: "{{count}} m-re innen"
940       mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:"
941       my diary: naplóm
942       my edits: szerkesztéseim
943       my settings: beállításaim
944       my traces: saját nyomvonalak
945       my_oauth_details: OAuth részletek megtekintése
946       nearby users: "Közeli felhasználók:"
947       new diary entry: új naplóbejegyzés
948       no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
949       no home location: Nincs otthon beállítva.
950       no nearby users: Még nincsenek felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek.
951       remove as friend: barát eltávolítása
952       send message: üzenet küldése
953       settings_link_text: beállítások
954       traces: nyomvonalak
955       upload an image: Kép feltöltése
956       user image heading: Felhasználó képe
957       user location: Felhasználó helye
958       your friends: Barátaid