5bda2ba091e21090a0373efde4b7d71d049d019e
[rails.git] / config / potlatch / locales / lb.yml
1 # Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Robby
5 lb: 
6   a_poi: $1 e POI
7   a_way: $1 ee Wee
8   action_deletepoint: e Punkt läschen
9   action_mergeways: Zwee Weeër zesummeleeën
10   action_movepoint: e Punkt réckelen
11   action_splitway: e Wee opdeelen
12   advanced: Erweidert
13   advanced_history: Chronik vum Wee
14   advanced_inspector: Inspekter
15   advanced_maximise: Fënster maximéieren
16   advanced_minimise: Fënster minimiséieren
17   advanced_parallel: Parallele Wee
18   advanced_undelete: Restauréieren
19   advice_microblogged: Äre(n) $1-Status gouf aktualiséiert
20   advice_uploadempty: Näischt fir eropzelueden
21   advice_uploadfail: Eropluede gestoppt
22   advice_uploadsuccess: All Donnéeë sinn eropgelueden
23   cancel: Ofbriechen
24   conflict_download: Hir Versioun eroflueden
25   conflict_visitway: Klickt 'OK' fir de Wee ze weisen.
26   createrelation: Eng nei Relatioun festleeën
27   custom: "Personaliséiert:"
28   delete: Läschen
29   deleting: läschen
30   editinglive: Live änneren
31   error_anonymous: En anonyme Mapper kann net kontaktéiert ginn.
32   heading_drawing: Zeechnen
33   heading_introduction: Aféierung
34   heading_pois: Ufänken
35   help: Hëllef
36   hint_loading: Donnéeë lueden
37   hint_saving: Donnéeë späicheren
38   inspector: Inspekter
39   inspector_duplicate: Doublon vu(n)
40   inspector_in_ways: Op de Weeër
41   inspector_locked: Gespaart
42   inspector_node_count: ($1 mol)
43   inspector_unsaved: Net gespäichert
44   inspector_uploading: (eroplueden)
45   inspector_way_nodes: $1 Kniet
46   loading: Lueden...
47   login_pwd: "Passwuert:"
48   login_uid: "Benotzernumm:"
49   mail: Noriicht
50   more: Méi
51   "no": Neen
52   nobackground: Keen Hannergrond
53   offset_motorway: Autobunn (D3)
54   offset_narrowcanal: Schmuele Pad laanscht e Kanal
55   ok: OK
56   option_layer_cycle_map: OSM - Vëloskaart
57   option_layer_nearmap: "Australien: NearMap"
58   option_layer_os_streetview: "UK : OS StreetView"
59   option_layer_streets_haiti: "Haiti: Stroossennimm"
60   option_microblog_pwd: "Microblog-Passwuert:"
61   option_photo: "Foto-KML:"
62   point: Punkt
63   preset_icon_airport: Fluchhafen
64   preset_icon_bar: Bar
65   preset_icon_bus_stop: Busarrêt
66   preset_icon_cafe: Café
67   preset_icon_cinema: Kino
68   preset_icon_convenience: Epicerie
69   preset_icon_disaster: Haiti Gebai
70   preset_icon_ferry_terminal: Fähr
71   preset_icon_fire_station: Pomjeeën
72   preset_icon_hospital: Klinik
73   preset_icon_hotel: Hotel
74   preset_icon_museum: Musée
75   preset_icon_parking: Parking
76   preset_icon_pharmacy: Apdikt
77   preset_icon_police: Policebüro
78   preset_icon_post_box: Bréifboîte
79   preset_icon_pub: Bistro
80   preset_icon_recycling: Recyclage
81   preset_icon_restaurant: Restaurant
82   preset_icon_school: Schoul
83   preset_icon_station: Gare
84   preset_icon_supermarket: Supermarché
85   preset_icon_taxi: Taxistand
86   preset_icon_telephone: Telefon
87   preset_icon_theatre: Theater
88   prompt_addtorelation: $1 bäi eng Relatioun derbäisetzen
89   prompt_changesetcomment: "Gitt eng Beschreiwung vun Ären Ännerungen:"
90   prompt_createparallel: E parallele Wee uleeën
91   prompt_editlive: Live änneren
92   prompt_editsave: Mat späicheren änneren
93   prompt_helpavailable: Neie Benotzer? Kuckt ënne lenks fir Hëllef.
94   prompt_launch: Extern URL opmaachen
95   prompt_revertversion: "Op eng méi fréi gespäichert Versioun zerécksetzen:"
96   prompt_savechanges: Ännerunge späicheren
97   prompt_unlock: Klickt fir d'Spär opzehiewen
98   prompt_welcome: Wëllkomm op OpenStreetMap!
99   retry: Nach eng Kéier probéieren
100   revert: Zrécksetzen
101   save: Späicheren
102   tags_backtolist: Zréck op d'Lëscht
103   tags_descriptions: Beschreiwunge vu(n) '$1'
104   tags_typesearchterm: "Tippt e Wuert fir ze sichen:"
105   tip_addrelation: Bäi eng Relatioun derbäisetzen
106   tip_alert: Et ass e Feeler geschitt - klickt hei fir weider Detailer
107   tip_noundo: Näischt wat annuléiert ka ginn
108   tip_options: Optiounen astellen (Sicht den Hannergrond vun der Kaart eraus)
109   tip_photo: Fotoe lueden
110   tip_splitway: Wee op dem erausgesichte Punkt (X) opdeelen
111   tip_undo: $1 réckgängeg maachen (Z)
112   uploading: Eroplueden...
113   uploading_deleting_ways: Weeër läschen
114   uploading_poi: POI $1 eroplueden
115   uploading_poi_name: POI $1, $2 eroplueden
116   uploading_relation: Realtioun $1 eroplueden
117   uploading_way: Wee $1 eroplueden
118   uploading_way_name: Wee $1, $2 eroplueden
119   warning: Warnung
120   way: Wee
121   "yes": Jo