]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/eo.yml
Fix interpolation issues in attribution text
[rails.git] / config / locales / eo.yml
1 # Messages for Esperanto (Esperanto)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Cfoucher
5 # Author: Lucas
6 # Author: LyzTyphone
7 # Author: Michawiki
8 # Author: Petrus Adamus
9 # Author: Yekrats
10 eo: 
11   activerecord: 
12     attributes: 
13       diary_entry: 
14         language: Lingvo
15         latitude: Latitudo
16         longitude: Longitudo
17         title: Titolo
18         user: Uzanto
19       friend: 
20         friend: Amiko
21         user: Uzanto
22       message: 
23         recipient: Ricevonto
24         sender: Sendinto
25         title: Titolo
26       trace: 
27         description: Priskribo
28         latitude: Latitudo
29         longitude: Longitudo
30         name: Nomo
31         public: Publika
32         size: Grandeco
33         user: Uzanto
34         visible: Videbla
35       user: 
36         active: Aktiva
37         description: Priskribo
38         display_name: Salutnomo
39         email: Retpoŝto
40         languages: Lingvoj
41         pass_crypt: Pasvorto
42     models: 
43       changeset: Ŝanĝaro
44       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
45       country: Lando
46       diary_comment: Ĵurnala komento
47       friend: Amiko
48       language: Lingvo
49       message: Mesaĝo
50       node: Nodo
51       node_tag: Nodetikedo
52       old_node: Malnova nodo
53       old_relation: Malnova rilato
54       old_way: Malnova vojo
55       relation: Rilato
56       relation_tag: Rilatetikedo
57       session: Seanco
58       trace: Spuro
59       tracepoint: Spurpunkto
60       tracetag: Spuretikedo
61       user: Uzanto
62       user_preference: Uzantprefero
63       way: Vojo
64       way_node: Vojnodo
65       way_tag: Vojetikedo
66   browse: 
67     changeset: 
68       changeset: "Ŝanĝaro: %{id}"
69       changesetxml: Ŝanĝaro XML
70       feed: 
71         title: Ŝanĝaro %{id}
72         title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
73       osmchangexml: osmŜanĝo XML
74       title: Ŝanĝaro
75     changeset_details: 
76       belongs_to: "Apartenas al:"
77       bounding_box: "Limskatolo:"
78       box: kesto
79       closed_at: Fermita ja
80       created_at: "Kreita je:"
81       has_nodes: 
82         one: "havas tiun %{count} nodon:"
83         other: "havas tiujn %{count} nodojn:"
84       has_relations: 
85         one: "havas tiun %{count} rilaton:"
86         other: "havas tiujn %{count} rilatojn:"
87       has_ways: 
88         one: "havas tiun %{count} vojon:"
89         other: "havas tiujn %{count} vojojn:"
90       no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
91       show_area_box: Montri la skatolon de la areo
92     common_details: 
93       changeset_comment: "Komento:"
94       edited_at: "Redaktita je:"
95       edited_by: "Redaktita de:"
96       in_changeset: "En ŝanĝaro:"
97       version: "Versio:"
98     containing_relation: 
99       entry: Rilato %{relation_name}
100       entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
101     map: 
102       deleted: Forviŝita
103       larger: 
104         area: Vidi la areon en pli granda mapo
105         node: Vidi la nodon en pli granda mapo
106         relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
107         way: Vidi la vojon en pli granda mapo
108       loading: Ŝarĝante...
109     navigation: 
110       all: 
111         next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
112         prev_changeset_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
113       user: 
114         name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el %{user}
115         next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de %{user}
116         prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de %{user}
117     node: 
118       download_xml: Elŝuti XML
119       edit: redakti
120       node: Nodo
121       node_title: "Nodo: %{node_name}"
122       view_history: vidi historion
123     node_details: 
124       coordinates: "Koordinatoj:"
125       part_of: "Parto de:"
126     node_history: 
127       download_xml: Elŝuti XML
128       node_history: Historio de la nodo
129       node_history_title: "Historio de la nodo: %{node_name}"
130       view_details: vidi detalojn
131     not_found: 
132       sorry: Bedaŭrinde, la %{type} kun id %{id}, ne troveblas.
133       type: 
134         changeset: ŝanĝaro
135         node: nodo
136         relation: rilato
137         way: vojo
138     paging_nav: 
139       of: de
140       showing_page: Montrante paĝon
141     relation: 
142       download_xml: Elŝuti XML
143       relation: Rilato
144       relation_title: "Rilato: %{relation_name}"
145       view_history: vidi historion
146     relation_details: 
147       members: "Anoj:"
148       part_of: "Parto de:"
149     relation_history: 
150       download_xml: Elŝuti XML
151       relation_history: Historio de la rilato
152       relation_history_title: "Historio de la rilato: %{relation_name}"
153       view_details: vidi detalojn
154     relation_member: 
155       entry_role: "%{type} %{name} kiel %{role}"
156       type: 
157         node: Nodo
158         relation: Rilato
159         way: Vojo
160     start: 
161       manually_select: Mane elekti alian areon
162       view_data: Vidi datumojn por la naŭa mapvidon
163     start_rjs: 
164       data_frame_title: Datumo
165       data_layer_name: Datumo
166       details: Detaloj
167       drag_a_box: Desegnu skatolon sur la mapo por elekti areon
168       edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de %{user} je %{timestamp}
169       history_for_feature: Historio por %{feature}
170       load_data: Elŝuti datumojn
171       loading: Ŝarĝante...
172       manually_select: Mane elektu alian areon
173       object_list: 
174         api: Obteni tiun areon el la API
175         back: Vidigi objektliston
176         details: Detaloj
177         heading: Objektlisto
178         history: 
179           type: 
180             node: Nodo %{id}
181             way: Vojo %{id}
182         selected: 
183           type: 
184             node: Nodo %{id}
185             way: Vojo %{id}
186         type: 
187           node: Nodo
188           way: Vojo
189       private_user: privata uzanto
190       show_history: Montri Historion
191       unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de %{bbox_size} estas tro granda (devas esti malgranda ol %{max_bbox_size})"
192       wait: Atendu...
193       zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
194     tag_details: 
195       tags: "Etikedoj:"
196     timeout: 
197       type: 
198         changeset: ŝanĝaro
199         node: nodo
200         relation: rilato
201         way: vojo
202     way: 
203       download_xml: Elŝuti XML
204       edit: redakti
205       view_history: vidi historion
206       way: Vojo
207       way_title: "Vojo: %{way_name}"
208     way_details: 
209       also_part_of: 
210         one: ankaŭ parto de vojo %{related_ways}
211         other: ankaŭ parto de vojoj %{related_ways}
212       nodes: "Nodoj:"
213       part_of: "Parto de:"
214     way_history: 
215       download_xml: Elŝuti XML
216       view_details: vidi detalojn
217       way_history: Historio de vojo
218       way_history_title: Historio de vojo
219   changeset: 
220     changeset: 
221       anonymous: Anonima
222       big_area: (granda)
223       no_comment: (nenio)
224       no_edits: (neniaj redaktoj)
225       still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
226     changeset_paging_nav: 
227       next: Sekvanta »
228       previous: « Antaŭa
229       showing_page: Montrante paĝon
230     changesets: 
231       area: Areo
232       comment: Komento
233       id: ID
234       saved_at: Konservita la
235       user: Uzanto
236     list: 
237       description: Ĵusaj ŝanĝoj
238   diary_entry: 
239     diary_comment: 
240       confirm: Konfirmi
241       hide_link: Kaši ĉi tiun komenton
242     diary_entry: 
243       comment_count: 
244         one: 1 komento
245         other: "%{count} komentoj"
246       confirm: Konfirmi
247       edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
248     edit: 
249       language: "Lingvo:"
250       latitude: "Latitudo:"
251       location: "Loko:"
252       longitude: "Longitudo:"
253       save_button: Konservi
254       use_map_link: uzi mapon
255     list: 
256       newer_entries: Pli novaj enskriboj
257       older_entries: Pli malnovaj enskriboj
258       title: Uzantĵurnaloj
259       user_title: Ĵurnalo de %{user}
260     view: 
261       login: Ensaluti
262       save_button: Konservi
263       title: Uzantĵurnaloj | %{user}
264       user_title: Ĵurnalo de %{user}
265   export: 
266     start: 
267       add_marker: Aldoni markon al la mapo
268       area_to_export: Eksportonta areo
269       export_button: Eksporti
270       format: Formato
271       format_to_export: Formato por Eksportado
272       image_size: Bildamplekso
273       latitude: "Lat:"
274       licence: Permesilo
275       longitude: "Lon:"
276       manually_select: Mane elekti alian aeron.
277       max: maks
278       options: Opcioj
279       osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
280       output: Eliro
281       scale: Skalo
282       zoom: Zomi
283     start_rjs: 
284       add_marker: Aldoni markon al la mapo
285       change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko.
286       click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon
287       export: Eksporti
288       manually_select: Mane elekti alian aeron.
289       view_larger_map: Vidi pligrandan mapon
290   geocoder: 
291     description: 
292       title: 
293         geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
294         osm_namefinder: "%{types} el <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
295         osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
296       types: 
297         cities: Grandurboj
298         places: Lokoj
299         towns: Urboj
300     description_osm_namefinder: 
301       prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}"
302     direction: 
303       east: oriento
304       north: nordo
305       north_east: nordoriento
306       north_west: nordokcidento
307       south: sudo
308       south_east: sudoriento
309       south_west: sudokcidento
310       west: okcidento
311     distance: 
312       one: ĉirkaŭ 1km
313       other: ĉirkaŭ %{count}km
314       zero: malpi ol 1km
315     results: 
316       no_results: Neniu rezulto trovita
317     search: 
318       title: 
319         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
320         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
321         latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
322         osm_namefinder: Rezultoj el <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
323         osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
324         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
325         us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
326     search_osm_namefinder: 
327       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})"
328       suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}"
329   layouts: 
330     donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
331     donate_link_text: donacante
332     edit: Redakti
333     export: Eksporti
334     export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
335     gps_traces: GPS spuroj
336     gps_traces_tooltip: Manipuli spurojn
337     history: Historio
338     home: hejmo
339     home_tooltip: Iri al hejmloko
340     inbox: leterkesto (%{count})
341     inbox_tooltip: 
342       one: Via leterkesto enhavas 1 nelegitan mesaĝon
343       other: Via leterkesto enhavas %{count} nelegitajn mesaĝojn
344       zero: Via leterkesto ne enhavas nelegitajn mesaĝojn
345     license: 
346       title: Datenoj de OpenStreetMap estas disponeblaj laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0 Ĝenerala
347     log_in: ensaluti
348     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
349     logo: 
350       alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
351     logout: elsaluti
352     logout_tooltip: Elsaluti
353     make_a_donation: 
354       text: Donaci
355       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
356     sign_up: aliĝi
357     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
358     tag_line: La libera vikia mondmapo
359     user_diaries: Uzantĵurnaloj
360     user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
361     view: Vidi
362     view_tooltip: Vidi mapojn
363     welcome_user: Bonvenon, %{user_link}
364     welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
365   message: 
366     delete: 
367       deleted: Mesaĝo forigita
368     inbox: 
369       date: Dato
370       my_inbox: Mia leterkesto
371       title: Alvenkesto
372     mark: 
373       as_read: Mesaĝo markita kiel legita
374       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
375     message_summary: 
376       delete_button: Forigi
377       read_button: Marki kiel legita
378       reply_button: Respondi
379       unread_button: Marki kiel nelegita
380     new: 
381       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
382       message_sent: Mesaĝo sendita
383       send_button: Sendi
384       send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name}
385       title: Sendi mesaĝon
386     outbox: 
387       date: Dato
388       inbox: Alvenkesto
389       my_inbox: Mia %{inbox_link}
390     read: 
391       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
392       date: Dato
393       reading_your_messages: Legante viajn mesaĝojn
394       reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaĝojn
395       reply_button: Respondi
396       title: Legi mesaĝon
397       to: Al
398       unread_button: Marki kiel nelegita
399     sent_message_summary: 
400       delete_button: Forigi
401   notifier: 
402     diary_comment_notification: 
403       hi: Saluton %{to_user},
404     email_confirm: 
405       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson"
406     email_confirm_html: 
407       greeting: Saluton,
408     email_confirm_plain: 
409       greeting: Saluton,
410     friend_notification: 
411       subject: "[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon"
412     gpx_notification: 
413       greeting: Saluton,
414       with_description: kun la priskribo
415     lost_password_html: 
416       greeting: Saluton,
417     lost_password_plain: 
418       greeting: Saluton,
419     message_notification: 
420       hi: Saluton %{to_user},
421     signup_confirm_html: 
422       introductory_video: Vipovas spekti %{introductory_video_link}.
423       more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
424       video_to_openstreetmap: enkondukan videon de OpenStreetMap
425     signup_confirm_plain: 
426       more_videos: "Pliaj videoj estas ĉi tie:"
427   oauth_clients: 
428     edit: 
429       submit: Redakti
430       title: Redakti vian aplikaĵon
431     form: 
432       name: Nomo
433       required: Necesa
434       support_url: Subtena URL
435       url: URL de ĉefaplikaĵo
436     index: 
437       application: Aplikaĵa nomo
438       issued_at: Eldonita la
439       register_new: Registri vian aplikaĵon
440       title: Miaj detaloj OAuth
441     new: 
442       submit: Registri
443       title: Registri novan aplikaĵon
444     show: 
445       edit: Redakti detalojn
446       title: OAuth-detaloj por %{app_name}
447   site: 
448     edit: 
449       user_page_link: uzantpaĝo
450     index: 
451       license: 
452         license_name: Creative Commons Atribuite-Samkondiĉe 2.0
453         project_name: projekto OpenStreetMap
454     key: 
455       map_key: Klarigo de signoj
456       table: 
457         entry: 
458           admin: Administra limo
459           allotments: Publikaj ĝardenoj
460           building: Grava konstruaĵo
461           byway: Flanka strato
462           cable: 
463             1: seĝtelfero
464           cemetery: Tombejo
465           common: 
466             - herbejo
467             - herbejo
468           cycleway: Bicikla vojo
469           destination: Nur por lokaj loĝantoj
470           farm: Farmobieno
471           footway: Trotuaro
472           forest: Forsto
473           golf: Golfejo
474           heathland: Erikejo
475           industrial: Industria areo
476           lake: 
477             - Lago
478             - akvorezervujo
479           military: Milita areo
480           motorway: Aŭtovojo
481           park: Parko
482           primary: Strato de unua ordo
483           rail: Fervojo
484           reserve: Naturrezervejo
485           resident: Loĝkvartalo
486           retail: Butikcentro
487           school: 
488             - Lernejo
489             - universitato
490           secondary: Strato de dua ordo
491           station: Stacidomo
492           subway: Subtera fervojo
493           summit: 
494             - Montosupro
495             - montopinto
496           tourist: Turista atrakcio
497           track: Spuro
498           tram: 
499             - tramo
500             - tramo
501           wood: Arbaro
502     search: 
503       search: Serĉi
504       search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
505       submit_text: Ek
506       where_am_i: Kie mi estas?
507     sidebar: 
508       close: Fermi
509       search_results: Serĉrezultoj
510   trace: 
511     create: 
512       trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
513       upload_trace: Alŝuti GPS spuron
514     delete: 
515       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
516     edit: 
517       description: "Priskribo:"
518       download: elŝuti
519       edit: redakti
520       filename: "Dosiernomo:"
521       heading: Redaktanta spuron %{name}
522       map: mapo
523       owner: "Posedanto:"
524       points: "Punktoj:"
525       save_button: Konservi Ŝanĝojn
526       start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
527       tags: "Etikedoj:"
528       tags_help: dislimataj de komoj
529       title: Redaktante spuron %{name}
530       uploaded_at: "Alŝutita je:"
531       visibility: "Videbleco:"
532       visibility_help: Kion tio signifas ?
533     list: 
534       public_traces: Publikaj GPS spuroj
535       public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user}
536       tagged_with: "  etikedata kun %{tags}"
537       your_traces: Viaj GPS spuroj
538     make_public: 
539       made_public: Publikigita spuro
540     trace: 
541       ago: Antaŭ  %{time_in_words_ago}
542       by: de
543       count_points: "%{count} punktoj"
544       edit: redakti
545       edit_map: Redakti Mapon
546       in: en
547       map: mapo
548       more: pli
549       pending: OKAZANTA
550       private: PRIVATA
551       public: PUBLIKA
552       trace_details: Vidi detalojn de spuro
553       view_map: Vidi Mapon
554     trace_form: 
555       description: Priskribo
556       help: Helpo
557       tags: Etikedoj
558       tags_help: dislimataj de komoj
559       upload_button: Alŝuti
560       upload_gpx: Alŝuti GPX dosieron
561       visibility: Videbleco
562       visibility_help: Kion tio signifas ?
563     trace_header: 
564       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
565       see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
566       traces_waiting: Vi havas %{count} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
567     trace_optionals: 
568       tags: Etikedoj
569     view: 
570       delete_track: Forviŝi tiun spuron
571       description: "Priskribo:"
572       download: elŝuti
573       edit: redakti
574       edit_track: Redakti tiun spuron
575       filename: "Dosiernomo:"
576       heading: Montrante spuron %{name}
577       map: mapo
578       none: Neniu
579       owner: "Posedanto:"
580       pending: OKAZANTA
581       points: "Punktoj:"
582       start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
583       tags: "Etikedoj:"
584       title: Montrante spuron %{name}
585       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
586       uploaded: "Alŝutita je:"
587       visibility: "Videbleco:"
588     visibility: 
589       identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
590       private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
591       public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
592       trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
593   user: 
594     account: 
595       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
596       flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
597       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
598       home location: "Hejma Loko:"
599       latitude: "Latitudo:"
600       longitude: "Longitudo:"
601       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
602       my settings: Miaj agordoj
603       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
604       preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
605       profile description: "Priskribo de profilo:"
606       public editing: 
607         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj.
608         disabled link text: kial mi ne povas redakti?
609         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
610         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
611         enabled link text: Kio estas tio ?
612         heading: "Publika redaktado:"
613       public editing note: 
614         heading: Publika redaktado
615       return to profile: Reen al profilo
616       save changes button: Konservi Ŝanĝojn
617       title: Redakti konton
618       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ?
619     confirm: 
620       button: Konfirmi
621       heading: Konfirmi uzantan konton
622       press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
623       success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
624     confirm_email: 
625       button: Konfirmi
626       failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
627       heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
628       press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
629       success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
630     filter: 
631       not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
632     go_public: 
633       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
634     login: 
635       email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
636       heading: Ensaluti
637       login_button: Ensaluti
638       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
639       password: "Pasvorto:"
640       remember: "Memori min:"
641       title: Ensaluti
642     lost_password: 
643       email address: "Retpoŝtadreso:"
644       heading: Forgesis vian pasvorton ?
645       new password button: Nuligi pasvorton
646       notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
647       title: Perdita pasvorto
648     make_friend: 
649       already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
650       failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
651       success: "%{name} nun estas via amiko."
652     new: 
653       confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
654       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
655       continue: Pli...
656       display name: "Montrita Nomo:"
657       email address: "Retpoŝtadreso:"
658       fill_form: Plenigu la formularon kaj ni tuj sendos al vi retleteron, por ke vi aktivigu vian konton.
659       heading: Krei uzantkonton
660       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi.
661       password: "Pasvorto:"
662       title: Krei konton
663     no_such_user: 
664       heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
665       title: Neniu tiel uzanto
666     popup: 
667       nearby mapper: Proksima uzanto
668       your location: Via loko
669     remove_friend: 
670       not_a_friend: "%{name} ne estas amiko via."
671       success: "%{name} estis forviŝita el viaj amikoj."
672     reset_password: 
673       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
674       flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
675       flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
676       heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
677       password: "Pasvorto:"
678       reset: Nuligi Pasvorton
679       title: Nuligi pasvorton
680     set_home: 
681       flash success: Hejma loko sukcese konservita
682     view: 
683       activate_user: ebligi tiun uzanto
684       add as friend: aldoni kiel amikon
685       ago: (antaŭ %{time_in_words_ago})
686       blocks on me: blokas min
687       confirm: Konfirmi
688       create_block: Bloki la uzanton
689       created from: "Kreita de:"
690       deactivate_user: malebligi tiun uzanto
691       delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton
692       description: Priskribo
693       diary: ĵurnalo
694       edits: redaktoj
695       email address: "Retpoŝtadreso:"
696       hide_user: kaŝi tiun uzanto
697       km away: "%{count} km for"
698       m away: "%{count} m for"
699       mapper since: "Mapisto ekde:"
700       my diary: mia ĵurnalo
701       my edits: miaj redaktoj
702       my settings: miaj agordoj
703       my traces: miaj spuroj
704       nearby users: "Proksimaj uzantoj:"
705       new diary entry: nova ĵurnalrikordo
706       no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
707       remove as friend: forviŝu kiel amiko
708       role: 
709         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
710         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
711       send message: sendi mesaĝon
712       settings_link_text: agordoj
713       traces: spuroj
714       unhide_user: aperigi tiun uzanto
715       user location: Loko de uzanto
716       your friends: Viaj amikoj
717   user_block: 
718     helper: 
719       time_future: Finiĝos %{time}.
720       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
721     partial: 
722       creator_name: Kreinto
723       edit: Redakti
724       show: Montri
725       status: Stato
726     period: 
727       one: 1 horo
728       other: "%{count} horoj"
729     show: 
730       edit: Redakti
731       show: Montri
732       status: Stato
733       time_future: Finiĝas %{time}
734       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
735   user_role: 
736     filter: 
737       already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
738       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
739       not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
740       not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.
741     grant: 
742       confirm: Konfirmi
743     revoke: 
744       confirm: Konfirmi