]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - vendor/rails-locales/gsw-CH.yml
Reinstate memory limits now we're not using rhino
[rails.git] / vendor / rails-locales / gsw-CH.yml
1 # Swiss German (Switzerland) translations for Ruby on Rails
2 # by Florian Hanke (florian.hanke@gmail.com).
3 #
4 # Adapted from de-CH by Clemens Kofler (clemens@railway.at).
5
6 gsw-CH:
7   date:
8     formats:
9       default: "%d.%m.%Y"
10       short: "%e. %b"
11       long: "%e. %B %Y"
12       only_day: "%e"
13
14     day_names:
15       - Sunntig
16       - Mäntig
17       - Ziischtig
18       - Mittwuch
19       - Dunnschtig
20       - Friitig
21       - Samschtig
22     abbr_day_names:
23       - Su
24       - Mä
25       - Zi
26       - Mi
27       - Du
28       - Fr
29       - Sa
30     month_names:
31       - ~
32       - Januar
33       - Februar
34       - März
35       - April
36       - Mai
37       - Juni
38       - Juli
39       - Auguscht
40       - Septämber
41       - Oktober
42       - Novämber
43       - Dezämber
44     abbr_month_names:
45       - ~
46       - Jan
47       - Feb
48       - Mär
49       - Apr
50       - Mai
51       - Jun
52       - Jul
53       - Aug
54       - Sep
55       - Okt
56       - Nov
57       - Dez
58     order:
59       - :day
60       - :month
61       - :year
62
63   time:
64     formats:
65       default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M"
66       short: "%d. %B, %H:%M"
67       long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M"
68       time: "%H:%M"
69
70     am: "am Vormittaag"
71     pm: "am Namitaag"
72
73   datetime:
74     distance_in_words:
75       half_a_minute: 'ä halbi Minuutä'
76       less_than_x_seconds:
77         one: 'weniger als ä Sekundä'
78         other: 'weniger als %{count} Sekundä'
79       x_seconds:
80         one: 'ä Sekunde'
81         other: '%{count} Sekunde'
82       less_than_x_minutes:
83         one: 'weniger als ä Minuutä'
84         other: 'weniger als %{count} Minuutä'
85       x_minutes:
86         one: 'ä Minutä'
87         other: '%{count} Minutä'
88       about_x_hours:
89         one: 'öppe nä Schtund'
90         other: 'öppe nä %{count} Schtund'
91       x_days:
92         one: 'än Taag'
93         other: '%{count} Taag'
94       about_x_months:
95         one: 'öppe än Monät'
96         other: 'öppe %{count} Mönet'
97       x_months:
98         one: 'än Monät'
99         other: '%{count} Mönet'
100       almost_x_years:
101         one: 'fascht äs Jaar'
102         other: 'fascht %{count} Jaar'
103       about_x_years:
104         one: 'öppe näs Jaar'
105         other: 'öppe %{count} Jaar'
106       over_x_years:
107         one: 'meh als äs Jaar'
108         other: 'meh als %{count} Jaar'
109     prompts:
110       second: "Sekundä"
111       minute: "Minutä"
112       hour: "Schtund"
113       day: "Taag"
114       month: "Monät"
115       year: "Jaar"
116
117   number:
118     format:
119       precision: 2
120       separator: '.'
121       delimiter: "'"
122       significant: false
123       strip_insignificant_zeros: false
124     currency:
125       format:
126         unit: 'SFr.'
127         format: '%u %n'
128         separator: '.'
129         delimiter: "'"
130         precision: 2
131         significant: false
132         strip_insignificant_zeros: false
133     percentage:
134       format:
135         delimiter: "'"
136     precision:
137       format:
138         delimiter: ""
139     human:
140       format:
141         delimiter: ""
142         precision: 1
143         significant: true
144         strip_insignificant_zeros: true
145       storage_units:
146         # Storage units output formatting.
147         # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
148         format: "%n %u"
149         units:
150           byte:
151             one:   "Byte"  # Bäit
152             other: "Bytes" # Bäits
153           kb: "KB"
154           mb: "MB"
155           gb: "GB"
156           tb: "TB"
157       decimal_units:
158         format: "%n %u"
159         units:
160           unit: ""
161           thousand: Tuusig
162           million: Milioon
163           billion: Bilioon
164           trillion: Trilioon
165           quadrillion: Quadrilioon
166
167   support:
168     array:
169       words_connector: ", "
170       two_words_connector: " und "
171       last_word_connector: " und "
172     select:
173       prompt: "Bitte wääle:"
174
175   helpers:
176     select:
177       prompt: "Bitte wääle"
178
179     submit:
180       create: '%{model} erschtele'
181       update: '%{model} ändere'
182       submit: '%{model} schpeichere'
183
184   errors:
185     format: "%{attribute} %{message}"
186
187     messages: &errors_messages
188       inclusion: "isch kän gültige Wert"
189       exclusion: "isch nöd ume"
190       invalid: "isch nöd gültig"
191       confirmation: "isch nöd gliich wie'd Beschtätigung"
192       accepted: "mues akzeptiert werdä"
193       empty: "mues uusgfüllt werdä"
194       blank: "mues uusgfüllt werdä"
195       too_long: "isch z'lang (nöd mee als %{count} Zeiche)"
196       too_short: "isch z'churz (nöd weniger als %{count} Zeiche)"
197       wrong_length: "hät di falsch Längi (mues genau %{count} Zeiche haa)"
198       not_a_number: "isch kä Nummerä"
199       not_an_integer: "isch kä Zaal"
200       greater_than: "mues grösser als %{count} sii"
201       greater_than_or_equal_to: "mues grösser oder gliich wi %{count} sii"
202       equal_to: "mues genau %{count} sii"
203       less_than: "mues chliiner als %{count} sii"
204       less_than_or_equal_to: "mues chliiner oder gliich %{count} sii"
205       odd: "mues ungraad sii"
206       even: "mues graad sii"
207
208   activerecord:
209     errors:
210       template:
211         header:
212           one:    "Han's %{model} nöd schpeichere chönne: än Fehler."
213           other:  "Han's %{model} näd schpeichere chönne: %{count} Fehler."
214         body: "Bitte überprüefed Si die Felder:"
215
216       messages:
217         taken: "isch bereits vergää"
218         record_invalid: "Gültigkeitsprüefig hät fehlgschlage: %{errors}"
219         <<: *errors_messages
220
221       full_messages:
222         format: "%{attribute} %{message}"