]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
Generate cache paths in the same way as the normal expire_action routine
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Freek
5 # Author: Fruggo
6 # Author: McDutchie
7 # Author: SPQRobin
8 # Author: Siebrand
9 nl: 
10   activerecord: 
11     attributes: 
12       diary_comment: 
13         body: Tekst
14       diary_entry: 
15         language: Taal
16         latitude: Breedtegraad
17         longitude: Lengtegraad
18         title: Titel
19         user: Gebruiker
20       friend: 
21         friend: Vriend
22         user: Gebruiker
23       message: 
24         body: Tekst
25         recipient: Ontvanger
26         sender: Afzender
27         title: Titel
28       trace: 
29         description: Beschrijving
30         latitude: Breedtegraad
31         longitude: Lengtegraad
32         name: Naam
33         public: Openbaar
34         size: Grootte
35         user: Gebruiker
36         visible: Zichtbaar
37       user: 
38         active: Actief
39         description: Beschrijving
40         display_name: Weergavenaam
41         email: E-mail
42         languages: Talen
43         pass_crypt: Wachtwoord
44     models: 
45       acl: Rechtenoverzicht
46       changeset: Set wijzigingen
47       changeset_tag: Label van set wijzigingen
48       country: Land
49       diary_comment: Dagboekopmerking
50       diary_entry: Dagboekingave
51       friend: Vriend
52       language: Taal
53       message: Bericht
54       node: Node
55       node_tag: Nodelabel
56       notifier: Melding
57       old_node: Oude node
58       old_node_tag: Oud nodelabel
59       old_relation: Oude relatie
60       old_relation_member: Oud relatielid
61       old_relation_tag: Oud relatielabel
62       old_way: Oude weg
63       old_way_node: Oude node op een weg
64       old_way_tag: Oud weglabel
65       relation: Relatie
66       relation_member: Relatielid
67       relation_tag: Relatielabel
68       session: Sessie
69       trace: Track
70       tracepoint: Trackpunt
71       tracetag: Tracklabel
72       user: Gebruiker
73       user_preference: Gebruikersvoorkeuren
74       user_token: Gebruikersnummer
75       way: Weg
76       way_node: Wegnode
77       way_tag: Weglabel
78   application: 
79     require_cookies: 
80       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
81     setup_user_auth: 
82       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
83   browse: 
84     changeset: 
85       changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
86       changesetxml: Changeset-XML
87       download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
88       feed: 
89         title: Set wijzigingen {{id}}
90         title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
91       osmchangexml: osmChange-XML
92       title: Set wijzigingen
93     changeset_details: 
94       belongs_to: "Gemaakt door:"
95       bounding_box: "Selectiekader:"
96       box: kader
97       closed_at: "Gesloten op:"
98       created_at: "Aangemaakt op:"
99       has_nodes: 
100         one: "Heeft de volgende node:"
101         other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
102       has_relations: 
103         one: "Heeft de volgende relatie:"
104         other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
105       has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
106       no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
107       show_area_box: Gebied weergeven
108     changeset_navigation: 
109       all: 
110         next_tooltip: Volgende set wijzigingen
111         prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
112       user: 
113         name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
114         next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
115         prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
116     common_details: 
117       changeset_comment: "Opmerking:"
118       edited_at: "Bewerkt op:"
119       edited_by: "Bewerkt door:"
120       in_changeset: "In set wijzigingen:"
121       version: "Versie:"
122     containing_relation: 
123       entry: Relatie {{relation_name}}
124       entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
125     map: 
126       deleted: Verwijderd
127       larger: 
128         area: Gebied op grotere kaart bekijken
129         node: Node op grotere kaart bekijken
130         relation: Relatie op grotere kaart bekijken
131         way: Weg op grotere kaart bekijken
132       loading: Bezig met laden...
133     node: 
134       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
135       download_xml: XML downloaden
136       edit: bewerken
137       node: Node
138       node_title: "Node: {{node_name}}"
139       view_history: geschiedenis bekijken
140     node_details: 
141       coordinates: "Coördinaten:"
142       part_of: "Onderdeel van:"
143     node_history: 
144       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
145       download_xml: XML downloaden
146       node_history: Nodegeschiedenis
147       node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
148       view_details: details weergeven
149     not_found: 
150       sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
151       type: 
152         changeset: set wijzigingen
153         node: node
154         relation: relatie
155         way: weg
156     paging_nav: 
157       of: van
158       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
159     relation: 
160       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
161       download_xml: XML downloaden
162       relation: Relatie
163       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
164       view_history: geschiedenis weergeven
165     relation_details: 
166       members: "Leden:"
167       part_of: "Onderdeel van:"
168     relation_history: 
169       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
170       download_xml: XML downloaden
171       relation_history: Relatiegeschiedenis
172       relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
173       view_details: details bekijken
174     relation_member: 
175       entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
176       type: 
177         node: Node
178         relation: Relatie
179         way: Weg
180     start: 
181       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
182       view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
183     start_rjs: 
184       data_frame_title: Gegevens
185       data_layer_name: Gegevens
186       details: Details
187       drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
188       edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
189       history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
190       load_data: Gegevens laden
191       loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
192       loading: Bezig met laden...
193       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
194       object_list: 
195         api: Dit gebied via de API ophalen
196         back: Objectenlijst weergeven
197         details: Details
198         heading: Objectenlijst
199         history: 
200           type: 
201             node: Node [[id]]
202             way: Weg [[id]]
203         selected: 
204           type: 
205             node: Node [[id]]
206             way: Weg [[id]]
207         type: 
208           node: Node
209           way: Weg
210       private_user: private gebruiker
211       show_history: Geschiedenis weergeven
212       unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
213       wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
214       zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
215     tag_details: 
216       tags: "Labels:"
217     timeout: 
218       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de {{type}} met het ID {{id}} duurde te lang.
219       type: 
220         changeset: wijzigingenset
221         node: node
222         relation: relatie
223         way: weg
224     way: 
225       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
226       download_xml: XML downloaden
227       edit: bewerken
228       view_history: geschiedenis weergeven
229       way: Weg
230       way_title: "Weg: {{way_name}}"
231     way_details: 
232       also_part_of: 
233         one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
234         other: ook deel van ways {{related_ways}}
235       nodes: "Nodes:"
236       part_of: "Onderdeel van:"
237     way_history: 
238       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
239       download_xml: XML downloaden
240       view_details: details weergeven
241       way_history: Weggeschiedenis
242       way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
243   changeset: 
244     changeset: 
245       anonymous: Anoniem
246       big_area: (groot)
247       no_comment: (geen)
248       no_edits: (geen bewerkingen)
249       show_area_box: toon rechthoek
250       still_editing: (nog aan het bewerken)
251       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
252     changeset_paging_nav: 
253       next: Volgende »
254       previous: "« Vorige"
255       showing_page: Pagina {{page}}
256     changesets: 
257       area: Gebied
258       comment: Opmerking
259       id: ID
260       saved_at: Opgeslagen op
261       user: Gebruiker
262     list: 
263       description: Recente wijzigingen
264       description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
265       description_user: Wijzigingensets door {{user}}
266       description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
267       heading: Wijzigingensets
268       heading_bbox: Wijzigingensets
269       heading_user: Wijzigingensets
270       heading_user_bbox: Wijzigingensets
271       title: Wijzigingensets
272       title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
273       title_user: Wijzigingensets door {{user}}
274       title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
275   diary_entry: 
276     diary_comment: 
277       comment_from: Reactie van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}
278       confirm: Bevestigen
279       hide_link: Opmerking verbergen
280     diary_entry: 
281       comment_count: 
282         one: 1 reactie
283         other: "{{count}} reacties"
284       comment_link: Reactie op deze ingave geven
285       confirm: Bevestigen
286       edit_link: Deze ingave bewerken
287       hide_link: Ingave verbergen
288       posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
289       reply_link: Op deze ingave reageren
290     edit: 
291       body: "Tekst:"
292       language: "Taal:"
293       latitude: "Breedtegraad:"
294       location: "Locatie:"
295       longitude: "Lengtegraad:"
296       marker_text: Locatie van ingave
297       save_button: Opslaan
298       subject: "Onderwerp:"
299       title: Dagboekingave bewerken
300       use_map_link: kaart gebruiken
301     feed: 
302       all: 
303         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers
304         title: OpenStreetMap dagboekingaven
305       language: 
306         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
307         title: OpenStreetMap dagboekingaven in het {{language_name}}
308       user: 
309         description: Recente OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
310         title: OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
311     list: 
312       in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}}
313       new: Nieuwe dagboekingave
314       new_title: Nieuwe ingave voor uw dagboek schrijven
315       newer_entries: Nieuwere ingaven
316       no_entries: Geen dagboekingaven
317       older_entries: Oudere ingaven
318       recent_entries: "Recente dagboekingaven:"
319       title: Gebruikersdagboeken
320       user_title: Dagboek van {{user}}
321     new: 
322       title: Nieuwe dagboekingave
323     no_such_entry: 
324       body: Sorry, er is geen dagboekingave of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
325       heading: De ingave met het id {{id}} bestaat niet
326       title: De opgevraagde dagboekingave bestaat niet
327     no_such_user: 
328       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
329       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
330       title: De opgevraagde gebruiker bestaat niet
331     view: 
332       leave_a_comment: Opmerking achterlaten
333       login: aanmelden
334       login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
335       save_button: Opslaan
336       title: Gebruikersdagboeken | {{user}}
337       user_title: Dagboek van {{user}}
338   export: 
339     start: 
340       add_marker: Marker op de kaart zetten
341       area_to_export: Te exporteren gebied
342       embeddable_html: HTML-code
343       export_button: Exporteren
344       export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
345       format: "Formaat:"
346       format_to_export: Bestandsformaat
347       image_size: "Afbeeldingsgrootte:"
348       latitude: "Breedte:"
349       licence: Licentie
350       longitude: "Lengte:"
351       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
352       mapnik_image: Mapnik-afbeelding
353       max: max
354       options: Instellingen
355       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
356       osmarender_image: Osmarender-afbeelding
357       output: Uitvoer
358       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
359       scale: Schaal
360       zoom: Zoom
361     start_rjs: 
362       add_marker: Marker op de kaart zetten
363       change_marker: Positie van de marker veranderen
364       click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen
365       drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren
366       export: Exporteren
367       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
368       view_larger_map: Grotere kaart bekijken
369   geocoder: 
370     description: 
371       title: 
372         geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
373         osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
374         osm_nominatim: Locatie van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
375       types: 
376         cities: Steden
377         places: Plaatsen
378         towns: Steden
379     description_osm_namefinder: 
380       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
381     direction: 
382       east: oost
383       north: noord
384       north_east: noordoost
385       north_west: noordwest
386       south: zuid
387       south_east: zuidoost
388       south_west: zuidwest
389       west: west
390     distance: 
391       one: ongeveer 1 km.
392       other: ongeveer {{count}} km.
393       zero: minder dan 1 km.
394     results: 
395       more_results: Meer resultaten
396       no_results: Geen resultaten gevonden
397     search: 
398       title: 
399         ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
400         geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
401         latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
402         osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
403         osm_nominatim: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
404         uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
405         us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
406     search_osm_namefinder: 
407       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
408       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
409     search_osm_nominatim: 
410       prefix: 
411         amenity: 
412           airport: Luchthaven
413           arts_centre: Kunstcollectief
414           atm: Geldautomaat
415           auditorium: Auditorium
416           bank: Bank
417           bar: Bar
418           bench: Bankje
419           bicycle_parking: Fietsenstalling
420           bicycle_rental: Fietsverhuur
421           brothel: Bordeel
422           bureau_de_change: Wisselkantoor
423           bus_station: Bushalte
424           cafe: Café
425           car_rental: Autoverhuur
426           car_sharing: Autodelen
427           car_wash: Autowasstraat
428           casino: Casino
429           cinema: Bioscoop
430           clinic: Kliniek
431           club: Club
432           college: Middelbare school
433           community_centre: Gemeenschapscentrum
434           courthouse: Rechtbank
435           crematorium: Crematorium
436           dentist: Tandarts
437           doctors: Dokter
438           dormitory: Studentenhuis
439           drinking_water: Drinkwater
440           driving_school: Rijschool
441           embassy: Ambassade
442           emergency_phone: Noodtelefoon
443           fast_food: Fast food
444           ferry_terminal: Veerterminal
445           fire_hydrant: Brandkraan
446           fire_station: Brandweer
447           fountain: Fontein
448           fuel: Brandstof
449           grave_yard: Begraafplaats
450           gym: Fitnesscentrum
451           hall: Hal
452           health_centre: Gezondheidscentrum
453           hospital: Ziekenhuis
454           hotel: Hotel
455           hunting_stand: Jachttoren
456           ice_cream: IJs
457           kindergarten: Kleuterschool
458           library: Bibliotheek
459           market: Markt
460           marketplace: Marktplein
461           mountain_rescue: Reddingsdienst
462           nightclub: Nachtclub
463           nursery: Peuterspeelzaal
464           nursing_home: Verpleeghuis
465           office: Kantoor
466           park: Park
467           parking: Parkeren
468           pharmacy: Apotheek
469           place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
470           police: Politie
471           post_box: Brievenbus
472           post_office: Postkantoor
473           preschool: Peuterspeelzaal of kleuterschool
474           prison: Gevangenis
475           pub: Café
476           public_building: Openbaar gebouw
477           public_market: Openbare markt
478           reception_area: Receptie
479           recycling: Recyclingpunt
480           restaurant: Restaurant
481           retirement_home: Bejaardenhuis
482           sauna: Sauna
483           school: School
484           shelter: Beschutting
485           shop: Winkel
486           shopping: Winkelen
487           social_club: Sociale club
488           studio: Eenkamerappartement
489           supermarket: Supermarkt
490           taxi: Taxi
491           telephone: Openbare telefoon
492           theatre: Theater
493           toilets: Toiletten
494           townhall: Gemeentehuid
495           university: Universiteit
496           vending_machine: Automaat
497           veterinary: Dierenarts
498           village_hall: Gemeentehuis
499           waste_basket: Prullenbak
500           wifi: Wifi-toegang
501           youth_centre: Jeugdcentrum
502         boundary: 
503           administrative: Administratieve grens
504         building: 
505           apartments: Appartementen
506           block: Bouwblok
507           bunker: Bunker
508           chapel: Kapel
509           church: Kerk
510           city_hall: Gemeentehuis
511           commercial: Commercieel gebouw
512           dormitory: Studentenhuis
513           entrance: Ingang
514           faculty: Faculteitsgebouw
515           farm: Agrarisch gebouw
516           flats: Flats
517           garage: Garage
518           hall: Hal
519           hospital: Ziekenhuis
520           hotel: Hotel
521           house: Huis
522           industrial: Industrieel gebouw
523           office: Kantoorgebouw
524           public: Openbaar gebouw
525           residential: Woningen
526           retail: Winkelpand
527           school: Schoolgebouw
528           shop: Winkel
529           stadium: Stadion
530           store: Winkel
531           terrace: Terras
532           tower: Toren
533           train_station: Spoorwegstation
534           university: Universiteitsgebouw
535           "yes": Gebouw
536         highway: 
537           bridleway: Ruiterpad
538           bus_guideway: Vrijliggende busbaan
539           bus_stop: Bushalte
540           byway: Onverharde weg
541           construction: Snelweg in aanbouw
542           cycleway: Fietspad
543           distance_marker: Afstandsmarkering
544           emergency_access_point: Noodafslag
545           footway: Voetpad
546           ford: Voorde
547           gate: Slagboom
548           living_street: Woonerf
549           minor: Lokale weg
550           motorway: Autosnelweg
551           motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
552           motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
553           path: Pad
554           pedestrian: Voetpad
555           platform: Platform
556           primary: Primaire weg
557           primary_link: Primaire weg
558           raceway: Racecircuit
559           residential: Woonerf
560           road: Weg
561           secondary: Secundaire weg
562           secondary_link: Secundaire weg
563           service: Parallelweg
564           services: Autosnelwegdienstverlening
565           steps: Trap
566           stile: Overstap
567           tertiary: Tertiaire weg
568           track: Pad
569           trail: Pad
570           trunk: Autosnelweg
571           trunk_link: Autoweg
572           unclassified: Ongeclassificeerde weg
573           unsurfaced: Onverharde weg
574         historic: 
575           archaeological_site: Archeologische vindplaats
576           battlefield: Slagveld
577           boundary_stone: Grenspaal
578           building: Gebouw
579           castle: Kasteel
580           church: Kerk
581           house: Huis
582           icon: Icoon
583           manor: Landgoed
584           memorial: Herdenkingsmonument
585           mine: Mijn
586           monument: Monoment
587           museum: Museum
588           ruins: Ruïne
589           tower: Toren
590           wayside_cross: Kruis langs de weg
591           wayside_shrine: Altaar langs de weg
592           wreck: Wrak
593         landuse: 
594           allotments: Volkstuinen
595           basin: Waterbekken
596           brownfield: Braakliggend terrein
597           cemetery: Begraafplaats
598           commercial: Commercieel gebied
599           conservation: Natuurbehoud
600           construction: In aanbouw
601           farm: Boerderij
602           farmland: Gecultiveerd areaal
603           farmyard: Boerenerf
604           forest: Bos
605           grass: Gras
606           greenfield: Stadsgroen
607           industrial: Industrieel gebied
608           landfill: Stortplaats
609           meadow: Weide
610           military: Miltair gebied
611           mine: Mijn
612           mountain: Berg
613           nature_reserve: Natuurreservaat
614           park: Park
615           piste: Piste
616           plaza: Plein
617           quarry: Steengroeve
618           railway: Spoor
619           recreation_ground: Recreatiegebied
620           reservoir: Reservoir
621           residential: Woonwijk
622           retail: Winkels
623           village_green: Stadsgroen
624           vineyard: Wijngaard
625           wetland: Moeras
626           wood: Hout
627         leisure: 
628           beach_resort: Badplaats
629           common: Meent
630           fishing: Visgrond
631           garden: Tuin
632           golf_course: Golfbaan
633           ice_rink: IJsbaan
634           marina: Jachthaven
635           miniature_golf: Midgetgolf
636           nature_reserve: Natuurreservaat
637           park: Park
638           pitch: Sportveld
639           playground: Speelplaats
640           recreation_ground: Recreatiegebied
641           slipway: Trailerhelling
642           sports_centre: Sportcentrum
643           stadium: Stadion
644           swimming_pool: Zwembad
645           track: Atletiekbaan
646           water_park: Waterspeelpark
647         natural: 
648           bay: Baai
649           beach: Strand
650           cape: Kaap
651           cave_entrance: Grotingang
652           channel: Kanaal
653           cliff: Klif
654           coastline: Kustlijn
655           crater: Krater
656           feature: Bezienswaardigheid
657           fell: Fjell
658           fjord: Fjord
659           geyser: Geiser
660           glacier: Gletsjer
661           heath: Heide
662           hill: Heuvel
663           island: Eiland
664           land: Land
665           marsh: Moeras
666           moor: Veen
667           mud: Modder
668           peak: Spits
669           point: Punt
670           reef: Rif
671           ridge: Bergkam
672           river: Rivier
673           rock: Rotsen
674           scree: Puin
675           scrub: Struikgewas
676           shoal: Zandbank
677           spring: Bron
678           strait: Zeeëngte
679           tree: Boom
680           valley: Vallei
681           volcano: Vulkaan
682           water: Water
683           wetland: Moeras
684           wetlands: Moeras
685           wood: Bos
686         place: 
687           airport: Luchthaven
688           city: Stad
689           country: District
690           county: District
691           farm: Boerderij
692           hamlet: Gehucht
693           house: Huis
694           houses: Huizen
695           island: Eiland
696           islet: Eilandje
697           locality: Plaats
698           moor: Veen
699           municipality: Gemeente
700           postcode: Postcode
701           region: Regio
702           sea: Zee
703           state: Staat
704           subdivision: Deelgebied
705           suburb: Buitenwijk
706           town: Stad
707           unincorporated_area: Gemeentevrij gebied
708           village: Dorp
709         railway: 
710           abandoned: Vervallen spoorweg
711           construction: Spoor in aanbouw
712           disused: Ongebruikte spoorweg
713           disused_station: Ongebruikt spoorwegstation
714           funicular: Kabelspoorweg
715           halt: Treinhalte
716           historic_station: Historisch spoorwegstation
717           junction: Spoorwegkruising
718           level_crossing: Gelijkvloerse kruising
719           light_rail: Lightrail
720           monorail: Monorail
721           narrow_gauge: Smalspoor
722           platform: Spoorwegplatform
723           preserved: Historisch spoor
724           spur: Parallelspoorweg
725           station: Spoorwegstation
726           subway: Metrostation
727           subway_entrance: Metroingang
728           switch: Spoogwegpunten
729           tram: Tramrails
730           tram_stop: Tramhalte
731           yard: Rangeerterrein
732         shop: 
733           alcohol: Verkooppunt alcoholische dranken
734           apparel: Kledingwinkel
735           art: Kunstwinkel
736           bakery: Bakkerij
737           beauty: Schoonheidssalon
738           beverages: Frisdrankverkooppunt
739           bicycle: Fietsenwinkel
740           books: Boekenwinkel
741           butcher: Slagerij
742           car: Automaterialenwinkel
743           car_dealer: Autodealer
744           car_parts: Autoonderdelen
745           car_repair: Autogarage
746           carpet: Tapijtzaak
747           charity: Liefdadigheidswinkel
748           chemist: Apotheek
749           clothes: Kledingwinkel
750           computer: Computerwinkel
751           confectionery: Snoepverkooppunt
752           convenience: Gemakswinkel
753           copyshop: Copyshop
754           cosmetics: Cosmeticawinkel
755           department_store: Warenhuis
756           discount: Discountwinkel
757           doityourself: Doe-het-zelf-winkel
758           drugstore: Apotheek
759           dry_cleaning: Stomerij
760           electronics: Elektronicawinkel
761           estate_agent: Makelaar
762           farm: Boerenwinkel
763           fashion: Kledingwinkel
764           fish: Viswinkel
765           florist: Bloemist
766           food: Etenswarenwinkel
767           funeral_directors: Uitvaartcentrum
768           furniture: Meulbelzaak
769           gallery: Galerie
770           garden_centre: Tuincentrum
771           general: Algemene winkel
772           gift: Cadeauwinkel
773           greengrocer: Groenteboer
774           grocery: Groentenwinkel
775           hairdresser: Kapper
776           hardware: Gereedschappenwinkel
777           hifi: Hi-fi
778           insurance: Verzekeringen
779           jewelry: Juwelier
780           kiosk: Kioskwinkel
781           laundry: Wasserij
782           mall: Overdekt winkelcentrum
783           market: Markt
784           mobile_phone: Mobiele telefoons
785           motorcycle: Motorfietsenwinkel
786           music: Muziekwinkel
787           newsagent: Straatkiosk
788           optician: Opticien
789           organic: Organische winkel
790           outdoor: Buitensportwinkel
791           pet: Dierenwinkel
792           photo: Fotowinkel
793           salon: Schoonheidssalon
794           shoes: Schoenenzaak
795           shopping_centre: Winkelcentrum
796           sports: Sportwinkel
797           stationery: Kantoorartikelenwinkel
798           supermarket: Supermarkt
799           toys: Speelgoedwinkel
800           travel_agency: Reisbureau
801           video: Videotheek
802           wine: Verkooppunt alcoholische dranken
803         tourism: 
804           alpine_hut: Berghut
805           artwork: Kunst
806           attraction: Attractie
807           bed_and_breakfast: Pension
808           cabin: Hut
809           camp_site: Kampeerterrein
810           caravan_site: Caravankampeerterrein
811           chalet: Vakantiehuisje
812           guest_house: Gastenverblijf
813           hostel: Jeugdherberg
814           hotel: Hotel
815           information: Informatie
816           lean_to: Open schutplaats
817           motel: Motel
818           museum: Museum
819           picnic_site: Picknickplaats
820           theme_park: Pretpark
821           valley: Vallei
822           viewpoint: Bijzonder uitzicht
823           zoo: Dierentuin
824         waterway: 
825           boatyard: Scheepswerf
826           canal: Kanaal
827           connector: Waterverbinding
828           dam: Dam
829           derelict_canal: Onbeheerd kanaal
830           ditch: Sloot
831           dock: Dock
832           drain: Afvoerkanaal
833           lock: Sluis
834           lock_gate: Sluisdeur
835           mineral_spring: Bron
836           mooring: Aanlegplaats
837           rapids: Stroomversnelling
838           river: Rivier
839           riverbank: Rivierbedding
840           stream: Stroom
841           wadi: Beek
842           water_point: Waterpunt
843           waterfall: Waterval
844           weir: Stuwdam
845   javascripts: 
846     map: 
847       base: 
848         cycle_map: Fietskaart
849         noname: GeenNaam
850     site: 
851       edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
852       history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
853   layouts: 
854     donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
855     donate_link_text: doneren
856     edit: Bewerken
857     edit_tooltip: Kaarten bewerken
858     export: Exporteren
859     export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
860     gps_traces: GPS-tracks
861     gps_traces_tooltip: Tracks beheren
862     help_wiki: Help &amp; wiki
863     help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
864     history: Geschiedenis
865     history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
866     home: home
867     home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
868     inbox: Postvak IN ({{count}})
869     inbox_tooltip: 
870       one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
871       other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
872       zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
873     intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
874     intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
875     intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}.
876     license: 
877       title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
878     log_in: aanmelden
879     log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
880     logo: 
881       alt_text: Logo OpenStreetMap
882     logout: afmelden
883     logout_tooltip: Afmelden
884     make_a_donation: 
885       text: Doneren
886       title: Steun OpenStreetMap met een donatie
887     news_blog: Nieuwsblog
888     news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
889     osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
890     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
891     shop: Winkel
892     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
893     sign_up: registreren
894     sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
895     sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
896     tag_line: De vrije wikiwereldkaart
897     user_diaries: Gebruikersdagboeken
898     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
899     view: Bekijken
900     view_tooltip: Kaarten bekijken
901     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
902     welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
903   map: 
904     coordinates: "Coördinaten:"
905     edit: Bewerken
906     view: Bekijken
907   message: 
908     delete: 
909       deleted: Het bericht is verwijderd
910     inbox: 
911       date: Datum
912       from: Van
913       my_inbox: Mijn Postvak IN
914       no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
915       outbox: Postvak UIT
916       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
917       subject: Onderwerp
918       title: Postvak IN
919       you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
920     mark: 
921       as_read: Gemarkeerd als gelezen
922       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
923     message_summary: 
924       delete_button: Verwijderen
925       read_button: Markeren als gelezen
926       reply_button: Beantwoorden
927       unread_button: Markeren als ongelezen
928     new: 
929       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
930       body: Tekst
931       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen.
932       message_sent: Bericht verzonden
933       send_button: Verzenden
934       send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden
935       subject: Onderwerp
936       title: Bericht verzenden
937     no_such_user: 
938       body: Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id
939       heading: Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet
940       title: De gebruiker of het bericht bestaat niet
941     outbox: 
942       date: Datum
943       inbox: Postvak IN
944       my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
945       no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
946       outbox: Postvak UIT
947       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
948       subject: Onderwerp
949       title: Postvak UIT
950       to: Aan
951       you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
952     read: 
953       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
954       back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
955       date: Datum
956       from: Van
957       reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
958       reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
959       reply_button: Beantwoorden
960       subject: Onderwerp
961       title: Bericht lezen
962       to: Aan
963       unread_button: Markeren als ongelezen
964     sent_message_summary: 
965       delete_button: Verwijderen
966   notifier: 
967     diary_comment_notification: 
968       footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
969       header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
970       hi: Hallo {{to_user}},
971       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
972     email_confirm: 
973       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
974     email_confirm_html: 
975       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
976       greeting: Hallo,
977       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
978     email_confirm_plain: 
979       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
980       greeting: Hallo,
981       hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op
982       hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
983     friend_notification: 
984       had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
985       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
986       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
987     gpx_notification: 
988       and_no_tags: en geen labels.
989       and_the_tags: "en de volgende labels:"
990       failure: 
991         failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:"
992         more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
993         more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
994         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
995       greeting: Hallo,
996       success: 
997         loaded_successfully: is geladen met {{trace_points}} punten van de mogelijke {{possible_points}} punten.
998         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
999       with_description: met de beschrijving
1000       your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
1001     lost_password: 
1002       subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
1003     lost_password_html: 
1004       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
1005       greeting: Hallo,
1006       hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
1007     lost_password_plain: 
1008       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
1009       greeting: Hallo,
1010       hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
1011       hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
1012     message_notification: 
1013       footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
1014       footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
1015       header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
1016       hi: Hallo {{to_user}},
1017       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
1018     signup_confirm: 
1019       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
1020     signup_confirm_html: 
1021       click_the_link: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder beneden om uw gebruiker bevestigen en om meer over OpenStreetMap te weten te komen
1022       current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
1023       get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
1024       greeting: Hallo!
1025       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
1026       introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
1027       more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
1028       more_videos_here: Er zijn nog meer video's
1029       user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
1030       video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
1031       wiki_signup: U kunt zich ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
1032     signup_confirm_plain: 
1033       blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
1034       click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
1035       click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
1036       current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
1037       current_user_2: "is beschikbaar op:"
1038       greeting: Hallo!
1039       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
1040       introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
1041       more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
1042       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger  Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:"
1043       the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
1044       user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
1045       user_wiki_2: categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
1046       wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
1047   oauth: 
1048     oauthorize: 
1049       allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
1050       allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
1051       allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
1052       allow_write_api: de kaart wijzigen
1053       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken
1054       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
1055       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
1056       request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
1057     revoke: 
1058       flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
1059   oauth_clients: 
1060     create: 
1061       flash: De informatie is geregistreerd
1062     destroy: 
1063       flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
1064     edit: 
1065       submit: Bewerken
1066       title: Uw applicatie bewerken
1067     form: 
1068       allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
1069       allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
1070       allow_write_api: de kaart wijzigen
1071       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties en vrienden toevoegen
1072       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
1073       allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
1074       callback_url: Callback-URL
1075       name: Naam
1076       requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
1077       required: verplicht
1078       support_url: Ondersteunings-URL
1079       url: Applicatie-URL
1080     index: 
1081       application: Applicatienaam
1082       issued_at: Uitgegeven op
1083       list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
1084       my_apps: Mijn clientapplicaties
1085       my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
1086       no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
1087       register_new: Uw applicatie registreren
1088       registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
1089       revoke: Intrekken!
1090       title: Mijn OAuth-gegeven
1091     new: 
1092       submit: Registreren
1093       title: Nieuwe applicatie registreren
1094     not_found: 
1095       sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
1096     show: 
1097       access_url: "URL voor toegangstoken:"
1098       allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
1099       allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
1100       allow_write_api: kaart wijzigen
1101       allow_write_diary: dagboekingaven maken, reacties geven en vrienden maken
1102       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
1103       allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
1104       authorize_url: "URL voor autorisatie:"
1105       edit: Details bewerken
1106       key: "Gebruikerssleutel:"
1107       requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
1108       secret: "Gebruikersgeheim:"
1109       support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
1110       title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
1111       url: "URL voor tokenverzoek:"
1112     update: 
1113       flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
1114   site: 
1115     edit: 
1116       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
1117       flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
1118       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
1119       not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
1120       potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
1121       user_page_link: gebruikerspagina
1122     index: 
1123       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
1124       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
1125       js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
1126       license: 
1127         license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
1128         notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
1129         project_name: OpenStreetMap-project
1130       permalink: Permanente verwijzing
1131       shortlink: Korte verwijzing
1132     key: 
1133       map_key: Legenda
1134       map_key_tooltip: Kaartsleutel voor de mapnik-rendering op dit zoomniveau
1135       table: 
1136         entry: 
1137           admin: Bestuurlijke grens
1138           allotments: Volkstuinen
1139           apron: 
1140             - Luchthavenplatform
1141             - terminal
1142           bridge: Brug
1143           bridleway: Ruiterpad
1144           brownfield: Braakliggend terrein
1145           building: Belangrijk gebouw
1146           byway: Ventweg
1147           cable: 
1148             - Kabelbaan
1149             - stoeltjeslift
1150           cemetery: Begraafplaats
1151           centre: Sportcentrum
1152           commercial: Winkelgebied
1153           common: 
1154             - Algemeen
1155             - weide
1156           construction: Weg in aanbouw
1157           cycleway: Fietspad
1158           destination: Bestemmingsverkeer
1159           farm: Boerderij
1160           footway: Voetpad
1161           forest: Bos
1162           golf: Golfbaan
1163           heathland: Heide
1164           industrial: Industriegebied
1165           lake: 
1166             - Meer
1167             - reservoir
1168           military: Militair gebied
1169           motorway: Snelweg
1170           park: Park
1171           permissive: Beperkte toegang
1172           pitch: Sportveld
1173           primary: Primaire weg
1174           private: Privétoegang
1175           rail: Spoor
1176           reserve: Natuurreservaat
1177           resident: Bewoond gebied
1178           retail: Winkelgebied
1179           runway: 
1180             - Start- en landingsbaan
1181             - taxibaan
1182           school: 
1183             - School
1184             - universiteit
1185           secondary: Secundaire weg
1186           station: Spoorwegstation
1187           subway: Metro
1188           summit: 
1189             - Top
1190             - piek
1191           tourist: Touristische attractie
1192           track: Spoor
1193           tram: 
1194             - Licht spoor
1195             - tram
1196           trunk: Rijksweg
1197           tunnel: Tunnel
1198           unclassified: Ongeclassificeerde weg
1199           unsurfaced: Onverharde weg
1200           wood: Bos
1201         heading: Legenda voor z{{zoom_level}}
1202     search: 
1203       search: Zoeken
1204       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
1205       submit_text: OK
1206       where_am_i: Waar ben ik?
1207       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
1208     sidebar: 
1209       close: Sluiten
1210       search_results: Zoekresultaten
1211   trace: 
1212     create: 
1213       trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
1214       upload_trace: Upload GPS-track
1215     delete: 
1216       scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
1217     edit: 
1218       description: "Beschrijving:"
1219       download: downloaden
1220       edit: bewerken
1221       filename: "Bestandsnaam:"
1222       heading: Track {{name}} aan het bewerken
1223       map: kaart
1224       owner: "Eigenaar:"
1225       points: "Punten:"
1226       save_button: Wijzigingen opslaan
1227       start_coord: "Startcoördinaat:"
1228       tags: "Labels:"
1229       tags_help: kommagescheiden
1230       title: Track {{name}} aan het bewerken
1231       uploaded_at: "Geüpload op:"
1232       visibility: "Zichtbaarheid:"
1233       visibility_help: wat betekent dit?
1234     list: 
1235       public_traces: Openbare GPS-tracks
1236       public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
1237       tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
1238       your_traces: Uw GPS-tracks
1239     make_public: 
1240       made_public: Track openbaar gemaakt
1241     no_such_user: 
1242       body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
1243       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
1244       title: De gebruiker bestaat niet
1245     offline: 
1246       heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
1247       message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar.
1248     offline_warning: 
1249       message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar
1250     trace: 
1251       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
1252       by: door
1253       count_points: "{{count}} punten"
1254       edit: bewerken
1255       edit_map: Kaart bewerken
1256       identifiable: IDENTIFICEERBAAR
1257       in: in
1258       map: kaart
1259       more: meer
1260       pending: BEZIG
1261       private: PRIVÉ
1262       public: OPENBAAR
1263       trace_details: Trackdetails bekijken
1264       trackable: TRACEERBAAR
1265       view_map: Kaart bekijken
1266     trace_form: 
1267       description: "Beschrijving:"
1268       help: Help
1269       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
1270       tags: "Labels:"
1271       tags_help: kommagescheiden
1272       upload_button: Uploaden
1273       upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:"
1274       visibility: "Zichtbaarheid:"
1275       visibility_help: wat betekent dit?
1276     trace_header: 
1277       see_all_traces: Alle tracks zien
1278       see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven of een track uploaden
1279       see_your_traces: Al uw tracks weergeven
1280       traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
1281     trace_optionals: 
1282       tags: Labels
1283     trace_paging_nav: 
1284       of: van
1285       showing: Bezig met weergeven van pagina
1286     view: 
1287       delete_track: Deze track verwijderen
1288       description: "Beschrijving:"
1289       download: downloaden
1290       edit: bewerken
1291       edit_track: Deze track bewerken
1292       filename: "Bestandsnaam:"
1293       heading: Track {{name}} aan het bekijken
1294       map: kaart
1295       none: Geen
1296       owner: "Eigenaar:"
1297       pending: BEZIG
1298       points: "Punten:"
1299       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
1300       tags: "Labels:"
1301       title: Track {{name}} aan het bekijken
1302       trace_not_found: De track is niet gevonden!
1303       uploaded: "Geüpload op:"
1304       visibility: "Zichtbaarheid:"
1305     visibility: 
1306       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels)
1307       private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
1308       public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
1309       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
1310   user: 
1311     account: 
1312       email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
1313       flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
1314       flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
1315       home location: "Thuislocatie:"
1316       latitude: "Breedtegraad:"
1317       longitude: "Lengtegraad:"
1318       make edits public button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
1319       my settings: Mijn instellingen
1320       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
1321       preferred languages: "Voorkeurstalen:"
1322       profile description: "Profielbeschrijving:"
1323       public editing: 
1324         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem.
1325         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
1326         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
1327         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
1328         enabled link text: wat is dit?
1329         heading: "Bewerkingen openbaar:"
1330       public editing note: 
1331         heading: Publiek bewerken
1332         text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen, kunt u op de onderstaande knop klikken. <b>Sinds de overgang naar versie 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">meer informatie</a>).<ul><li>Uw e-mailadres wordt niet publiek gemaakt door uw bewerkingen publiek te maken.</li><li>Deze handeling kan niet ongedaan gemaakt worden en alle nieuwe gebrukers zijn nu standaard publiek.</li></ul>
1333       return to profile: Terug naar profiel
1334       save changes button: Wijzgingen opslaan
1335       title: Gebruiker bewerken
1336       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
1337     confirm: 
1338       button: Bevestigen
1339       failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
1340       heading: Gebruikers bevestigen
1341       press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
1342       success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
1343     confirm_email: 
1344       button: Bevestigen
1345       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
1346       heading: Gewijzigd e-mailadres bevestigen
1347       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres te bevestigen.
1348       success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
1349     filter: 
1350       not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
1351     friend_map: 
1352       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
1353       your location: Uw locatie
1354     go_public: 
1355       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
1356     login: 
1357       account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
1358       auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
1359       create_account: registreren
1360       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
1361       heading: Aanmelden
1362       login_button: Aanmelden
1363       lost password link: Wachtwoord vergeten?
1364       password: "Wachtwoord:"
1365       please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
1366       title: Aanmelden
1367     lost_password: 
1368       email address: "E-mailadres:"
1369       heading: Wachtwoord vergeten?
1370       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webverwijzing die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
1371       new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
1372       notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
1373       notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
1374       title: Wachtwoord vergeten
1375     make_friend: 
1376       already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
1377       failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
1378       success: "{{name}} is nu uw vriend."
1379     new: 
1380       confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
1381       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
1382       contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
1383       display name: "Weergavenaam:"
1384       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen.
1385       email address: "E-mailadres:"
1386       fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
1387       flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
1388       heading: Gebruiker aanmaken
1389       license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
1390       no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
1391       not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst</a>.
1392       password: "Wachtwoord:"
1393       signup: Registreren
1394       title: Gebruiker aanmaken
1395     no_such_user: 
1396       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
1397       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
1398       title: Deze gebruiker bestaat niet
1399     remove_friend: 
1400       not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
1401       success: "{{name}} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
1402     reset_password: 
1403       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
1404       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
1405       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
1406       heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
1407       password: "Wachtwoord:"
1408       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
1409       title: reset wachtwoord
1410     set_home: 
1411       flash success: De thuislocatie is opgeslagen
1412     view: 
1413       activate_user: gebruiker actief maken
1414       add as friend: vriend toevoegen
1415       add image: Afbeelding toevoegen
1416       ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
1417       block_history: blokkades voor mij
1418       blocks by me: blokkades door mij
1419       blocks on me: blokkades door mij
1420       change your settings: Instellingen aanpassen
1421       confirm: Bevestigen
1422       create_block: gebruiker blokkeren
1423       created from: "Aangemaakt door:"
1424       deactivate_user: gebruiker inactief maken
1425       delete image: Afbeelding verwijderen
1426       delete_user: gebruiker verwijderen
1427       description: Beschrijving
1428       diary: dagboek
1429       edits: bewerkingen
1430       email address: "E-mailadres:"
1431       hide_user: gebruikers verbergen
1432       if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
1433       km away: "{{count}}km ver"
1434       m away: "{{count}} m verwijderd"
1435       mapper since: "Mapper sinds:"
1436       moderator_history: ingesteld blokkades bekijken
1437       my diary: mijn dagboek
1438       my edits: mijn bewerkingen
1439       my settings: mijn instellingen
1440       my traces: mijn tracks
1441       my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken
1442       nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:"
1443       new diary entry: nieuwe dagboekingave
1444       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
1445       no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
1446       no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.
1447       remove as friend: vriend verwijderen
1448       role: 
1449         administrator: Deze gebruiker is beheerder
1450         grant: 
1451           administrator: Beheerdersrechten toekennen
1452           moderator: Moderatorrechten toekennen
1453         moderator: Deze gebruiker is moderator
1454         revoke: 
1455           administrator: Beheerdersrechten intrekken
1456           moderator: Moderatorrechten intrekken
1457       send message: bericht verzenden
1458       settings_link_text: voorkeuren
1459       traces: tracks
1460       unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken
1461       upload an image: Afbeelding uploaden
1462       user image heading: Gebruikersafbeelding
1463       user location: Gebruikerslocatie
1464       your friends: Uw vrienden
1465   user_block: 
1466     blocks_by: 
1467       empty: "{{name}} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
1468       heading: Lijst met blokkades door {{name}}
1469       title: Blokkades door {{name}}
1470     blocks_on: 
1471       empty: "{{name}} is niet geblokkeerd geweest."
1472       heading: Lijst met blokkades voor {{name}}
1473       title: Blokkades voor {{name}}
1474     create: 
1475       flash: Heeft gebruiker {{name}} geblokkeerd.
1476       try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren.
1477       try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt.
1478     edit: 
1479       back: Alle blokkades bekijken
1480       heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1481       needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
1482       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1483       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1484       show: Blokkade bekijken
1485       submit: Blokkade bijwerken
1486       title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1487     filter: 
1488       block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
1489       block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
1490       not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
1491     helper: 
1492       time_future: Vervalt over {{time}}.
1493       time_past: "{{time}} geleden vervallen."
1494       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
1495     index: 
1496       empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
1497       heading: Lijst met gebruikersblokkades
1498       title: Gebruikersblokkades
1499     model: 
1500       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
1501       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken.
1502     new: 
1503       back: Alle blokkades bekijken
1504       heading: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1505       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd
1506       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1507       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1508       submit: Blokkade instellen
1509       title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1510       tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
1511       tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie.
1512     not_found: 
1513       back: Terug naar de index
1514       sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.
1515     partial: 
1516       confirm: Weet u het zeker?
1517       creator_name: Aanmaker
1518       display_name: Geblokkeerde gebruiker
1519       edit: Bewerken
1520       not_revoked: (niet ingetrokken)
1521       reason: Reden voor blokkade
1522       revoke: Intrekken
1523       revoker_name: Ingetrokken door
1524       show: Weergeven
1525       status: Status
1526     period: 
1527       one: 1 uur
1528       other: "{{count}} uur"
1529     revoke: 
1530       confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
1531       flash: Deze blokkade is ingetrokken.
1532       heading: Blokkade voor {{block_on}} door {{block_by}} intrekken
1533       past: De blokkade is {{time}} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
1534       revoke: Intrekken
1535       time_future: Deze blokkade vervalt over {{time}}.
1536       title: Blokkade voor {{block_on}} intrekken
1537     show: 
1538       back: Alle blokkades bekijken
1539       confirm: Weet u het zeker?
1540       edit: Bewerken
1541       heading: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1542       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
1543       reason: "Reden voor blokkade:"
1544       revoke: Intrekken
1545       revoker: "Ingetrokken door:"
1546       show: Weergeven
1547       status: Status
1548       time_future: Vervalt over {{time}}
1549       time_past: Is {{time}} geleden vervallen
1550       title: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1551     update: 
1552       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen.
1553       success: De blokkade is bijgewerkt.
1554   user_role: 
1555     filter: 
1556       already_has_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} al.
1557       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} niet.
1558       not_a_role: "\"{{role}}\" is geen geldige rol."
1559       not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder.
1560     grant: 
1561       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" wilt toekennen?
1562       confirm: Bevestigen
1563       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1564       heading: Toekennen rechten bevestigen
1565       title: Toekennen rechten bevestigen
1566     revoke: 
1567       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{name}}" wilt intrekken?
1568       confirm: Bevestigen
1569       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" voor gebruiker "{{name}}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1570       heading: Intrekken rechten bevestigen
1571       title: Intrekken rechten bevestigen