]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
79dc603be03311604b1ef4a2e944022b18ac1512
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 nl: 
2   activerecord: 
3     attributes: 
4       diary_comment: 
5         body: Tekst
6       diary_entry: 
7         language: Taal
8         latitude: Breedtegraad
9         longitude: Lengtegraad
10         title: Titel
11         user: Gebruiker
12       friend: 
13         friend: Vriend
14         user: Gebruiker
15       message: 
16         body: Tekst
17         recipient: Ontvanger
18         sender: Afzender
19         title: Titel
20       trace: 
21         description: Beschrijving
22         latitude: Breedtegraad
23         longitude: Lengtegraad
24         name: Naam
25         public: Openbaar
26         size: Grootte
27         user: Gebruiker
28         visible: Zichtbaar
29       user: 
30         active: Actief
31         description: Beschrijving
32         display_name: Weergavenaam
33         email: E-mail
34         languages: Talen
35         pass_crypt: Wachtwoord
36     models: 
37       acl: Rechtenoverzicht
38       changeset: Set wijzigingen
39       changeset_tag: Label van set wijzigingen
40       country: Land
41       diary_comment: Dagboekopmerking
42       diary_entry: Dagboekingave
43       friend: Vriend
44       language: Taal
45       message: Bericht
46       node: Node
47       node_tag: Nodelabel
48       notifier: Melding
49       old_node: Oude node
50       old_node_tag: Oud nodelabel
51       old_relation: Oude relatie
52       old_relation_member: Oud relatielid
53       old_relation_tag: Oud relatielabel
54       old_way: Oude weg
55       old_way_node: Oude node op een weg
56       old_way_tag: Oud weglabel
57       relation: Relatie
58       relation_member: Relatielid
59       relation_tag: Relatielabel
60       session: Sessie
61       trace: Track
62       tracepoint: Trackpunt
63       tracetag: Tracklabel
64       user: Gebruiker
65       user_preference: Gebruikersvoorkeuren
66       user_token: Gebruikersnummer
67       way: Weg
68       way_node: Wegnode
69       way_tag: Weglabel
70   browse: 
71     changeset: 
72       changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
73       changesetxml: Changeset-XML
74       download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
75       feed: 
76         title: Set wijzigingen {{id}}
77         title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
78       osmchangexml: osmChange-XML
79       title: Set wijzigingen
80     changeset_details: 
81       belongs_to: "Gemaakt door:"
82       bounding_box: "Selectiekader:"
83       box: kader
84       closed_at: "Gesloten op:"
85       created_at: "Aangemaakt op:"
86       has_nodes: 
87         one: "Heeft de volgende node:"
88         other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
89       has_relations: 
90         other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
91       has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
92       no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
93       show_area_box: Gebied weergeven
94     changeset_navigation: 
95       all: 
96         next_tooltip: Volgende set wijzigingen
97         prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
98       user: 
99         name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
100         next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
101         prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
102     common_details: 
103       changeset_comment: "Opmerking:"
104       edited_at: "Bewerkt op:"
105       edited_by: "Bewerkt door:"
106       in_changeset: "In set wijzigingen:"
107       version: "Versie:"
108     containing_relation: 
109       entry: Relatie {{relation_name}}
110       entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
111     map: 
112       deleted: Verwijderd
113       larger: 
114         area: Gebied op grotere kaart bekijken
115         node: Node op grotere kaart bekijken
116         relation: Relatie op grotere kaart bekijken
117         way: Weg op grotere kaart bekijken
118       loading: Bezig met laden...
119     node: 
120       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
121       download_xml: XML downloaden
122       edit: bewerken
123       node: Node
124       node_title: "Node: {{node_name}}"
125       view_history: geschiedenis bekijken
126     node_details: 
127       coordinates: "Coördinaten:"
128       part_of: "Onderdeel van:"
129     node_history: 
130       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
131       download_xml: XML downloaden
132       node_history: Nodegeschiedenis
133       node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
134       view_details: details weergeven
135     not_found: 
136       sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
137       type: 
138         changeset: set wijzigingen
139         node: node
140         relation: relatie
141         way: weg
142     paging_nav: 
143       of: van
144       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
145     relation: 
146       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
147       download_xml: XML downloaden
148       relation: Relatie
149       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
150       view_history: geschiedenis weergeven
151     relation_details: 
152       members: "Leden:"
153       part_of: "Onderdeel van:"
154     relation_history: 
155       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
156       download_xml: XML downloaden
157       relation_history: Relatiegeschiedenis
158       relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
159       view_details: details bekijken
160     relation_member: 
161       entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
162       type: 
163         node: Node
164         relation: Relatie
165         way: Weg
166     start: 
167       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
168       view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
169     start_rjs: 
170       data_frame_title: Gegevens
171       data_layer_name: Gegevens
172       details: Details
173       drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
174       edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
175       history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
176       load_data: Gegevens laden
177       loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
178       loading: Bezig met laden...
179       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
180       object_list: 
181         api: Dit gebied via de API ophalen
182         back: Objectenlijst weergeven
183         details: Details
184         heading: Objectenlijst
185         history: 
186           type: 
187             node: Node [[id]]
188             way: Weg [[id]]
189         selected: 
190           type: 
191             node: Node [[id]]
192             way: Weg [[id]]
193         type: 
194           node: Node
195           way: Weg
196       private_user: private gebruiker
197       show_history: Geschiedenis weergeven
198       unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
199       wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
200       zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
201     tag_details: 
202       tags: "Labels:"
203     way: 
204       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
205       download_xml: XML downloaden
206       edit: bewerken
207       view_history: geschiedenis weergeven
208       way: Weg
209       way_title: "Weg: {{way_name}}"
210     way_details: 
211       also_part_of: 
212         one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
213         other: ook deel van ways {{related_ways}}
214       nodes: "Nodes:"
215       part_of: "Onderdeel van:"
216     way_history: 
217       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
218       download_xml: XML downloaden
219       view_details: details weergeven
220       way_history: Weggeschiedenis
221       way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
222   changeset: 
223     changeset: 
224       anonymous: Anoniem
225       big_area: (groot)
226       no_comment: (geen)
227       no_edits: (geen bewerkingen)
228       show_area_box: toon rechthoek
229       still_editing: (nog aan het bewerken)
230       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
231     changeset_paging_nav: 
232       of: van
233       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
234     changesets: 
235       area: Gebied
236       comment: Opmerking
237       id: ID
238       saved_at: Opgeslagen op
239       user: Gebruiker
240     list: 
241       description: Recente wijzigingen
242       description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
243       description_user: Wijzigingensets door {{user}}
244       description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
245       heading: Wijzigingensets
246       heading_bbox: Wijzigingensets
247       heading_user: Wijzigingensets
248       heading_user_bbox: Wijzigingensets
249       title: Wijzigingensets
250       title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
251       title_user: Wijzigingensets door {{user}}
252       title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
253   diary_entry: 
254     diary_comment: 
255       comment_from: Reactie van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}
256     diary_entry: 
257       comment_count: 
258         one: 1 reactie
259         other: "{{count}} reacties"
260       comment_link: Reactie op deze ingave geven
261       edit_link: Deze ingave bewerken
262       posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
263       reply_link: Op deze ingave reageren
264     edit: 
265       body: "Tekst:"
266       language: "Taal:"
267       latitude: "Breedtegraad:"
268       location: "Locatie:"
269       longitude: "Lengtegraad:"
270       marker_text: Locatie van ingave
271       save_button: Opslaan
272       subject: "Onderwerp:"
273       title: Dagboekingave bewerken
274       use_map_link: kaart gebruiken
275     feed: 
276       all: 
277         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers
278         title: OpenStreetMap dagboekingaven
279       language: 
280         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
281         title: OpenStreetMap dagboekingaven in het {{language_name}}
282       user: 
283         description: Recente OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
284         title: OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
285     list: 
286       in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}}
287       new: Nieuwe dagboekingave
288       new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
289       newer_entries: Nieuwere ingaven
290       no_entries: Geen dagboekingaven
291       older_entries: Oudere ingaven
292       recent_entries: "Recente dagboekingaven:"
293       title: Gebruikersdagboeken
294       user_title: Dagboek van {{user}}
295     new: 
296       title: Nieuwe dagboekingave
297     no_such_entry: 
298       body: Sorry, er is geen dagboekingave of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
299       heading: De ingave met het id {{id}} bestaat niet
300       title: De opgevraagde dagboekingave bestaat niet
301     no_such_user: 
302       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
303       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
304       title: De opgevraagde gebruiker bestaat niet
305     view: 
306       leave_a_comment: Opmerking achterlaten
307       login: aanmelden
308       login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
309       save_button: Opslaan
310       title: Gebruikersdagboeken | {{user}}
311       user_title: Dagboek van {{user}}
312   export: 
313     start: 
314       add_marker: Marker op de kaart zetten
315       area_to_export: Te exporteren gebied
316       embeddable_html: HTML-code
317       export_button: Exporteren
318       export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
319       format: Formaat
320       format_to_export: Bestandsformaat
321       image_size: Afbeeldingsgrootte
322       latitude: "Breedte:"
323       licence: Licentie
324       longitude: "Lengte:"
325       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
326       mapnik_image: Mapnik-afbeelding
327       max: max
328       options: Instellingen
329       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
330       osmarender_image: Osmarender-afbeelding
331       output: Uitvoer
332       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
333       scale: Schaal
334       zoom: Zoom
335     start_rjs: 
336       add_marker: Marker op de kaart zetten
337       change_marker: Positie van de marker veranderen
338       click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen
339       drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren
340       export: Exporteren
341       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
342       view_larger_map: Grotere kaart bekijken
343   geocoder: 
344     description: 
345       title: 
346         geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
347         osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
348       types: 
349         cities: Steden
350         places: Plaatsen
351         towns: Steden
352     description_osm_namefinder: 
353       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
354     direction: 
355       east: oost
356       north: noord
357       north_east: noordoost
358       north_west: noordwest
359       south: zuid
360       south_east: zuidoost
361       south_west: zuidwest
362       west: west
363     distance: 
364       one: ongeveer 1 km.
365       other: ongeveer {{count}} km.
366       zero: minder dan 1 km.
367     results: 
368       no_results: Geen resultaten gevonden
369     search: 
370       title: 
371         ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
372         geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
373         latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
374         osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
375         uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
376         us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
377     search_osm_namefinder: 
378       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
379       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
380   layouts: 
381     alt_donation: Doneren
382     donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
383     donate_link_text: doneren
384     edit: Bewerken
385     edit_tooltip: Kaarten bewerken
386     export: Exporteren
387     export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
388     gps_traces: GPS-tracks
389     gps_traces_tooltip: Tracks beheren
390     help_wiki: Help &amp; Wiki
391     help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
392     history: Geschiedenis
393     history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
394     home: home
395     home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
396     inbox: Postvak IN ({{count}})
397     inbox_tooltip: 
398       one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
399       other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
400       zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
401     intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
402     intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
403     intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}.
404     log_in: aanmelden
405     log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
406     logo: 
407       alt_text: Logo OpenStreetMap
408     logout: afmelden
409     logout_tooltip: Afmelden
410     news_blog: Nieuwsblog
411     news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
412     osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
413     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
414     shop: Winkel
415     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
416     sign_up: registreren
417     sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
418     sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
419     tag_line: De vrije wikiwereldkaart
420     user_diaries: Gebruikersdagboeken
421     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
422     view: Bekijken
423     view_tooltip: Kaarten bekijken
424     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
425     welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
426   map: 
427     coordinates: "Coördinaten:"
428     edit: Bewerken
429     view: Bekijken
430   message: 
431     delete: 
432       deleted: Het bericht is verwijderd
433     inbox: 
434       date: Datum
435       from: Van
436       my_inbox: Mijn Postvak IN
437       no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
438       outbox: Postvak UIT
439       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
440       subject: Onderwerp
441       title: Postvak IN
442       you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
443     mark: 
444       as_read: Gemarkeerd als gelezen
445       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
446     message_summary: 
447       delete_button: Verwijderen
448       read_button: Markeren als gelezen
449       reply_button: Beantwoorden
450       unread_button: Markeren als ongelezen
451     new: 
452       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
453       body: Tekst
454       message_sent: Bericht verzonden
455       send_button: Verzenden
456       send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden
457       subject: Onderwerp
458       title: Bericht verzenden
459     no_such_user: 
460       body: Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id
461       heading: Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet
462       title: De gebruiker of het bericht bestaat niet
463     outbox: 
464       date: Datum
465       inbox: Postvak IN
466       my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
467       no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
468       outbox: Postvak UIT
469       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
470       subject: Onderwerp
471       title: Postvak UIT
472       to: Aan
473       you_have_sent_messages: U hebt {{sent_count}} verzonden berichten
474     read: 
475       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
476       back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
477       date: Datum
478       from: Van
479       reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
480       reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
481       reply_button: Beantwoorden
482       subject: Onderwerp
483       title: Bericht lezen
484       to: Aan
485       unread_button: Markeren als ongelezen
486     sent_message_summary: 
487       delete_button: Verwijderen
488   notifier: 
489     diary_comment_notification: 
490       banner1: "*                       Graag niet antwoorden op deze mail.                      *"
491       banner2: "*                Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden.                 *"
492       footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
493       header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
494       hi: Hallo {{to_user}},
495       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
496     email_confirm: 
497       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
498     email_confirm_html: 
499       greeting: Hallo,
500     email_confirm_plain: 
501       greeting: Hallo,
502       hopefully_you_2: "{{server_url}} naar {{new_address}}."
503     friend_notification: 
504       had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
505       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
506       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
507     gpx_notification: 
508       and_no_tags: en geen labels.
509       and_the_tags: "en de volgende labels:"
510       failure: 
511         more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
512         more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
513         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
514       greeting: Hallo,
515       success: 
516         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
517       with_description: met de beschrijving
518       your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
519     lost_password: 
520       subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
521     lost_password_html: 
522       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
523       greeting: Hallo,
524     lost_password_plain: 
525       greeting: Hallo,
526     message_notification: 
527       banner1: "*               Reageer alstublieft niet op deze e-mail.                 *"
528       banner2: "*            Gebruik de OpenStreetMap-website om te reageren.            *"
529       footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
530       footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
531       header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
532       hi: Hallo {{to_user}},
533       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
534     signup_confirm: 
535       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
536     signup_confirm_html: 
537       click_the_link: Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen
538       current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
539       get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
540       greeting: Hallo!
541       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op
542       introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
543       more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
544       more_videos_here: Er zijn nog meer video's
545       user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
546       wiki_signup: U kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
547     signup_confirm_plain: 
548       click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
549       click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
550       current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
551       current_user_2: "is beschikbaar op:"
552       greeting: Hallo!
553       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
554       introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
555       more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
556       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
557       the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
558       user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
559       user_wiki_2: categorieën die zeggen waar u verblijf, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
560       wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
561   oauth: 
562     oauthorize: 
563       allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren te lezen.
564       allow_to: "De client-toepassing toelaten om:"
565       allow_write_api: de kaart te wijzigen.
566       allow_write_diary: Dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken.
567       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
568       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren te wijzigen.
569     revoke: 
570       flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
571   oauth_clients: 
572     create: 
573       flash: De informatie is geregistreerd
574     destroy: 
575       flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
576     edit: 
577       submit: Bewerken
578       title: Uw melding bewerken
579     form: 
580       callback_url: Callback-URL
581       name: Naam
582       required: Verplicht
583       support_url: Ondersteunings-URL
584       url: Applicatie-URL
585     index: 
586       application: Applicatienaam
587       issued_at: Uitgegeven op
588       list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
589       my_apps: Mijn clientapplicaties
590       my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
591       no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
592       register_new: Uw applicatie registreren
593       revoke: Intrekken!
594       title: Mijn OAuth-gegeven
595     new: 
596       submit: Registreren
597       title: Nieuwe applicatie registreren
598     not_found: 
599       sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
600     show: 
601       access_url: "URL voor toegangstoken:"
602       authorize_url: "URL voor autorisatie:"
603       edit: Details bewerken
604       key: "Gebruikerssleutel:"
605       secret: "Gebruikersgeheim:"
606       support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
607       title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
608       url: "URL voor tokenverzoek:"
609     update: 
610       flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
611   site: 
612     edit: 
613       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
614       flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
615       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
616       not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
617       potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
618       user_page_link: gebruikerspagina
619     index: 
620       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
621       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
622       js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
623       license: 
624         license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
625         notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
626         project_name: OpenStreetMap-project
627       permalink: Permanente verwijzing
628       shortlink: Korte verwijzing
629     key: 
630       map_key: Legenda
631       table: 
632         entry: 
633           admin: Bestuurlijke grens
634           allotments: Volkstuinen
635           apron: 
636             - Luchthavenplatform
637             - terminal
638           bridge: Brug
639           bridleway: Ruiterpad
640           brownfield: Brownfield
641           building: Belangrijk gebouw
642           byway: Ventweg
643           cable: 
644             - Kabelbaan
645             - stoeltjeslift
646           cemetery: Begraafplaats
647           centre: Sportcentrum
648           commercial: Winkelgebied
649           common: 
650             - Algemeen
651             - weide
652           construction: Weg in aanbouw
653           cycleway: Fietspad
654           destination: Bestemmingsverkeer
655           farm: Boerderij
656           footway: Voetpad
657           forest: Bos
658           golf: Golfbaan
659           heathland: Heide
660           industrial: Industriegebied
661           lake: 
662             - Meer
663             - reservoir
664           military: Militair gebied
665           motorway: Snelweg
666           park: Park
667           permissive: Beperkte toegang
668           pitch: Sportvelden
669           primary: Primaire weg
670           private: Privétoegang
671           rail: Spoor
672           reserve: Natuurreservaat
673           resident: Bewoond gebied
674           retail: Winkelgebied
675           runway: 
676             - Start- en landingsbaan
677             - taxibaan
678           school: 
679             - School
680             - universiteit
681           secondary: Secundaire weg
682           station: Spoorwegstation
683           subway: Metro
684           summit: 
685             - Top
686             - piek
687           tourist: Touristische attractie
688           track: Spoor
689           tram: 
690             - Licht spoor
691             - tram
692           trunk: Rijksweg
693           tunnel: Tunnel
694           unclassified: Ongeclassificeerde weg
695           unsurfaced: Onverharde weg
696           wood: Bos
697         heading: Legenda voor z{{zoom_level}}
698     search: 
699       search: Zoeken
700       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
701       submit_text: OK
702       where_am_i: Waar ben ik?
703     sidebar: 
704       close: Sluiten
705       search_results: Zoekresultaten
706   trace: 
707     create: 
708       trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
709       upload_trace: Upload GPS-track
710     delete: 
711       scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
712     edit: 
713       description: "Beschrijving:"
714       download: downloaden
715       edit: bewerken
716       filename: "Bestandsnaam:"
717       heading: Track {{name}} aan het bewerken
718       map: kaart
719       owner: "Eigenaar:"
720       points: "Punten:"
721       save_button: Wijzigingen opslaan
722       start_coord: "Startcoördinaat:"
723       tags: "Labels:"
724       tags_help: kommegescheiden
725       title: Track {{name}} aan het bewerken
726       uploaded_at: "Geüpload op:"
727       visibility: "Zichtbaarheid:"
728       visibility_help: wat betekent dit?
729     list: 
730       public_traces: Openbare GPS-tracks
731       public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
732       tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
733       your_traces: Uw GPS-tracks
734     make_public: 
735       made_public: Track openbaar gemaakt
736     no_such_user: 
737       body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
738       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
739       title: De gebruiker bestaat niet
740     trace: 
741       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
742       by: door
743       count_points: "{{count}} punten"
744       edit: bewerken
745       edit_map: Kaart bewerken
746       in: in
747       map: kaart
748       more: meer
749       pending: BEZIG
750       private: PRIVÉ
751       public: OPENBAAR
752       trace_details: Trackdetails bekijken
753       view_map: Kaart bekijken
754     trace_form: 
755       description: Beschrijving
756       help: Help
757       tags: Labels
758       tags_help: kommagescheiden
759       upload_button: Uploaden
760       upload_gpx: Upload GPX-bestand
761       visibility: Zichtbaarheid
762       visibility_help: wat betekent dit?
763     trace_header: 
764       see_all_traces: Alle tracks zien
765       see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven, of een track uploaden
766       see_your_traces: Al uw tracks weergeven
767       traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
768     trace_optionals: 
769       tags: Labels
770     trace_paging_nav: 
771       of: van
772       showing: Bezig met weergeven van pagina
773     view: 
774       delete_track: Deze track verwijderen
775       description: "Beschrijving:"
776       download: downloaden
777       edit: bewerken
778       edit_track: Deze track bewerken
779       filename: "Bestandsnaam:"
780       heading: Track {{name}} aan het bekijken
781       map: kaart
782       none: Geen
783       owner: "Eigenaar:"
784       pending: BEZIG
785       points: "Punten:"
786       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
787       tags: "Labels:"
788       title: Track {{name}} aan het bekijken
789       trace_not_found: De track is niet gevonden!
790       uploaded: "Geüpload op:"
791       visibility: "Zichtbaarheid:"
792   user: 
793     account: 
794       email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
795       flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
796       flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
797       home location: "Thuislocatie:"
798       latitude: "Breedtegraad:"
799       longitude: "Lengtegraad:"
800       make edits public button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
801       my settings: Mijn instellingen
802       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
803       preferred languages: "Voorkeurstalen:"
804       profile description: "Profielbeschrijving:"
805       public editing: 
806         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem.
807         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
808         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
809         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
810         enabled link text: wat is dit?
811         heading: "Bewerkingen openbaar:"
812       return to profile: Terug naar profiel
813       save changes button: Wijzgingen opslaan
814       title: Gebruiker bewerken
815       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
816     confirm: 
817       button: Bevestigen
818       failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
819       heading: Gebruikers bevestigen
820       press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
821       success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
822     confirm_email: 
823       button: Bevestigen
824       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
825       heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
826       press confirm button: Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren.
827       success: E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!
828     friend_map: 
829       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
830       your location: Uw locatie
831     go_public: 
832       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
833     login: 
834       account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
835       auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
836       create_account: registreren
837       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
838       heading: Aanmelden
839       login_button: Aanmelden
840       lost password link: Wachtwoord vergeten?
841       password: "Wachtwoord:"
842       please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
843       title: Aanmelden
844     lost_password: 
845       email address: "E-mailadres:"
846       heading: Wachtwoord vergeten?
847       new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
848       notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
849       notice email on way: Jammer dat je het wachtwoord kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten.
850       title: Wachtwoord vergeten
851     make_friend: 
852       already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
853       failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
854       success: "{{name}} is nu uw vriend."
855     new: 
856       confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
857       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
858       contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
859       display name: "Weergavenaam:"
860       email address: "E-mailadres:"
861       fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
862       flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
863       heading: Gebruiker aanmaken
864       license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
865       no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
866       not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt (zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst (en)</a>)
867       password: "Wachtwoord:"
868       signup: Registreren
869       title: Gebruiker aanmaken
870     no_such_user: 
871       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
872       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
873       title: Deze gebruiker bestaat niet
874     remove_friend: 
875       not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
876       success: "{{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
877     reset_password: 
878       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
879       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
880       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
881       heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
882       password: "Wachtwoord:"
883       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
884       title: reset wachtwoord
885     set_home: 
886       flash success: De thuislocatie is opgeslagen
887     view: 
888       add as friend: vriend toevoegen
889       add image: Afbeelding toevoegen
890       ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
891       change your settings: instellingen aanpassen
892       delete image: Afbeelding verwijderen
893       description: Beschrijving
894       diary: dagboek
895       edits: bewerkingen
896       if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
897       km away: "{{count}}km ver"
898       m away: "{{count}} m verwijderd"
899       mapper since: "Mapper sinds:"
900       my diary: mijn dagboek
901       my edits: mijn bewerkingen
902       my settings: mijn instellingen
903       my traces: mijn tracks
904       my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken
905       nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:"
906       new diary entry: nieuwe dagboekingave
907       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
908       no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
909       no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.
910       remove as friend: vriend verwijderen
911       send message: bericht verzenden
912       settings_link_text: voorkeuren
913       traces: tracks
914       upload an image: Afbeelding uploaden
915       user image heading: Gebruikersafbeelding
916       user location: Gebruikerslocatie
917       your friends: Uw vrienden