Make OAuth work again
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Hydra
5 # Author: Liangent
6 # Author: Mmyangfl
7 # Author: PhiLiP
8 # Author: Shizhao
9 # Author: Xiaomingyan
10 zh-CN: 
11   activerecord: 
12     attributes: 
13       diary_comment: 
14         body: 内容
15       diary_entry: 
16         language: 语言
17         latitude: 纬度
18         longitude: 经度
19         title: 标题
20         user: 用户
21       friend: 
22         friend: 朋友
23         user: 用户
24       message: 
25         body: 内容
26         recipient: 收件人
27         sender: 发送人
28         title: 标题
29       trace: 
30         description: 说明
31         latitude: 纬度
32         longitude: 经度
33         name: 姓名
34         public: 公共
35         size: 大小
36         user: 用户
37         visible: 可见性
38       user: 
39         active: 激活
40         description: 说明
41         display_name: 显示姓名
42         email: 邮件
43         languages: 语言
44         pass_crypt: 密码
45     models: 
46       acl: 访问控制列表
47       changeset: 修改集合
48       changeset_tag: 修改集合标签
49       country: 国家
50       diary_comment: 日记评论
51       diary_entry: 日记条目
52       friend: 朋友
53       language: 语言
54       message: 信息
55       node: 节点
56       node_tag: 节点标签
57       notifier: 通知
58       old_node: 旧节点
59       old_node_tag: 旧节点标签
60       old_relation: 旧关系
61       old_relation_member: 旧关系对象
62       old_relation_tag: 旧关系标签
63       old_way: 旧路径
64       old_way_node: 旧路径节点
65       old_way_tag: 旧路径标签
66       relation: 关系
67       relation_member: 关系对象
68       relation_tag: 关系标签
69       session: 会话
70       trace: 跟踪
71       tracepoint: 跟踪点
72       tracetag: 跟踪标签
73       user: 用户
74       user_preference: 用户首选项
75       user_token: 用户令牌
76       way: 路径
77       way_node: 路径节点
78       way_tag: 路径标签
79   application: 
80     require_cookies: 
81       cookies_needed: 您似乎已禁用了 cookies - 请在浏览器中启用 cookies,然后继续。
82     setup_user_auth: 
83       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
84       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
85   browse: 
86     changeset: 
87       changeset: 修改集合:%{id}
88       changesetxml: 修改集合 XML
89       download: 下载%{changeset_xml_link} 或 %{osmchange_xml_link}
90       feed: 
91         title: 修改集合 %{id}
92         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
93       osmchangexml: osmChange XML
94       title: 修改集合
95     changeset_details: 
96       belongs_to: 属于:
97       bounding_box: 限定窗口:
98       box: 窗口
99       closed_at: 关闭于:
100       created_at: 创建于:
101       has_nodes: 有如下 %{count} 个节点:
102       has_relations: 有如下 %{count} 种关系:
103       has_ways: 有如下 %{count} 条路径:
104       no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
105       show_area_box: 显示区域窗口
106     common_details: 
107       changeset_comment: 注释:
108       deleted_at: 删除于:
109       deleted_by: 删除由:
110       edited_at: 编辑于:
111       edited_by: 编辑由:
112       in_changeset: 在修改集合中:
113       version: 版本:
114     containing_relation: 
115       entry: 关系 %{relation_name}
116       entry_role: 关系 %{relation_name}(作为 %{relation_role})
117     map: 
118       deleted: 删除
119       edit: 
120         area: 编辑区域
121         node: 编辑节点
122         relation: 编辑关系
123         way: 编辑路径
124       larger: 
125         area: 在较大的地图查看区域
126         node: 在较大的地图查看节点
127         relation: 在较大的地图查看关系
128         way: 在较大的地图查看路径
129       loading: 载入中...
130     navigation: 
131       all: 
132         next_changeset_tooltip: 下个修改集合
133         next_node_tooltip: 下个节点
134         next_relation_tooltip: 下个关系
135         next_way_tooltip: 下个路径
136         prev_changeset_tooltip: 上个修改集合
137         prev_node_tooltip: 上个节点
138         prev_relation_tooltip: 上个关系
139         prev_way_tooltip: 上个路径
140       paging: 
141         all: 
142           next: "%{id} »"
143           prev: "« %{id}"
144         user: 
145           next: "%{id} »"
146           prev: "« %{id}"
147       user: 
148         name_changeset_tooltip: 查看 %{user} 的编辑
149         next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑
150         prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑
151     node: 
152       download: "%{download_xml_link}、%{view_history_link}或%{edit_link}"
153       download_xml: 下载 XML
154       edit: 编辑
155       node: 节点
156       node_title: 节点:%{node_name}
157       view_history: 查看历史
158     node_details: 
159       coordinates: 坐标:
160       part_of: 部分:
161     node_history: 
162       download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
163       download_xml: 下载 XML
164       node_history: 节点历史
165       node_history_title: 节点历史:%{node_name}
166       view_details: 查看详细信息
167     not_found: 
168       sorry: 对不起,无法找到 id 为 %{id} 的%{type}。
169       type: 
170         changeset: 修改集合
171         node: 节点
172         relation: 关系
173         way: 路径
174     paging_nav: 
175       of: /
176       showing_page: 显示页面
177     relation: 
178       download: "%{download_xml_link} 或%{view_history_link}"
179       download_xml: 下载 XML
180       relation: 关系
181       relation_title: 关系:%{relation_name}
182       view_history: 查看历史
183     relation_details: 
184       members: 成员:
185       part_of: 部分:
186     relation_history: 
187       download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
188       download_xml: 下载 XML
189       relation_history: 关系历史
190       relation_history_title: 关系历史:%{relation_name}
191       view_details: 查看详细信息
192     relation_member: 
193       entry: "%{type} %{name}"
194       entry_role: "%{type} %{name} 作为 %{role}"
195       type: 
196         node: 节点
197         relation: 关系
198         way: 路径
199     start: 
200       manually_select: 手动选择一个不同区域
201       view_data: 查看当前地图视图中的数据
202     start_rjs: 
203       data_frame_title: 数据
204       data_layer_name: 数据
205       details: 详细信息
206       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
207       edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 于 [[timestamp]] 编辑
208       hide_areas: 隐藏区域
209       history_for_feature: 历史 [[feature]]
210       load_data: 加载数据
211       loaded_an_area_with_num_features: 您已经选择了包含 [[num_features]] 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示 100 个以下特征时效果最好;超过这个数量会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这个数据,请按下面的按钮。
212       loading: 载入中...
213       manually_select: 手动选择一个不同区域
214       object_list: 
215         api: 从 API 取回这一区域
216         back: 显示对象列表
217         details: 详细信息
218         heading: 对象列表
219         history: 
220           type: 
221             node: 节点 [[id]]
222             way: 路径 [[id]]
223         selected: 
224           type: 
225             node: 节点 [[id]]
226             way: 路径 [[id]]
227         type: 
228           node: 节点
229           way: 路径
230       private_user: 个人用户
231       show_areas: 显示区域
232       show_history: 显示历史
233       unable_to_load_size: 无法读取:限定窗口的大小 [[bbox_size]] 过大(需小于 %{max_bbox_size})
234       wait: 等待中...
235       zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
236     tag_details: 
237       tags: 标签:
238       wiki_link: 
239         key: "%{key} 标签的 wiki 描述页面"
240         tag: "%{key}=%{value} 标签的 wiki 描述页面"
241       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 文章
242     timeout: 
243       sorry: 对不起,取得 ID 为 %{id} 的%{type}资料花了太长的时间。
244       type: 
245         changeset: 修改集合
246         node: 节点
247         relation: 关系
248         way: 路径
249     way: 
250       download: "%{download_xml_link},%{view_history_link}或%{edit_link}"
251       download_xml: 下载 XML
252       edit: 编辑
253       view_history: 查看历史
254       way: 路径
255       way_title: 路径:%{way_name}
256     way_details: 
257       also_part_of: 也是 %{related_ways} 路径的一部分
258       nodes: 节点:
259       part_of: 部分:
260     way_history: 
261       download: "%{download_xml_link} 或者%{view_details_link}"
262       download_xml: 下载 XML
263       view_details: 查看详细信息
264       way_history: 路径历史
265       way_history_title: 路径历史:%{way_name}
266   changeset: 
267     changeset: 
268       anonymous: 匿名
269       big_area: (大)
270       id: "#%{id}"
271       no_comment: (空)
272       no_edits: (没有编辑)
273       show_area_box: 显示区域窗口
274       still_editing: (仍在编辑中)
275       view_changeset_details: 查看详细变更
276     changeset_paging_nav: 
277       next: 下一页 »
278       previous: "« 上一页"
279       showing_page: 显示第 %{page} 页
280     changesets: 
281       area: 区域
282       comment: 注释
283       id: ID
284       saved_at: 保存时间
285       user: 用户
286     list: 
287       description: 最近更改
288       description_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
289       description_user: "%{user} 的修改集合"
290       description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
291       heading: 修改集合
292       heading_bbox: 修改集合
293       heading_user: 修改集合
294       heading_user_bbox: 修改集合
295       title: 修改集合
296       title_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
297       title_user: "%{user} 的修改集合"
298       title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
299     timeout: 
300       sorry: 对不起,取得您要求的修改集合列表时花了太长的时间。
301   diary_entry: 
302     diary_comment: 
303       comment_from: 由 %{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论
304       confirm: 确认
305       hide_link: 隐藏此评论
306     diary_entry: 
307       comment_count: 
308         one: 1 回复
309         other: "%{count} 回复"
310       comment_link: 关于此篇评论
311       confirm: 确认
312       edit_link: 编辑此篇
313       hide_link: 隐藏此项目
314       posted_by: 由 %{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发表
315       reply_link: 对此篇进行回复
316     edit: 
317       body: 正文:
318       language: 语言:
319       latitude: 纬度:
320       location: 位置:
321       longitude: 经度:
322       marker_text: 日记条目位置
323       save_button: 保存
324       subject: 标题:
325       title: 编辑日记条目
326       use_map_link: 使用地图
327     feed: 
328       all: 
329         description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记
330         title: OpenStreetMap 日记
331       language: 
332         description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
333         title: OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
334       user: 
335         description: "%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记"
336         title: "%{user} 的 OpenStreetMap 日记"
337     list: 
338       in_language_title: 日记(语言为 %{language})
339       new: 新日志条目
340       new_title: 在您的用户日记中创建一个新条目
341       newer_entries: 更新的条目
342       no_entries: 没有日记条目
343       older_entries: 更早的条目
344       recent_entries: 最近的日记条目:
345       title: 用户的日记
346       user_title: "%{user} 的日记"
347     location: 
348       edit: 编辑
349       location: 位置:
350       view: 查看
351     new: 
352       title: 新日记条目
353     no_such_entry: 
354       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
355       heading: 关于此 id:%{id} 没有条目
356       title: 没有这个日记条目
357     no_such_user: 
358       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
359       heading: 用户 %{user} 不存在
360       title: 没有这个用户
361     view: 
362       leave_a_comment: 留下评论
363       login: 登录
364       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} 以留下评论"
365       save_button: 保存
366       title: "%{user} 的日记 | %{title}"
367       user_title: "%{user} 的日记"
368   editor: 
369     default: 默认(目前为 %{name})
370     potlatch: 
371       description: Potlatch 1(在浏览器中编辑)
372       name: Potlatch 1
373     potlatch2: 
374       description: Potlatch 2(在浏览器中编辑)
375       name: Potlatch 2
376     remote: 
377       description: 远程控制(JOSM 或 Merkaartor)
378       name: 远程控制
379   export: 
380     start: 
381       add_marker: 对地图添加一个标记
382       area_to_export: 输出区域
383       embeddable_html: 嵌入 HTML
384       export_button: 输出
385       export_details: OpenStreetMap 数据是以<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">知识共享 署名-相同方式 2.0 许可</a>授权。
386       format: 格式
387       format_to_export: 输出格式
388       image_size: 图像尺寸
389       latitude: 纬度:
390       licence: 协议
391       longitude: 经度:
392       manually_select: 手动选择一个不同的区域
393       mapnik_image: Mapnik 图像
394       max: 最大
395       options: 选项
396       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
397       osmarender_image: Osmarender 图像
398       output: 输出
399       paste_html: 在网页上粘贴 HTML
400       scale: 比率
401       too_large: 
402         body: 这个区域太大,无法导出 OpenStreetMap XML 数据。请放大或选择一个较小的区域。
403         heading: 区域太大
404       zoom: 变焦
405     start_rjs: 
406       add_marker: 标记地图
407       change_marker: 更改标记位置
408       click_add_marker: 点击地图来添加一个标记
409       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
410       export: 输出
411       manually_select: 手动选择一个不同区域
412       view_larger_map: 查看放大地图
413   geocoder: 
414     description: 
415       title: 
416         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的位置
417         osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查找器</a>的%{types}
418         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的位置
419       types: 
420         cities: 城市
421         places: 地区
422         towns: 乡镇
423     description_osm_namefinder: 
424       prefix: 以%{direction} %{distance}的%{type}
425     direction: 
426       east: 东
427       north: 北
428       north_east: 东北
429       north_west: 西北
430       south: 南
431       south_east: 东南
432       south_west: 西南
433       west: 西
434     distance: 
435       one: 大约 1 公里
436       other: 大约 %{count} 公里
437       zero: 1 公里以内
438     results: 
439       more_results: 更多结果
440       no_results: 没有发现结果
441     search: 
442       title: 
443         ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
444         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
445         latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
446         osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查询器</a>的结果
447         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的结果
448         uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 的结果
449         us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
450     search_osm_namefinder: 
451       prefix: "%{type}"
452       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} / %{parentname})"
453       suffix_place: ,位于 %{placename} 以%{distance} %{direction} 处
454       suffix_suburb: "%{suffix},%{parentname}"
455     search_osm_nominatim: 
456       prefix: 
457         amenity: 
458           airport: 机场
459           arts_centre: 艺术中心
460           atm: 自动取款机(ATM)
461           auditorium: 礼堂
462           bank: 银行
463           bar: 酒吧
464           bench: 长凳
465           bicycle_parking: 自行车停车
466           bicycle_rental: 自行车租赁
467           brothel: 妓院
468           bureau_de_change: 货币兑换
469           bus_station: 公交主站
470           cafe: 咖啡馆
471           car_rental: 租车服务
472           car_sharing: 汽车共享
473           car_wash: 洗车
474           casino: 赌场
475           cinema: 电影院
476           clinic: 诊所
477           club: 俱乐部
478           college: 学院
479           community_centre: 社区中心
480           courthouse: 法庭
481           crematorium: 火葬场
482           dentist: 牙医
483           doctors: 医生
484           dormitory: 宿舍
485           drinking_water: 饮用水
486           driving_school: 驾驶学校
487           embassy: 大使馆
488           emergency_phone: 紧急电话
489           fast_food: 快餐
490           ferry_terminal: 轮渡码头
491           fire_hydrant: 消防栓
492           fire_station: 消防局
493           fountain: 喷泉
494           fuel: 燃料
495           grave_yard: 墓地
496           gym: 健身中心/健身房
497           hall: 小山
498           health_centre: 健康中心
499           hospital: 医院
500           hotel: 酒店
501           hunting_stand: 狩猎台
502           ice_cream: 冰淇淋
503           kindergarten: 幼儿园
504           library: 图书馆
505           market: 市场
506           marketplace: 市场
507           mountain_rescue: 山地救援
508           nightclub: 夜总会
509           nursery: 幼儿园
510           nursing_home: 护理院
511           office: 办公室
512           park: 公园
513           parking: 停车场
514           pharmacy: 药房
515           place_of_worship: 宗教场所
516           police: 警察
517           post_box: 邮箱
518           post_office: 邮局
519           preschool: 学前教育
520           prison: 监狱
521           pub: 酒馆
522           public_building: 公共建筑
523           public_market: 集市
524           reception_area: 接待区域
525           recycling: 回收点
526           restaurant: 餐厅
527           retirement_home: 养老院
528           sauna: 桑拿
529           school: 学校
530           shelter: 庇护所
531           shop: 商店
532           shopping: 购物
533           social_club: 社交俱乐部
534           studio: 工作室
535           supermarket: 超市
536           taxi: 出租车
537           telephone: 公共电话
538           theatre: 剧院
539           toilets: 洗手间
540           townhall: 市政厅
541           university: 大学
542           vending_machine: 自动售货机
543           veterinary: 兽医
544           village_hall: 村政厅
545           waste_basket: 废纸篓
546           wifi: WiFi 接入
547           youth_centre: 青少年中心
548         boundary: 
549           administrative: 行政区边界
550         building: 
551           apartments: 公寓楼
552           block: 建筑楼
553           bunker: 碉堡
554           chapel: 教堂
555           church: 教堂
556           city_hall: 市政厅
557           commercial: 商业建筑物
558           dormitory: 宿舍
559           entrance: 建筑入口
560           faculty: 师资队伍建设
561           farm: 农场建筑物
562           flats: 公寓
563           garage: 车库
564           hall: 小山
565           hospital: 医院建筑物
566           hotel: 酒店
567           house: 房屋
568           industrial: 工业建筑物
569           office: 办公楼
570           public: 公共建筑物
571           residential: 住宅建筑物
572           retail: 零售建筑物
573           school: 学校建筑物
574           shop: 商店
575           stadium: 体育场
576           store: 商店
577           terrace: 阳台
578           tower: 塔
579           train_station: 火车站
580           university: 大学建筑物
581         highway: 
582           bridleway: 马道
583           bus_guideway: 导轨公交专用道
584           bus_stop: 公交停靠站
585           byway: 非机动车道(英国)
586           construction: 在建道路
587           cycleway: 单车径
588           distance_marker: 距离标记
589           emergency_access_point: 紧急接入点
590           footway: 步行道
591           ford: 浅滩
592           gate: 门
593           living_street: 生活街道
594           minor: 次要道路
595           motorway: 高速公路
596           motorway_junction: 高速公路连接线
597           motorway_link: 高速公路
598           path: 小径
599           pedestrian: 行人道路
600           platform: 站台
601           primary: 一级道路
602           primary_link: 一级道路
603           raceway: 滚道
604           residential: 住宅
605           road: 道路
606           secondary: 二级公路
607           secondary_link: 二级公路
608           service: 服务道路
609           services: 高速公路服务区
610           steps: 楼梯
611           stile: 跨越围栏的台阶
612           tertiary: 三级道路
613           track: 辙迹
614           trail: 轨迹
615           trunk: 主干道路
616           trunk_link: 主干道路
617           unclassified: 未分类道路
618           unsurfaced: 无铺面道路
619         historic: 
620           archaeological_site: 遗址
621           battlefield: 战场
622           boundary_stone: 界碑
623           building: 建筑物
624           castle: 城堡
625           church: 教堂
626           house: 房屋
627           icon: 圣像画
628           manor: 庄园
629           memorial: 纪念馆
630           mine: 矿井
631           monument: 纪念碑
632           museum: 博物馆
633           ruins: 遗迹
634           tower: 塔
635           wayside_cross: 十字路旁
636           wayside_shrine: 路旁的神社
637           wreck: 废墟
638         landuse: 
639           allotments: 拨款
640           basin: 盆地
641           brownfield: 棕色地带
642           cemetery: 公墓
643           commercial: 商业区
644           conservation: 保留地
645           construction: 建设
646           farm: 农场
647           farmland: 农田
648           farmyard: 农家庭院
649           forest: 森林
650           grass: 草地
651           greenfield: 棕色地带
652           industrial: 工业区
653           landfill: 垃圾填埋场
654           meadow: 草甸
655           military: 军事区
656           mine: 矿区
657           mountain: 山
658           nature_reserve: 自然保护区
659           park: 公园
660           piste: 滑雪场
661           plaza: 广场
662           quarry: 采石场
663           railway: 铁路
664           recreation_ground: 游乐场
665           reservoir: 水库
666           residential: 住宅区
667           retail: 零售
668           village_green: 绿色村庄
669           vineyard: 葡萄园
670           wetland: 湿地
671           wood: 林
672         leisure: 
673           beach_resort: 海滩度假村
674           common: 公共土地
675           fishing: 垂钓区
676           garden: 花园
677           golf_course: 高尔夫球场
678           ice_rink: 冰场
679           marina: 码头
680           miniature_golf: 迷你高尔夫
681           nature_reserve: 自然保护区
682           park: 公园
683           pitch: 体育场
684           playground: 游乐场
685           recreation_ground: 游乐场
686           slipway: 船入水滑道
687           sports_centre: 体育馆
688           stadium: 体育场
689           swimming_pool: 游泳池
690           track: 赛道
691           water_park: 水上乐园
692         natural: 
693           bay: 海湾
694           beach: 海滩
695           cape: 海岬
696           cave_entrance: 洞口
697           channel: 海峡
698           cliff: 悬崖
699           coastline: 海岸线
700           crater: 火山口
701           feature: 特征
702           fell: 下跌
703           fjord: 峡湾
704           geyser: 喷泉
705           glacier: 冰川
706           heath: 荒地
707           hill: 小山
708           island: 岛
709           land: 陆地
710           marsh: 沼泽
711           moor: 泊
712           mud: 泥地
713           peak: 山顶
714           point: 点
715           reef: 礁
716           ridge: 岭
717           river: 河
718           rock: 岩
719           scree: 堆积物
720           scrub: 灌木
721           shoal: 浅滩
722           spring: 泉
723           strait: 海峡
724           tree: 树
725           valley: 山谷
726           volcano: 火山
727           water: 水
728           wetland: 湿地
729           wetlands: 湿地
730           wood: 林
731         place: 
732           airport: 机场
733           city: 城市
734           country: 国家
735           county: 县
736           farm: 农场
737           hamlet: 村庄
738           house: 房屋
739           houses: 房屋
740           island: 岛
741           islet: 屿
742           locality: 地区
743           moor: 系泊
744           municipality: 都市
745           postcode: 邮编
746           region: 区
747           sea: 海
748           state: 国家
749           subdivision: 细分
750           suburb: 郊区
751           town: 镇
752           unincorporated_area: 团的区
753           village: 村
754         railway: 
755           abandoned: 废弃铁路
756           construction: 在建铁路
757           disused: 不使用的铁路
758           disused_station: 不使用的火车站
759           funicular: 缆索铁路
760           halt: 火车停靠站
761           historic_station: 历史火车站
762           junction: 铁路枢纽
763           level_crossing: 平交道口
764           light_rail: 轻轨
765           monorail: 单轨
766           narrow_gauge: 窄轨铁路
767           platform: 站台
768           preserved: 保留铁路
769           spur: 铁路支线
770           station: 火车站
771           subway: 地铁站
772           subway_entrance: 地铁入口
773           switch: 铁路点
774           tram: 缆车
775           tram_stop: 有轨电车停靠站
776           yard: 铁路货场
777         shop: 
778           alcohol: 无许可证
779           apparel: 服装店
780           art: 艺术品店
781           bakery: 面包店
782           beauty: 美容店
783           beverages: 饮料店
784           bicycle: 自行车店
785           books: 书店
786           butcher: 屠宰
787           car: 车店
788           car_dealer: 汽车销售
789           car_parts: 汽车零件
790           car_repair: 汽车维修
791           carpet: 地毯店
792           charity: 慈善商店
793           chemist: 化学品店
794           clothes: 服装店
795           computer: 电脑店
796           confectionery: 糖果店
797           convenience: 便利店
798           copyshop: 复印店
799           cosmetics: 化妆品店
800           department_store: 百货商店
801           discount: 折扣精品店
802           doityourself: DIY
803           drugstore: 药店
804           dry_cleaning: 干洗
805           electronics: 电子产品商店
806           estate_agent: 房产中介
807           farm: 农家店
808           fashion: 时装店
809           fish: 鱼店
810           florist: 鲜花
811           food: 食品店
812           funeral_directors: 丧葬
813           furniture: 家具
814           gallery: 画廊
815           garden_centre: 园艺中心
816           general: 一般商店
817           gift: 礼品店
818           greengrocer: 蔬菜水果店
819           grocery: 杂货店
820           hairdresser: 理发店
821           hardware: 五金店
822           hifi: Hi-Fi
823           insurance: 保险
824           jewelry: 珠宝店
825           kiosk: 礼品店
826           laundry: 洗衣房
827           mall: 商城
828           market: 市场
829           mobile_phone: 手机店
830           motorcycle: 摩托车店
831           music: 音乐店
832           newsagent: 报摊
833           optician: 配镜
834           organic: 有机食品店
835           outdoor: 户外店
836           pet: 宠物店
837           photo: 照相馆
838           salon: 沙龙
839           shoes: 鞋店
840           shopping_centre: 购物中心
841           sports: 体育用品店
842           stationery: 文具店
843           supermarket: 超市
844           toys: 玩具店
845           travel_agency: 旅行社
846           video: 影视店
847           wine: 无许可证
848         tourism: 
849           alpine_hut: 高山小屋
850           artwork: 艺术品
851           attraction: 景点
852           bed_and_breakfast: 床和早餐
853           cabin: 小木屋
854           camp_site: 野营地
855           caravan_site: 拖车营地
856           chalet: 木屋
857           guest_house: 宾馆
858           hostel: 旅馆
859           hotel: 酒店
860           information: 信息
861           lean_to: 主要面向
862           motel: 汽车旅馆
863           museum: 博物馆
864           picnic_site: 野餐地
865           theme_park: 主题公园
866           valley: 谷
867           viewpoint: 景点
868           zoo: 动物园
869         waterway: 
870           boatyard: 船坞
871           canal: 运河
872           connector: 航道连接器
873           dam: 水坝
874           derelict_canal: 废弃的运河
875           ditch: 沟
876           dock: 码头
877           drain: 渠
878           lock: 船闸
879           lock_gate: 船闸
880           mineral_spring: 矿泉
881           mooring: 系泊
882           rapids: 湍流
883           river: 河
884           riverbank: 河岸
885           stream: 溪流
886           wadi: 干河
887           water_point: 水路点
888           waterfall: 瀑布
889           weir: 堰
890       prefix_format: "%{name}"
891   html: 
892     dir: ltr
893   javascripts: 
894     map: 
895       base: 
896         cycle_map: Cycle Map
897         mapnik: Mapnik
898         noname: NoName
899         osmarender: Osmarender
900       overlays: 
901         maplint: Maplint
902     site: 
903       edit_disabled_tooltip: 放大以编辑地图
904       edit_tooltip: 编辑地图
905       edit_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑地图
906       history_disabled_tooltip: 放大以编辑此区域
907       history_tooltip: 查看对此区域的编辑
908       history_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑此区域
909   layouts: 
910     community_blogs: 社区博客
911     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
912     copyright: 版权及许可
913     documentation: 文档
914     documentation_title: 该项目的文档
915     donate: 通过下面的%{link}到硬件升级基金来支持 OpenStreetMap。
916     donate_link_text: 捐款
917     edit: 编辑
918     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
919     export: 输出
920     export_tooltip: 输出地图数据
921     foundation: 基金会
922     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
923     gps_traces: GPS 轨迹
924     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
925     help: 帮助
926     help_centre: 帮助中心
927     help_title: 项目的帮助网站
928     help_url: http://help.openstreetmap.org/
929     history: 历史
930     home: 主页
931     home_tooltip: 回到主页位置
932     inbox: 收件箱(%{count})
933     inbox_tooltip: 
934       one: 您的收件箱有 1 封未读消息
935       other: 您的收件箱有 %{count} 封未读消息
936       zero: 您的收件箱中没有未读消息
937     intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的
938     intro_2: OpenStreetMap 允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。
939     intro_3: OpenStreetMap 的主机是由%{ucl}、%{ic}和 %{bytemark}大力支持的。这个项目的其他支持者都列在%{partners}中。
940     intro_3_bytemark: Bytemark 虚拟主机
941     intro_3_ic: 英国伦敦帝国学院
942     intro_3_partners: 维基
943     intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
944     intro_3_ucl: 伦敦大学学院 VR 中心
945     license: 
946       alt: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
947       title: OpenStreetMap 数据是以知识共享 署名-相同方式共享 2.0 通用许可授权
948     log_in: 登录
949     log_in_tooltip: 使用现有帐户登录
950     logo: 
951       alt_text: OpenStreetMap 标志
952     logout: 退出
953     logout_tooltip: 退出
954     make_a_donation: 
955       text: 捐款
956       title: 捐款支持 OpenStreetMap
957     osm_offline: OpenStreetMap 的数据库目前离线中,直到必要的数据库维护工作完成为止。
958     osm_read_only: OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。
959     project_name: 
960       h1: OpenStreetMap
961       title: OpenStreetMap
962     sign_up: 注册
963     sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户
964     tag_line: 免费维基世界地图
965     user_diaries: 用户日记
966     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
967     view: 查看
968     view_tooltip: 查看地图
969     welcome_user: 欢迎,%{user_link}
970     welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面
971     wiki: 维基
972     wiki_title: 项目的维基网站
973     wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
974   license_page: 
975     foreign: 
976       english_link: 英文原文
977       text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文页面为准
978       title: 关于这个翻译
979     legal_babble: "<h2>版权和许可</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap 是<i>开放数据</i>的,采用<a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">知识\n   共享 署名-相同方式共享 2.0</a>协议(CC-BY-SA)授权。\n</p>\n<p>\n  您可以自由地复制、发行、传播和创作演绎我们的地图\n  和数据,只要您信任 OpenStreetMap 和它的\n  贡献者。如果您改变、转换或者以我们的地图或数据为基础进行创作,您\n  只能采用与本协议相同的许可协议发布您的作品。完整\n  的<a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">法律\n  文本</a>阐明了您的权利和义务。\n</p>\n\n<h3>How to credit OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  If you are using OpenStreetMap map images, we request that\n  your credit reads at least &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. If you are using map data only,\n  we request &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Where possible, OpenStreetMap should be hyperlinked to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  and CC-BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. If\n  you are using a medium where links are not possible (e.g. a\n  printed work), we suggest you direct your readers to\n  www.openstreetmap.org (perhaps by expanding\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; to this full address) and to\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>了解更多</h3>\n<p>\n  阅读更多关于使用我们数据的 <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">常见\n  法律问题</a>。\n</p>\n<p>\n  OSM contributors are reminded never to add data from any\n  copyrighted sources (e.g. Google Maps or printed maps) without\n  explicit permission from the copyright holders.\n</p>\n<p>\n  虽然 OpenStreetMap 是开放数据的,我们无法为\n  第三方开发者提供一个免费的地图 API。\n\n  请参阅我们的 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API 使用政策</a>、\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">拼贴使用政策</a>\n  和 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim 使用政策</a>。\n</p>\n\n<h3>我们的贡献者</h3>\n<p>\n  Our CC-BY-SA licence requires you to &ldquo;give the Original\n  Author credit reasonable to the medium or means You are\n  utilising&rdquo;. Individual OSM mappers do not request a\n  credit over and above that to &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, but where data from a national mapping\n  agency or other major source has been included in\n  OpenStreetMap, it may be reasonable to credit them by directly\n  reproducing their credit or by linking to it on this page.\n</p>\n\n<!--\n致页面编辑者的信息\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\n在这里添加任何东西,必须首先与 OSM 系统管理员讨论。\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>澳大利亚</strong>:Contains suburb data based\n    on Australian Bureau of Statistics data.</li>\n    <li><strong>奥地利</strong>:包含来自于 \n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> 基于 \n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a> 授权的数据。</li>\n    <li><strong>加拿大</strong>:Contains data from\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n    Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>法国</strong>:Contains data sourced from\n    Direction Générale des Impôts.</li>\n    <li><strong>新西兰</strong>:Contains data sourced from\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>波兰</strong>:Contains data from <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n    UMP-pcPL contributors.</li>\n    <li><strong>英国</strong>:Contains Ordnance\n    Survey data &copy; Crown copyright and database right\n    2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Inclusion of data in OpenStreetMap does not imply that the original\n  data provider endorses OpenStreetMap, provides any warranty, or\n  accepts any liability.\n</p>"
980     native: 
981       mapping_link: 开始制图
982       native_link: 简体中文版
983       text: 您正在查看英文版的版权页。您可以返回这个网页的%{native_link},或者您可以停止阅读版权并%{mapping_link}。
984       title: 关于此页
985   message: 
986     delete: 
987       deleted: 消息已删除
988     inbox: 
989       date: 日期
990       from: 来自
991       my_inbox: 我的收件箱
992       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
993       outbox: 发件箱
994       people_mapping_nearby: 在您附近的人
995       subject: 标题
996       title: 收件箱
997       you_have: 您有 %{new_count} 条新消息和 %{old_count} 条旧消息
998     mark: 
999       as_read: 标记消息为已读
1000       as_unread: 标记消息为未读
1001     message_summary: 
1002       delete_button: 删除
1003       read_button: 标记为已读
1004       reply_button: 回复
1005       unread_button: 标记为未读
1006     new: 
1007       back_to_inbox: 返回收件箱
1008       body: 主体
1009       limit_exceeded: 您刚刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前请稍等一会儿。
1010       message_sent: 已发送消息
1011       send_button: 发送
1012       send_message_to: 发送新消息给 %{name}
1013       subject: 标题
1014       title: 发送消息
1015     no_such_message: 
1016       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1017       heading: 没有此消息
1018       title: 没有此消息
1019     no_such_user: 
1020       body: 对不起,没有使用该名称的用户。
1021       heading: 没有此用户
1022       title: 没有此用户
1023     outbox: 
1024       date: 日期
1025       inbox: 收件箱
1026       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1027       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1028       outbox: 发件箱
1029       people_mapping_nearby: 在您附近的人
1030       subject: 主题
1031       title: 发件箱
1032       to: 给
1033       you_have_sent_messages: 您有 %{count} 个已发送信息
1034     read: 
1035       back_to_inbox: 返回收件箱
1036       back_to_outbox: 返回发件箱
1037       date: 日期
1038       from: 来自
1039       reading_your_messages: 正在阅读您的信息
1040       reading_your_sent_messages: 正在阅读您所发送的信息
1041       reply_button: 回复
1042       subject: 主题
1043       title: 阅读消息
1044       to: 给
1045       unread_button: 标记为未读
1046       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1047     reply: 
1048       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1049     sent_message_summary: 
1050       delete_button: 删除
1051   notifier: 
1052     diary_comment_notification: 
1053       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1054       header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 标题为 %{subject} 的日记条目留下了评论:"
1055       hi: "%{to_user} 您好,"
1056       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论"
1057     email_confirm: 
1058       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1059     email_confirm_html: 
1060       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1061       greeting: 您好,
1062       hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1063     email_confirm_plain: 
1064       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1065       greeting: 您好,
1066       hopefully_you_1: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址
1067       hopefully_you_2: "%{server_url} 为 %{new_address}。"
1068     friend_notification: 
1069       befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他们加为朋友。
1070       had_added_you: "%{user} 已经在 Openstreetmap 上加您为好友。"
1071       see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 上查看他们的个人信息。
1072       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 已加您为好友"
1073     gpx_notification: 
1074       and_no_tags: 并且没有标签。
1075       and_the_tags: 和以下标签:
1076       failure: 
1077         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1078         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1079         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1080         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1081         subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入失败"
1082       greeting: 您好,
1083       success: 
1084         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1085         subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入成功"
1086       with_description: 带有描述
1087       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1088     lost_password: 
1089       subject: "[OpenStreetMap] 密码重设请求"
1090     lost_password_html: 
1091       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1092       greeting: 您好,
1093       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求对此电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码
1094     lost_password_plain: 
1095       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1096       greeting: 您好,
1097       hopefully_you_1: 某人(可能是您)已要求对此
1098       hopefully_you_2: 电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码。
1099     message_notification: 
1100       footer1: 您可以在 %{readurl} 阅读这条消息
1101       footer2: 并且您可以在 %{replyurl} 回复
1102       header: "%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 %{subject} 的消息:"
1103       hi: "%{to_user} 您好,"
1104       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
1105     signup_confirm: 
1106       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1107     signup_confirm_html: 
1108       ask_questions: 您可以在我们的<a href="http://help.openstreetmap.org/">问答站点</a>问关于 OpenStreetMap 的任何问题。
1109       click_the_link: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认帐户,并阅读更多关于 OpenStreetMap 的信息
1110       current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
1111       get_reading: 在<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">维基中</a>阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 <a href="http://blog.openstreetmap .org/">OpenStreetMap 博客</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息,或者浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData 博客</a>了解这个计划的历史,其中也有<a href="http:// www.opengeodata.org/?cat=13">播客</a>可以听!
1112       greeting: 您好!
1113       hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户
1114       introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。
1115       more_videos: 这里%{more_videos_link}。
1116       more_videos_here: 有更多的影片
1117       user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。
1118       video_to_openstreetmap: 关于 OpenStreetMap 的介绍影片
1119       wiki_signup: 您可能也想要<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap 维基</a>。
1120     signup_confirm_plain: 
1121       ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题:
1122       blog_and_twitter: 通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息:
1123       click_the_link_1: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认您的
1124       click_the_link_2: 帐户,并阅读更多 OpenStreetMap 的信息。
1125       current_user_1: 一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类
1126       current_user_2: 来自于:
1127       greeting: 您好!
1128       hopefully_you: 某人(希望是您)希望创建一个账号
1129       introductory_video: 您可以在这里观看 OpenStreetMap 的介绍视频:
1130       more_videos: 更多的视频请看这里:
1131       opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客:
1132       the_wiki: 在维基上阅读 OpenStreetMap 的介绍:
1133       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
1134       user_wiki_1: 推荐您创建一个维基的用户页,它包括
1135       user_wiki_2: 分类标签表明您的位置,例如 [[Category:Users_in_London]]。
1136       wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap 维基上注册:
1137       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
1138   oauth: 
1139     oauthorize: 
1140       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1141       allow_read_prefs: 读取您的首选项。
1142       allow_to: 允许客户端应用程序:
1143       allow_write_api: 修改地图。
1144       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1145       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1146       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1147       request_access: "%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。"
1148     revoke: 
1149       flash: 您已经注销 %{application} 的记号。
1150   oauth_clients: 
1151     create: 
1152       flash: 注册信息成功
1153     destroy: 
1154       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1155     edit: 
1156       submit: 编辑
1157       title: 编辑您的应用程序
1158     form: 
1159       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1160       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1161       allow_write_api: 修改地图。
1162       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1163       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1164       allow_write_prefs: 修改他们的用户参数设置。
1165       callback_url: 回调 URL
1166       name: 名称
1167       requests: 向用户要求下列权限:
1168       required: 必要
1169       support_url: 支持 URL
1170       url: 主要应用程序 URL
1171     index: 
1172       application: 应用程序名称
1173       issued_at: 发出于
1174       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1175       my_apps: 我的客户端应用程序
1176       my_tokens: 我的已授权应用程序
1177       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行OAuth 要求。
1178       register_new: 注册您的应用程序
1179       registered_apps: 您已经注册下列客户端应用程序:
1180       revoke: 撤销!
1181       title: 我的 OAuth 详细信息
1182     new: 
1183       submit: 注册
1184       title: 注册新的应用程序
1185     not_found: 
1186       sorry: 对不起,找不到 %{type}。
1187     show: 
1188       access_url: 访问令牌 URL:
1189       allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。
1190       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1191       allow_write_api: 修改地图。
1192       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1193       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1194       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1195       authorize_url: 授权 URL:
1196       edit: 编辑详细信息
1197       key: 用户键:
1198       requests: 要向用户要求下列权限:
1199       secret: 用户密钥:
1200       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 ssl 模式的纯文字。
1201       title: "%{app_name} 的 OAuth 详细信息"
1202       url: 请求令牌 URL:
1203     update: 
1204       flash: 更新客户端信息成功
1205   printable_name: 
1206     with_id: "%{id}"
1207     with_name: "%{name} (%{id})"
1208     with_version: "%{id},版本 %{version}"
1209   site: 
1210     edit: 
1211       anon_edits: (%{link})
1212       anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
1213       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1214       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1215       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1216       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1217       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1218       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息
1219       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1220       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1221       user_page_link: 用户页
1222     index: 
1223       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。
1224       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1225       js_3: 如果您无法启用 JavaScript,可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home 静态拼贴浏览器</a>。
1226       license: 
1227         license_name: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
1228         license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
1229         notice: 由 %{project_name}和它的贡献者基于%{license_name} 协议授权。
1230         project_name: OpenStreetMap 项目
1231         project_url: http://openstreetmap.org
1232       permalink: 固定链接
1233       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1234       shortlink: 短链接
1235     key: 
1236       map_key: 图例
1237       map_key_tooltip: 地图的图例
1238       table: 
1239         entry: 
1240           admin: 行政区边界
1241           allotments: 拨款
1242           apron: 
1243             - 机场停机坪
1244             - 航站楼
1245           bridge: 黑色套管 = 桥
1246           bridleway: 马道
1247           brownfield: 棕色地块
1248           building: 特殊建筑物
1249           byway: 小路
1250           cable: 
1251             - 缆车
1252             - 升降椅
1253           cemetery: 坟场
1254           centre: 体育馆
1255           commercial: 商业区
1256           common: 
1257             - 常见
1258             - 草地
1259           construction: 在建道路
1260           cycleway: 自行车道
1261           destination: 目标访问
1262           farm: 农场
1263           footway: 步道
1264           forest: 森林
1265           golf: 高尔夫球场
1266           industrial: 工业区
1267           lake: 
1268             - 湖
1269             - 水库
1270           military: 军事区
1271           motorway: 高速公路
1272           park: 公园
1273           permissive: 允许访问
1274           pitch: 体育场
1275           primary: 一级道路
1276           private: 私人
1277           rail: 铁路
1278           reserve: 自然保护区
1279           resident: 住宅区
1280           retail: 零售区
1281           runway: 
1282             - 机场跑道
1283             - 滑行道
1284           school: 
1285             - 学校
1286             - 大学
1287           secondary: 二级公路
1288           station: 火车站
1289           subway: 地铁
1290           summit: 
1291             - 首脑会议
1292             - 高峰
1293           tourist: 旅游景点
1294           track: 辙迹
1295           tram: 
1296             - 轻轨
1297             - 电车
1298           trunk: 主干道路
1299           tunnel: 虚线套管 = 隧道
1300           unclassified: 未分类道路
1301           unsurfaced: 无铺面道路
1302           wood: 林
1303     search: 
1304       search: 搜索
1305       search_help: 例如:'Alkmaar','Regent Street, Cambridge','CB2 5AQ',或 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多例子...</a>
1306       submit_text: 开始
1307       where_am_i: 我在哪里?
1308       where_am_i_title: 使用搜索引擎描述当前的位置
1309     sidebar: 
1310       close: 关闭
1311       search_results: 搜索结果
1312   time: 
1313     formats: 
1314       friendly: "%Y年%B%e日 %H:%M"
1315   trace: 
1316     create: 
1317       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1318       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1319     delete: 
1320       scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径
1321     edit: 
1322       description: 说明:
1323       download: 下载
1324       edit: 编辑
1325       filename: 文件名:
1326       heading: 编辑轨迹 %{name}
1327       map: 地图
1328       owner: 所有者:
1329       points: 点:
1330       save_button: 保存修改
1331       start_coord: 起始坐标:
1332       tags: 标签:
1333       tags_help: 用逗号分隔
1334       title: 编辑轨迹 %{name}
1335       uploaded_at: 上传时间:
1336       visibility: 可见性:
1337       visibility_help: 这是什么意思?
1338       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1339     list: 
1340       public_traces: 公开的 GPS 轨迹
1341       public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹"
1342       tagged_with: " 标记为 %{tags}"
1343       your_traces: 您的 GPS 轨迹
1344     make_public: 
1345       made_public: 公开化路径
1346     no_such_user: 
1347       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。
1348       heading: 用户 %{user} 不存在
1349       title: 没有此用户
1350     offline: 
1351       heading: GPX 脱机存储
1352       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1353     offline_warning: 
1354       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1355     trace: 
1356       ago: "%{time_in_words_ago}之前"
1357       by: 由
1358       count_points: "%{count} 个点"
1359       edit: 编辑
1360       edit_map: 编辑地图
1361       identifiable: 可识别
1362       in: 于
1363       map: 地图
1364       more: 更多
1365       pending: 【挂起】
1366       private: 私有
1367       public: 公开
1368       trace_details: 查看路径详情
1369       trackable: 可追踪
1370       view_map: 查看地图
1371     trace_form: 
1372       description: 说明:
1373       help: 帮助
1374       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1375       tags: 标签:
1376       tags_help: 用逗号分隔
1377       upload_button: 上传
1378       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1379       visibility: 可见性:
1380       visibility_help: 这是什么意思?
1381       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1382     trace_header: 
1383       see_all_traces: 查看所有轨迹
1384       see_your_traces: 查看您的所有轨迹
1385       traces_waiting: 您有 %{count} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1386       upload_trace: 上传轨迹
1387     trace_optionals: 
1388       tags: 标签
1389     trace_paging_nav: 
1390       next: 下一页 &raquo;
1391       previous: "&laquo; 上一页"
1392       showing_page: 显示第 %{page} 页
1393     view: 
1394       delete_track: 删除这条轨迹
1395       description: 说明:
1396       download: 下载
1397       edit: 编辑
1398       edit_track: 编辑这条轨迹
1399       filename: 文件名:
1400       heading: 查看路径 %{name}
1401       map: 地图
1402       none: 空
1403       owner: 所有者:
1404       pending: 挂起
1405       points: 点:
1406       start_coordinates: 起始坐标:
1407       tags: 标签
1408       title: 查看路径 %{name}
1409       trace_not_found: 未找到轨迹!
1410       uploaded: 上传于:
1411       visibility: 可见性:
1412     visibility: 
1413       identifiable: 可识别(以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1414       private: 私有(只以匿名分享,无顺序的点)
1415       public: 公开(以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1416       trackable: 可追踪(只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1417   user: 
1418     account: 
1419       contributor terms: 
1420         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
1421         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
1422         heading: 贡献者条款:
1423         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1424         link text: 这是什么?
1425         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
1426         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
1427       current email address: 当前电子邮件地址:
1428       delete image: 删除当前图片
1429       email never displayed publicly: (从不公开显示)
1430       flash update success: 成功更新用户信息。
1431       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
1432       home location: 所在位置:
1433       image: 图像:
1434       image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好)
1435       keep image: 保持当前图片
1436       latitude: 纬度:
1437       longitude: 经度:
1438       make edits public button: 公开我所有的编辑
1439       my settings: 我的设置
1440       new email address: 新电子邮件地址:
1441       new image: 添加图片
1442       no home location: 您尚未输入所在位置。
1443       openid: 
1444         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1445         link text: 这是什么?
1446         openid: OpenID:
1447       preferred editor: 喜欢的编辑器:
1448       preferred languages: 选择语言:
1449       profile description: 基本信息描述:
1450       public editing: 
1451         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
1452         disabled link text: 为什么我无法编辑?
1453         enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。
1454         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1455         enabled link text: 这是什么?
1456         heading: 公开编辑:
1457       public editing note: 
1458         heading: 公开编辑
1459         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
1460       replace image: 替换当前的图像
1461       return to profile: 返回基本信息
1462       save changes button: 保存更改
1463       title: 编辑账户
1464       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1465     confirm: 
1466       already active: 已确认此帐户。
1467       before you start: 我们知道您可能急于开始制图,但在此之前,您可能希望在下面的表单中填写一些有关自己的信息。
1468       button: 确认
1469       heading: 确认用户帐户
1470       press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。
1471       reconfirm: 如果您注册已经有一段时间了,您可能需要<a href="%{reconfirm}">发送一封新的确认电子邮件</a>。
1472       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1473       unknown token: 该标记似乎不存在。
1474     confirm_email: 
1475       button: 确认
1476       failure: 具有此记号的电子邮件地址已经确认过了。
1477       heading: 确认电子邮件地址变更
1478       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1479       success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册!
1480     confirm_resend: 
1481       failure: 用户 %{name} 未找到。
1482       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有 webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。
1483     filter: 
1484       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1485     go_public: 
1486       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
1487     list: 
1488       confirm: 确认所选用户
1489       empty: 没有找到匹配的用户
1490       heading: 用户
1491       hide: 隐藏所选用户
1492       showing: 
1493         one: 显示页面 %{page} (%{first_item}/%{items})
1494         other: 显示页面 %{page} (%{first_item}-%{last_item}/%{items})
1495       summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建"
1496       summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}"
1497       title: 用户
1498     login: 
1499       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1500       account suspended: 对不起,您的帐户已因可疑活动被暂停了。 <br />如果您想讨论这一点,请联系%{webmaster}。
1501       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1502       create account minute: 创建一个帐户。只需要一分钟。
1503       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1504       heading: 登录
1505       login_button: 登录
1506       lost password link: 找回密码?
1507       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1508       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">了解有关 OpenStreetMap 即将更换许可协议的信息</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻译</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">讨论</a>)
1509       openid: "%{logo} OpenID:"
1510       openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
1511       openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者
1512       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1513       openid_providers: 
1514         aol: 
1515           alt: 使用一个 AOL OpenID 登录
1516           title: 使用 AOL 登录
1517         google: 
1518           alt: 使用一个 Google OpenID 登录
1519           title: 使用 Google 登录
1520         myopenid: 
1521           alt: 使用一个 myOpenID OpenID 登录
1522           title: 使用 myOpenID 登录
1523         openid: 
1524           alt: 使用一个 OpenID URL 登录
1525           title: 使用 OpenID 登录
1526         wordpress: 
1527           alt: 使用一个 Wordpress OpenID 登录
1528           title: 使用 Wordpress 登录
1529         yahoo: 
1530           alt: 使用一个 Yahoo OpenID 登录
1531           title: 使用 Yahoo 登录
1532       password: 密码:
1533       register now: 立即注册
1534       remember: 记住我:
1535       title: 登录
1536       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1537       webmaster: 网站管理员
1538       with openid: 或者请使用您的 OpenID 登录:
1539       with username: 已经有一个 OpenStreetMap 帐户?请使用您的用户名和密码登录:
1540     logout: 
1541       heading: 从 OpenStreetMap 注销
1542       logout_button: 注销
1543       title: 注销
1544     lost_password: 
1545       email address: 电子邮件地址:
1546       heading: 忘记密码?
1547       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,而您可以用它来重设密码。
1548       new password button: 发送新密码
1549       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1550       notice email on way: 对不起您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。
1551       title: 丢失密码
1552     make_friend: 
1553       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
1554       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
1555       success: "%{name} 现在是您的朋友。"
1556     new: 
1557       confirm email address: 确认邮箱:
1558       confirm password: 确认密码:
1559       contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1560       continue: 继续
1561       display name: 显示姓名:
1562       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中更改。
1563       email address: 邮箱:
1564       fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。
1565       flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},只要您确认您的帐户后就可以制作地图了。 <br /><br />如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。
1566       heading: 创建用户帐户
1567       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1568       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1569       not displayed publicly: 不公开显示(参阅<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
1570       openid: "%{logo} OpenID:"
1571       openid association: "<p>您的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。</p>\n<ul>\n  <li>如果您是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。</li>\n  <li>\n    如果您已经有一个帐户,您可以使用您的\n    用户名和密码登录到您的帐户,然后在您\n    的用户设置中关联您的 OpenID。\n  </li>\n</ul>"
1572       openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。
1573       password: 密码:
1574       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1575       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此维基页面</a>.
1576       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1577       title: 创建帐户
1578       use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录
1579     no_such_user: 
1580       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1581       heading: 用户 %{user} 不存在
1582       title: 没有此用户
1583     popup: 
1584       friend: 朋友
1585       nearby mapper: 附近用户
1586       your location: 您的位置
1587     remove_friend: 
1588       not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。"
1589       success: "%{name} 已从您的朋友中删除。"
1590     reset_password: 
1591       confirm password: 确认密码:
1592       flash changed: 您的密码已更改。
1593       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1594       heading: 重置 %{user} 的密码
1595       password: 密码:
1596       reset: 重置密码
1597       title: 重置密码
1598     set_home: 
1599       flash success: 成功保存您所在位置
1600     suspended: 
1601       body: "<p>\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n</p>\n<p>\n这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n</p>"
1602       heading: 帐户已暂停
1603       title: 帐户已暂停
1604       webmaster: 网站管理员
1605     terms: 
1606       agree: 同意
1607       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1608       consider_pd_why: 这是什么?
1609       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1610       decline: 拒绝
1611       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1612       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1613       heading: 贡献者条款
1614       legale_names: 
1615         france: 法国
1616         italy: 意大利
1617         rest_of_world: 世界其他地区
1618       legale_select: 请选择您居住的国家:
1619       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1620       title: 贡献者条款
1621       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1622     view: 
1623       activate_user: 启用该用户
1624       add as friend: 添加为好友
1625       ago: (%{time_in_words_ago}之前)
1626       block_history: 查看接受的封禁
1627       blocks by me: 被我所封禁
1628       blocks on me: 对我的封禁
1629       confirm: 确认
1630       confirm_user: 确认此用户
1631       create_block: 阻止此用户
1632       created from: 建立于:
1633       deactivate_user: 停用该用户
1634       delete_user: 删除此用户
1635       description: 说明
1636       diary: 日记
1637       edits: 编辑
1638       email address: 电子邮件地址:
1639       hide_user: 隐藏此用户
1640       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1641       km away: "%{count} 公里之外"
1642       latest edit: 上次编辑于%{ago}:
1643       m away: "%{count} 米之外"
1644       mapper since: 成为制图者于:
1645       moderator_history: 查看封禁来自
1646       my diary: 我的日记
1647       my edits: 我的编辑
1648       my settings: 我的设置
1649       my traces: 我的轨迹
1650       nearby users: 附近的其他用户
1651       new diary entry: 新日记入口
1652       no friends: 您还没有添加任何好友。
1653       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1654       oauth settings: OAuth 设置
1655       remove as friend: 删除好友
1656       role: 
1657         administrator: 此用户是管理员
1658         grant: 
1659           administrator: 授予管理员权限
1660           moderator: 授予管理员权限
1661         moderator: 此用户是版主
1662         revoke: 
1663           administrator: 撤销管理员权限
1664           moderator: 撤销管理员权限
1665       send message: 发送信息
1666       settings_link_text: 设定
1667       spam score: 垃圾邮件评分:
1668       status: 状态:
1669       traces: 轨迹
1670       unhide_user: 取消隐藏此用户
1671       user location: 用户位置
1672       your friends: 您的朋友
1673   user_block: 
1674     blocks_by: 
1675       empty: "%{name}没有执行任何封禁。"
1676       heading: "%{name}执行的封禁列表"
1677       title: "%{name}执行的封禁"
1678     blocks_on: 
1679       empty: "%{name}还没有被封禁。"
1680       heading: 对 %{name} 的封禁列表
1681       title: 对 %{name} 的封禁
1682     create: 
1683       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
1684       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
1685       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
1686     edit: 
1687       back: 查看所有封禁
1688       heading: 正在编辑对 %{name} 的封禁
1689       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
1690       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
1691       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1692       show: 查看此封禁
1693       submit: 更新封禁
1694       title: 正在编辑对 %{name} 的封禁
1695     filter: 
1696       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
1697       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
1698       not_a_moderator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1699     helper: 
1700       time_future: 结束于 %{time}。
1701       time_past: "%{time}前已结束。"
1702       until_login: 作用到此用户登录为止。
1703     index: 
1704       empty: 尚未设置任何封禁。
1705       heading: 用户封禁列表
1706       title: 用户的封禁
1707     model: 
1708       non_moderator_revoke: 必须撤消块的主持人。
1709       non_moderator_update: 必须创建或更新一个块的主持人。
1710     new: 
1711       back: 查看所有封禁
1712       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
1713       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1714       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
1715       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1716       submit: 创建封禁
1717       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
1718       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
1719       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
1720     not_found: 
1721       back: 返回索引
1722       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
1723     partial: 
1724       confirm: 您确定吗?
1725       creator_name: 创建者
1726       display_name: 已封禁的用户
1727       edit: 编辑
1728       not_revoked: (不撤销)
1729       reason: 封禁的原因
1730       revoke: 撤销!
1731       revoker_name: 撤销由
1732       show: 显示
1733       status: 状态
1734     period: 
1735       one: 1 小时
1736       other: "%{count} 小时"
1737     revoke: 
1738       confirm: 您确定要撤销此封禁?
1739       flash: 此封禁已被撤销。
1740       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
1741       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
1742       revoke: 撤销!
1743       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
1744       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
1745     show: 
1746       back: 查看所有封禁
1747       confirm: 您确定吗?
1748       edit: 编辑
1749       heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1750       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1751       reason: 封禁的原因:
1752       revoke: 撤销!
1753       revoker: 撤销者:
1754       show: 显示
1755       status: 状态
1756       time_future: 结束于 %{time}
1757       time_past: 结束于 %{time} 之前
1758       title: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1759     update: 
1760       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
1761       success: 封禁已更新。
1762   user_role: 
1763     filter: 
1764       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
1765       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
1766       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
1767       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
1768     grant: 
1769       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1770       confirm: 确认
1771       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1772       heading: 确认角色授予
1773       title: 确认角色授予
1774     revoke: 
1775       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1776       confirm: 确认
1777       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1778       heading: 确认角色吊销
1779       title: 确认角色吊销