Localisation updates from http://translatewiki.net
[rails.git] / config / locales / sq.yml
1 # Messages for Albanian (Shqip)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Mdupont
5 # Author: MicroBoy
6 # Author: Techlik
7 sq: 
8   activerecord: 
9     attributes: 
10       message: 
11         title: Titulli
12       trace: 
13         name: Emni
14     models: 
15       language: Gjuha
16   browse: 
17     changeset: 
18       changeset: "Ndryshim : {{id}}"
19       changesetxml: Ndryshim en XML
20       download: Shkarkone {{changeset_xml_link}} ose {{osmchange_xml_link}}
21       feed: 
22         title: Ndryshim {{id}}
23         title_comment: Ndryshimi {{id}} - {{comment}}
24       osmchangexml: Ndrsyhim i OSM-s en XML
25       title: Ndryshim
26     changeset_details: 
27       belongs_to: "I perket:"
28       bounding_box: "Baroka e Rrethume:"
29       box: barok
30       closed_at: "Mbyllur në:"
31       created_at: "U krijue en:"
32       has_nodes: 
33         other: one=
34       has_relations: 
35         one: "Ka pas {{count}} lidhje:"
36         other: "Ka pas marrëdhënieve {{count}} :"
37       has_ways: 
38         other: one=
39       no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime.
40       show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes
41     common_details: 
42       changeset_comment: "Komenti :"
43       edited_at: "U ndrzshe te:"
44       edited_by: "Edituar nga:"
45       in_changeset: "En ndryshimin :"
46       version: "Versioni:"
47     containing_relation: 
48       entry: Lidhja {{relation_name}}
49       entry_role: Lidhja {{relation_name}} (sikur {{relation_role}})
50     map: 
51       deleted: E Fshirë
52       larger: 
53         area: Kqyre zonen n'hart ma t'madhe
54         node: Kqyre piken n'hart ma t'madhe
55         relation: Kqyre lidhjen n'hart ma t'madhe
56         way: Kqyre udhen n'hart ma t'madhe
57       loading: Tu u mush...
58     navigation: 
59       all: 
60         next_changeset_tooltip: Tjerat ndryshime
61         next_node_tooltip: Pika tjetēr
62         next_relation_tooltip: Lidhja e ardhshme
63         next_way_tooltip: Rruga tjeter
64         prev_changeset_tooltip: Ndryshimi kalum
65         prev_node_tooltip: Pika e kalume
66         prev_relation_tooltip: Lidhja e kalume
67         prev_way_tooltip: Mnyra e mahershme
68       user: 
69         name_changeset_tooltip: Shiko editimet nga {{user}}
70         next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej {{user}}
71         prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej {{user}}
72     node: 
73       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}"
74       download_xml: Merre me XML
75       edit: ndrro
76       node: Pikë
77       node_title: "Pika: {{node_name}}"
78       view_history: kqyre historinë
79     node_details: 
80       coordinates: "Koordinatat:"
81       part_of: "Pjesë e:"
82     node_history: 
83       download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
84       download_xml: Shkarkoni XML
85       node_history: Historija e Pikes
86       node_history_title: "Historija e Pikes: {{node_name}}"
87       view_details: shikoni detajet
88     not_found: 
89       sorry: Na fal, {{type}} me {{id}}, nuk mujtem mi gjet
90       type: 
91         changeset: shka asht ndrrue
92         node: pikë
93         relation: lidhje
94         way: udhë
95     paging_nav: 
96       of: pi
97       showing_page: Tu e kallxu faqen
98     relation: 
99       download: "{{download_xml_link}} ose {{view_history_link}}"
100       download_xml: Shkarkoje XML
101       relation: Lidhja
102       relation_title: "Lidhja: {{relation_name}}"
103       view_history: Kshyre historinë
104     relation_details: 
105       members: "Anëtarët:"
106       part_of: "Pjesë e:"
107     relation_history: 
108       download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
109       download_xml: Merre me XML
110       relation_history: Historija e Lidhjes
111       relation_history_title: "Historija e Lidhjes: {{relation_name}}"
112       view_details: kqyre n'detaje
113     relation_member: 
114       entry_role: "{{type}} {{name}} asht si {{role}}"
115       type: 
116         node: Pikë
117         relation: Lidhje
118         way: Udhë
119     start: 
120       manually_select: Manualisht zgedh ni zon qeter
121       view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme
122     start_rjs: 
123       data_frame_title: Senet
124       data_layer_name: Senet
125       details: Detajet
126       drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen
127       edited_by_user_at_timestamp: Ndryshuar nga [[user]] në [[timestamp]]
128       history_for_feature: Historija për [[feature]]
129       load_data: Zgedhi senet
130       loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon qe ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qeter munet me ta kadalsu browserin. Qe je i sigurt nese don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull."
131       loading: Tu u mush...
132       manually_select: Zgedhe ni zon qeter vet
133       object_list: 
134         api: Merre qet zon prej API
135         back: Kqyre listen e seneve
136         details: Detalet
137         heading: Lista e seneve
138         history: 
139           type: 
140             node: Pika [[id]]
141             way: Rruga  [[id]]
142         selected: 
143           type: 
144             node: Pika [[id]]
145             way: Rruga [[id]]
146         type: 
147           node: Pikë
148           way: Rruga
149       private_user: perdorus privat
150       show_history: Shfaq Historinë
151       unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se {{max_bbox_size}})"
152       wait: Prit...
153       zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa.
154     tag_details: 
155       tags: "Etiketat:"
156       wiki_link: 
157         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}} tag
158         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}}={{value}} tag
159       wikipedia_link: "{{page}} artikulli nē Wikipedia"
160     timeout: 
161       sorry: Na fal, senet per {{type}} me {{id}}, u vanun shum per mu gjet.
162       type: 
163         changeset: shka asht ndrryshu
164         node: pikë
165         relation: lidhje
166         way: rrugë
167     way: 
168       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}"
169       download_xml: Shkarko XML
170       edit: ndrro
171       view_history: shiko historin
172       way: Udhë
173       way_title: "Rruga: {{way_name}}"
174     way_details: 
175       also_part_of: 
176         one: edhe kjo asht pjes e Udhës {{related_ways}}
177         other: edhe kjo asht pjes e Udheve {{related_ways}}
178       nodes: "Pikat:"
179       part_of: "Pjesë e:"
180     way_history: 
181       download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
182       download_xml: Merre me XML
183       view_details: kqyre n'detaje
184       way_history: Historija e Udhës
185       way_history_title: "Historija e udhës: {{way_name}}"
186   diary_entry: 
187     diary_entry: 
188       comment_link: Komento në këtë shënim
189       confirm: Konfirmoje
190       edit_link: Ndryshoje qët shënim
191       hide_link: Mshefe qët shënim
192     edit: 
193       language: "Gjuha:"
194       location: "Lokacioni:"
195       save_button: Ruje
196     list: 
197       older_entries: Shënimet e Vjetra
198       user_title: Ditari i {{user}}
199     location: 
200       location: "Lokacioni:"
201       view: Kshyre
202     no_such_entry: 
203       heading: "Nuk ka shënim me id: {{id}}"
204     no_such_user: 
205       body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin {{user}}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim.
206       title: Nuk ka anëtarë të tillë
207     view: 
208       leave_a_comment: Lene naj koment
209       save_button: Ruaj
210   export: 
211     start: 
212       area_to_export: Zona per Eksport
213       export_button: Eksporto
214       export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nëpërmjet <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
215       format: Formati
216       format_to_export: Formati per Eksport
217       image_size: Madhësia e Imazhit
218       latitude: "Lat:"
219       licence: Licensa
220       longitude: "Lon:"
221       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
222       mapnik_image: Mapin fotografi
223       max: maks
224       options: Opcionet
225       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
226       osmarender_image: Osamarender fotografi
227       output: Outputi
228       paste_html: Fute HTML per me ngjit ne web sajt
229       scale: Shkallë
230       too_large: 
231         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna  afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
232         heading: Zona shumë e madhe
233       zoom: Zmadhim
234     start_rjs: 
235       add_marker: Shto ni isharet ne hart
236       change_marker: Ndrysho poziten e isharetit
237       click_add_marker: Kliko ne hart per me shenu ni isharet.
238       drag_a_box: Kape ni kuti ne hart per me qit te zona e selektune
239       export: Eksporto
240       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon t'ndryshme
241       view_larger_map: Shikoni Hartën Më Të Madhe
242   geocoder: 
243     description: 
244       title: 
245         geonames: Lokacioni nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
246     direction: 
247       east: lindja
248       north: veriu
249       north_east: veri-lindje
250       north_west: veri-perendim
251       south: jug
252       south_east: jug-lindje
253       south_west: jug-perëndim
254       west: perëndim
255     results: 
256       more_results: Më shumë rezultate
257       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
258     search: 
259       title: 
260         ca_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
261         us_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
262     search_osm_nominatim: 
263       prefix: 
264         amenity: 
265           dentist: Dentist
266           embassy: Ambasada
267           fire_station: Zjarrëfiksat
268           theatre: Teatër
269           university: Universitet
270         building: 
271           store: Dyqan
272         historic: 
273           church: Kisha
274           museum: Muze
275         natural: 
276           cave_entrance: Shpella Hyrja
277           island: Ishull
278           volcano: Vullkan
279           water: Ujë
280         place: 
281           airport: Aeroport
282           city: Qyteti
283           country: Veni
284           farm: Ferma
285           house: Shtepi
286           houses: Shtepi
287           island: Ishull
288           municipality: Komuna
289           postcode: Post kodi
290           region: Regjioni
291           sea: Deti
292           state: Shteti
293           town: Veni
294           village: Fshati
295         shop: 
296           bakery: Dyqan buke
297           computer: Shitore e kompjuterave
298         tourism: 
299           artwork: Puna artistike
300           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
301           cabin: Kabine
302           camp_site: Ven per kamping
303           hostel: Bujtine
304           hotel: Hotel
305           information: Informacione
306           motel: Motel
307           museum: Muze
308           picnic_site: Vend per Piknik
309           valley: Lugine
310           zoo: Kopsht zoologjik
311   layouts: 
312     make_a_donation: 
313       text: Bëni një donacion
314   license_page: 
315     foreign: 
316       english_link: orgjianl anglisht
317       text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe {{english_original_link}}, Faqja anglisht ka perparsi
318       title: Rreth këtij përkthimi
319     native: 
320       mapping_link: Fillo hatrografimin
321       native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion
322       title: Rreth ksaj faqeje
323   message: 
324     inbox: 
325       date: Data
326       from: Prej
327       you_have: I ki {{new_count}} mesazhe të reja dhe {{old_count}} mesazhe të vjetra
328     new: 
329       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
330       title: Qo mesazh
331     no_such_user: 
332       body: Na vjen keq nuk ka asnjë përdorues me atë emër.
333     outbox: 
334       you_have_sent_messages: I ki {{count}} mesazhe të dërgume
335     read: 
336       reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume
337     sent_message_summary: 
338       delete_button: Fshij
339   notifier: 
340     email_confirm: 
341       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmo email adresën tënde"
342     email_confirm_html: 
343       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
344       greeting: Tung,
345     email_confirm_plain: 
346       greeting: Tung,
347     gpx_notification: 
348       greeting: Tung,
349     message_notification: 
350       footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në {{readurl}}
351       hi: Tung {{to_user}},
352     signup_confirm_html: 
353       click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap
354       introductory_video: Ju muni me shiku një {{introductory_video_link}}.
355       more_videos_here: më shumë video këtu
356       wiki_signup: Ju mund të dëshironi të <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regjistroheni në OpenStreetMap wiki</a>.
357     signup_confirm_plain: 
358       blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:"
359       click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu
360       click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap.
361       introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:"
362       more_videos: "Ma shumë video keni këtu:"
363       wiki_signup: "Ti munesh gjithashtu me u regjistru në OpenStreetMap wiki:"
364   oauth_clients: 
365     form: 
366       name: Emri
367     new: 
368       submit: Regjistrohu
369   site: 
370     edit: 
371       flash_player_required: Ju duhet të keni Flash player për ta përdorur Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju mundeni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ta shkarkoni Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa mënyra të tjera</a> janë të mundshme për ta edituar OpenStreetMap.
372     index: 
373       license: 
374         project_name: Projekti OpenStreetMap
375     key: 
376       table: 
377         entry: 
378           centre: Qendër Sportive
379     search: 
380       search: Kërko
381       where_am_i: Ku jam unë?
382     sidebar: 
383       close: Mbylle
384       search_results: Rezultatet e Kërkimit
385   time: 
386     formats: 
387       friendly: "%e %B %Y te %H:%M"
388   trace: 
389     create: 
390       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futojen en databazë. Kjo yakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni imellë vjen te ti en fund të përfundimit
391       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
392     delete: 
393       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa per fshirje
394     edit: 
395       description: "Pershkrimi:"
396       download: shkarko
397       edit: ndryshoje
398       filename: "Emri fajllit:"
399       heading: Ndrysho të dhanen {{name}}
400       map: harta
401       owner: "Pronari:"
402       points: "Piket:"
403       save_button: Ruaj ndryshimet
404       start_coord: "Fillo kordinaten:"
405       tags: "Etiketa:"
406       tags_help: Presje e kufizume
407       title: Duke ndrzshue të dhanen {{name}}
408       uploaded_at: "Te ngarkume:"
409       visibility: Dukshmenia
410       visibility_help: Çka do me than kjo?
411     list: 
412       public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT
413       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej {{user}}
414       tagged_with: e etikume me {{tags}}
415       your_traces: Të dhanat e GPS-it
416     make_public: 
417       made_public: Gjurma u ba publike
418     no_such_user: 
419       body: Na vjen keq, por nuk ka asnjë anëtar me emrin {{user}}. Ju lutem kontrolloni drejtshkrimin tuaj, ose ndoshta lidhja që keni klikuar është gabim.
420       heading: Anëtari {{user}} nuk ekziston
421       title: Ska ksi shfrytezuesi
422     offline: 
423       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
424       message: Mbledshi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit per momentin jane jasht funksionit.
425     offline_warning: 
426       message: Sistemi i ngarkimit GPX per momentin asht jasht perdonimit
427     trace: 
428       ago: "{{time_in_words_ago}} përpara"
429       by: nga
430       count_points: "{{count}} piket"
431       edit: ndrysho
432       edit_map: Ndryshoje Harten
433       identifiable: E identifikueshme
434       in: ne
435       map: harta
436       more: ma shume
437       pending: NE PRITJE
438       private: PRIVAT
439       public: PUBLIKE
440       trace_details: Kshryi detalet e të dhanave
441       trackable: E GJURMUESHME
442       view_map: Kshyre Harten
443     trace_form: 
444       description: Pershkrimi
445       help: Ndihma
446       tags: Etiketat
447       tags_help: Presje e kufizume
448       upload_button: Ngarko
449       upload_gpx: Ngarko nje skead GPX
450       visibility: Pamshmeria
451       visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
452     trace_header: 
453       see_all_traces: Kshyre kejt të dhanat
454       see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja
455       traces_waiting: Ju keni {{count}}  të dhëna  duke pritur për tu  ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
456       upload_trace: Ngarkoni një gjurmë
457       your_traces: Shikoni gjurmët tuaja
458     trace_optionals: 
459       tags: Etiketa
460     trace_paging_nav: 
461       next: Vazhdo &raquo;
462       previous: "&laquo; Paraprake"
463       showing_page: Duke shfaqun faqen {{page}}
464     view: 
465       delete_track: Fshij ket gjurm
466       description: "Pershkrimi:"
467       download: shkarko
468       edit: ndrysho
469       edit_track: Ndrysho ket gjurm
470       filename: "Emri i fajllit:"
471       heading: Tuj i kqyr t'dhanat {{name}}
472       map: harta
473       none: Asnjo
474       owner: "Pronari:"
475       pending: DUKE PRITUR
476       points: "Piket:"
477       start_coordinates: "Fillo kordinimin:"
478       tags: "Etiketa:"
479       title: Duke par gjurmen {{name}}
480       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
481       uploaded: "Ngarkuar:"
482       visibility: "Pamshmeria:"
483     visibility: 
484       identifiable: E indentifikueshme (shfaqet ne listen e te dhanave, pikat i urdheron me orë)
485       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
486       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
487       trackable: Mund të përcilelt (vetëm e shkëmbyer në formë anonime, duke porositur pikë me vula kohore)
488   user: 
489     account: 
490       current email address: "Email adresa e tanishme:"
491       delete image: Heke imazhin e tanishem
492       email never displayed publicly: (asniher su kan publike)
493       flash update success: Informatat e anëtarit janë ndryshuar me sukses.
494       flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni emailin per konfirmim.
495       home location: "Veni juej:"
496       image: "Imazhi:"
497       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
498       keep image: Maje imazhin e tanishem
499       latitude: "Latituda:"
500       longitude: "Longituda:"
501       make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
502       my settings: Preferencat e mia
503       new email address: "Email adresa e re:"
504       new image: Shto një imazh
505       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
506       preferred languages: "Gjuhët e parapëlqyera:"
507       profile description: "Pershkrimi i profilit:"
508       public editing: 
509         disabled: E ckyckur dhe smuni me i ndryshi te dhanat, te gjitha ndryshime e ma hershme jan anonime.
510         disabled link text: pse nuk mund të redaktoj?
511         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
512         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
513         enabled link text: çfarë është kjo?
514         heading: "Ndryshime publike:"
515       public editing note: 
516         heading: Duke ndryshue publikisht
517       replace image: Ndërroje fotografin e tanishme
518       return to profile: Kthehu te profili
519       save changes button: Ruaj Ndryshimet
520       title: Ndrysho akountin
521       update home location on click: Ndryshoma venin kur te klikoj ne hart?
522     confirm: 
523       button: Konfirmo
524       failure: Ni akount i shfrytzuesit me ket token veqse osht i konfirmum.
525       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
526       press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë tuaj.
527       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit per regjistrim!
528     confirm_email: 
529       button: Konfirmo
530       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me ket token.
531       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
532       press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar e-mail adresën tuaj të re.
533       success: Emaili juaj është konfirmuar, faleminderit që jeni regjistruar!
534     filter: 
535       not_an_administrator: Ju duhet te jeni administrator per me performu ket aksion.
536     go_public: 
537       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet me ndryshue
538     login: 
539       account not active: Na vjen keq, akounti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi klikoni ne linkun e derguem ne email per me aktivizu akountin tuej.
540       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
541       create_account: krijo ni akount
542       email or username: "Email Adresa ose Username:"
543       heading: Kycu
544       login_button: Kycu
545       lost password link: Keni humbur fjalëkalimin?
546       password: "Fjalekalimi:"
547       please login: Ju lutem hyni ose {{create_user_link}}.
548       remember: "Kujtom mu:"
549       title: Kycu
550     logout: 
551       heading: Dil nga OpenStreetMap
552       logout_button: Dil
553       title: Dil
554     lost_password: 
555       email address: "Email Adresa:"
556       heading: Keni harruar fjalëkalimin?
557       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
558       new password button: Ndrysho fjalkalimin
559       notice email cannot find: Smujtem me gjet qat email adres, na vjen keq.
560       notice email on way: Na vjen keq qe e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh se shepjti edhe muni me ricaktu.
561       title: T'ka hup fjalkalimi
562     make_friend: 
563       already_a_friend: Ju tashmë jeni shok me {{name}}.
564       failed: Na vjen keq, deshtuam ta shtojm {{name}} si shok/qe.
565       success: "{{name}} eshte shok/shoqe jot/e."
566     new: 
567       confirm email address: "Konfirmo Adresen e Emailit:"
568       confirm password: "Konfirmo fjalekalimin:"
569       contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterin</a> per me caktu ni akount qe te ju krijohet - na do te merremi me kerkesat sa ma shpejt qe tjet e mundshme.
570       display name: "Emri i pamshem:"
571       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrry ne preferencat ma von.
572       email address: "Email Adresa:"
573       fill_form: Plotsoni formularin edhe na do t'ja dergojm ni email per me akivizu.
574       flash create success message: Llogaria është krijuar me sukses. Kontrolloni emailin tuaj për një shënim për konfirmim, dhe ju do të nisni të bëni harta shumë shpejt :-)<br /><br />Ju lutem kujtohuni se ju nuk do mund të hyni deri sa ta pranoni dhe konfirmoni email adresën tuaj.<br /><br />Nëse ju përdorni një sistem antispam atëherë sigurohuni që emaili webmaster@openstreetmap.org është në listën tuaj të bardh pasi që ne nuk jemi në gjendje të përgjigjemi në kërkesat e konfirmimit.
575       heading: Krijo nje akount shfrytezimi
576       license_agreement: Tu kriju një llogari, ju pranoni krejtë të dhanat që i paraqiteni në projektin e OpenStreetMap-it kan me qenë në licensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.
577       no_auto_account_create: Per momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
578       not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
579       password: "Fjalëkalimi:"
580       title: Krijo llogari
581     no_such_user: 
582       body: Na vje keq, ska shfrytzues me ket emen {{user}}. Ju lutmi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
583       heading: Anëtari {{user}} nuk ekziston
584       title: Ska ksi shfrytezuesi
585     popup: 
586       friend: Shoq
587       nearby mapper: Hartues i aftert
588       your location: Lokacioni juaj
589     remove_friend: 
590       not_a_friend: "{{name}} nuk osht njoni pi shokve tu."
591       success: "{{name}} u hek pi shokve tu"
592     reset_password: 
593       confirm password: "Konfirmo Fjalekalimin:"
594       flash changed: Fjalëkalimi juaj është ndryshuar.
595       flash token bad: Sun e gjetem qat oken, kshyre URL nashta ?
596       heading: Ricakto fjalekalimin per {{user}}
597       password: "Fjalekalimi:"
598       reset: Ricakto Fjalekalimin
599       title: Ricakto fjalekalimin
600     set_home: 
601       flash success: Lokacioni i shtëpisë është ruajtur me sukses
602     view: 
603       activate_user: aktivizo ket shfrytezues
604       add as friend: shtoje si shoq
605       ago: (para {{time_in_words_ago}})
606       block_history: shih blokimet e marrne
607       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
608       blocks on me: bllokimet e mia
609       confirm: Konfirmo
610       create_block: blloko ket shfrytzues
611       created from: "Krijuar nga:"
612       deactivate_user: c'aktivizoje ket shfrytezues
613       delete_user: fshije ket shfrytzues
614       description: Pershkrimi
615       diary: ditari
616       edits: ndryshimet
617       email address: "Email adresa:"
618       hide_user: mshife ket shfrytezues
619       if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton ne {{settings_link}} .
620       km away: "{{count}}km larg"
621       m away: "{{count}}m larg"
622       mapper since: "Hartues qe prej:"
623       moderator_history: shihe kan e ke blloku
624       my diary: ditari im
625       my edits: ndryshimet e mia
626       my settings: preferencat e mia
627       my traces: gjurmet e mia
628       nearby users: Shfrytezuesit e tjer qe jan afer
629       new diary entry: hyrje e re ne ditar
630       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
631       no nearby users: Hala nuk ka shfrytezues qe pranon hartimin e aftert.
632       remove as friend: heke si shok
633       role: 
634         administrator: Ky përdorues është një administrator
635         moderator: Ky përdorues është një moderator
636       send message: dergo mesazh
637       settings_link_text: ndryshimet
638       traces: gjurmet
639       unhide_user: shfaqe ket shfrytzues
640       user location: Veni i shfyrtezuesit
641       your friends: Miqtë e juaj
642   user_block: 
643     filter: 
644       not_a_moderator: Ju duhet të jeni moderator për ta kryer atë veprim.
645     new: 
646       reason: Arsyja pse {{name}} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
647     partial: 
648       confirm: A jeni i sigurt?
649     show: 
650       confirm: A jeni i sigurt?
651   user_role: 
652     filter: 
653       already_has_role: Shfrytzuesi tashme ka ni rol {{role}}.
654       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol {{role}}
655       not_a_role: Ldihja `{{role}}' nuk asht rol valid.
656       not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol te menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator.
657     grant: 
658       are_you_sure: A jeni i sigurt qe po doni mja dhone rolin `{{role}}' te perdoruesi `{{name}}'?
659       confirm: Konfirmo
660       fail: Nuk i dha rol tmadh `{{role}}' te perdoruesi `{{name}}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
661       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
662       title: Konfirmo dhanjen e rolit
663     revoke: 
664       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `{{role}}' prej perdoruesit `{{name}}'?
665       confirm: Konfirmo
666       fail: Nuk munet me zgjue folin `{{role}}' prej perdoruesit `{{name}}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
667       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
668       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar