88d36c4a1d34d68a50efba3af6f3f2dd9b283eb8
[rails.git] / config / locales / eo.yml
1 # Messages for Esperanto (Esperanto)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Cfoucher
5 # Author: Lucas
6 # Author: LyzTyphone
7 # Author: Michawiki
8 # Author: Petrus Adamus
9 # Author: Yekrats
10 eo: 
11   activerecord: 
12     attributes: 
13       diary_entry: 
14         language: Lingvo
15         latitude: Latitudo
16         longitude: Longitudo
17         title: Titolo
18         user: Uzanto
19       friend: 
20         friend: Amiko
21         user: Uzanto
22       message: 
23         recipient: Ricevonto
24         sender: Sendinto
25         title: Titolo
26       trace: 
27         description: Priskribo
28         latitude: Latitudo
29         longitude: Longitudo
30         name: Nomo
31         public: Publika
32         size: Grandeco
33         user: Uzanto
34         visible: Videbla
35       user: 
36         active: Aktiva
37         description: Priskribo
38         display_name: Salutnomo
39         email: Retpoŝto
40         languages: Lingvoj
41         pass_crypt: Pasvorto
42     models: 
43       changeset: Ŝanĝaro
44       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
45       country: Lando
46       diary_comment: Ĵurnala komento
47       friend: Amiko
48       language: Lingvo
49       message: Mesaĝo
50       node: Nodo
51       node_tag: Nodetikedo
52       old_node: Malnova nodo
53       old_relation: Malnova rilato
54       old_way: Malnova vojo
55       relation: Rilato
56       relation_tag: Rilatetikedo
57       session: Seanco
58       trace: Spuro
59       tracepoint: Spurpunkto
60       tracetag: Spuretikedo
61       user: Uzanto
62       user_preference: Uzantprefero
63       way: Vojo
64       way_node: Vojnodo
65       way_tag: Vojetikedo
66   browse: 
67     changeset: 
68       changeset: "Ŝanĝaro: %{id}"
69       changesetxml: Ŝanĝaro XML
70       download: Elŝuti %{changeset_xml_link} aŭ %{osmchange_xml_link}
71       feed: 
72         title: Ŝanĝaro %{id}
73         title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
74       osmchangexml: osmŜanĝo XML
75       title: Ŝanĝaro
76     changeset_details: 
77       belongs_to: "Apartenas al:"
78       bounding_box: "Limskatolo:"
79       box: kesto
80       closed_at: Fermita ja
81       created_at: "Kreita je:"
82       has_nodes: 
83         one: "havas tiun %{count} nodon:"
84         other: "havas tiujn %{count} nodojn:"
85       has_relations: 
86         one: "havas tiun %{count} rilaton:"
87         other: "havas tiujn %{count} rilatojn:"
88       has_ways: 
89         one: "havas tiun %{count} vojon:"
90         other: "havas tiujn %{count} vojojn:"
91       no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
92       show_area_box: Montri la skatolon de la areo
93     common_details: 
94       changeset_comment: "Komento:"
95       edited_at: "Redaktita je:"
96       edited_by: "Redaktita de:"
97       in_changeset: "En ŝanĝaro:"
98       version: "Versio:"
99     containing_relation: 
100       entry: Rilato %{relation_name}
101       entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
102     map: 
103       deleted: Forviŝita
104       larger: 
105         area: Vidi la areon en pli granda mapo
106         node: Vidi la nodon en pli granda mapo
107         relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
108         way: Vidi la vojon en pli granda mapo
109       loading: Ŝarĝante...
110     navigation: 
111       all: 
112         next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
113         prev_changeset_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
114       user: 
115         name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el %{user}
116         next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de %{user}
117         prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de %{user}
118     node: 
119       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} au %{edit_link}"
120       download_xml: Elŝuti XML
121       edit: redakti
122       node: Nodo
123       node_title: "Nodo: %{node_name}"
124       view_history: vidi historion
125     node_details: 
126       coordinates: "Koordinatoj:"
127       part_of: "Parto de:"
128     node_history: 
129       download: "%{download_xml_link} aŭ %{view_details_link}"
130       download_xml: Elŝuti XML
131       node_history: Historio de la nodo
132       node_history_title: "Historio de la nodo: %{node_name}"
133       view_details: vidi detalojn
134     not_found: 
135       sorry: Bedaŭrinde, la %{type} kun id %{id}, ne troveblas.
136       type: 
137         changeset: ŝanĝaro
138         node: nodo
139         relation: rilato
140         way: vojo
141     paging_nav: 
142       of: de
143       showing_page: Montrante paĝon
144     relation: 
145       download: "%{download_xml_link} aŭ %{view_history_link}"
146       download_xml: Elŝuti XML
147       relation: Rilato
148       relation_title: "Rilato: %{relation_name}"
149       view_history: vidi historion
150     relation_details: 
151       members: "Anoj:"
152       part_of: "Parto de:"
153     relation_history: 
154       download: "%{download_xml_link} aŭ %{view_details_link}"
155       download_xml: Elŝuti XML
156       relation_history: Historio de la rilato
157       relation_history_title: "Historio de la rilato: %{relation_name}"
158       view_details: vidi detalojn
159     relation_member: 
160       entry_role: "%{type} %{name} kiel %{role}"
161       type: 
162         node: Nodo
163         relation: Rilato
164         way: Vojo
165     start: 
166       manually_select: Mane elekti alian areon
167       view_data: Vidi datumojn por la naŭa mapvidon
168     start_rjs: 
169       data_frame_title: Datumo
170       data_layer_name: Datumo
171       details: Detaloj
172       drag_a_box: Desegnu skatolon sur la mapo por elekti areon
173       edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de [[user]] je [[timestamp]]
174       history_for_feature: Historio por [[feature]]
175       load_data: Elŝuti datumojn
176       loading: Ŝarĝante...
177       manually_select: Mane elektu alian areon
178       object_list: 
179         api: Obteni tiun areon el la API
180         back: Vidigi objektliston
181         details: Detaloj
182         heading: Objektlisto
183         history: 
184           type: 
185             node: Nodo [[id]]
186             way: Vojo [[id]]
187         selected: 
188           type: 
189             node: Nodo [[id]]
190             way: Vojo [[id]]
191         type: 
192           node: Nodo
193           way: Vojo
194       private_user: privata uzanto
195       show_history: Montri Historion
196       unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de [[bbox_size]] estas tro granda (devas esti malgranda ol %{max_bbox_size})"
197       wait: Atendu...
198       zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
199     tag_details: 
200       tags: "Etikedoj:"
201     timeout: 
202       type: 
203         changeset: ŝanĝaro
204         node: nodo
205         relation: rilato
206         way: vojo
207     way: 
208       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} aŭ %{edit_link}"
209       download_xml: Elŝuti XML
210       edit: redakti
211       view_history: vidi historion
212       way: Vojo
213       way_title: "Vojo: %{way_name}"
214     way_details: 
215       also_part_of: 
216         one: ankaŭ parto de vojo %{related_ways}
217         other: ankaŭ parto de vojoj %{related_ways}
218       nodes: "Nodoj:"
219       part_of: "Parto de:"
220     way_history: 
221       download: "%{download_xml_link} aŭ %{view_details_link}"
222       download_xml: Elŝuti XML
223       view_details: vidi detalojn
224       way_history: Historio de vojo
225       way_history_title: Historio de vojo
226   changeset: 
227     changeset: 
228       anonymous: Anonima
229       big_area: (granda)
230       no_comment: (nenio)
231       no_edits: (neniaj redaktoj)
232       still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
233     changeset_paging_nav: 
234       next: Sekvanta »
235       previous: « Antaŭa
236       showing_page: Montrante paĝon
237     changesets: 
238       area: Areo
239       comment: Komento
240       id: ID
241       saved_at: Konservita la
242       user: Uzanto
243     list: 
244       description: Ĵusaj ŝanĝoj
245   diary_entry: 
246     diary_comment: 
247       confirm: Konfirmi
248       hide_link: Kaši ĉi tiun komenton
249     diary_entry: 
250       comment_count: 
251         one: 1 komento
252         other: "%{count} komentoj"
253       confirm: Konfirmi
254       edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
255     edit: 
256       language: "Lingvo:"
257       latitude: "Latitudo:"
258       location: "Loko:"
259       longitude: "Longitudo:"
260       save_button: Konservi
261       use_map_link: uzi mapon
262     list: 
263       newer_entries: Pli novaj enskriboj
264       older_entries: Pli malnovaj enskriboj
265       title: Uzantĵurnaloj
266       user_title: Ĵurnalo de %{user}
267     view: 
268       login: Ensaluti
269       save_button: Konservi
270       title: Uzantĵurnaloj | %{user}
271       user_title: Ĵurnalo de %{user}
272   export: 
273     start: 
274       add_marker: Aldoni markon al la mapo
275       area_to_export: Eksportonta areo
276       export_button: Eksporti
277       format: Formato
278       format_to_export: Formato por Eksportado
279       image_size: Bildamplekso
280       latitude: "Lat:"
281       licence: Permesilo
282       longitude: "Lon:"
283       manually_select: Mane elekti alian aeron.
284       max: maks
285       options: Opcioj
286       osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
287       output: Eliro
288       scale: Skalo
289       zoom: Zomi
290     start_rjs: 
291       add_marker: Aldoni markon al la mapo
292       change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko.
293       click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon
294       export: Eksporti
295       manually_select: Mane elekti alian aeron.
296       view_larger_map: Vidi pligrandan mapon
297   geocoder: 
298     description: 
299       title: 
300         geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
301         osm_namefinder: "%{types} el <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
302         osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
303       types: 
304         cities: Grandurboj
305         places: Lokoj
306         towns: Urboj
307     description_osm_namefinder: 
308       prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}"
309     direction: 
310       east: oriento
311       north: nordo
312       north_east: nordoriento
313       north_west: nordokcidento
314       south: sudo
315       south_east: sudoriento
316       south_west: sudokcidento
317       west: okcidento
318     distance: 
319       one: ĉirkaŭ 1km
320       other: ĉirkaŭ %{count}km
321       zero: malpi ol 1km
322     results: 
323       no_results: Neniu rezulto trovita
324     search: 
325       title: 
326         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
327         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
328         latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
329         osm_namefinder: Rezultoj el <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
330         osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
331         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
332         us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
333     search_osm_namefinder: 
334       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})"
335       suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}"
336   layouts: 
337     donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
338     donate_link_text: donacante
339     edit: Redakti
340     export: Eksporti
341     export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
342     gps_traces: GPS spuroj
343     gps_traces_tooltip: Manipuli spurojn
344     history: Historio
345     home: hejmo
346     home_tooltip: Iri al hejmloko
347     inbox: leterkesto (%{count})
348     inbox_tooltip: 
349       one: Via leterkesto enhavas 1 nelegitan mesaĝon
350       other: Via leterkesto enhavas %{count} nelegitajn mesaĝojn
351       zero: Via leterkesto ne enhavas nelegitajn mesaĝojn
352     license: 
353       title: Datenoj de OpenStreetMap estas disponeblaj laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0 Ĝenerala
354     log_in: ensaluti
355     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
356     logo: 
357       alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
358     logout: elsaluti
359     logout_tooltip: Elsaluti
360     make_a_donation: 
361       text: Donaci
362       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
363     sign_up: aliĝi
364     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
365     tag_line: La libera vikia mondmapo
366     user_diaries: Uzantĵurnaloj
367     user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
368     view: Vidi
369     view_tooltip: Vidi mapojn
370     welcome_user: Bonvenon, %{user_link}
371     welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
372   message: 
373     delete: 
374       deleted: Mesaĝo forigita
375     inbox: 
376       date: Dato
377       my_inbox: Mia leterkesto
378       title: Alvenkesto
379     mark: 
380       as_read: Mesaĝo markita kiel legita
381       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
382     message_summary: 
383       delete_button: Forigi
384       read_button: Marki kiel legita
385       reply_button: Respondi
386       unread_button: Marki kiel nelegita
387     new: 
388       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
389       message_sent: Mesaĝo sendita
390       send_button: Sendi
391       send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name}
392       title: Sendi mesaĝon
393     outbox: 
394       date: Dato
395       inbox: Alvenkesto
396       my_inbox: Mia %{inbox_link}
397     read: 
398       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
399       date: Dato
400       reading_your_messages: Legante viajn mesaĝojn
401       reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaĝojn
402       reply_button: Respondi
403       title: Legi mesaĝon
404       to: Al
405       unread_button: Marki kiel nelegita
406     sent_message_summary: 
407       delete_button: Forigi
408   notifier: 
409     diary_comment_notification: 
410       hi: Saluton %{to_user},
411     email_confirm: 
412       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson"
413     email_confirm_html: 
414       greeting: Saluton,
415     email_confirm_plain: 
416       greeting: Saluton,
417     friend_notification: 
418       subject: "[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon"
419     gpx_notification: 
420       greeting: Saluton,
421       with_description: kun la priskribo
422     lost_password_html: 
423       greeting: Saluton,
424     lost_password_plain: 
425       greeting: Saluton,
426     message_notification: 
427       hi: Saluton %{to_user},
428     signup_confirm_html: 
429       introductory_video: Vipovas spekti %{introductory_video_link}.
430       more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
431       video_to_openstreetmap: enkondukan videon de OpenStreetMap
432     signup_confirm_plain: 
433       more_videos: "Pliaj videoj estas ĉi tie:"
434   oauth_clients: 
435     edit: 
436       submit: Redakti
437       title: Redakti vian aplikaĵon
438     form: 
439       name: Nomo
440       required: Necesa
441       support_url: Subtena URL
442       url: URL de ĉefaplikaĵo
443     index: 
444       application: Aplikaĵa nomo
445       issued_at: Eldonita la
446       register_new: Registri vian aplikaĵon
447       title: Miaj detaloj OAuth
448     new: 
449       submit: Registri
450       title: Registri novan aplikaĵon
451     show: 
452       edit: Redakti detalojn
453       title: OAuth-detaloj por %{app_name}
454   site: 
455     edit: 
456       user_page_link: uzantpaĝo
457     index: 
458       license: 
459         license_name: Creative Commons Atribuite-Samkondiĉe 2.0
460         project_name: projekto OpenStreetMap
461     key: 
462       map_key: Klarigo de signoj
463       table: 
464         entry: 
465           admin: Administra limo
466           allotments: Publikaj ĝardenoj
467           building: Grava konstruaĵo
468           byway: Flanka strato
469           cable: 
470             1: seĝtelfero
471           cemetery: Tombejo
472           common: 
473             - herbejo
474             - herbejo
475           cycleway: Bicikla vojo
476           destination: Nur por lokaj loĝantoj
477           farm: Farmobieno
478           footway: Trotuaro
479           forest: Forsto
480           golf: Golfejo
481           heathland: Erikejo
482           industrial: Industria areo
483           lake: 
484             - Lago
485             - akvorezervujo
486           military: Milita areo
487           motorway: Aŭtovojo
488           park: Parko
489           primary: Strato de unua ordo
490           rail: Fervojo
491           reserve: Naturrezervejo
492           resident: Loĝkvartalo
493           retail: Butikcentro
494           school: 
495             - Lernejo
496             - universitato
497           secondary: Strato de dua ordo
498           station: Stacidomo
499           subway: Subtera fervojo
500           summit: 
501             - Montosupro
502             - montopinto
503           tourist: Turista atrakcio
504           track: Spuro
505           tram: 
506             - tramo
507             - tramo
508           wood: Arbaro
509     search: 
510       search: Serĉi
511       search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
512       submit_text: Ek
513       where_am_i: Kie mi estas?
514     sidebar: 
515       close: Fermi
516       search_results: Serĉrezultoj
517   trace: 
518     create: 
519       trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
520       upload_trace: Alŝuti GPS spuron
521     delete: 
522       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
523     edit: 
524       description: "Priskribo:"
525       download: elŝuti
526       edit: redakti
527       filename: "Dosiernomo:"
528       heading: Redaktanta spuron %{name}
529       map: mapo
530       owner: "Posedanto:"
531       points: "Punktoj:"
532       save_button: Konservi Ŝanĝojn
533       start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
534       tags: "Etikedoj:"
535       tags_help: dislimataj de komoj
536       title: Redaktante spuron %{name}
537       uploaded_at: "Alŝutita je:"
538       visibility: "Videbleco:"
539       visibility_help: Kion tio signifas ?
540     list: 
541       public_traces: Publikaj GPS spuroj
542       public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user}
543       tagged_with: "  etikedata kun %{tags}"
544       your_traces: Viaj GPS spuroj
545     make_public: 
546       made_public: Publikigita spuro
547     trace: 
548       ago: Antaŭ  %{time_in_words_ago}
549       by: de
550       count_points: "%{count} punktoj"
551       edit: redakti
552       edit_map: Redakti Mapon
553       in: en
554       map: mapo
555       more: pli
556       pending: OKAZANTA
557       private: PRIVATA
558       public: PUBLIKA
559       trace_details: Vidi detalojn de spuro
560       view_map: Vidi Mapon
561     trace_form: 
562       description: Priskribo
563       help: Helpo
564       tags: Etikedoj
565       tags_help: dislimataj de komoj
566       upload_button: Alŝuti
567       upload_gpx: Alŝuti GPX dosieron
568       visibility: Videbleco
569       visibility_help: Kion tio signifas ?
570     trace_header: 
571       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
572       see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
573       traces_waiting: Vi havas %{count} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
574     trace_optionals: 
575       tags: Etikedoj
576     view: 
577       delete_track: Forviŝi tiun spuron
578       description: "Priskribo:"
579       download: elŝuti
580       edit: redakti
581       edit_track: Redakti tiun spuron
582       filename: "Dosiernomo:"
583       heading: Montrante spuron %{name}
584       map: mapo
585       none: Neniu
586       owner: "Posedanto:"
587       pending: OKAZANTA
588       points: "Punktoj:"
589       start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
590       tags: "Etikedoj:"
591       title: Montrante spuron %{name}
592       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
593       uploaded: "Alŝutita je:"
594       visibility: "Videbleco:"
595     visibility: 
596       identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
597       private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
598       public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
599       trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
600   user: 
601     account: 
602       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
603       flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
604       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
605       home location: "Hejma Loko:"
606       latitude: "Latitudo:"
607       longitude: "Longitudo:"
608       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
609       my settings: Miaj agordoj
610       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
611       preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
612       profile description: "Priskribo de profilo:"
613       public editing: 
614         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj.
615         disabled link text: kial mi ne povas redakti?
616         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
617         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
618         enabled link text: Kio estas tio ?
619         heading: "Publika redaktado:"
620       public editing note: 
621         heading: Publika redaktado
622       return to profile: Reen al profilo
623       save changes button: Konservi Ŝanĝojn
624       title: Redakti konton
625       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ?
626     confirm: 
627       button: Konfirmi
628       heading: Konfirmi uzantan konton
629       press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
630       success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
631     confirm_email: 
632       button: Konfirmi
633       failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
634       heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
635       press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
636       success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
637     filter: 
638       not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
639     go_public: 
640       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
641     login: 
642       email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
643       heading: Ensaluti
644       login_button: Ensaluti
645       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
646       password: "Pasvorto:"
647       remember: "Memori min:"
648       title: Ensaluti
649     lost_password: 
650       email address: "Retpoŝtadreso:"
651       heading: Forgesis vian pasvorton ?
652       new password button: Nuligi pasvorton
653       notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
654       title: Perdita pasvorto
655     make_friend: 
656       already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
657       failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
658       success: "%{name} nun estas via amiko."
659     new: 
660       confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
661       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
662       continue: Pli...
663       display name: "Montrita Nomo:"
664       email address: "Retpoŝtadreso:"
665       fill_form: Plenigu la formularon kaj ni tuj sendos al vi retleteron, por ke vi aktivigu vian konton.
666       heading: Krei uzantkonton
667       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi.
668       password: "Pasvorto:"
669       title: Krei konton
670     no_such_user: 
671       heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
672       title: Neniu tiel uzanto
673     popup: 
674       nearby mapper: Proksima uzanto
675       your location: Via loko
676     remove_friend: 
677       not_a_friend: "%{name} ne estas amiko via."
678       success: "%{name} estis forviŝita el viaj amikoj."
679     reset_password: 
680       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
681       flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
682       flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
683       heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
684       password: "Pasvorto:"
685       reset: Nuligi Pasvorton
686       title: Nuligi pasvorton
687     set_home: 
688       flash success: Hejma loko sukcese konservita
689     view: 
690       activate_user: ebligi tiun uzanto
691       add as friend: aldoni kiel amikon
692       ago: (antaŭ %{time_in_words_ago})
693       blocks on me: blokas min
694       confirm: Konfirmi
695       create_block: Bloki la uzanton
696       created from: "Kreita de:"
697       deactivate_user: malebligi tiun uzanto
698       delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton
699       description: Priskribo
700       diary: ĵurnalo
701       edits: redaktoj
702       email address: "Retpoŝtadreso:"
703       hide_user: kaŝi tiun uzanto
704       km away: "%{count} km for"
705       m away: "%{count} m for"
706       mapper since: "Mapisto ekde:"
707       my diary: mia ĵurnalo
708       my edits: miaj redaktoj
709       my settings: miaj agordoj
710       my traces: miaj spuroj
711       nearby users: "Proksimaj uzantoj:"
712       new diary entry: nova ĵurnalrikordo
713       no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
714       remove as friend: forviŝu kiel amiko
715       role: 
716         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
717         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
718       send message: sendi mesaĝon
719       settings_link_text: agordoj
720       traces: spuroj
721       unhide_user: aperigi tiun uzanto
722       user location: Loko de uzanto
723       your friends: Viaj amikoj
724   user_block: 
725     helper: 
726       time_future: Finiĝos %{time}.
727       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
728     partial: 
729       creator_name: Kreinto
730       edit: Redakti
731       show: Montri
732       status: Stato
733     period: 
734       one: 1 horo
735       other: "%{count} horoj"
736     show: 
737       edit: Redakti
738       show: Montri
739       status: Stato
740       time_future: Finiĝas %{time}
741       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
742   user_role: 
743     filter: 
744       already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
745       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
746       not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
747       not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.
748     grant: 
749       confirm: Konfirmi
750     revoke: 
751       confirm: Konfirmi