5 "description": "Engadir parques, edificios, lagos ou outras áreas ao mapa.",
6 "tail": "Fai clic no mapa para comezar a debuxar unha área, como un parque, lago ou edificio."
10 "description": "Engadir estradas, rúas, camiños, canais ou outras liñas ao mapa.",
11 "tail": "Fai clic no mapa para comezar a debuxar unha estrada, camiño ou ruta."
15 "description": "Engadir restaurantes, monumentos, caixas do correo ou outros puntos ao mapa.",
16 "tail": "Fai clic no mapa para engadir un punto."
20 "description": "Desprazar e facer zoom no mapa."
23 "tail": "Fai clic para engadir vértices á túa área. Fai clic no primeiro vértice para finalizar a área."
26 "tail": "Fai clic para engadir máis vértices á liña. Fai clic noutras liñas para conectalas, e fai dobre clic para rematar a liña."
32 "point": "Punto engadido.",
33 "vertex": "Vértice engadido a unha vía."
38 "line": "Liña comezada.",
39 "area": "Área comezada."
44 "line": "Liña continuada.",
45 "area": "Área continuada."
49 "annotation": "Debuxo cancelado."
52 "annotation": "Etiquetas modificadas."
58 "line": "Liña redondeada.",
59 "area": "Área redondeada."
66 "line": "Escuadradas as esquinas dunha liña.",
67 "area": "Escuadradas as esquinas dunha área."
72 "description": "Borrar isto do mapa.",
74 "point": "Punto borrado.",
75 "vertex": "Eliminado un nodo dunha vía.",
76 "line": "Liña borrada",
77 "area": "Área borrada.",
78 "relation": "Relación borrada.",
79 "multiple": "{n} obxectos borrados."
84 "point": "Conectada unha vía a un punto.",
85 "vertex": "Conectada unha vía a outra.",
86 "line": "Conectada unha vía a unha liña.",
87 "area": "Conectada unha vía a unha área."
91 "title": "Desconectar.",
92 "description": "Desconectar estas liñas/áreas entre si.",
94 "annotation": "Liñas/áreas desconectadas."
98 "description": "Unir estas liñas.",
100 "annotation": "{n} liñas unidas."
104 "description": "Mover isto a outro lugar.",
107 "point": "Punto movido.",
108 "vertex": "Movido un vértice a unha vía.",
109 "line": "Liña movida.",
110 "area": "Área movida.",
111 "multiple": "Varios obxectos movidos."
116 "description": "Rotar este obxecto arredor do seu punto central.",
119 "line": "Liña rotada.",
120 "area": "Área rotada."
125 "description": "Facer que esta liña vaia no sentido contrario.",
127 "annotation": "Liña invertida."
134 "browser_notice": "Este editor está soportado en Firefox, Chrome, Safari, Opera e Internet Explorer 9 e superiores. Por favor, actualiza o teu navegador ou utiliza Potlatch 2 para editar o mapa.",
135 "zoom_in_edit": "Fai zoom para editar.",
136 "logout": "cerrar sesión",
137 "report_a_bug": "informar dun erro",
139 "title": "Gardar Cambios",
140 "description_placeholder": "Breve descrición das túas contribucións",
141 "upload_explanation": "Os cambios que subas serán visibles en tódolos mapas que usen os datos de OpenStreetMap.",
143 "cancel": "Cancelar",
144 "warnings": "Avisos",
145 "modified": "Modificado",
146 "deleted": "Borrado",
150 "list": "Edicións de {users}",
151 "truncated_list": "Edicións de {users} e {count} máis"
154 "title": "Mostrar a miña localización"
157 "no_documentation_combination": "Non hai ningunha documentación dispoñible para esta combinación de etiquetas",
158 "no_documentation_key": "Non hai ningunha documentación dispoñible para esta clave",
159 "view_on_osm": "Ver en openstreetmap.org",
160 "choose": "Escolle o tipo de elemento",
161 "results": "{n} resultados para {search}",
162 "reference": "Ver na Wiki de OpenStreetMap"
166 "description": "Axustes do fondo",
167 "percent_brightness": "{opacity}% brillo",
168 "fix_misalignment": "Corrixir a aliñación",
172 "description": "Queres recuperar os cambios non gardados da sesión de edición anterior?",
173 "restore": "Recuperar",
178 "help": "Gardar os cambios en OpenStreetMap, facéndoos visibles aos demáis usuarios.",
179 "no_changes": "Non hai cambios para gardar.",
180 "error": "Ocorreu un erro mentras se intentaba gardar",
181 "uploading": "Subindo cambios a OpenStreetMap.",
182 "unsaved_changes": "Tes cambios sen gardar"
185 "welcome": "Benvido ao editor de OpenStreetMap iD",
186 "text": "iD é unha amigable pero potente ferramenta para contribuir ao mellor mapa libre do mundo. Esta é a versión {version}. Para obter máis información visita {website} e informa de erros en {github}."