]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/eu.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / eu.yml
1 # Messages for Basque (euskara)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: 9and3r
5 # Author: An13sa
6 # Author: Asieriko
7 # Author: MikelEH
8 # Author: PerroVerd
9 # Author: Xabier Armendaritz
10 eu: 
11   activerecord: 
12     attributes: 
13       diary_comment: 
14         body: Testua
15       diary_entry: 
16         language: Hizkuntza
17         latitude: Latitude
18         longitude: Longitude
19         title: Izenburua
20         user: Erabiltzailea
21       friend: 
22         friend: Lagun
23         user: Erabiltzailea
24       message: 
25         body: Testua
26         sender: Igorlea
27         title: Izenburua
28       trace: 
29         description: Deskribapen
30         latitude: Latitude
31         longitude: Longitude
32         name: Izena
33         public: Publikoa
34         size: Tamaina
35         user: Erabiltzailea
36       user: 
37         description: Deskribapen
38         email: Eposta
39         languages: Hizkuntzak
40         pass_crypt: Pasahitza
41     models: 
42       country: Herrialde
43       friend: Laguna
44       language: Hizkuntza
45       message: Mezua
46       node: Nodo
47       node_tag: Nodoaren etiketa
48       old_node: Nodo zaharra
49       old_relation: Erlazio zaharra
50       old_way: Bide zaharra
51       relation: Erlazioa
52       user: Lankide
53       way: Bidea
54       way_tag: Bidearen etiketa
55   browse: 
56     changeset_details: 
57       box: kutxa
58       closed_at: "Noiz itxita:"
59       created_at: "Noiz sortua:"
60     common_details: 
61       changeset_comment: "Iruzkin:"
62       edited_at: "Noiz aldatuta:"
63       edited_by: "Nork aldatuta:"
64       version: "Bertsio:"
65     containing_relation: 
66       entry: "%{relation_name} erlazioa"
67     map: 
68       deleted: Ezabatua
69       loading: Kargatzen...
70     node: 
71       download_xml: XML jaitsi
72       edit: aldatu
73       node: Nodo
74       node_title: "%{node_name} nodoa"
75       view_history: historia ikusi
76     node_details: 
77       coordinates: "Koordenatuak:"
78     node_history: 
79       download_xml: XML jaitsi
80       view_details: xehetasunak ikusi
81     not_found: 
82       type: 
83         node: nodo
84         relation: erlazio
85         way: bide
86     relation: 
87       download_xml: XML jaitsi
88       relation: Erlazio
89       relation_title: "%{relation_name} erlazioa"
90       view_history: historia ikusi
91     relation_details: 
92       members: "Kideak:"
93     relation_history: 
94       download_xml: XML jaitsi
95       view_details: xehetasunak ikusi
96     relation_member: 
97       type: 
98         node: Nodo
99         relation: Erlazio
100         way: Bide
101     start_rjs: 
102       data_frame_title: Datuak
103       data_layer_name: Datuak
104       details: Xehetasunak
105       loading: Kargatzen...
106       object_list: 
107         back: Objetu zerrenda erakutsi
108         details: Xehetasunak
109         heading: Objetu zerrenda
110         history: 
111           type: 
112             node: "[[id]]. nodoa"
113             way: "[[id]]. bidea"
114         selected: 
115           type: 
116             node: "[[id]]. nodoa"
117             way: "[[id]]. bidea"
118         type: 
119           node: Nodo
120           way: Bide
121       private_user: erabiltzaile pribatua
122       show_history: Historia Ikusi
123       wait: Itxoin...
124     tag_details: 
125       tags: "Etiketak:"
126     timeout: 
127       type: 
128         relation: erlazio
129     way: 
130       download_xml: XML jaitsi
131       edit: aldatu
132       view_history: historia ikusi
133       way: Bide
134       way_title: "%{way_name} bidea"
135     way_details: 
136       nodes: "Nodoak:"
137     way_history: 
138       download_xml: XML jaitsi
139       view_details: xehetasunak ikusi
140   changeset: 
141     changeset: 
142       anonymous: Anonimoa
143       big_area: (handia)
144       no_comment: (bat ere)
145     changeset_paging_nav: 
146       next: Hurrengoa »
147       previous: « Aurrekoa
148     changesets: 
149       id: ID
150       saved_at: Noiz gordeta
151       user: Erabiltzailea
152   diary_entry: 
153     diary_comment: 
154       confirm: Baieztatu
155       hide_link: Iruzkin hau ezkutatu
156     diary_entry: 
157       comment_count: 
158         one: iruzkin bat
159         other: "%{count} iruzkin"
160       confirm: Berretsi
161     edit: 
162       body: "Testua:"
163       language: "Hizkuntza:"
164       latitude: "Latitude:"
165       location: Kokapena
166       longitude: "Longitude:"
167       save_button: Gorde
168       subject: "Gaia:"
169       use_map_link: mapa erabili
170     location: 
171       edit: Aldatu
172       location: "Kokapena:"
173       view: Ikusi
174     view: 
175       leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
176       login: Saioa hasi
177       save_button: Gorde
178   editor: 
179     potlatch: 
180       name: Potlatch 1
181     potlatch2: 
182       name: Potlatch 2
183     remote: 
184       name: Urrutiko Agintea
185   export: 
186     start: 
187       export_button: Esportatu
188       export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Aitortu-Partekatu</a> baimen baten mende daude.
189       format: Formatua
190       format_to_export: Esportatzeko formatua
191       image_size: Irudiaren tamaina
192       latitude: "Lat:"
193       licence: Lizentzia
194       longitude: "Lon:"
195       max: max
196       options: Aukerak
197       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
198       scale: Eskala
199       zoom: Zooma
200     start_rjs: 
201       export: Esportatu
202       view_larger_map: Ikusi Mapa Handiagoa
203   geocoder: 
204     description: 
205       types: 
206         cities: Hiriak
207         places: Lekuak
208         towns: Herriak
209     description_osm_namefinder: 
210       prefix: "%{type}tik %{distance} %{direction}ra"
211     direction: 
212       east: ekialde
213       north: iparra
214       north_east: ipar-ekialde
215       north_west: ipar-mendebalde
216       south: hegoa
217       south_east: hego-ekialde
218       south_west: hego-mendebalde
219       west: mendebalde
220     distance: 
221       one: km bat inguru
222       other: "%{count}km inguru"
223       zero: km bat baino gutxiago
224     search_osm_namefinder: 
225       suffix_place: ", %{placename}tik %{distance} %{direction}ra"
226     search_osm_nominatim: 
227       prefix: 
228         amenity: 
229           airport: Aireportu
230           arts_centre: Arte Zentroa
231           auditorium: Entzunareto
232           bank: Banku
233           bar: Taberna
234           bench: Eserleku
235           bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
236           brothel: Putetxe
237           bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
238           bus_station: Autobus-geltoki
239           cafe: Kafetegi
240           car_rental: Ibilgailu-alokairu
241           car_wash: Auto Garbiketa
242           casino: Kasino
243           cinema: Zinema
244           clinic: Klinika
245           club: Diskoteka
246           college: Kolegioa
247           community_centre: Komunitate Zentroa
248           courthouse: Epaitegia
249           crematorium: Errauste labe
250           dentist: Dentista
251           doctors: Medikuak
252           drinking_water: Edateko ur
253           driving_school: Autoeskola
254           embassy: Enbaxada
255           emergency_phone: Larrialdi Telefonoa
256           fast_food: Janari Azkarra
257           ferry_terminal: Ferry terminal
258           fire_station: Suhiltzaileak
259           fountain: Iturri
260           grave_yard: Hilerri
261           gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa
262           hall: Aretoa
263           health_centre: Osasun Zentroa
264           hospital: Ospitalea
265           hotel: Hotel
266           ice_cream: Izozkiak
267           kindergarten: Haurtzaindegi
268           library: Liburutegia
269           market: Merkatu
270           marketplace: Merkatua
271           mountain_rescue: Mendiko Erreskatea
272           nightclub: Gau-klub
273           nursery: Haurtzaindegi
274           office: Bulego
275           park: Parke
276           parking: Aparkaleku
277           pharmacy: Farmazia
278           place_of_worship: Otoitzerako Lekua
279           police: Polizia
280           post_box: Postontzia
281           post_office: Postetxe
282           preschool: Eskolaurre
283           prison: Espetxe
284           public_building: Eraikin publiko
285           public_market: Herri Azoka
286           recycling: Birziklatze gune
287           restaurant: Jatetxe
288           retirement_home: Nagusien etxea
289           sauna: Sauna
290           school: Ikastetxe
291           shop: Denda
292           shopping: Erosketak
293           studio: Estudio
294           supermarket: Supermerkatu
295           taxi: Taxi
296           telephone: Telefono publiko
297           theatre: Antzokia
298           toilets: Komunak
299           townhall: Udaletxe
300           university: Unibertsitate
301           vending_machine: Salmenta automatiko
302           wifi: WiFi Sarbidea
303           youth_centre: Gaztelekua
304         boundary: 
305           administrative: Muga Administratiboa
306         building: 
307           "yes": Eraikina
308         highway: 
309           bus_stop: Autobus-geraleku
310           construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista
311           emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea
312           footway: Oinezkoen bide
313           motorway: Autobide
314           motorway_link: Autobidea
315           platform: Nasa
316           primary: Lehen mailako errepide
317           primary_link: Errepide nagusi
318           residential: Bizileku
319           road: Errepide
320           secondary: Bigarren mailako errepide
321           secondary_link: Bigarren mailako errepide
322           service: Zerbitzu Errepidea
323           services: Autobide Zerbitzuak
324           steps: Eskailera-mailak
325           tertiary: Hirugarren mailako errepide
326           track: Pista
327         historic: 
328           archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko
329           building: Eraikina
330           castle: Gaztelu
331           church: Eliza
332           house: Etxea
333           memorial: Memoriala
334           mine: Meategi
335           monument: Monumentu
336           museum: Museo
337           tower: Dorre
338         landuse: 
339           cemetery: Hilerri
340           commercial: Merkataritza Eremua
341           construction: Eraikuntza
342           farm: Baserria
343           forest: Baso
344           meadow: Larre
345           military: Eremu Militarra
346           mine: Meategi
347           nature_reserve: Natura-erreserba
348           park: Parke
349           quarry: Harrobi
350           railway: Trenbide
351           reservoir: Urtegi
352         leisure: 
353           beach_resort: Hondartza konplexu
354           common: Lur Komunak
355           fishing: Arrantza Lekua
356           garden: Lorategi
357           golf_course: Golf-zelai
358           ice_rink: Izotz-pista
359           marina: Kirol-portu
360           miniature_golf: Minigolfa
361           nature_reserve: Natura Erreserba
362           park: Parkea
363           pitch: Kirolgunea
364           playground: Jolastoki
365           sports_centre: Kiroldegi
366           stadium: Estadio
367           swimming_pool: Igerilekua
368         natural: 
369           bay: Badia
370           beach: Hondartza
371           cape: Lurmutur
372           cave_entrance: Kobazulo Sarrera
373           channel: Kanal
374           crater: Crater
375           fjord: Fiordo
376           geyser: Geiser
377           glacier: Glaziar
378           hill: Muinoa
379           island: Irla
380           mud: Lohi
381           peak: Gailur
382           point: Puntu
383           reef: Arrezife
384           river: Ibai
385           rock: Arroka
386           scree: Harritza
387           shoal: Hondar-banku
388           strait: Itsasertza
389           tree: Zuhaitza
390           valley: Haran
391           volcano: Sumendi
392           water: Ura
393           wood: Baso
394         place: 
395           airport: Aireportu
396           city: Hiria
397           country: Herrialdea
398           county: Konderria
399           farm: Baserria
400           hamlet: Herrixka
401           house: Etxe
402           houses: Etxeak
403           island: Irla
404           islet: Uhartea
405           locality: Lokalitate
406           municipality: Udalerri
407           postcode: Posta-kode
408           region: Eskualde
409           sea: Itsasoa
410           state: Estatua
411           subdivision: Subdibisio
412           suburb: Aldiri
413           town: Herria
414           unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea
415           village: Herrixka
416         railway: 
417           construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea
418           halt: Tren Geralekua
419           historic_station: Tren Geltoki Historikoa
420           light_rail: Tren Arina
421           monorail: Monoraila
422           platform: Trenbide Plataforma
423           station: Tren Geltokia
424           subway: Metro geltoki
425           subway_entrance: Metro Sarbidea
426           tram: Tranbia
427           tram_stop: Tranbia geltoki
428         shop: 
429           art: Arte-denda
430           bakery: Okindegi
431           books: Liburudenda
432           butcher: Harategi
433           chemist: Farmazia
434           clothes: Arropa denda
435           computer: Ordenagailu-denda
436           confectionery: Gozotegi
437           electronics: Elektronika-denda
438           estate_agent: Higiezinen agente
439           fish: Arrantza-denda
440           florist: Loradenda
441           food: Janari-denda
442           furniture: Altzari
443           gallery: Galeria
444           gift: Opari-denda
445           greengrocer: Barazki-saltzaile
446           grocery: Janaridenda
447           hairdresser: Ile-apaindegi
448           hifi: Hi-Fi
449           insurance: Aseguruak
450           jewelry: Bitxi-denda
451           kiosk: Kiosko
452           laundry: Garbitegi
453           mall: Merkataritza-gunea
454           market: Merkatu
455           mobile_phone: Mugikor-denda
456           music: Musika-denda
457           newsagent: Kioskoa
458           optician: Optika
459           pet: Animalia-denda
460           photo: Argazki-denda
461           shoes: Zapatadenda
462           shopping_centre: Merkatal Gunea
463           sports: Kirol denda
464           supermarket: Supermerkatu
465           toys: Jostailu Denda
466           travel_agency: Bidaia-agentzia
467         tourism: 
468           alpine_hut: Aterpe alpinoa
469           attraction: Atrakzio
470           bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
471           cabin: Kabina
472           camp_site: Kanpin
473           chalet: Txalet
474           guest_house: Aterpe
475           hostel: Ostatu
476           hotel: Hotel
477           information: Informazioa
478           motel: Motel
479           museum: Museoa
480           picnic_site: Piknik-gune
481           theme_park: Parke tematiko
482           valley: Haran
483           viewpoint: Behatoki
484           zoo: Zoologiko
485         waterway: 
486           canal: Kanal
487           dam: Urtegia
488           ditch: Lubakia
489           drain: Isurbidea
490           rapids: Ur-lasterrak
491           river: Ibai
492           waterfall: Ur-jauzi
493           weir: Uharka
494   layouts: 
495     edit: Aldatu
496     export: Esportatu
497     help: Laguntza
498     help_centre: Laguntza Zentroa
499     history: Historia
500     home: hasiera
501     license: 
502       title: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu 2.0 Generiko baimen baten mende daude.
503     log_in: Saioa hasi
504     logo: 
505       alt_text: OpenStreetMap logoa
506     logout: saioa itxi
507     logout_tooltip: Saioa itxi
508     make_a_donation: 
509       text: Dohaintza egin
510     sign_up: izena eman
511     view: Ikusi
512     view_tooltip: Mapa ikusi
513     welcome_user: Ongietorri, %{user_link}
514     welcome_user_link_tooltip: Zure lankide orrialdea
515     wiki: Wikia
516   license_page: 
517     foreign: 
518       title: Itzulpen honi buruz
519     native: 
520       native_link: Euskara version
521       title: Orrialde honi buruz
522   message: 
523     delete: 
524       deleted: Mezua ezabatuta
525     inbox: 
526       date: Data
527       from: Igorlea
528       my_inbox: Nire sarrera-ontzia
529       subject: Gaia
530       title: Sarrera-ontzia
531     message_summary: 
532       delete_button: Ezabatu
533       read_button: Markatu irakurrita gisa
534       reply_button: Erantzun
535       unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
536     new: 
537       back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
538       body: Testua
539       message_sent: Mezua bidalita
540       send_button: Bidali
541       subject: Gaia
542       title: Bidali mezua
543     outbox: 
544       date: Data
545       inbox: Sarrera-ontzia
546       my_inbox: Nire %{inbox_link}
547       subject: Gaia
548       to: Hartzailea
549     read: 
550       back_to_inbox: Sarrera-ontzira itzuli
551       date: Data
552       from: Igorlea
553       reply_button: Erantzun
554       subject: Gaia
555       title: Mezua irakurri
556       to: Hartzailea
557       unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
558     sent_message_summary: 
559       delete_button: Ezabatu
560   notifier: 
561     diary_comment_notification: 
562       hi: Kaixo %{to_user},
563     email_confirm: 
564       subject: "[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea"
565     email_confirm_html: 
566       greeting: Kaixo,
567     email_confirm_plain: 
568       greeting: Kaixo,
569     gpx_notification: 
570       greeting: Kaixo,
571     lost_password_html: 
572       greeting: Kaixo,
573     lost_password_plain: 
574       greeting: Kaixo,
575     message_notification: 
576       hi: Kaixo %{to_user},
577     signup_confirm_html: 
578       greeting: Kaixo!
579       introductory_video: "%{introductory_video_link} ikus dezakezu."
580       more_videos: "%{more_videos_link} daude."
581       more_videos_here: bideo gehiago hemen
582     signup_confirm_plain: 
583       greeting: Kaixo!
584   oauth: 
585     oauthorize: 
586       allow_write_api: mapa aldatu.
587   oauth_clients: 
588     edit: 
589       submit: Aldatu
590     form: 
591       name: Izena
592     show: 
593       allow_write_api: mapa aldatu.
594   site: 
595     edit: 
596       user_page_link: Lankide orria
597     index: 
598       license: 
599         license_name: Creative Commons Aitortu-PartekatuBerdin 2.0
600         project_name: OpenStreetMap proiektua
601     key: 
602       table: 
603         entry: 
604           admin: Muga administratiboa
605           apron: 
606             1: terminala
607           cable: 
608             - Funikularra
609           cemetery: Hilerri
610           centre: Kiroldegi
611           commercial: Merkataritza eremua
612           farm: Baserria
613           forest: Baso
614           golf: Golf-zelai
615           industrial: Industrialdea
616           lake: 
617             - Aintzira
618             - urtegia
619           military: Eremu militarra
620           motorway: Autobidea
621           park: Parke
622           primary: Lehen mailako errepidea
623           rail: Trenbidea
624           reserve: Natura-erreserba
625           runway: 
626             - Aireportuko Pista
627           school: 
628             - Eskola
629             - unibertsitate
630           secondary: Bigarren mailako errepidea
631           station: Tren geltokia
632           subway: Metroa
633           summit: 
634             - Tontorra
635           tram: 
636             1: tranbia
637     search: 
638       search: Bilatu
639       submit_text: Joan
640       where_am_i: Non nago?
641     sidebar: 
642       close: Itxi
643   time: 
644     formats: 
645       friendly: "%e %B %Y %H:%M-ean"
646   trace: 
647     edit: 
648       description: "Deskribapena:"
649       download: jaitsi
650       edit: aldatu
651       filename: "Fitxategi izena:"
652       map: mapa
653       owner: "Jabea:"
654       points: "Puntuak:"
655       save_button: Aldaketak gorde
656       start_coord: "Koordenatuak hasi:"
657       tags: "Etiketak:"
658       uploaded_at: "Noiz igota:"
659       visibility: Ikusgarritasuna;
660       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
661     trace: 
662       ago: duela %{time_in_words_ago}
663       count_points: "%{count} puntu"
664       edit: aldatu
665       edit_map: Mapa aldatu
666       map: mapa
667       more: gehiago
668       pending: PRIBATUA
669       private: PRIBATUA
670       public: PUBLIKOA
671       view_map: Mapa ikusi
672     trace_form: 
673       description: Deskribapena
674       help: Laguntza
675       tags: "Etiketak:"
676       upload_button: Igo
677       upload_gpx: GPX fitxategi igo
678       visibility: Ikusgarritasuna
679       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
680     trace_optionals: 
681       tags: Etiketak
682     view: 
683       description: "Deskribapena:"
684       download: jaitsi
685       edit: aldatu
686       filename: "Fitxategi-izena:"
687       map: mapa
688       none: Ezer
689       owner: "Jabea:"
690       points: "Puntuak:"
691       tags: "Etiketak:"
692       uploaded: "Noiz igota:"
693       visibility: "Ikusgarritasuna:"
694   user: 
695     account: 
696       contributor terms: 
697         link text: zer da hau?
698       current email address: "Egungo eposta helbidea:"
699       image: "Irudia:"
700       latitude: "Latitude:"
701       longitude: "Longitude:"
702       my settings: Nire aukerak
703       new email address: "E-posta helbide berria:"
704       new image: Irudi bat gehitu
705       preferred editor: "Lehenetsitako Editorea:"
706       preferred languages: "Hobetsitako hizkuntzak:"
707       profile description: "Profilaren Deskribapena:"
708       public editing: 
709         disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
710         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
711         enabled link text: zer da hau?
712         heading: "Aldaketa publikoak:"
713       public editing note: 
714         heading: Aldaketa publikoa
715       return to profile: Profilera itzuli
716       save changes button: Aldaketak gorde
717       title: Kontua aldatu
718     confirm: 
719       button: Berretsi
720       heading: Erabiltzaile kontua baieztatu
721     confirm_email: 
722       button: Berretsi
723     list: 
724       heading: Erabiltzaileak
725       title: Erabiltzaileak
726     login: 
727       email or username: "Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:"
728       heading: Saio-hasiera
729       login_button: Saioa hasi
730       lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
731       password: "Pasahitza:"
732       register now: Erregistratu orain
733       remember: "Gogora nazazu:"
734       title: Saio-hasiera
735     logout: 
736       heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
737       logout_button: Saioa itxi
738       title: Saio-itxiera
739     lost_password: 
740       email address: "Eposta helbidea:"
741       heading: Pasahitza ahaztuta?
742       new password button: Pasahitza berrezarri
743       notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
744       title: Ahaztutako pasahitza
745     new: 
746       confirm email address: "Eposta Helbidea baieztatu:"
747       confirm password: "Pasahitza berretsi:"
748       continue: Jarraitu
749       display name: "Erakusteko izena:"
750       email address: "Eposta Helbidea:"
751       heading: Erabiltzaile Kontua sortu
752       password: "Pasahitza:"
753       title: Kontua sortu
754     popup: 
755       friend: Laguna
756       nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
757       your location: Zure kokapena
758     remove_friend: 
759       not_a_friend: "%{name} ez da zure laguna."
760     reset_password: 
761       confirm password: "Pasahitza berretsi:"
762       flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
763       password: "Pasahitza:"
764       reset: Pasahitza berrezarri
765       title: Pasahitza berrezarri
766     suspended: 
767       heading: Kontua bertan behera geratu da
768       title: Kontua bertan behera geratu da
769       webmaster: webmaster
770     terms: 
771       agree: Ados
772       consider_pd_why: zer da hau?
773       decline: Ez onartu
774       legale_names: 
775         france: Frantzia
776         italy: Italy
777       legale_select: "Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:"
778     view: 
779       activate_user: erabiltzaile hau gaitu
780       add as friend: lagun bezala
781       ago: (duela %{time_in_words_ago})
782       confirm: Berretsi
783       confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu
784       create_block: Erabiltzaile hau blokeatu
785       deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu
786       delete_user: lankide hau ezabatu
787       description: Deskribapen
788       diary: egunerokoa
789       edits: aldaketak
790       email address: "Eposta helbidea:"
791       hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
792       km away: "%{count} km-tara"
793       m away: "%{count} m-tara"
794       mapper since: "Noiztik mapatzaile:"
795       my diary: nire egunerokoa
796       my edits: nire aldaketak
797       my settings: nire aukerak
798       remove as friend: lagun bezala kendu
799       role: 
800         administrator: Lankide hau administratzailea da
801         moderator: Lankide hau moderatzailea da
802       send message: mezua bidali
803       settings_link_text: hobespenak
804       status: "Egoera:"
805       user location: Lankidearen kokapena
806       your friends: Zure lagunak
807   user_block: 
808     partial: 
809       creator_name: Egilea
810       edit: Aldatu
811       show: Erakutsi
812       status: Egoera
813     period: 
814       one: ordu bat
815       other: "%{count} ordu"
816     show: 
817       confirm: Ziur zaude?
818       edit: Aldatu
819       show: Erakutsi
820       status: Egoera
821   user_role: 
822     grant: 
823       confirm: Berretsi
824     revoke: 
825       confirm: Berretsi