Localisation updates from http://translatewiki.net
[rails.git] / config / locales / eo.yml
1 # Messages for Esperanto (Esperanto)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Cfoucher
5 # Author: Lucas
6 # Author: LyzTyphone
7 # Author: Michawiki
8 # Author: Yekrats
9 eo: 
10   activerecord: 
11     attributes: 
12       diary_entry: 
13         language: Lingvo
14         latitude: Latitudo
15         longitude: Longitudo
16         title: Titolo
17         user: Uzanto
18       friend: 
19         friend: Amiko
20         user: Uzanto
21       message: 
22         recipient: Ricevonto
23         sender: Sendinto
24         title: Titolo
25       trace: 
26         description: Priskribo
27         latitude: Latitudo
28         longitude: Longitudo
29         name: Nomo
30         public: Publika
31         size: Grandeco
32         user: Uzanto
33         visible: Videbla
34       user: 
35         active: Aktiva
36         description: Priskribo
37         display_name: Salutnomo
38         email: Retpoŝto
39         languages: Lingvoj
40         pass_crypt: Pasvorto
41     models: 
42       changeset: Ŝanĝaro
43       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
44       country: Lando
45       diary_comment: Ĵurnala komento
46       friend: Amiko
47       language: Lingvo
48       message: Mesaĝo
49       node: Nodo
50       node_tag: Nodetikedo
51       old_node: Malnova nodo
52       old_relation: Malnova rilato
53       old_way: Malnova vojo
54       relation: Rilato
55       relation_tag: Rilatetikedo
56       session: Seanco
57       trace: Spuro
58       tracepoint: Spurpunkto
59       tracetag: Spuretikedo
60       user: Uzanto
61       user_preference: Uzantprefero
62       way: Vojo
63       way_node: Vojnodo
64       way_tag: Vojetikedo
65   browse: 
66     changeset: 
67       changeset: "Ŝanĝaro: {{id}}"
68       changesetxml: Ŝanĝaro XML
69       download: Elŝuti {{changeset_xml_link}} aŭ {{osmchange_xml_link}}
70       feed: 
71         title: Ŝanĝaro {{id}}
72         title_comment: Ŝanĝaro {{id}} - {{comment}}
73       osmchangexml: osmŜanĝo XML
74       title: Ŝanĝaro
75     changeset_details: 
76       belongs_to: "Apartenas al:"
77       bounding_box: "Limskatolo:"
78       box: kesto
79       closed_at: Fermita ja
80       created_at: "Kreita je:"
81       has_nodes: 
82         one: "havas tiun {{count}} nodon:"
83         other: "havas tiujn {{count}} nodojn:"
84       has_relations: 
85         one: "havas tiun {{count}} rilaton:"
86         other: "havas tiujn {{count}} rilatojn:"
87       has_ways: 
88         one: "havas tiun {{count}} vojon:"
89         other: "havas tiujn {{count}} vojojn:"
90       no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
91       show_area_box: Montri la skatolon de la areo
92     common_details: 
93       changeset_comment: "Komento:"
94       edited_at: "Redaktita je:"
95       edited_by: "Redaktita de:"
96       in_changeset: "En ŝanĝaro:"
97       version: "Versio:"
98     containing_relation: 
99       entry: Rilato {{relation_name}}
100       entry_role: Rilato {{relation_name}} (kiel {{relation_role}})
101     map: 
102       deleted: Forviŝita
103       larger: 
104         area: Vidi la areon en pli granda mapo
105         node: Vidi la nodon en pli granda mapo
106         relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
107         way: Vidi la vojon en pli granda mapo
108       loading: Ŝarĝante...
109     navigation: 
110       all: 
111         next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
112         prev_changeset_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
113       user: 
114         name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el {{user}}
115         next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de {{user}}
116         prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de {{user}}
117     node: 
118       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} au {{edit_link}}"
119       download_xml: Elŝuti XML
120       edit: redakti
121       node: Nodo
122       node_title: "Nodo: {{node_name}}"
123       view_history: vidi historion
124     node_details: 
125       coordinates: "Koordinatoj:"
126       part_of: "Parto de:"
127     node_history: 
128       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
129       download_xml: Elŝuti XML
130       node_history: Historio de la nodo
131       node_history_title: "Historio de la nodo: {{node_name}}"
132       view_details: vidi detalojn
133     not_found: 
134       sorry: Bedaŭrinde, la {{type}} kun id {{id}}, ne troveblas.
135       type: 
136         changeset: ŝanĝaro
137         node: nodo
138         relation: rilato
139         way: vojo
140     paging_nav: 
141       of: de
142       showing_page: Montrante paĝon
143     relation: 
144       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_history_link}}"
145       download_xml: Elŝuti XML
146       relation: Rilato
147       relation_title: "Rilato: {{relation_name}}"
148       view_history: vidi historion
149     relation_details: 
150       members: "Anoj:"
151       part_of: "Parto de:"
152     relation_history: 
153       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
154       download_xml: Elŝuti XML
155       relation_history: Historio de la rilato
156       relation_history_title: "Historio de la rilato: {{relation_name}}"
157       view_details: vidi detalojn
158     relation_member: 
159       entry_role: "{{type}} {{name}} kiel {{role}}"
160       type: 
161         node: Nodo
162         relation: Rilato
163         way: Vojo
164     start: 
165       manually_select: Mane elekti alian areon
166       view_data: Vidi datumojn por la naŭa mapvidon
167     start_rjs: 
168       data_frame_title: Datumo
169       data_layer_name: Datumo
170       details: Detaloj
171       drag_a_box: Desegnu skatolon sur la mapo por elekti areon
172       edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de [[user]] je [[timestamp]]
173       history_for_feature: Historio por [[feature]]
174       load_data: Elŝuti datumojn
175       loading: Ŝarĝante...
176       manually_select: Mane elektu alian areon
177       object_list: 
178         api: Obteni tiun areon el la API
179         back: Vidigi objektliston
180         details: Detaloj
181         heading: Objektlisto
182         history: 
183           type: 
184             node: Nodo [[id]]
185             way: Vojo [[id]]
186         selected: 
187           type: 
188             node: Nodo [[id]]
189             way: Vojo [[id]]
190         type: 
191           node: Nodo
192           way: Vojo
193       private_user: privata uzanto
194       show_history: Montri Historion
195       unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de [[bbox_size]] estas tro granda (devas esti malgranda ol {{max_bbox_size}})"
196       wait: Atendu...
197       zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
198     tag_details: 
199       tags: "Etikedoj:"
200     timeout: 
201       type: 
202         changeset: ŝanĝaro
203         node: nodo
204         relation: rilato
205         way: vojo
206     way: 
207       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} aŭ {{edit_link}}"
208       download_xml: Elŝuti XML
209       edit: redakti
210       view_history: vidi historion
211       way: Vojo
212       way_title: "Vojo: {{way_name}}"
213     way_details: 
214       also_part_of: 
215         one: ankaŭ parto de vojo {{related_ways}}
216         other: ankaŭ parto de vojoj {{related_ways}}
217       nodes: "Nodoj:"
218       part_of: "Parto de:"
219     way_history: 
220       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
221       download_xml: Elŝuti XML
222       view_details: vidi detalojn
223       way_history: Historio de vojo
224       way_history_title: Historio de vojo
225   changeset: 
226     changeset: 
227       anonymous: Anonima
228       big_area: (granda)
229       no_comment: (nenio)
230       no_edits: (neniaj redaktoj)
231       still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
232     changeset_paging_nav: 
233       next: Sekvanta »
234       previous: "« Antaŭa"
235       showing_page: Montrante paĝon
236     changesets: 
237       area: Areo
238       comment: Komento
239       id: ID
240       saved_at: Konservita la
241       user: Uzanto
242     list: 
243       description: Ĵusaj ŝanĝoj
244   diary_entry: 
245     diary_comment: 
246       confirm: Konfirmi
247       hide_link: Kaši ĉi tiun komenton
248     diary_entry: 
249       comment_count: 
250         one: 1 komento
251         other: "{{count}} komentoj"
252       confirm: Konfirmi
253       edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
254     edit: 
255       language: "Lingvo:"
256       latitude: "Latitudo:"
257       location: "Loko:"
258       longitude: "Longitudo:"
259       save_button: Konservi
260       use_map_link: uzi mapon
261     list: 
262       newer_entries: Pli novaj enskriboj
263       older_entries: Pli malnovaj enskriboj
264       title: Uzantĵurnaloj
265       user_title: Ĵurnalo de {{user}}
266     no_such_user: 
267       heading: Uzanto {{user}} ne ekzistas
268       title: Tiu uzanto ne ekzistas
269     view: 
270       login: Ensaluti
271       save_button: Konservi
272       title: Uzantĵurnaloj | {{user}}
273       user_title: Ĵurnalo de {{user}}
274   export: 
275     start: 
276       add_marker: Aldoni markon al la mapo
277       area_to_export: Eksportonta areo
278       export_button: Eksporti
279       format: Formato
280       format_to_export: Formato por Eksportado
281       image_size: Bildamplekso
282       latitude: "Lat:"
283       licence: Licenco
284       longitude: "Lon:"
285       manually_select: Mane elekti alian aeron.
286       mapnik_image: Mapnik Bildo
287       max: maks
288       options: Opcioj
289       osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
290       osmarender_image: Osmarender bildo
291       output: Eliro
292       scale: Skalo
293       zoom: Zomi
294     start_rjs: 
295       add_marker: Aldoni markon al la mapo
296       change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko.
297       click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon
298       export: Eksporti
299       manually_select: Mane elekti alian aeron.
300       view_larger_map: Vidi pligrandan mapon
301   geocoder: 
302     description: 
303       title: 
304         geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
305         osm_namefinder: "{{types}} el <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
306         osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
307       types: 
308         cities: Grandurboj
309         places: Lokoj
310         towns: Urboj
311     description_osm_namefinder: 
312       prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
313     direction: 
314       east: oriento
315       north: nordo
316       north_east: nordoriento
317       north_west: nordokcidento
318       south: sudo
319       south_east: sudoriento
320       south_west: sudokcidento
321       west: okcidento
322     distance: 
323       one: ĉirkaŭ 1km
324       other: ĉirkaŭ {{count}}km
325       zero: malpi ol 1km
326     results: 
327       no_results: Neniu rezulto trovita
328     search: 
329       title: 
330         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
331         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
332         latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
333         osm_namefinder: Rezultoj el <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
334         osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
335         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
336         us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
337     search_osm_namefinder: 
338       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
339       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
340   layouts: 
341     donate: Subtenu OpenStreetMap {{link}} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
342     donate_link_text: donacante
343     edit: Redakti
344     export: Eksporti
345     export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
346     gps_traces: GPS spuroj
347     gps_traces_tooltip: Manipuli spurojn
348     history: Historio
349     home: hejmo
350     home_tooltip: Iri al hejmloko
351     inbox: leterkesto ({{count}})
352     inbox_tooltip: 
353       one: Via leterkesto enhavas 1 nelegitan mesaĝon
354       other: Via leterkesto enhavas {{count}} nelegitajn mesaĝojn
355       zero: Via leterkesto ne enhavas nelegitajn mesaĝojn
356     license: 
357       title: Datumoj de OpenStreetMap estas licencataj sub la Ĝenerala Licenco de Commons Attribution-Share Alike 2.0
358     log_in: ensaluti
359     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
360     logo: 
361       alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
362     logout: elsaluti
363     logout_tooltip: Elsaluti
364     make_a_donation: 
365       text: Donaci
366       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
367     news_blog: Novaĵblogo
368     news_blog_tooltip: Novaĵblogo (en la angla) pri OpenStreetMap, liberaj geografiaj datumoj, ktp.
369     shop: Butiko
370     sign_up: aliĝi
371     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
372     tag_line: La libera vikia mondmapo
373     user_diaries: Uzantĵurnaloj
374     user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
375     view: Vidi
376     view_tooltip: Vidi mapojn
377     welcome_user: Bonvenon, {{user_link}}
378     welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
379   message: 
380     delete: 
381       deleted: Mesaĝo forigita
382     inbox: 
383       date: Dato
384       my_inbox: Mia leterkesto
385       title: Alvenkesto
386       you_have: Vi havas {{new_count}} novajn mesaĝojn kaj {{old_count}} malnovajn mesaĝojn
387     mark: 
388       as_read: Mesaĝo markita kiel legita
389       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
390     message_summary: 
391       delete_button: Forigi
392       read_button: Marki kiel legita
393       reply_button: Respondi
394       unread_button: Marki kiel nelegita
395     new: 
396       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
397       message_sent: Mesaĝo sendita
398       send_button: Sendi
399       send_message_to: Sendi novan mesaĝon al {{name}}
400       title: Sendi mesaĝon
401     no_such_user: 
402       heading: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
403       title: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
404     outbox: 
405       date: Dato
406       inbox: Alvenkesto
407       my_inbox: Mia {{inbox_link}}
408       you_have_sent_messages: 
409         one: Vi havas 1 mesaĝon
410         other: Vi havas {{count}} mesaĝojn
411     read: 
412       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
413       date: Dato
414       reading_your_messages: Legante viajn mesaĝojn
415       reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaĝojn
416       reply_button: Respondi
417       title: Legi mesaĝon
418       to: Al
419       unread_button: Marki kiel nelegita
420     sent_message_summary: 
421       delete_button: Forigi
422   notifier: 
423     diary_comment_notification: 
424       hi: Saluton {{to_user}},
425     email_confirm: 
426       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson"
427     email_confirm_html: 
428       greeting: Saluton,
429     email_confirm_plain: 
430       greeting: Saluton,
431     friend_notification: 
432       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} aldonis vin kiel amikon"
433     gpx_notification: 
434       greeting: Saluton,
435       with_description: kun la priskribo
436     lost_password_html: 
437       greeting: Saluton,
438     lost_password_plain: 
439       greeting: Saluton,
440     message_notification: 
441       hi: Saluton {{to_user}},
442     signup_confirm_html: 
443       introductory_video: Vipovas spekti {{introductory_video_link}}.
444       more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
445       video_to_openstreetmap: enkondukan videon de OpenStreetMap
446     signup_confirm_plain: 
447       more_videos: "Pliaj videoj estas ĉi tie:"
448   oauth_clients: 
449     edit: 
450       submit: Redakti
451       title: Redakti vian aplikaĵon
452     form: 
453       name: Nomo
454       required: Necesa
455       support_url: Subtena URL
456       url: URL de ĉefaplikaĵo
457     index: 
458       application: Aplikaĵa nomo
459       issued_at: Eldonita la
460       register_new: Registri vian aplikaĵon
461       title: Miaj detaloj OAuth
462     new: 
463       submit: Registri
464       title: Registri novan aplikaĵon
465     show: 
466       edit: Redakti detalojn
467       title: OAuth-detaloj por {{app_name}}
468   site: 
469     edit: 
470       user_page_link: uzantpaĝo
471     index: 
472       license: 
473         license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
474         project_name: projekto OpenStreetMap
475     key: 
476       map_key: Klarigo de signoj
477       table: 
478         entry: 
479           admin: Administra limo
480           allotments: Publikaj ĝardenoj
481           building: Grava konstruaĵo
482           byway: Flanka strato
483           cable: 
484             1: seĝtelfero
485           cemetery: Tombejo
486           common: 
487             - herbejo
488             - herbejo
489           cycleway: Bicikla vojo
490           destination: Nur por lokaj loĝantoj
491           farm: Farmobieno
492           footway: Trotuaro
493           forest: Forsto
494           golf: Golfejo
495           heathland: Erikejo
496           industrial: Industria areo
497           lake: 
498             - Lago
499             - akvorezervujo
500           military: Milita areo
501           motorway: Aŭtovojo
502           park: Parko
503           primary: Strato de unua ordo
504           rail: Fervojo
505           reserve: Naturrezervejo
506           resident: Loĝkvartalo
507           retail: Butikcentro
508           school: 
509             - Lernejo
510             - universitato
511           secondary: Strato de dua ordo
512           station: Stacidomo
513           subway: Subtera fervojo
514           summit: 
515             - Montosupro
516             - montopinto
517           tourist: Turista atrakcio
518           track: Spuro
519           tram: 
520             - tramo
521             - tramo
522           wood: Arbaro
523         heading: Klarigo de signoj por zomo {{zoom_level}}
524     search: 
525       search: Serĉi
526       search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
527       submit_text: Ek
528       where_am_i: Kie mi estas?
529     sidebar: 
530       close: Fermi
531       search_results: Serĉrezultoj
532   trace: 
533     create: 
534       trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
535       upload_trace: Alŝuti GPS spuron
536     delete: 
537       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
538     edit: 
539       description: "Priskribo:"
540       download: elŝuti
541       edit: redakti
542       filename: "Dosiernomo:"
543       heading: Redaktanta spuron {{name}}
544       map: mapo
545       owner: "Posedanto:"
546       points: "Punktoj:"
547       save_button: Konservi Ŝanĝojn
548       start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
549       tags: "Etikedoj:"
550       tags_help: dislimataj de komoj
551       title: Redaktante spuron {{name}}
552       uploaded_at: "Alŝutita je:"
553       visibility: "Videbleco:"
554       visibility_help: Kion tio signifas ?
555     list: 
556       public_traces: Publikaj GPS spuroj
557       public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el {{user}}
558       tagged_with: "  etikedata kun {{tags}}"
559       your_traces: Viaj GPS spuroj
560     make_public: 
561       made_public: Publikigita spuro
562     no_such_user: 
563       body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto nomita {{user}}. Bonvolu kontroli la literumadon aŭ la ligon kion vi sekvis.
564       heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
565       title: La uzanto {{user}} ne ekzistas
566     trace: 
567       ago: Antaŭ  {{time_in_words_ago}}
568       by: de
569       count_points: "{{count}} punktoj"
570       edit: redakti
571       edit_map: Redakti Mapon
572       in: en
573       map: mapo
574       more: pli
575       pending: OKAZANTA
576       private: PRIVATA
577       public: PUBLIKA
578       trace_details: Vidi detalojn de spuro
579       view_map: Vidi Mapon
580     trace_form: 
581       description: Priskribo
582       help: Helpo
583       tags: Etikedoj
584       tags_help: dislimataj de komoj
585       upload_button: Alŝuti
586       upload_gpx: Alŝuti GPX dosieron
587       visibility: Videbleco
588       visibility_help: Kion tio signifas ?
589     trace_header: 
590       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
591       see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
592       traces_waiting: Vi havas {{count}} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
593     trace_optionals: 
594       tags: Etikedoj
595     view: 
596       delete_track: Forviŝi tiun spuron
597       description: "Priskribo:"
598       download: elŝuti
599       edit: redakti
600       edit_track: Redakti tiun spuron
601       filename: "Dosiernomo:"
602       heading: Montrante spuron {{name}}
603       map: mapo
604       none: Neniu
605       owner: "Posedanto:"
606       pending: OKAZANTA
607       points: "Punktoj:"
608       start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
609       tags: "Etikedoj:"
610       title: Montrante spuron {{name}}
611       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
612       uploaded: "Alŝutita je:"
613       visibility: "Videbleco:"
614     visibility: 
615       identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
616       private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
617       public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
618       trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
619   user: 
620     account: 
621       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
622       flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
623       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
624       home location: "Hejma Loko:"
625       latitude: "Latitudo:"
626       longitude: "Longitudo:"
627       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
628       my settings: Miaj agordoj
629       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
630       preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
631       profile description: "Priskribo de profilo:"
632       public editing: 
633         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj.
634         disabled link text: kial mi ne povas redakti?
635         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
636         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
637         enabled link text: Kio estas tio ?
638         heading: "Publika redaktado:"
639       public editing note: 
640         heading: Publika redaktado
641       return to profile: Reen al profilo
642       save changes button: Konservi Ŝanĝojn
643       title: Redakti konton
644       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ?
645     confirm: 
646       button: Konfirmi
647       heading: Konfirmi uzantan konton
648       press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
649       success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
650     confirm_email: 
651       button: Konfirmi
652       failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
653       heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
654       press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
655       success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
656     filter: 
657       not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
658     go_public: 
659       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
660     login: 
661       create_account: krei konton
662       email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
663       heading: Ensaluti
664       login_button: Ensaluti
665       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
666       password: "Pasvorto:"
667       please login: Bonvolu ensaluti aŭ {{create_user_link}}.
668       remember: "Memori min:"
669       title: Ensaluti
670     lost_password: 
671       email address: "Retpoŝtadreso:"
672       heading: Forgesis vian pasvorton ?
673       new password button: Nuligi pasvorton
674       notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
675       title: Perdita pasvorto
676     make_friend: 
677       already_a_friend: Vi jam estas amiko de {{name}}.
678       failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni {{name}} kiel amiko.
679       success: "{{name}} nun estas via amiko."
680     new: 
681       confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
682       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
683       display name: "Montrita Nomo:"
684       email address: "Retpoŝtadreso:"
685       fill_form: Plenigu la formularon kaj ni tuj sendos al vi retleteron, por ke vi aktivigu vian konton.
686       heading: Krei uzantkonton
687       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi.
688       password: "Pasvorto:"
689       title: Krei konton
690     no_such_user: 
691       heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
692       title: Neniu tiel uzanto
693     popup: 
694       nearby mapper: Proksima uzanto
695       your location: Via loko
696     remove_friend: 
697       not_a_friend: "{{name}} ne estas amiko via."
698       success: "{{name}} estis forviŝita el viaj amikoj."
699     reset_password: 
700       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
701       flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
702       flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
703       heading: Nuligi Pasvorton por {{user}}
704       password: "Pasvorto:"
705       reset: Nuligi Pasvorton
706       title: Nuligi pasvorton
707     set_home: 
708       flash success: Hejma loko sukcese konservita
709     view: 
710       activate_user: ebligi tiun uzanto
711       add as friend: aldoni kiel amikon
712       ago: (antaŭ {{time_in_words_ago}})
713       blocks on me: blokas min
714       confirm: Konfirmi
715       create_block: bloki tiun uzanto
716       created from: "Kreita de:"
717       deactivate_user: malebligi tiun uzanto
718       delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton
719       description: Priskribo
720       diary: ĵurnalo
721       edits: redaktoj
722       email address: "Retpoŝtadreso:"
723       hide_user: kaŝi tiun uzanto
724       km away: "{{count}} km for"
725       m away: "{{count}} m for"
726       mapper since: "Mapisto ekde:"
727       my diary: mia ĵurnalo
728       my edits: miaj redaktoj
729       my settings: miaj agordoj
730       my traces: miaj spuroj
731       nearby users: "Proksimaj uzantoj:"
732       new diary entry: nova ĵurnalrikordo
733       no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
734       remove as friend: forviŝu kiel amiko
735       role: 
736         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
737         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
738       send message: sendi mesaĝon
739       settings_link_text: agordoj
740       traces: spuroj
741       unhide_user: aperigi tiun uzanto
742       user location: Loko de uzanto
743       your friends: Viaj amikoj
744   user_block: 
745     helper: 
746       time_future: Finiĝos {{time}}.
747       time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
748     partial: 
749       creator_name: Kreinto
750       edit: Redakti
751       show: Montri
752       status: Stato
753     period: 
754       one: 1 horo
755       other: "{{count}} horoj"
756     show: 
757       edit: Redakti
758       show: Montri
759       status: Stato
760       time_future: Finiĝas {{time}}
761       time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
762   user_role: 
763     filter: 
764       already_has_role: La uzanto jam rolas {{role}}.
765       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas {{role}}.
766       not_a_role: La ĉeno `{{role}}' ne estas valida rolo.
767       not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.
768     grant: 
769       confirm: Konfirmi
770     revoke: 
771       confirm: Konfirmi