Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-02)
[rails.git] / config / potlatch / locales / hsb.yml
1 # Messages for Upper Sorbian (Hornjoserbsce)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Michawiki
5 hsb: 
6   a_poi: Městno zajima $1
7   a_way: Puć $1
8   action_movepoi: Městno zajima přesunyć
9   action_waytags: staja atributy na puć
10   advanced: Rozšěrjeny
11   advanced_close: Sadźbu změnow začinić
12   advanced_history: Pućna historija
13   advanced_inspector: Inspektor
14   advanced_maximise: Wokno maksiměrować
15   advanced_minimise: Wokno miniměrować
16   advanced_parallel: Paralelny puć
17   advanced_tooltip: Rozšěrjene wobdźěłanske akcije
18   advanced_undelete: Wobnowić
19   advice_nocommonpoint: Puće nimaja zhromadny dypk
20   advice_uploadempty: Za nahraće ničo njeje
21   advice_uploadfail: Nahraće zastajene
22   advice_uploadsuccess: Wšě daty wuspěšnje nahrate
23   cancel: Přetorhnyć
24   closechangeset: Sadźbu změnow začinić
25   conflict_download: Wersiju sćahnyć
26   conflict_overwrite: Wersiju přepisać
27   conflict_poichanged: Wot toho, zo sy wobdźěłanje započał, je něchtó druhi dypk $1$2 změnił.
28   conflict_relchanged: Něchtó druhi je relaciju $1$2 změnił, wot toho, zo sy wobdźěłanje započał.
29   conflict_visitpoi: Klikń na 'W porjadku', zo by dypk pokazał.
30   conflict_visitway: Klikń na 'W porjadku', zo by puć pokazał.
31   createrelation: Nowu relaciju wutworić
32   custom: "Swójski:"
33   delete: Zničić
34   editinglive: Live wobdźěłać
35   error_anonymous: Njemóžeš anonymneho kartěrowarja kontaktować.
36   error_nopoi: Městno zajima njebu namakane (snano sy kartowy wurězk přesunył?), tohodla njehodźi so cofnyć.
37   error_nosharedpoint: Pućej $1 a $2 hižo nimatej zhromadny dypk, tohodla njemóžu rozdźělenje cofnyć.
38   error_readfailed: Bohužel serwer OpenStreetMap njeje wotmołwił, hdyž sy daty požadał.\n\nChceš hišće raz spytać?
39   existingrelation: Eksistowacej relaciji přidać
40   findrelation: Relaciju namakać, kotraž wobsahuje
41   gpxpleasewait: Prošu čakaj, mjeztym zo so GPX-čara předźěłuje.
42   heading_introduction: Zawjedźenje
43   heading_pois: Prěnje kroki
44   heading_quickref: Spěšna referenca
45   help: Pomoc
46   hint_saving: daty składować
47   login_pwd: "Hesło:"
48   login_retry: Twoje wužiwarske mjeno njebu spoźnane. Prošu spytaj hišće raz.
49   login_title: Přizjewjenje njemóžno
50   login_uid: "Wužiwarske mjeno:"
51   newchangeset: "\nProšu spytaj hišće raz: Potlatch započnje nowu sadźbu změnow."
52   nobackground: Žadyn pozadk
53   norelations: W aktualnym wobłuku relacije njejsu
54   offset_choose: Wurunanje wubrać (m)
55   offset_motorway: Awtodróha (D3)
56   ok: W porjadku
57   openchangeset: Sadźbu změnow wočinić
58   option_external: "Eksterny start:"
59   option_noname: Dróhi bjez mjena wuzběhnyć
60   option_photo: "Fotowy KML:"
61   option_thinareas: Ćeńše linije za wobłuki wužiwać
62   option_thinlines: Ćeńke linija na wšěch skalach wužiwać
63   option_tiger: Njezměnjeny TIGER wuzběhnyć
64   option_warnings: Běžace warnowanja pokazać
65   point: Dypk
66   prompt_addtorelation: $1 relaciji přidać
67   prompt_changesetcomment: "Zapodaj wopisanje swojich změnow:"
68   prompt_createparallel: Paralelny puć wutworić
69   prompt_editlive: Live wobdźěłać
70   prompt_editsave: Wobdźěłać a składować
71   prompt_helpavailable: Nowy wužiwar? Hlej deleka nalěwo za pomoc.
72   prompt_launch: Eksterny URL startować
73   prompt_revertversion: K staršej składowanej wersiji so wróćić
74   prompt_savechanges: Změny składować
75   prompt_taggedpoints: Někotre dypki na tutym puću maja atributy. Woprawdźe zničić?
76   prompt_track: GPS-čaru do pućow konwertować
77   prompt_welcome: Witaj do OpenStreetMap!
78   retry: Znowa spytać
79   save: Składować
80   tip_addrelation: Relaciji přidać
81   tip_addtag: Nowy atribut přidać
82   tip_alert: Zmylk je wustupił - klikń, zo by sej podrobnosće wobhladał
83   tip_direction: Pućny směr - klikń, zo by so wobroćił
84   tip_noundo: Njeje ničo, kotrež hodźi so cofnyć
85   tip_options: Opcije nastajić (kartowy pozadk wubrać)
86   tip_photo: Fota začitać
87   tip_repeattag: Atributy z prjedy wubraneho puća přewzać (R)
88   tip_revertversion: Wubjer datum, kotryž ma so přetworić
89   tip_selectrelation: Wubranej ruće přidać
90   tip_tidy: Kachličkowe dypki na puću (T)
91   tip_undo: $1 cofnyć (Z)
92   uploading: Nahrawa so...
93   way: Puć