]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
a1bafbd6420639e6ef942a38605583122f3818a7
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 nl:
2   activerecord:
3     # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
4     models:
5       acl: "Access Control List" #to be translated
6       changeset: "Changeset"
7       changeset_tag: "Changeset-tag"
8       country: "Land"
9       diary_comment: "Dagboek-commentaar"
10       diary_entry: "Dagboek-invoer"
11       friend: "Vriend"
12       language: "Taal"
13       message: "Bericht"
14       node: "Node"
15       node_tag: "Node-tag"
16       notifier: "Notifier" #to be translated
17       old_node: "Oude node"
18       old_node_tag: "Oude node-tag"
19       old_relation: "Oude relatie"
20       old_relation_member: "Oud lid van een relatie"
21       old_relation_tag: "Oude relatie-tag"
22       old_way: "Oude way"
23       old_way_node: "Oude node op een way"
24       old_way_tag: "Oude way-tag"
25       relation: "Relatie"
26       relation_member: "Lid van een relatie"
27       relation_tag: "Relatie-tag"
28       session: "Sessie"
29       trace: "Track"
30       tracepoint: "Trackpunt"
31       tracetag: "Track-tag"
32       user: "Gebruiker"
33       user_preference: "Gebruikersvoorkeuren"
34       user_token: "User Token" #to be translated
35       way: "Way"
36       way_node: "Node op een way"
37       way_tag: "Way-tag"
38     # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
39     # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
40     attributes:
41       diary_comment:
42         body: "Tekst"
43       diary_entry:
44         user: "Gebruiker"
45         title: "Titel"
46         latitude: "Latitude"
47         longitude: "Longitude"
48         language: "Taal"
49       friend:
50         user: "Gebruiker"
51         friend: "Vriend"
52       trace:
53         user: "Gebruiker"
54         visible: "Zichtbaar"
55         name: "Naam"
56         size: "Grootte"
57         latitude: "Latitude"
58         longitude: "Longitude"
59         public: "Openbaar"
60         description: "Beschrijving"
61       message:
62         sender: "Afzender"
63         title: "Titel"
64         body: "Tekst"
65         recipient: "Ontvanger"
66       user:
67         email: "E-mail"
68         active: "Actief"
69         display_name: "Weergavenaam"
70         description: "Beschrijving"
71         languages: "Talen"
72         pass_crypt: "Wachtwoord"
73   map:
74     view: Bekijken
75     edit: Bewerken
76     coordinates: "Coördinaten:"
77   browse:
78     changeset:
79       title: "Changeset"
80       changeset: "Changeset:"
81       download: "Download {{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}}"
82       changesetxml: "Changeset-XML"
83       osmchangexml: "osmChange-XML"
84     changeset_details:
85       created_at: "Aangemaakt op:"
86       closed_at: "Gesloten op:"
87       belongs_to: "Gemaakt door:"
88       bounding_box: "Coördinaten:" #good translation?
89       no_bounding_box: "Geen coördinaten opgeslagen voor deze changeset."
90       show_area_box: "Laat gebied zien"
91       box: "box" #to be translated
92       has_nodes: "Bevat de volgende {{node_count}} nodes:"
93       has_ways: "Bevat de volgende {{way_count}} ways:"
94       has_relations: "Bevat de volgende {{relation_count}} relaties:"
95     common_details: 
96       edited_at: "Bewerkt op:"
97       edited_by: "Bewerkt door:"
98       version: "Versie:"
99       in_changeset: "In changeset:"
100     containing_relation:
101       relation: "Relatie {{relation_name}}"
102       relation_as: "(als {{relation_role}})"
103     map:
104       loading: "Laden..."
105       deleted: "Verwijderd"
106       view_larger_map: "Grotere kaart"
107     node_details:
108       coordinates: "Coördinaten: "
109       part_of: "Part of:" #to be translated
110     node_history:
111       node_history: "Node-geschiedenis"
112       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
113       download_xml: "Download XML"
114       view_details: "details zien"
115     node:
116       node: "Node"
117       node_title: "Node: {{node_name}}"
118       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
119       download_xml: "Download XML"
120       view_history: "geschiedenis zien"
121     not_found:
122       sorry: "Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden."
123     paging_nav:
124       showing_page: "Showing page" #to be translated
125       of: "van" #good translation?
126     relation_details:
127       members: "Leden:"
128       part_of: "Deel van:" #good translation?
129     relation_history:
130       relation_history: "Relatie-geschiedenis"
131       relation_history_title: "Relatie-geschiedenis: {{relation_name}}"
132     relation_member:
133       as: "als"
134     relation:
135       relation: "Relatie"
136       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
137       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
138       download_xml: "Download XML"
139       view_history: "geschiedenis zien"
140     start:
141       view_data: "Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven"
142       manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
143     start_rjs:
144       data_frame_title: "Gegevens"
145       zoom_or_select: "Zoom in of selecteer een gebied van de kaart om te zien"
146       drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren"
147       manually_select: "Selecteer handmatig een ander gebied"
148       loaded_an_area_with_num_features: "Je hebt een gebied geladen dat {{num_features}} objecten bevat. In het algemeen kunnen sommige browsers niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan 100 objecten: als je meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als je zeker weet dat je de gegevens wilt laten zien, kan dat met de knop hieronder."
149       load_data: "Gegevens laden"
150       unable_to_load_size: "Niet mogelijk om te laden: grootte van de rechthoek ({{bbox_size}}) is te groot (moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}})"
151       loading: "Laden..."
152       show_history: "Geschiedenis weergeven"
153       wait: "Een ogenblik geduld a.u.b..."
154       history_for: "Geschiedenis voor"
155       details: "Details"
156       private_user: "private user" #to be translated
157       edited_by: "Bewerkt door"
158       at_timestamp: "op"
159     tag_details:
160       tags: "Tags:"
161     way_details:
162       nodes: "Nodes:"
163       part_of: "Deel van:"
164       also_part_of:
165         one: "Ook deel van way {{related_ways}}"
166         other: "Ook deel van ways {{related_ways}}"
167     way_history:
168       way_history: "Way-geschiedenis"
169       way_history_title: "Way-geschiedenis: {{way_name}}"
170       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
171       download_xml: "Download XML"
172       view_details: "details weergeven"
173     way:
174       way: "Way"
175       way_title: "Way: {{way_name}}"
176       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
177       download_xml: "Download XML"
178       view_history: "geschiedenis weergeven"
179   changeset:
180     changeset_paging_nav: 
181       showing_page: "Showing page" #to be translated
182       of: "van"
183     changeset:
184       still_editing: "(nog aan het bewerken)"
185       anonymous: "Anoniem"
186       no_comment: "(geen)"
187       no_edits: "(geen aanpassingen)"
188       show_area_box: "toon rechthoek"
189       big_area: "(groot)"
190       view_changeset_details: "Toon changeset-details"
191       more: "meer"
192     changesets:
193       id: "ID"
194       saved_at: "Opgeslagen op"
195       user: "Gebruiker"
196       comment: "Commentaar"
197       area: "Gebied"
198     list_bbox:
199       history: "Geschiedenis"
200       changesets_within_the_area: "Changesets binnen het gebied:"
201       show_area_box: "rechthoek weergeven"
202       no_changesets: "Geen changesets"
203       all_changes_everywhere: "Voor alle aanpassingen over de hele wereld zie {{recent_changes_link}}"
204       recent_changes: "Recente wijzigingen"
205       no_area_specified: "Geen gebied opgegeven"
206       first_use_view: "Gebruik eerst de {{view_tab_link}} om te schuiven en te zoomen naar het gebied waarin je geïnteresseerd bent, klik dan op de Geschiedenis-tab.."
207       view_the_map: "Bekijk de kaart"
208       view_tab: "view tab" #to be translated
209       alternatively_view: "Alternatively, view all {{recent_changes_link}}" #to be translated
210     list:
211       recent_changes: "Recente wijzigingen"
212       recently_edited_changesets: "Recent gewijzigde changesets:"
213       for_more_changesets: "Selecteer een gebruiker en bekijk de aanpassingen of zie de aanpas-geschiedenis van een specifiek gebied voor meer changesets."
214     list_user:
215       edits_by_username: "Aanpassingen bij {{username_link}}"
216       no_visible_edits_by: "Geen zichtbare aanpassingen door {{name}}."
217       for_all_changes: "Voor aanpassingen door alle gebruikers, zie {{recent_changes_link}}"
218       recent_changes: "Recente wijzigingen"
219   diary_entry:
220     new:
221       title: Nieuw dagboek-artikel
222     list:
223       title: "Gebruikersdagboeken"
224       user_title: "Dagboek van {{user}}"
225       new: Nieuw dagboek-artikel
226       new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
227       no_entries: Geen dagboek-artikelen
228       recent_entries: "Recente dagboek-artikelen: "
229       older_entries: Oudere artikelen
230       newer_entries: Nieuwere artikelen
231     edit:
232       title: "Dagboek-artikel aanpassen"
233       subject: "Onderwerp: "
234       body: "Tekst: "
235       language: "Taal: "
236       location: "Locatie: "
237       latitude: "Latitude: "
238       longitude: "Longitude: "
239       use_map_link: "gebruik kaart"
240       save_button: "Opslaan"
241       marker_text: Locatie van het artikel
242     view:
243       title: "Gebruikersdagboeken | {{user}}"
244       user_title: "Dagboek van {{user}}"
245       leave_a_comment: "Commentaar achterlaten"
246       save_button: "Opslaan"
247     no_such_entry:
248       heading: "Geen invoer met id {{id}}"
249       body: "Sorry, er is geen dagboek-artikel of commentaar met {{id}}. Controleer de spelling, of mischien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd."
250     no_such_user:
251       body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of mischien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd."
252     diary_entry:
253       posted_by: "Geplaats door {{link_user}} op {{created}} in het {{language}}"
254       comment_link: Geef commentaar op dit artikel
255       reply_link: Antwoorden op dit artikel
256       comment_count:
257         one: 1 commentaar
258         other: "{{count}} commentaren"
259       edit_link: Dit artikel bewerken
260     diary_comment:
261       comment_from: "Commentaar van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}"
262   export:
263     start:
264       area_to_export: "Gebied om te exporteren"
265       manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
266       format_to_export: "Bestandsformaat"
267       osm_xml_data: "OpenStreetMap XML-gegevens"
268       mapnik_image: "Mapnik-afbeelding"
269       osmarender_image: "Osmarender-afbeelding"
270       embeddable_html: "HTML-code"
271       licence: "Licentie"
272       export_details: 'OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licentie</a>.'
273       options: "Opties"
274       format: "Formaat"
275       scale: "Schaal"
276       max: "max"
277       image_size: "Afbeeldingsgrootte"
278       zoom: "Zoom"
279       add_marker: "Marker op de kaart zetten"
280       latitude: "Lat:"
281       longitude: "Lon:"
282       output: "Uitvooer"
283       paste_html: "Plak HTML om in de website te zetten"
284       export_button: "Export"
285     start_rjs:
286       export: "Exporteren"
287       drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren"
288       manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
289       click_add_marker: "Klik op de kaart om een marker te plaatsen"
290       change_marker: "Positie van de marker veranderen"
291       add_marker: "Marker op de kaart zetten"
292       view_larger_map: "Grotere kaart zien"
293   geocoder:
294     results:
295       results: "Resultaten"
296       type_from_source: "{{type}} van {{source_link}}"
297       no_results: "Geen resultaten gevonden"
298   layouts:
299     welcome_user: "Welkom, {{user_link}}"
300     inbox: "Postvak IN ({{size}})"
301     logout: uitloggen
302     log_in: inloggen
303     sign_up: registreren
304     view: Bekijken
305     edit: Bewerken
306     history: Geschiedenis
307     export: Exporteren
308     gps_traces: GPS-tracks
309     user_diaries: Gebruikersdagboeken
310     tag_line: De vrije wiki-wereldkaart
311     intro_1: "OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals jij."
312     intro_2: "Met OpenStreetMap kun je geografische gegevens van de hele aarde zien, bewerken en gebruiken op een collaboratieve manier."
313     intro_3: "De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door het {{ucl}} en {{bytemark}}."
314     osm_offline: "De OpenStreetMap-database is momenteel offline terwijl onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd."
315     osm_read_only: "De OpenStreetMap-database is momenteel alleen-lezen terwijl onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd."
316     donate: "Ondersteun OpenStreetMap door {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds."
317     donate_link_text: doneren
318     help_wiki: "Help &amp; wiki"
319     news_blog: "Nieuwsblog"
320     shop: Winkel
321     sotm: 'Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!'
322     alt_donation: Doneer
323   notifier:
324     diary_comment_notification:
325       banner1: "*                       Graag niet antwoorden op deze mail.                      *"
326       banner2: "*                Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden.                 *"
327       hi: "Hallo {{to_user}},"
328       header: "{{from_user}} heeft commentaar gepost over je recente OpenStreetMap dagboek-artikel met het onderwerp {{subject}}:"
329       footer: "Je kunt het commentaar ook lezen op {{readurl}} en je kunt commentaar geven op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}"
330     friend_notification:
331       had_added_you: "{{user}} heeft je toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
332       see_their_profile: "Je kunt zijn/haar profiel zien op {{userurl}} en deze ook als vriend toevoegen."
333     signup_confirm_plain:
334       greeting: "Hallo!"
335       hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op"
336       # next two translations run-on : please word wrap appropriately
337       click_the_link_1: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen"
338       click_the_link_2: "en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen."
339       introductory_video: "Je kunt hier een introductievideo over OpenStreetMap zien:"
340       more_videos: "Er zijn nog meer video's hier:"
341       the_wiki: "Lees over OpenStreetMap op de wiki:"
342       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
343       wiki_signup: "Je kunt je ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
344       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
345       user_wiki_1: "Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere"
346       user_wiki_2: "categorieën die zeggen waar je bent, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]]."
347       current_user_1: "Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats"
348       current_user_2: "is beschikbaar van:" #good translation?
349     signup_confirm_html:
350       greeting: "Hallo!"
351       hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op"
352       click_the_link: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen"
353       introductory_video: "Je kunt een {{introductory_video_link}}."
354       video_to_openstreetmap: "introductievideo over OpenStreetMap bekijken"
355       more_videos: "Er zijn {{more_videos_link}}."
356       more_videos_here: "hier nog meer video's"
357       get_reading: 'Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</p> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!'
358       wiki_signup: 'Je kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.'
359       user_wiki_page: 'Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere categorieën die zeggen waar je bent, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.'
360       current_user: 'Een lijst van gebruikers, gesorteerd op, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
361   message:
362     inbox:
363       title: "Postvak IN"
364       my_inbox: "Mijn inbox"
365       outbox: "Postvak UIT"
366       you_have: "Je hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten"
367       from: "Van"
368       subject: "Onderwerp"
369       date: "Datum"
370       no_messages_yet: "Je hebt nog geen berichten. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?"
371       people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers" 
372     message_summary:
373       unread_button: "Markeren als ongelezen"
374       read_button: "Markeren als gelezen"
375       reply_button: "Beantwoorden"
376     new:
377       title: "Bericht zenden"
378       send_message_to: "Zend een nieuw bericht naar {{name}}"
379       subject: "Onderwerp"
380       body: "Tekst"
381       send_button: "Verzenden"
382       back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN"
383       message_sent: "Bericht verzonden"
384     no_such_user:
385       heading: "Deze gebruiker of bericht bestaat niet"
386       body: "Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id"
387     outbox: 
388       title: "Postvak UIT"
389       my_inbox: "Mijn {{inbox_link}}"
390       inbox: "Postvak IN"
391       outbox: "Postvak UIT"
392       you_have_sent_messages: "Je hebt {{sent_count}} verzonden berichten"
393       to: "Aan"
394       subject: "Onderwerp"
395       date: "Datum"
396       no_sent_messages: "Je hebt nog geen berichten verzonden. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?"
397       people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers"
398     read:
399       title: "Lees bericht"
400       reading_your_messages: "Je berichten lezen"
401       from: "Van"
402       subject: "Onderwerp"
403       date: "Datum"
404       reply_button: "Beantwoorden"
405       unread_button: "Markeren als ongelezen"
406       back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN"
407       reading_your_sent_messages: "Je verzonden berichten lezen"
408       to: "Aan"
409       back_to_outbox: "Terug naar Postvak UIT"
410     mark:
411       as_read: "Gemarkeerd als gelezen"
412       as_unread: "Gemarkeerd als ongelezen"
413   site:
414     index:
415       home: "home"
416       js_1: "Of je gebruike een browser die JavaScript niet ondersteunt, of je hebt het uitstaan."
417       js_2: "OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart."
418       js_3: 'Je kunt de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> gebruiken als je JavaScript niet kunt aanzetten.'
419       permalink: Permalink
420       license: "Gelicenseerd onder de Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 licentie door het OpenStreetMap-project en zijn bijdragers."
421     edit:
422       not_public: "Je hebt ingesteld dat je bewerkingen niet openbaar zijn."
423       not_public_description: "Je kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als je het anders instelt. Je kunt je bewerkingen als openbaar instellen op je {{user_page}}."
424       user_page_link: gebruikerspagina
425       anon_edits: "({{link}})"
426       anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
427       anon_edits_link_text: "Lees waarom dit het geval is."
428       flash_player_required: 'Je hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.'
429       potlatch_unsaved_changes: "Je hebt onopgeslagen wijzigingen. (Om op te slaan, moet je de huidige point of way delesecteren of, als je een save-knop hebt, hierop klikken.)"
430     sidebar:
431       search_results: Zoekresultaten
432       close: Sluiten
433     search:
434       search: Zoeken
435       where_am_i: "Waar ben ik?"
436       submit_text: "Zoek"
437       searching: "Zoeken..."
438       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', 'CB2 5AQ', of 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>"
439     key:
440       map_key: "Legenda"
441   trace:
442     create:
443       upload_trace: "Upload GPS-track"
444       trace_uploaded: "Je track is geüpload en wacht totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt normaal binnen een half uur. Als het klaar is, zul je een e-mail ontvangen."
445     edit:
446       filename: "Bestandsnaam:"
447       uploaded_at: "Geüpload op:"
448       points: "Punten:"
449       start_coord: "Startcoördinaat:"
450       edit: "bewerken"
451       owner: "Eigenaar:"
452       description: "Beschrijving:"
453       tags: "Tags:"
454       save_button: "Wijzigingen opslaan"
455     no_such_user:
456       body: "Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte verkeerd."
457     trace_form:
458       upload_gpx: "Upload GPX-bestand"
459       description: "Beschrijving"
460       tags: "Tags"
461       public: "Openbaar?"
462       upload_button: "Upload"
463       help: "Help"
464     trace_header:
465       see_just_your_traces: "Alleen je eigen tracks zien, of er een uploaden"
466       see_all_traces: "Alle tracks zien"
467       see_your_traces: "Al jouw tracks zien"
468       traces_waiting: "Je hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die klaar zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt."
469     trace_optionals:
470       tags: "Tags"
471     view:
472       pending: "BEZIG"
473       filename: "Bestandsnaam:"
474       download: "download"
475       uploaded: "Geüpload op:"
476       points: "Punten:"
477       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
478       map: "kaart"
479       edit: "bewerken"
480       owner: "Eigenaar:"
481       description: "Beschrijving:"
482       tags: "Tags"
483       none: "Geen"
484       make_public: "Deze track permanent openbaar maken"
485       edit_track: "Deze track bewerken"
486       delete_track: "Deze track wissen"
487       viewing_trace: "Track {{name}} bekijken"
488       trace_not_found: "Track niet gevonden!"
489     trace_paging_nav:
490       showing: "Pagina"
491       of: "van"
492     trace:
493       pending: "BEZIG"
494       count_points: "{{count}} punten"
495       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
496       more: "meer"
497       trace_details: "Trackdetails zien"
498       view_map: "Kaart zien"
499       edit: "bewerken"
500       edit_map: "Kaart bewerken"
501       public: "OPENBAAR"
502       private: "PRIVÉ"
503       by: "door"
504       in: "in"
505       map: "kaart"
506     list:
507       public_traces: "Openbare GPS-trakcs"
508       your_traces: "Jouw GPS-tracks"
509       public_traces_from: "Openbare GPS-tracks van {{user}}"
510       tagged_with: " getagd met {{tags}}"
511     delete:
512       scheduled_for_deletion: "Track staat op de lijst voor verwijdering"
513     make_public:
514       made_public: "Track openbaar gemaakt"
515   user:
516     login:
517       title: "Inloggen"
518       heading: "Inloggen"
519       please login: "A.u.b. inloggen of {{create_user_link}}."
520       create_account: "een account aanmaken"
521       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam: "
522       password: "Wachtwoord: "
523       lost password link: "Wachtwoord vergeten?"
524       login_button: "Inloggen"
525       account not active: "Sorry, je account is nog niet actief.<br>Klik op de link in de bevestigingsmail om hem te activeren."
526       auth failure: "Sorry, je kon met deze details niet inloggen."
527     lost_password:
528       title: "vergeten wachtwoord"
529       heading: "Wachtwoord vergeten?"
530       email address: "E-mailadres:"
531       new password button: "Zend een nieuw wachtwoord"
532       notice email on way: "Jammer dat je het kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten."
533       notice email cannot find: "Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry."
534     reset_password:
535       title: "reset wachtwoord"
536       flash changed check mail: "Je wachtwoord is veranderd en het is onderweg naar je mailbox :-)"
537       flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?" #to translate
538     new:
539       title: "Account aanmaken"
540       heading: "Gebruikersaccount aanmaken"
541       no_auto_account_create: "Helaas zijn we niet in staat om automatisch een account aan te maken."
542       contact_webmaster: 'Leg contact met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een account te laten maken - we zullen proberen het zo snel mogelijk af te handelen. '
543       fill_form: "Vul het formulier in en we zullen zo snel mogelijk een mail zenden om het account te activeren."
544       license_agreement: "Door een account aan te maken, ga je akkoord dat al het werk dat je uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>." #good translation?
545       email address: "E-mailadres: "
546       confirm email address: "E-mailadres bevestigen: "
547       not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)' #to be translated
548       display name: "Weergavenaam: "
549       password: "Wachtwoord: "
550       confirm password: "Wachtwoord bevestigen: "
551       signup: Registreren
552       flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
553     no_such_user:
554       body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.."
555     view:
556       my diary: mijn dagboek
557       new diary entry: nieuw dagboek-artikel
558       my edits: mijn aanpassingen
559       my traces: mijn tracks
560       my settings: mijn instellingen
561       send message: bericht zenden
562       diary: dagboek
563       edits: aanpassingen
564       traces: tracks
565       remove as friend: vriend verwijderen
566       add as friend: vriend toevoegen
567       mapper since: "Mapper sinds: "
568       ago: "({{time_in_words_ago}} geleden)"
569       user image heading: Gebruikersafbeelding
570       delete image: Afbeelding verwijderen
571       upload an image: Afbeelding uploaden
572       add image: Afbeelding toevoegen
573       description: Beschrijving
574       user location: Gebruikerslocatie
575       no home location: "Geen thuislocatie ingesteld."
576       if set location: "Als je je locatie instelt, zal er een kaart beneden verschijnen. Je kunt de locatie instellen op je {{settings_link}}."
577       settings_link_text: instellingen-pagina
578       your friends: Je vrienden
579       no friends: Je hebt nog geen vrienden toegevoegd.
580       km away: "{{distance}}km weg"
581       nearby users: "Dichtbijzijnde mappers: "
582       no nearby users: "Er zijn geen dichtbijzijnde mappers."
583       change your settings: instellingen aanpassen
584     friend_map:
585       your location: Jouw locatie
586       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: "
587     account:
588       title: "Account bewerken"
589       my settings: Mijn instellingen
590       email never displayed publicly: "(wordt nooit openbaar gemaakt)"
591       public editing:
592         heading: "Public editing: "
593         enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data."
594         enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
595         enabled link text: "what's this?"
596         disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous."
597         disabled link text: "why can't I edit?"
598       profile description: "Profielbeschrijving: "
599       preferred languages: "Voorkeurstaal: "
600       home location: "Thuislocatie: "
601       no home location: "Er is geen thuislocatie ingevoerd."
602       latitude: "Latitude: "
603       longitude: "Longitude: "
604       update home location on click: "Thuislocatie aanpassen als ik op de kaart klik?"
605       save changes button: Aanpassingen opslaan
606       make edits public button: Alle aanpassingen openbaar maken
607       return to profile: Terug naar profiel
608       flash update success confirm needed: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer je e-mail om je nieuwe e-mailadress te bevestigen."
609       flash update success: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt."
610     confirm:
611       heading: Gebruikersaccount bevestigen
612       press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je account te activeren."
613       button: Bevestigen
614       success: "Account geactiveerd, dankjewel voor het registreren!"
615       failure: "Er is al een account met deze naam gemaakt."
616     confirm_email:
617       heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
618       press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren."
619       button: Bevestigen
620       success: "E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!"
621       failure: "Er is al een e-mailadres met deze naam gemaakt."
622     set_home:
623       flash success: "Thuislocatie succesvol opgeslagen"
624     go_public:
625       flash success: "Al je aanpassingen zijn nu openbaar, nu is het toegestaan te bewerken."
626     make_friend:
627       success: "{{name}} is nu je vriend."
628       failed: "Sorry, toevoegen van {{name}} als vriend mislukt."
629       already_a_friend: "Je bent al vrienden met {{name}}."
630     remove_friend:
631       success: "{{name}} is verwijderd van je vrienden."
632       not_a_friend: "{{name}} is geen vriend van jou."