Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fa.yml
1 # Messages for Persian (فارسی)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Grille chompa
5 # Author: Hooshmand.hasannia
6 # Author: Huji
7 # Author: Leyth
8 # Author: Reza1615
9 # Author: Sahim
10 # Author: Wayiran
11 # Author: ZxxZxxZ
12 # Author: جواد
13 fa: 
14   activerecord: 
15     attributes: 
16       diary_comment: 
17         body: بدنه
18       diary_entry: 
19         language: زبان
20         latitude: عرض جغرافیایی
21         longitude: طول جغرافیایی
22         title: عنوان
23         user: کاربر
24       friend: 
25         friend: دوست
26         user: کاربر
27       message: 
28         body: بدنه
29         recipient: گیرنده
30         sender: فرستنده
31         title: عنوان
32       trace: 
33         description: توضیح
34         latitude: عرض جغرافیایی
35         longitude: طول جغرافیایی
36         name: نام
37         public: عمومی
38         size: اندازه
39         user: کاربر
40         visible: قابل دیدن
41       user: 
42         active: فعال
43         description: توضیحات
44         display_name: نام نمایشی
45         email: پست الکترونیکی
46         languages: زبان ها
47         pass_crypt: کلمه عبور
48     models: 
49       acl: دسترسی به لیست کنترل
50       changeset: مجموعه تغییرات
51       changeset_tag: برچسب Changeset
52       country: کشور
53       friend: دوست
54       language: زبان
55       message: پیغام
56       node: گره
57       node_tag: تگ گره
58       notifier: آگاه‌گردان
59       old_way: راه قدیمی
60       relation: ارتباط
61       session: نشست
62       trace: ردیابی
63       tracepoint: ردیابی نقطه
64       tracetag: ردیابی برچسب
65       user: کاربر
66       user_preference: ترجیحات کاربر
67       way: راه
68       way_node: گره راه
69       way_tag: برچسب راه
70   browse: 
71     changeset: 
72       changeset: "مجموعه تغییرات: %{id}"
73       changesetxml: مجموعه تغییرات XML
74       feed: 
75         title: مجموعه تغییرات %{id}
76         title_comment: مجموعه تغییرات %{id} - %{comment}
77       osmchangexml: osmChange XML
78       title: مجموعه تغییرات
79     changeset_details: 
80       belongs_to: "متعلق به :"
81       bounding_box: جعبه مرزی
82       box: جعبه
83       closed_at: "بسته شده بر:"
84       created_at: "ایجاد توسط:"
85       has_nodes: 
86         other: "یک=دارای %{count} نقطه:"
87       has_relations: 
88         other: "یک=دارای %{count} مرتبط:"
89       has_ways: 
90         other: "یک=دارای %{count} مسیر:"
91       no_bounding_box: هیچ جعبه مرزی برای این مجموعه تغییرات ذخیره نشده‌است
92       show_area_box: نمایش جعبه منطقه
93     common_details: 
94       changeset_comment: "نظر:"
95       deleted_at: "حذف‌شده در:"
96       deleted_by: "حذف‌شده توسط:"
97       edited_at: "ویرایش در:"
98       edited_by: "ویرایش توسط:"
99       in_changeset: "تغییرات در:"
100       version: "نسخه:"
101     containing_relation: 
102       entry: ارتباطات %{relation_name}
103       entry_role: رابطه %{relation_name} (به عنوان %{relation_role})
104     map: 
105       deleted: حذف
106       edit: 
107         area: ویرایش منطقه
108         node: ویرایش گره
109         relation: ویرایش ارتباط
110         way: ویرایش راه
111       larger: 
112         area: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
113         node: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
114         relation: مشاهده رابطه در نقشه بزرگتر
115         way: روش نمایش بر روی نقشه بزرگتر
116       loading: در حال بارگیری...
117     navigation: 
118       all: 
119         next_changeset_tooltip: تغییرات بعدی
120         next_node_tooltip: گره بعدی
121         next_relation_tooltip: ارتباط بعدی
122         next_way_tooltip: راه بعدی
123         prev_changeset_tooltip: تغییرات قبلی
124         prev_node_tooltip: گره قبلی
125         prev_relation_tooltip: رابطه قبلی
126         prev_way_tooltip: راه قبلی
127       user: 
128         name_changeset_tooltip: نمایش ویرایش‌های انجام‌شده توسط %{user}
129         next_changeset_tooltip: "%{user} ویرایش بعدی توسط"
130         prev_changeset_tooltip: "%{user} قبلی ویرایش توسط"
131     node: 
132       download_xml: بارگیری XML
133       edit: ویرایش
134       node: گره
135       node_title: "گره: %{node_name}"
136       view_history: نمایش تاریخچه
137     node_details: 
138       coordinates: "مختصات:"
139       part_of: "بخشی از:"
140     node_history: 
141       download_xml: بارگیری XML
142       node_history: تاریخچه منطقه
143       node_history_title: "تاریخچه منطقه: %{node_name}"
144       view_details: نمایش جزئیات
145     not_found: 
146       sorry: با عرض پوزش ، %{type} با شناسه %{id} ،یافت نمی‌شود.
147       type: 
148         changeset: مجموعه تغییرات
149         node: گره
150         relation: ارتباط
151         way: راه
152     paging_nav: 
153       of: از
154       showing_page: صفحه نمایش
155     redacted: 
156       type: 
157         node: گره
158         relation: ارتباط
159         way: راه
160     relation: 
161       download_xml: بارگیری XML
162       relation: ارتباط
163       relation_title: "ارتباطات: %{relation_name}"
164       view_history: نمایش تاریخچه
165     relation_details: 
166       members: "اعضا:"
167       part_of: "بخشی از:"
168     relation_history: 
169       download_xml: بارگیری XML
170       relation_history: تاریخچه ارتباطات
171       relation_history_title: "تاریخچه ارتباطات: %{relation_name}"
172       view_details: نمایش جزئیات
173     relation_member: 
174       entry_role: "%{type} %{name} به عنوان %{role}"
175       type: 
176         node: گره
177         relation: ارتباط
178         way: راه
179     start_rjs: 
180       data_frame_title: داده ها
181       data_layer_name: داده ها
182       details: جزئیات
183       edited_by_user_at_timestamp: "%{timestamp} در %{user} ویرایش توسط"
184       hide_areas: پنهان‌کردن منطقه‌ها
185       history_for_feature: "%{feature} تاریخچه برای"
186       load_data: بارگذاری داده ها
187       loaded_an_area_with_num_features: "  شما منطقه‌ای را بارگذاری کردید که شامل%{num_features} می‌شود. به طورکلی بعضی از مرورگرها نمی توانند با این مقدار اطلاعات تصویری کار کنند.کلا مرورگرها برای نمایش اطلاعات کمتر از 100 مورد در زمان  در بهترین وضعیت هستند: و هر میزان دیگر میتواند مرورگر ار کند  یا قفل کند.اگر شما میخواهید این اطلاعات دیده شود دکمه زیر را فشار دهید."
188       loading: در حال بارگیری...
189       manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
190       object_list: 
191         api: بازیابی این منطقه از ای‌پی‌آی
192         back: نمایش فهرست موضوع
193         details: جزئیات
194         heading: لیست اجزاء
195         history: 
196           type: 
197             node: گره %{id}
198             way: راه %{id}
199         selected: 
200           type: 
201             node: گره %{id}
202             way: راه %{id}
203         type: 
204           node: گره
205           way: راه
206       private_user: کاربر شخصی
207       show_areas: نمایش منطقه‌ها
208       show_history: نمایش سابقه
209       unable_to_load_size: "نمی‌تواند بارگذاری کند: اندازه جعبه ارتباطی %{bbox_size} خیلی زیاد هست و باید کمتر از %{max_bbox_size} باشد"
210       wait: صبر کنید...
211       zoom_or_select: بزگنمایی کنید یا بخشی از منطقه را برای دیدن انتخاب کنید
212     tag_details: 
213       tags: "برچسب‌ها:"
214       wiki_link: 
215         key: " %{key} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
216         tag: " %{key} = %{value} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
217       wikipedia_link: صفحه %{page} مقاله در ویکی‌پدیا
218     timeout: 
219       sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، زمان بیش از حد طولانی برای بازیابی میبرد
220       type: 
221         changeset: مجموعه تغییرات
222         node: گره
223         relation: ارتباط
224         way: راه
225     way: 
226       download_xml: بارگیری XML
227       edit: ویرایش
228       view_history: نمایش تاریخچه
229       way: راه
230       way_title: "راه: %{way_name}"
231     way_details: 
232       also_part_of: 
233         other: "همچنین بخشی از مسیرها %{related_ways} "
234       nodes: "گره‌ها:"
235       part_of: "بخشی از:"
236     way_history: 
237       download_xml: بارگیری XML
238       view_details: نمایش جزئیات
239       way_history: تاریخچهٔ راه
240       way_history_title: "تاریخچهٔ راه: %{way_name}"
241   changeset: 
242     changeset: 
243       anonymous: گمنام
244       big_area: (بزرگ)
245       no_comment: (هیچ)
246       no_edits: (بدون ویرایش)
247       show_area_box: نمایش جعبهٔ منطقه
248       still_editing: (هنوز در حال ویرایش)
249     changeset_paging_nav: 
250       next: بعدی »
251       previous: « قبلی
252       showing_page: نمایش صفحهٔ %{page}
253     changesets: 
254       area: منطقه
255       comment: توضیح
256       id: شناسه
257       saved_at: ذخیره شد در
258       user: کاربر
259     list: 
260       description: تغییرات اخیر
261   diary_entry: 
262     comments: 
263       ago: "% {پیش} پیش"
264       comment: توضیح
265       newer_comments: نظرات جدیدتر
266       older_comments: نظرات قدیمی‌تر
267     diary_comment: 
268       confirm: تأیید
269     diary_entry: 
270       comment_count: 
271         one: 1 نظر
272         other: "%{count} نظر"
273       confirm: تأیید
274       edit_link: ویرایش این مطلب
275       hide_link: نهفتن این مطلب
276       reply_link: پاسخ به این پیام
277     edit: 
278       body: "بدنه:"
279       language: "زبان:"
280       latitude: "عرض جغرافیایی:"
281       location: "مکان:"
282       longitude: "طول جغرافیایی:"
283       save_button: ذخیره
284       subject: "موضوع:"
285       use_map_link: استفاده از نقشه
286     location: 
287       edit: ویرایش
288       location: "مکان:"
289       view: نمایش
290     view: 
291       leave_a_comment: ارسال نظر
292       login: ورود به سیستم
293       save_button: ذخیره
294   editor: 
295     default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name})
296     potlatch: 
297       description: جلسه ۱ (در مرورگر ویرایشگر)
298       name: Potlatch 1
299     potlatch2: 
300       description: جلسه ۲ (در مرورگر ویرایشگر)
301       name: Potlatch 2
302     remote: 
303       description: کنترل از راه دور (JOSM یا Merkaartor)
304       name: کنترل از راه دور
305   export: 
306     start: 
307       add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
308       area_to_export: برون‌بری منطقه
309       embeddable_html: درج اچ‌تی‌ام‌ال
310       export_button: برون‌بری
311       export_details: اطلاعات نقشه‌باز‌شهری تحت مجوز <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">  کریتیو کانز اشتراک‌یکسان 2 است
312       format: قالب
313       format_to_export: قالب برای خروجی‌سازی
314       image_size: اندازهٔ تصویر
315       latitude: "عرض:"
316       licence: اجازه‌نامه
317       longitude: "طول:"
318       manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
319       max: حداکثر
320       options: تنظیمات
321       osm_xml_data: داده‌های XML نقشه‌باز‌شهری
322       output: خروجی
323       paste_html: برای تعبیه کردن در وب‌گاه اچ‌تی‌ام‌ال را پیست کنید
324       scale: مقیاس
325       too_large: 
326         body: این منطقه برای خروجی سازی  در قالب XML بسیار بزرگ است لطفا پس از بزرگنمایی منطقه کوچکتری را انتخاب کنید
327         heading: منطقه بیش از حد بزرگ
328       zoom: بزگ‌نمایی
329     start_rjs: 
330       add_marker: افزودن نشانگر به نقشه
331       change_marker: تغییر موقعیت نشانه‌گذار
332       click_add_marker: برای اضافه کردن نشانگر بر روی نقشه کلیک کنید
333       drag_a_box: " جعبه‌ای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید"
334       export: صدور
335       manually_select: به صورت دستی منطقهٔ دیگری را انتخاب کنید
336       view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر
337   geocoder: 
338     description: 
339       types: 
340         cities: شهرها
341         places: مکانها
342         towns: شهرستانها
343     direction: 
344       east: شرق
345       north: شمال
346       north_east: شمال شرقی
347       north_west: شمال غربی
348       south: جنوب
349       south_east: جنوب شرقی
350       south_west: جنوب غربی
351       west: غرب
352     distance: 
353       one: تقریباً 1کیلومتر
354       other: تقریباً %{count}کیلومتر
355       zero: کمتر از 1کیلومتر
356     results: 
357       more_results: نتایج بیشتر
358       no_results: نتیجه‌ای پیدا نشد
359     search: 
360       title: 
361         ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
362         geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
363         latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
364         osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
365         uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
366         us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
367     search_osm_nominatim: 
368       prefix: 
369         aeroway: 
370           gate: ورودی
371           runway: باند
372           terminal: پایانه
373         amenity: 
374           WLAN: دسترسی به وای‌فای
375           airport: فرودگاه
376           arts_centre: هنرکده
377           artwork: اثر هنری
378           atm: عابربانک
379           auditorium: سالن
380           bank: بانک
381           bar: کافه
382           bench: نیمکت
383           bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
384           bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
385           brothel: فاحشه‌خانه
386           bureau_de_change: دفتر ارز
387           bus_station: ایستگاه اتوبوس
388           cafe: کافه
389           car_rental: اجارهٔ خودرو
390           car_sharing: خودروی قرضی
391           car_wash: کارواش
392           casino: کازینو
393           cinema: سینما
394           clinic: درمانگاه
395           club: باشگاه
396           college: کالج
397           community_centre: مرکز شهر
398           courthouse: دادگاه
399           crematorium: کوره
400           dentist: دندانپزشکی
401           doctors: پزشکان
402           dormitory: خوابگاه دانشجویی
403           drinking_water: آب آشامیدنی
404           driving_school: آموزشگاه رانندگی
405           embassy: سفارت
406           emergency_phone: تلفن اضطراری
407           fast_food: فست فود
408           ferry_terminal: ترمینال کشتی
409           fire_hydrant: شیر آتش‌نشانی
410           fire_station: آتش‌نشانی
411           fountain: چشمه
412           fuel: پمپ بنزین
413           grave_yard: محوطهٔ گورستان
414           gym: مرکز تناسب اندام / سالن ورزش
415           hall: سالن
416           health_centre: مركز بهداشت
417           hospital: بیمارستان
418           hotel: هتل
419           hunting_stand: ایستگاه شکار
420           ice_cream: بستنی‌فروشی
421           kindergarten: کودکستان
422           library: کتابخانه
423           market: بازار
424           marketplace: بازار
425           mountain_rescue: نجات کوهستان
426           nightclub: کلوب شبانه
427           nursery: مهد کودک
428           nursing_home: خانهٔ سالمندان
429           office: دفتر
430           park: پارک
431           parking: پارکینگ
432           pharmacy: داروخانه
433           place_of_worship: نیایشگاه
434           police: پلیس
435           post_box: صندوق پست
436           post_office: اداره پست
437           preschool: پیش‌دبستان
438           prison: زندان
439           pub: میخانه
440           public_building: ساختمان عمومی
441           public_market: بازار عمومی
442           reception_area: محوطه پذیرش
443           recycling: بازیافت
444           restaurant: رستوران
445           retirement_home: خانهٔ سالمندان
446           sauna: سونا
447           school: مدرسه
448           shelter: سایبان
449           shop: فروشگاه
450           shopping: خرید
451           social_club: باشگاه اجتماعی
452           studio: استودیو
453           supermarket: سوپرمارکت
454           swimming_pool: استخر شنا
455           taxi: تاکسی
456           telephone: تلفن عمومی
457           theatre: تئاتر
458           toilets: توالت
459           townhall: شهرداری
460           university: دانشگاه
461           vending_machine: عابربانک
462           veterinary: جراح دامپزشک
463           village_hall: دهداری
464           waste_basket: سطل آشغال
465           wifi: دسترسی وای‌فای
466           youth_centre: مرکز جوانان
467         boundary: 
468           administrative: مرز کشوری
469           national_park: پارک ملی
470           protected_area: منطقه حفاظت‌شده
471         bridge: 
472           "yes": پل
473         building: 
474           "yes": ساختمان
475         highway: 
476           bus_stop: ایستگاه اتوبوس
477           construction: بزرگراه در دست ساخت
478           cycleway: مسیر دوچرخه
479           emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
480           footway: پیاده رو
481           ford: فورد
482           living_street: خیابان محل سکونت
483           minor: جادهٔ فرعی
484           motorway: اتوبان
485           motorway_junction: اتصال بزرگراه‌ها
486           motorway_link: بزرگراه
487           path: مسیر
488           pedestrian: پیاده راه
489           platform: پلت‌فرم
490           primary: جادهٔ اصلی
491           primary_link: جادهٔ اصلی
492           residential: مسکونی
493           rest_area: استراحتگاه
494           road: جاده
495           secondary: جادهٔ فرعی
496           secondary_link: جادهٔ فرعی
497           services: خدمات بزرگراه‌ها
498           speed_camera: دوربین کنترل سرعت
499           steps: پله
500           track: ردیابی
501           trunk: بزرگراه
502           trunk_link: بزرگراه
503           unclassified: جادهٔ طبقه‌بندی‌نشده
504         historic: 
505           archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی
506           battlefield: میدان جنگ
507           boundary_stone: سنگ مرزی
508           building: ساختمان
509           castle: قلعه
510           church: کلیسا
511           house: خانه
512           icon: نماد
513           memorial: یادبود
514           mine: معدن
515           monument: یادبود
516           museum: موزه
517           ruins: خرابه‌ها
518           tower: برج
519         landuse: 
520           cemetery: گورستان
521           commercial: منطقهٔ تجاری
522           construction: ساخت‌وساز
523           farm: مزرعه
524           farmland: زمین کشاورزی
525           farmyard: زمین کشاورزی
526           forest: جنگل
527           grass: چمن
528           greenfield: فضای سبز
529           industrial: ناحیهٔ صنعتی
530           meadow: علفزار
531           military: منطقهٔ نظامی
532           mine: معدن
533           orchard: باغ
534           park: پارک
535           railway: راه‌آهن
536           reservoir: مخزن
537           residential: منطقهٔ مسکونی
538           retail: خرده‌فروشی
539           vineyard: تاکستان
540           wetland: تالاب
541           wood: چوب
542         leisure: 
543           beach_resort: تفریحگاه ساحلی
544           common: سرزمین مشترک
545           fishing: منطقهٔ ماهی‌گیری
546           fitness_station: ایستگاه تناسب اندام
547           garden: باغ
548           golf_course: زمین گلف
549           marina: تفریح‌گاه ساحلی
550           miniature_golf: گلف کوچک
551           park: پارک
552           pitch: زمین ورزشی
553           playground: زمین بازی
554           sports_centre: مرکز ورزشی
555           stadium: ورزشگاه
556           swimming_pool: استخر شنا
557           water_park: پارک آبی
558         military: 
559           airfield: فرودگاه نظامی
560           barracks: پادگان
561         natural: 
562           bay: خلیج
563           beach: ساحل
564           cave_entrance: ورودی غار
565           channel: کانال
566           cliff: صخره
567           dune: ریگ روان
568           fell: قطع کردن
569           forest: جنگل
570           glacier: یخچال طبیعی
571           hill: تپه
572           island: جزیره
573           land: زمین
574           marsh: مرداب
575           moor: دشت
576           mud: گل
577           peak: قله
578           point: نقطه
579           reef: آب‌سنگ
580           ridge: خط‌الرأس
581           river: رود خانه
582           rock: صخره
583           spring: بهار
584           stone: سنگ
585           strait: تنگه
586           tree: درخت
587           valley: دره
588           volcano: کوه آتشفشان
589           water: اب
590           wetland: تالاب
591           wetlands: تالاب‌ها
592           wood: جنگل
593         office: 
594           architect: معمار
595           company: شرکت
596           government: دفتر دولتی
597           insurance: دفتر بیمه
598           lawyer: وکیل
599           ngo: دفتر سازمان غیر دولتی
600           telecommunication: دفتر مخابرات
601           travel_agent: آژانس مسافرتی
602           "yes": دفتر
603         place: 
604           airport: فرودگاه
605           city: شهر بزرگ
606           country: کشور
607           county: شهرستان
608           farm: مزرعه
609           house: خانه
610           houses: خانه‌ها
611           island: جزیره
612           islet: جزیره کوچک
613           locality: محل
614           moor: دشت
615           municipality: شهرداری
616           postcode: کدپستی
617           region: منطقه
618           sea: دریا
619           state: ایالت
620           subdivision: زیربخش
621           suburb: محله
622           town: شهر
623           village: دهکده
624         railway: 
625           abandoned: راه‌آهن رهاشده
626           construction: راه‌آهن در دست ساخت
627           disused: راه‌آهن منسوخ
628           disused_station: ایستگاه منسوخ راه‌آهن
629           funicular: راه‌آهن بندی
630           halt: ایستگاه قطار
631           historic_station: ایستگاه تاریخی راه‌آهن
632           junction: اتصال راه‌آهن
633           level_crossing: محل تقاطع دو خط راه‌آهن
634           light_rail: ریل سبک
635           monorail: مونوریل
636           narrow_gauge: زاه‌آهن تبادلگر باریک
637           platform: بستر راه‌آهن
638           station: ایستگاه راه‌آهن
639           subway: ایستگاه مترو
640           subway_entrance: ورودی مترو
641           tram: تراموای
642         shop: 
643           art: فروشگاه لوازم هنری
644           bakery: نانوایی
645           beauty: فروشگاه لوازم آرایشی
646           beverages: فروشگاه نوشیدنی‌ها و عرقیات
647           bicycle: فروشگاه دوچرخه
648           books: فروشگاه کتاب
649           butcher: قصاب
650           car: فروشگاه خودرو
651           car_parts: قطعات خودرو
652           car_repair: تعمیرگاه خودرو
653           carpet: فروشگاه فرش
654           clothes: فروشگاه پوشاک
655           computer: فروشگاه رایانه
656           copyshop: مغازه فتوکپی
657           cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی
658           greengrocer: سبزی فروش
659           kiosk: کیوسک
660           laundry: خشکشویی
661           mall: بازار
662           market: بازار
663           mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه
664           motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت
665           organic: فروشگاه مواد غذایی ارگانیک
666           pet: فروشگاه حیوانات خانگی
667           supermarket: سوپرمارکت
668           toys: اسباب‌بازی‌فروشی
669           travel_agency: آژانس مسافرتی
670         tourism: 
671           artwork: آثار هنری
672           attraction: جاذبه
673           bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه
674           cabin: اطاق
675           camp_site: محل اردوگاه
676           chalet: کلبه ییلاقی
677           guest_house: مهمانخانه
678           hostel: هتل
679           hotel: هتل
680           information: اطلاعات
681           motel: متل
682           museum: موزه
683           valley: دره
684           zoo: باغ وحش
685         tunnel: 
686           "yes": تونل
687         waterway: 
688           canal: کانال
689           dam: سد
690           lock: قفل
691           mineral_spring: چشمهٔ آب معدنی
692           river: رودخانه
693           waterfall: ابشار
694   html: 
695     dir: rtl
696   layouts: 
697     copyright: حق تکثیر و مجوز
698     documentation: مستندات
699     documentation_title: مستندات برای پروژه
700     donate_link_text: حمایت مالی
701     edit: ویرایش
702     edit_with: با {editor} % ویرایش کن
703     export: صدور
704     foundation: بنیاد
705     foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
706     help: راهنما
707     help_centre: مرکز کمک
708     help_title: سایت راهنما برای پروژه
709     history: تاریخچه
710     home: خانه
711     home_tooltip: رفتن به مکان خانگی
712     intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری
713     intro_2_download: بارگیری
714     intro_2_license: مجوز آزاد
715     intro_2_use: استفاده کن
716     log_in: ورود به سیستم
717     logo: 
718       alt_text: لوگوی OpenStreetMap
719     logout: خروج
720     logout_tooltip: خروج از سیستم
721     make_a_donation: 
722       text: کمک مالی
723       title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی
724     partners_ic: کالج سلطنتی لندن
725     sign_up: ثبت نام
726     sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش
727     tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان
728     user_diaries: یادداشت کاربر
729     view: نمایش
730     view_tooltip: نمایش نقشه
731     welcome_user: خوش آمدید، %{user_link}
732     welcome_user_link_tooltip: صفحهٔ کاربری شما
733     wiki: ویکی‌
734     wiki_title: سایت ویکی برای پروژه
735   license_page: 
736     foreign: 
737       english_link: اصل انگلیسی
738       text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین ترجمه  فارسی و %{english_original_link} متن انگلیسی در اولویت است
739       title: درباره این ترجمه‌ها
740     native: 
741       mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
742       native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE نسخه
743       text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید.  برای دیدن %{native_link}  می توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و %{mapping_link} را متوقف کنید
744       title: درباره این صفحه
745   message: 
746     inbox: 
747       date: تاریخ
748       from: از
749       my_inbox: صندوق دریافتی من
750       outbox: صندوق خروجی
751       subject: عنوان
752       title: صندوق دریافتی
753     message_summary: 
754       delete_button: حذف
755       read_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
756       reply_button: پاسخ
757       unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
758     new: 
759       back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی
760       body: بدنه
761       message_sent: پیام فرستاده شد
762       send_button: بفرست
763       send_message_to: فرستادن پیام به %{name}
764       subject: عنوان
765       title: فرستادن پیام
766     no_such_message: 
767       title: چنین پیغامی وجود ندارد
768     outbox: 
769       date: تاریخ
770       inbox: صندوق دریافتی
771       my_inbox: "%{inbox_link} من"
772       outbox: صندوق خروجی
773       subject: عنوان
774       title: صندوق خروجی
775       to: به
776     read: 
777       back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی
778       date: تاریخ
779       from: از
780       reading_your_sent_messages: خواندن پیام‌هایی که فرستاده‌اید
781       reply_button: پاسخ
782       subject: عنوان
783       to: به
784       unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
785     sent_message_summary: 
786       delete_button: حذف
787   notifier: 
788     diary_comment_notification: 
789       hi: سلام %{to_user} ،
790     email_confirm_html: 
791       greeting: سلام ،
792     email_confirm_plain: 
793       greeting: سلام ،
794     gpx_notification: 
795       greeting: سلام ،
796       with_description: با توضیحات
797     lost_password_html: 
798       greeting: سلام ،
799     lost_password_plain: 
800       greeting: سلام ،
801     message_notification: 
802       hi: سلام %{to_user},
803   oauth_clients: 
804     edit: 
805       submit: ویرایش
806     form: 
807       name: نام
808   site: 
809     key: 
810       table: 
811         entry: 
812           cemetery: گورستان
813           farm: مزرعه
814           forest: جنگل
815           golf: زمین گلف
816           lake: 
817             - دریاچه
818           motorway: اتوبان
819           park: پارک
820           runway: 
821             - باند فرودگاه
822           school: 
823             - مدرسه
824             - دانشگاه
825           subway: مترو
826           summit: 
827             - قله
828             - قله
829           trunk: بزرگراه
830     search: 
831       search: جستجو
832       search_help: "مثال : 'نامجو ۱۶، مشهد' ، 'CB2 5AQ' ، 'post offices near تهران' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>مثالها ادامه...</a>"
833       submit_text: برو
834       where_am_i: من کجا هستم؟
835     sidebar: 
836       close: بستن
837       search_results: نتایج جستجو
838   time: 
839     formats: 
840       friendly: "%e %B %Y ساعت %H:%M"
841   trace: 
842     create: 
843       trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده است. این کار معمولاً نیم ساعت طول می‌کشد و در صورت تکمیل، رایانامه‌ای به شما فرستاده خواهد شد.
844       upload_trace: ارسال ردیابی جی‌پی‌اس
845     delete: 
846       scheduled_for_deletion: فهرست پیگیری برای حذف کردن
847     edit: 
848       description: "شرح:"
849       download: بارگیری
850       edit: ویرایش
851       filename: "نام پرونده:"
852       heading: ویرایش رهگیری %{name}
853       map: نقشه
854       owner: "مالک:"
855       points: "نقاط:"
856       save_button: ذخیرهٔ تغییرات
857       start_coord: "شروع مختصات:"
858       tags: "برچسب‌ها:"
859       tags_help: ویرگول مرزبندی شده
860       title: ویرایش رهگیری %{name}
861       uploaded_at: ":بارگذاری شد"
862       visibility: "پدیداری:"
863       visibility_help: به چه معنی است؟
864     list: 
865       public_traces: مسیر‌های جی‌پی‌اس عمومی
866       public_traces_from: مسیر جی‌پی‌اس عمومی از %{user}
867       tagged_with: با  %{tags} برچسب بزنید
868       your_traces: آثار جی‌پی‌اس شما
869     make_public: 
870       made_public: رسم‌کردن عمومی
871     offline: 
872       heading: ذخیره بدون اینترنت جی‌پی‌اس
873       message: ذخیره جی‌پی‌اس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس می‌باشد
874     offline_warning: 
875       message: سامانه بارگذاری جی‌پی‌اکس غیرقابل دسترس می‌باشد
876     trace: 
877       ago: "%{time_in_words_ago} پیش"
878       by: توسط
879       count_points: "%{count} نقطه"
880       edit: ویرایش
881       edit_map: ویرایش نقشه
882       identifiable: قابل شناسایی
883       in: در
884       map: نقشه
885       more: بیشتر
886       pending: انتظار
887       private: خصوصی
888       public: عمومی
889       trace_details: مشاهده جزئیات رهگیری
890       trackable: قابل رهگیری
891       view_map: نمایش نقشه
892     trace_form: 
893       description: توضیح
894       help: راهنما
895       tags: برچسب‌ها
896       tags_help: ویرگول مرزبندی شده
897       upload_button: بارگذاری
898       upload_gpx: ارسال پرونده GPX
899       visibility: پدیداری
900       visibility_help: حد وسط این چیست؟
901     trace_header: 
902       see_all_traces: دیدن همه رهگیری‌ها
903       see_your_traces: دیدن تمام رهگیری‌های شما
904       upload_trace: بارگذاری یک رهگیری
905     trace_optionals: 
906       tags: برچسب‌ها
907     trace_paging_nav: 
908       showing_page: نمایش صفحه %{page}
909     view: 
910       delete_track: حذف این رهگیری
911       description: "شرح:"
912       download: بارگیری
913       edit: ویرایش
914       edit_track: ویرایش این رهگیری
915       filename: "نام پرونده:"
916       heading: دیدن رهگیری %{name}
917       map: نقشه
918       none: هیچ کدام
919       owner: "مالک:"
920       pending: انتظار
921       points: "نقاط:"
922       start_coordinates: "شروع مختصات :"
923       tags: "برچسب‌ها:"
924       title: دیدن رهگیری %{name}
925       trace_not_found: رهگیری یافت نشد!
926       uploaded: ":بارگذاری شد"
927       visibility: "پدیداری:"
928     visibility: 
929       identifiable: "  قابل تشخیص(نقاط مرتب شده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری به عنوان قابل تشخیص نشان دهید)"
930       private: خصوصی (فقط به عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص)
931       public: عمومی (نقاط مرتب نشده را در فهرست پیگیری به عنوان ناشناس  نمایش دهید(
932       trackable: (قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید
933   user: 
934     account: 
935       contributor terms: 
936         agreed: شما باید با شرایط کاربرهای جدید موافقت کنید
937         agreed_with_pd: شما اقرار کردید که ویرایش‌های شما به صورت عمومی ارائه گردند
938         heading: "شرایط شرکت‌کنندگان:"
939         link text: این چیست؟
940         not yet agreed: شما هنوز با شرایط کار جدی موافقت نکردید
941         review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایز کاربر جدید را مطالعه و موافقت کنید
942       current email address: "آدرس رایانامهٔ فعلی:"
943       delete image: حذف تصویر فعلی
944       email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نشود)
945       flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد.
946       flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد . پست‌الکترونیک خود را برای مشاهده تائید نشانی پست‌الکترونیک جدید  چک کنید
947       home location: "موقعیت خانه:"
948       image: "تصویر :"
949       image size hint: (مربع عکس‌ها حداقل 100 در 100 بهترین کار)
950       keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی
951       latitude: "عرض جغرافیایی:"
952       longitude: "طول جغرافیایی:"
953       make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن
954       my settings: تنظیمات من
955       new email address: "رایانامهٔ جدید:"
956       new image: افزون یک تصویر
957       no home location: شما مجبور به وارد کردن موقعیت خانه‌تان نیستید
958       preferred editor: "ویرایشگر مرجع:"
959       preferred languages: "زبان برگزیده:"
960       profile description: "توصیف نمایه:"
961       public editing: 
962         disabled: غیر فعال شده است و تمام ویرایش‌های قبلی به‌صورت  ناشناس هستند
963         disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟
964         enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و می‌توانید اطلاعات را ویرایش کنید
965         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
966         enabled link text: این چیست؟
967         heading: "ویرایش عمومی:"
968       public editing note: 
969         heading: ویرایش عمومی
970       replace image: " تصویر فعلی را جایگزین کنید"
971       return to profile: بازگشت به محل مشخصات
972       save changes button: "ذخیرهٔ تغییرات:"
973       title: "ویرایش حساب:"
974       update home location on click: آیا وقتی که روی نقشه کلیک میکنید  موقعیت خانه را به روز کنم ؟
975     confirm: 
976       already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است.
977       button: تایید
978       heading: تایید حساب کاربر
979       success: " تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد"
980       unknown token: مورد  گرفته شده  موجود نیست
981     confirm_email: 
982       button: تأیید
983       failure: یک رایانامه با همین نشانه، پیش‌از این تایید شده است.
984       heading: تایید یک رایانامه تغییریافته
985       press confirm button: دکمه تایید زیرین را برای تایید آدرس رایانامهٔ جدیدتان بفشارید.
986       success: آدرس پست‌الکتریک شما تادید شد . ممنون از ثبت نام شما
987     confirm_resend: 
988       failure: کاربری با نام %{name} یافت نشد.
989     filter: 
990       not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید
991     go_public: 
992       flash success: تمام ویرایش‌های شما به صورت عمومی منتشر شد و شما اجازه ویرایش دارید
993     list: 
994       confirm: تایید کاربران انتخاب شده
995       empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
996       heading: کاربران
997       hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
998       showing: 
999         one: "نمایش صفحه %{page} (%{first_item} از %{items}) "
1000         other: " نمایش صفحه صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})"
1001       summary: "%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}"
1002       summary_no_ip: "  %{name}در  %{date} ایجاد شد"
1003       title: کاربران
1004     login: 
1005       email or username: "رایانامه یا نام کاربری:"
1006       heading: ورود به سیستم
1007       login_button: ورود
1008       new to osm: به نقشهٔ باز شهری جدید؟
1009       password: "کلمه عبور:"
1010       remember: "به‌خاطر سپردن من:"
1011       title: ورود به سیستم
1012     logout: 
1013       heading: خروج از نقشه باز شهری
1014       logout_button: خروج
1015       title: خروج
1016     lost_password: 
1017       email address: "رایانامه:"
1018       heading: گذرواژه خود را فراموش کرده‌اید؟
1019       help_text: رایانامه خودتان را که برای ثبت نام استفاده می‌کنید وارد کنید، ما می‌خواهیم یک پیوند برای شما ارسال کنیم تا بتوانید بوسیله آن گذواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
1020       new password button: بازنشانی گذرواژه
1021       notice email cannot find: شرمنده  نشانی آن پست‌الکترونیک یافت نشد
1022       notice email on way: متاسفم که گم کردید ولی یک نامه الکترونیک در راه هست و شما به زودی می‌توانید آن را از نو تنظیم کنید
1023       title: شکست گذرواژه
1024     make_friend: 
1025       already_a_friend: شما در حال حاضر دوست با %{name} هستید.
1026       failed: شرمنده، نمی‌توان %{name} را به عنوان دوست افزود
1027       success: "%{name} الان از دوستان شما هست."
1028     new: 
1029       confirm email address: "تایید نشانی رایانامه:"
1030       confirm password: "تایید گذرواژه:"
1031       contact_webmaster: لطفا با  <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">سرپرست</a> برای ساختن حساب کاربری هماهنگی  کنید و تماس بگیرید  - ما سعی میکنیم به درخواست ‌ها به سرعت پاسخ دهیم
1032       continue: ادامه
1033       display name: "نمایش نام:"
1034       display name description: " نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید این مورد را در بخش ترجیحات تغییر دهید."
1035       email address: "رایانامه:"
1036       fill_form: این فرم را پر کنید . ما برای شما یک پیام‌الکترونیکی برای فعال سازی حساب کاربریتان خواهیم فرستاد
1037       heading: ایجاد حساب کاربری
1038       no_auto_account_create: متاسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری مقدور نیست
1039       password: "کلمه عبور:"
1040       terms accepted: با تشکر  از پذیرش شرایط نویسندگان جدید!
1041       title: ایجاد حساب کاربری
1042     no_such_user: 
1043       body: با عرض پوزش ، هیچ کاربر با نام %{user} وجود ندارد. لطفا املایی خود نام کاربری را بازبینی کنید یا شاید لینکی که کلیک کردید اشتباه است.
1044       heading: کاربر %{user} وجود ندارد
1045       title: چنین کاربری وجود ندارد
1046     popup: 
1047       friend: دوست
1048       nearby mapper: نقشه‌ترسیم کننده در این اطراف
1049       your location: مکان حضور شما
1050     remove_friend: 
1051       not_a_friend: "%{name} از دوستان شما نیست."
1052       success: "%{name} از دوستان شما  حذف شده است."
1053     reset_password: 
1054       confirm password: "تایید گذرواژه:"
1055       flash changed: رمز عبور شما تغییر کرده است.
1056       flash token bad: آیا آن مورد دیافتی را یافتید؟آدرس اینترنتی را چک کنید
1057       heading: بازیابی کلمه عبور برای %{user}
1058       password: "کلمه عبور:"
1059       reset: بازنشانی گذرواژه
1060       title: بازنشانی گذرواژه
1061     set_home: 
1062       flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
1063     suspended: 
1064       body: "<p>\n شرمنده ! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما به تعلیق افتاده است\n</p>\n<p>\nاین تصمیم به وسیله یک مدیر بازبینی خواهد شد . در صورتی که  بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس حاصل نمایید\n</p>"
1065       heading: حساب کاربری معلق
1066       title: حساب کاربری معلق
1067       webmaster: مدیرسایت
1068     terms: 
1069       agree: موافقت
1070       consider_pd: بر اساس توافق‌نامه موفق من ویرایش‌ها و تولیدات خودم را  اجازه میدهم که به صورت عمومی انتشار یابد
1071       consider_pd_why: این چیست؟
1072       decline: کاهش
1073       heading: شرایط نویسندگان
1074       legale_names: 
1075         france: فرانسه
1076         italy: ایتالیا
1077         rest_of_world: دیگر نقاط جهان
1078       legale_select: "لطفا کشور محل سکونت خود را انتخاب کنید:"
1079       read and accept: برای ادامه‌دادن و ویرایش‌کردن‌های آینده لطفا این توافق‌نامه را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید  به عنوان اینکه شما موارد این توافق نامه را قبول دارید
1080       title: شرایط شرکت‌کنندگان
1081     view: 
1082       activate_user: فعال‌کردن این کاربر
1083       add as friend: اضافه‌کردن به عنوان دوست
1084       ago: )%{time_in_words_ago} پیش(
1085       block_history: نمایش بلوک‌های دریافتی
1086       blocks by me: بستن‌ها توسط من
1087       blocks on me: بلوک های من
1088       confirm: تأیید
1089       confirm_user: تایید این کاربر
1090       create_block: بستن این کاربر
1091       created from: "ایجادشده از:"
1092       deactivate_user: این کاربر را غیر فعال کنید
1093       delete_user: این کاربر حذف شود
1094       description: توضیح
1095       diary: دفتر خاطرات
1096       edits: ویرایش‌ها
1097       email address: "نشانی رایانامه:"
1098       hide_user: این کاربر را مخفی کنید
1099       if set location: در صورت تظیم موقعیتتان تعدادی نقشه و متعلقات در اینجا اضافه میشوند . شما میتوانید موقعیت خانه خود را در صفحه  %{settings_link} تنظیم کنید
1100       km away: "%{count} کیلومتر فاصله"
1101       latest edit: "آخرین ویرایش %{ago}:"
1102       m away: "%{count} متر فاصله"
1103       mapper since: "نقشه‌برداری از:"
1104       moderator_history: نمایش بلوک‌های دریافتی
1105       my diary: دفتر خاطرات من
1106       my edits: ویرایش‌های من
1107       my settings: تنظیمات من
1108       my traces: پیگیری‌های من
1109       nearby users: دیگر کاربران نزدیک
1110       new diary entry: ورود خاطرات جدید
1111       no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید
1112       no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری  نقشه  ترسیم نکرده است
1113       oauth settings: تنظیمات oauth
1114       remove as friend: حذف به‌عنوان دوست
1115       role: 
1116         administrator: این کاربر سرپرست می‌باشد
1117         grant: 
1118           administrator: به سرپرست دسترسی بدهید
1119           moderator: به سرپرست دسترسی بدهید
1120         moderator: این کاربر مدیر است
1121         revoke: 
1122           administrator: دسترسی سرپرست را لغو شد
1123           moderator: دسترسی مدیر را لغو کنید
1124       send message: ارسال پیغام
1125       settings_link_text: تنظیمات
1126       spam score: "امتیاز هرزنامه:"
1127       status: "وضعیت:"
1128       traces: اثرها
1129       unhide_user: این کاربر را غیر مخفی کنید
1130       user location: موقعبت کاربر
1131       your friends: دوستان شما
1132   user_block: 
1133     partial: 
1134       edit: ویرایش
1135       status: وضعیت
1136     period: 
1137       one: 1 ساعت
1138       other: "%{count} ساعت"
1139     show: 
1140       confirm: آیا مطمئن هستید؟
1141       edit: ویرایش
1142       show: نمایش
1143       status: وضعیت
1144   user_role: 
1145     filter: 
1146       already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد.
1147       doesnt_have_role: کاربر نقشی ندارد %{role}.
1148       not_a_role: رشته '%{role}' نقش معتبر نیست.
1149       not_an_administrator: فقط مدیران می توانند نقش مدیریت کاربرها را انجام دهند ، و شما مدیر نیستید.
1150     grant: 
1151       are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' از کاربر '%{name}' را  اعطا  کنید؟
1152       confirm: تأیید
1153       fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را اهدا کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
1154       heading: تایید اعطای نقش
1155       title: تایید اعطای نقش
1156     revoke: 
1157       are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' حذف  نمایید؟
1158       confirm: تأیید
1159       fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
1160       heading: تایید لغو نقش
1161       title: تایید لغو نقش