]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Fix broken interpolations
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Anakmalaysia
5 # Author: Hydra
6 # Author: Liangent
7 # Author: Mmyangfl
8 # Author: PhiLiP
9 # Author: Shizhao
10 # Author: Xiaomingyan
11 zh-CN: 
12   activerecord: 
13     attributes: 
14       diary_comment: 
15         body: 内容
16       diary_entry: 
17         language: 语言
18         latitude: 纬度
19         longitude: 经度
20         title: 标题
21         user: 用户
22       friend: 
23         friend: 朋友
24         user: 用户
25       message: 
26         body: 内容
27         recipient: 收件人
28         sender: 发送人
29         title: 标题
30       trace: 
31         description: 说明
32         latitude: 纬度
33         longitude: 经度
34         name: 姓名
35         public: 公共
36         size: 大小
37         user: 用户
38         visible: 可见性
39       user: 
40         active: 激活
41         description: 说明
42         display_name: 显示姓名
43         email: 邮件
44         languages: 语言
45         pass_crypt: 密码
46     models: 
47       acl: 访问控制列表
48       changeset: 修改集合
49       changeset_tag: 修改集合标签
50       country: 国家
51       diary_comment: 日记评论
52       diary_entry: 日记条目
53       friend: 朋友
54       language: 语言
55       message: 信息
56       node: 节点
57       node_tag: 节点标签
58       notifier: 通知
59       old_node: 旧节点
60       old_node_tag: 旧节点标签
61       old_relation: 旧关系
62       old_relation_member: 旧关系对象
63       old_relation_tag: 旧关系标签
64       old_way: 旧路径
65       old_way_node: 旧路径节点
66       old_way_tag: 旧路径标签
67       relation: 关系
68       relation_member: 关系对象
69       relation_tag: 关系标签
70       session: 会话
71       trace: 跟踪
72       tracepoint: 跟踪点
73       tracetag: 跟踪标签
74       user: 用户
75       user_preference: 用户首选项
76       user_token: 用户令牌
77       way: 路径
78       way_node: 路径节点
79       way_tag: 路径标签
80   application: 
81     require_cookies: 
82       cookies_needed: 您似乎已禁用了 cookies - 请在浏览器中启用 cookies,然后继续。
83     setup_user_auth: 
84       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
85       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
86   browse: 
87     changeset: 
88       changeset: 修改集合:%{id}
89       changesetxml: 修改集合 XML
90       download: 下载%{changeset_xml_link} 或 %{osmchange_xml_link}
91       feed: 
92         title: 修改集合 %{id}
93         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
94       osmchangexml: osmChange XML
95       title: 修改集合
96     changeset_details: 
97       belongs_to: 属于:
98       bounding_box: 限定窗口:
99       box: 窗口
100       closed_at: 关闭于:
101       created_at: 创建于:
102       has_nodes: 有如下 %{count} 个节点:
103       has_relations: 有如下 %{count} 种关系:
104       has_ways: 有如下 %{count} 条路径:
105       no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
106       show_area_box: 显示区域窗口
107     common_details: 
108       changeset_comment: 注释:
109       deleted_at: 删除于:
110       deleted_by: 删除由:
111       edited_at: 编辑于:
112       edited_by: 编辑由:
113       in_changeset: 在修改集合中:
114       version: 版本:
115     containing_relation: 
116       entry: 关系 %{relation_name}
117       entry_role: 关系 %{relation_name}(作为 %{relation_role})
118     map: 
119       deleted: 删除
120       edit: 
121         area: 编辑区域
122         node: 编辑节点
123         relation: 编辑关系
124         way: 编辑路径
125       larger: 
126         area: 在较大的地图查看区域
127         node: 在较大的地图查看节点
128         relation: 在较大的地图查看关系
129         way: 在较大的地图查看路径
130       loading: 载入中...
131     navigation: 
132       all: 
133         next_changeset_tooltip: 下个修改集合
134         next_node_tooltip: 下个节点
135         next_relation_tooltip: 下个关系
136         next_way_tooltip: 下个路径
137         prev_changeset_tooltip: 上个修改集合
138         prev_node_tooltip: 上个节点
139         prev_relation_tooltip: 上个关系
140         prev_way_tooltip: 上个路径
141       paging: 
142         all: 
143           next: "%{id} »"
144           prev: « %{id}
145         user: 
146           next: "%{id} »"
147           prev: « %{id}
148       user: 
149         name_changeset_tooltip: 查看 %{user} 的编辑
150         next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑
151         prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑
152     node: 
153       download: "%{download_xml_link}、%{view_history_link}或%{edit_link}"
154       download_xml: 下载 XML
155       edit: 编辑
156       node: 节点
157       node_title: 节点:%{node_name}
158       view_history: 查看历史
159     node_details: 
160       coordinates: 坐标:
161       part_of: 部分:
162     node_history: 
163       download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
164       download_xml: 下载 XML
165       node_history: 节点历史
166       node_history_title: 节点历史:%{node_name}
167       view_details: 查看详细信息
168     not_found: 
169       sorry: 对不起,无法找到 id 为 %{id} 的%{type}。
170       type: 
171         changeset: 修改集合
172         node: 节点
173         relation: 关系
174         way: 路径
175     paging_nav: 
176       of: /
177       showing_page: 显示页面
178     relation: 
179       download: "%{download_xml_link} 或%{view_history_link}"
180       download_xml: 下载 XML
181       relation: 关系
182       relation_title: 关系:%{relation_name}
183       view_history: 查看历史
184     relation_details: 
185       members: 成员:
186       part_of: 部分:
187     relation_history: 
188       download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
189       download_xml: 下载 XML
190       relation_history: 关系历史
191       relation_history_title: 关系历史:%{relation_name}
192       view_details: 查看详细信息
193     relation_member: 
194       entry: "%{type} %{name}"
195       entry_role: "%{type} %{name} 作为 %{role}"
196       type: 
197         node: 节点
198         relation: 关系
199         way: 路径
200     start: 
201       manually_select: 手动选择一个不同区域
202       view_data: 查看当前地图视图中的数据
203     start_rjs: 
204       data_frame_title: 数据
205       data_layer_name: 数据
206       details: 详细信息
207       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
208       edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 于 [[timestamp]] 编辑
209       hide_areas: 隐藏区域
210       history_for_feature: 历史 [[feature]]
211       load_data: 加载数据
212       loaded_an_area_with_num_features: 您已经选择了包含 [[num_features]] 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示 100 个以下特征时效果最好;超过这个数量会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这个数据,请按下面的按钮。
213       loading: 载入中...
214       manually_select: 手动选择一个不同区域
215       object_list: 
216         api: 从 API 取回这一区域
217         back: 显示对象列表
218         details: 详细信息
219         heading: 对象列表
220         history: 
221           type: 
222             node: 节点 [[id]]
223             way: 路径 [[id]]
224         selected: 
225           type: 
226             node: 节点 [[id]]
227             way: 路径 [[id]]
228         type: 
229           node: 节点
230           way: 路径
231       private_user: 个人用户
232       show_areas: 显示区域
233       show_history: 显示历史
234       unable_to_load_size: 无法读取:限定窗口的大小 [[bbox_size]] 过大(需小于 %{max_bbox_size})
235       wait: 等待中...
236       zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
237     tag_details: 
238       tags: 标签:
239       wiki_link: 
240         key: "%{key} 标签的 wiki 描述页面"
241         tag: "%{key}=%{value} 标签的 wiki 描述页面"
242       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 文章
243     timeout: 
244       sorry: 对不起,取得 ID 为 %{id} 的%{type}资料花了太长的时间。
245       type: 
246         changeset: 修改集合
247         node: 节点
248         relation: 关系
249         way: 路径
250     way: 
251       download: "%{download_xml_link},%{view_history_link}或%{edit_link}"
252       download_xml: 下载 XML
253       edit: 编辑
254       view_history: 查看历史
255       way: 路径
256       way_title: 路径:%{way_name}
257     way_details: 
258       also_part_of: 也是 %{related_ways} 路径的一部分
259       nodes: 节点:
260       part_of: 部分:
261     way_history: 
262       download: "%{download_xml_link} 或者%{view_details_link}"
263       download_xml: 下载 XML
264       view_details: 查看详细信息
265       way_history: 路径历史
266       way_history_title: 路径历史:%{way_name}
267   changeset: 
268     changeset: 
269       anonymous: 匿名
270       big_area: (大)
271       id: "#%{id}"
272       no_comment: (空)
273       no_edits: (没有编辑)
274       show_area_box: 显示区域窗口
275       still_editing: (仍在编辑中)
276       view_changeset_details: 查看详细变更
277     changeset_paging_nav: 
278       next: 下一页 »
279       previous: « 上一页
280       showing_page: 显示第 %{page} 页
281     changesets: 
282       area: 区域
283       comment: 注释
284       id: ID
285       saved_at: 保存时间
286       user: 用户
287     list: 
288       description: 最近更改
289       description_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
290       description_friend: 您的朋友的修改集合
291       description_user: "%{user} 的修改集合"
292       description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
293       heading: 修改集合
294       heading_bbox: 修改集合
295       heading_friend: 修改集合
296       heading_user: 修改集合
297       heading_user_bbox: 修改集合
298       title: 修改集合
299       title_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
300       title_friend: 您的朋友的修改集合
301       title_user: "%{user} 的修改集合"
302       title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
303     timeout: 
304       sorry: 对不起,取得您要求的修改集合列表时花了太长的时间。
305   diary_entry: 
306     diary_comment: 
307       comment_from: 由 %{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论
308       confirm: 确认
309       hide_link: 隐藏此评论
310     diary_entry: 
311       comment_count: 
312         one: 1 回复
313         other: "%{count} 回复"
314       comment_link: 关于此篇评论
315       confirm: 确认
316       edit_link: 编辑此篇
317       hide_link: 隐藏此项目
318       posted_by: 由 %{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发表
319       reply_link: 对此篇进行回复
320     edit: 
321       body: 正文:
322       language: 语言:
323       latitude: 纬度:
324       location: 位置:
325       longitude: 经度:
326       marker_text: 日记条目位置
327       save_button: 保存
328       subject: 标题:
329       title: 编辑日记条目
330       use_map_link: 使用地图
331     feed: 
332       all: 
333         description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记
334         title: OpenStreetMap 日记
335       language: 
336         description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
337         title: OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
338       user: 
339         description: "%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记"
340         title: "%{user} 的 OpenStreetMap 日记"
341     list: 
342       in_language_title: 日记(语言为 %{language})
343       new: 新日志条目
344       new_title: 在您的用户日记中创建一个新条目
345       newer_entries: 更新的条目
346       no_entries: 没有日记条目
347       older_entries: 更早的条目
348       recent_entries: 最近的日记条目:
349       title: 用户的日记
350       user_title: "%{user} 的日记"
351     location: 
352       edit: 编辑
353       location: 位置:
354       view: 查看
355     new: 
356       title: 新日记条目
357     no_such_entry: 
358       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
359       heading: 关于此 id:%{id} 没有条目
360       title: 没有这个日记条目
361     no_such_user: 
362       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
363       heading: 用户 %{user} 不存在
364       title: 没有这个用户
365     view: 
366       leave_a_comment: 留下评论
367       login: 登录
368       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} 以留下评论"
369       save_button: 保存
370       title: "%{user} 的日记 | %{title}"
371       user_title: "%{user} 的日记"
372   editor: 
373     default: 默认(目前为 %{name})
374     potlatch: 
375       description: Potlatch 1(在浏览器中编辑)
376       name: Potlatch 1
377     potlatch2: 
378       description: Potlatch 2(在浏览器中编辑)
379       name: Potlatch 2
380     remote: 
381       description: 远程控制(JOSM 或 Merkaartor)
382       name: 远程控制
383   export: 
384     start: 
385       add_marker: 对地图添加一个标记
386       area_to_export: 输出区域
387       embeddable_html: 嵌入 HTML
388       export_button: 输出
389       export_details: OpenStreetMap 数据是以<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">知识共享 署名-相同方式 2.0 许可</a>授权。
390       format: 格式
391       format_to_export: 输出格式
392       image_size: 图像尺寸
393       latitude: 纬度:
394       licence: 协议
395       longitude: 经度:
396       manually_select: 手动选择一个不同的区域
397       max: 最大
398       options: 选项
399       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
400       output: 输出
401       paste_html: 在网页上粘贴 HTML
402       scale: 比率
403       too_large: 
404         body: 这个区域太大,无法导出 OpenStreetMap XML 数据。请放大或选择一个较小的区域。
405         heading: 区域太大
406       zoom: 变焦
407     start_rjs: 
408       add_marker: 标记地图
409       change_marker: 更改标记位置
410       click_add_marker: 点击地图来添加一个标记
411       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
412       export: 输出
413       manually_select: 手动选择一个不同区域
414       view_larger_map: 查看放大地图
415   geocoder: 
416     description: 
417       title: 
418         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的位置
419         osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查找器</a>的%{types}
420         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的位置
421       types: 
422         cities: 城市
423         places: 地区
424         towns: 乡镇
425     description_osm_namefinder: 
426       prefix: 以%{direction} %{distance}的%{type}
427     direction: 
428       east: 东
429       north: 北
430       north_east: 东北
431       north_west: 西北
432       south: 南
433       south_east: 东南
434       south_west: 西南
435       west: 西
436     distance: 
437       one: 大约 1 公里
438       other: 大约 %{count} 公里
439       zero: 1 公里以内
440     results: 
441       more_results: 更多结果
442       no_results: 没有发现结果
443     search: 
444       title: 
445         ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
446         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
447         latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
448         osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查询器</a>的结果
449         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的结果
450         uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 的结果
451         us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
452     search_osm_namefinder: 
453       prefix: "%{type}"
454       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} / %{parentname})"
455       suffix_place: ,位于 %{placename} 以%{distance} %{direction} 处
456       suffix_suburb: "%{suffix},%{parentname}"
457     search_osm_nominatim: 
458       prefix: 
459         amenity: 
460           airport: 机场
461           arts_centre: 艺术中心
462           atm: 自动取款机(ATM)
463           auditorium: 礼堂
464           bank: 银行
465           bar: 酒吧
466           bench: 长凳
467           bicycle_parking: 自行车停车
468           bicycle_rental: 自行车租赁
469           brothel: 妓院
470           bureau_de_change: 货币兑换
471           bus_station: 公交主站
472           cafe: 咖啡馆
473           car_rental: 租车服务
474           car_sharing: 汽车共享
475           car_wash: 洗车
476           casino: 赌场
477           cinema: 电影院
478           clinic: 诊所
479           club: 俱乐部
480           college: 学院
481           community_centre: 社区中心
482           courthouse: 法庭
483           crematorium: 火葬场
484           dentist: 牙医
485           doctors: 医生
486           dormitory: 宿舍
487           drinking_water: 饮用水
488           driving_school: 驾驶学校
489           embassy: 大使馆
490           emergency_phone: 紧急电话
491           fast_food: 快餐
492           ferry_terminal: 轮渡码头
493           fire_hydrant: 消防栓
494           fire_station: 消防局
495           fountain: 喷泉
496           fuel: 燃料
497           grave_yard: 墓地
498           gym: 健身中心/健身房
499           hall: 小山
500           health_centre: 健康中心
501           hospital: 医院
502           hotel: 酒店
503           hunting_stand: 狩猎台
504           ice_cream: 冰淇淋
505           kindergarten: 幼儿园
506           library: 图书馆
507           market: 市场
508           marketplace: 市场
509           mountain_rescue: 山地救援
510           nightclub: 夜总会
511           nursery: 幼儿园
512           nursing_home: 护理院
513           office: 办公室
514           park: 公园
515           parking: 停车场
516           pharmacy: 药房
517           place_of_worship: 宗教场所
518           police: 警察
519           post_box: 邮箱
520           post_office: 邮局
521           preschool: 学前教育
522           prison: 监狱
523           pub: 酒馆
524           public_building: 公共建筑
525           public_market: 集市
526           reception_area: 接待区域
527           recycling: 回收点
528           restaurant: 餐厅
529           retirement_home: 养老院
530           sauna: 桑拿
531           school: 学校
532           shelter: 庇护所
533           shop: 商店
534           shopping: 购物
535           social_club: 社交俱乐部
536           studio: 工作室
537           supermarket: 超市
538           taxi: 出租车
539           telephone: 公共电话
540           theatre: 剧院
541           toilets: 洗手间
542           townhall: 市政厅
543           university: 大学
544           vending_machine: 自动售货机
545           veterinary: 兽医
546           village_hall: 村政厅
547           waste_basket: 废纸篓
548           wifi: WiFi 接入
549           youth_centre: 青少年中心
550         boundary: 
551           administrative: 行政区边界
552         building: 
553           apartments: 公寓楼
554           block: 建筑楼
555           bunker: 碉堡
556           chapel: 教堂
557           church: 教堂
558           city_hall: 市政厅
559           commercial: 商业建筑物
560           dormitory: 宿舍
561           entrance: 建筑入口
562           faculty: 师资队伍建设
563           farm: 农场建筑物
564           flats: 公寓
565           garage: 车库
566           hall: 小山
567           hospital: 医院建筑物
568           hotel: 酒店
569           house: 房屋
570           industrial: 工业建筑物
571           office: 办公楼
572           public: 公共建筑物
573           residential: 住宅建筑物
574           retail: 零售建筑物
575           school: 学校建筑物
576           shop: 商店
577           stadium: 体育场
578           store: 商店
579           terrace: 阳台
580           tower: 塔
581           train_station: 火车站
582           university: 大学建筑物
583         highway: 
584           bridleway: 马道
585           bus_guideway: 导轨公交专用道
586           bus_stop: 公交停靠站
587           byway: 非机动车道(英国)
588           construction: 在建道路
589           cycleway: 单车径
590           distance_marker: 距离标记
591           emergency_access_point: 紧急接入点
592           footway: 步行道
593           ford: 浅滩
594           gate: 门
595           living_street: 生活街道
596           minor: 次要道路
597           motorway: 高速公路
598           motorway_junction: 高速公路连接线
599           motorway_link: 高速公路
600           path: 小径
601           pedestrian: 行人道路
602           platform: 站台
603           primary: 一级道路
604           primary_link: 一级道路
605           raceway: 滚道
606           residential: 住宅
607           road: 道路
608           secondary: 二级公路
609           secondary_link: 二级公路
610           service: 服务道路
611           services: 高速公路服务区
612           steps: 楼梯
613           stile: 跨越围栏的台阶
614           tertiary: 三级道路
615           track: 辙迹
616           trail: 轨迹
617           trunk: 主干道路
618           trunk_link: 主干道路
619           unclassified: 未分类道路
620           unsurfaced: 无铺面道路
621         historic: 
622           archaeological_site: 遗址
623           battlefield: 战场
624           boundary_stone: 界碑
625           building: 建筑物
626           castle: 城堡
627           church: 教堂
628           house: 房屋
629           icon: 圣像画
630           manor: 庄园
631           memorial: 纪念馆
632           mine: 矿井
633           monument: 纪念碑
634           museum: 博物馆
635           ruins: 遗迹
636           tower: 塔
637           wayside_cross: 十字路旁
638           wayside_shrine: 路旁的神社
639           wreck: 废墟
640         landuse: 
641           allotments: 拨款
642           basin: 盆地
643           brownfield: 棕色地带
644           cemetery: 公墓
645           commercial: 商业区
646           conservation: 保留地
647           construction: 建设
648           farm: 农场
649           farmland: 农田
650           farmyard: 农家庭院
651           forest: 森林
652           grass: 草地
653           greenfield: 绿色地带
654           industrial: 工业区
655           landfill: 垃圾填埋场
656           meadow: 草甸
657           military: 军事区
658           mine: 矿区
659           mountain: 山
660           nature_reserve: 自然保护区
661           park: 公园
662           piste: 滑雪场
663           plaza: 广场
664           quarry: 采石场
665           railway: 铁路
666           recreation_ground: 游乐场
667           reservoir: 水库
668           residential: 住宅区
669           retail: 零售
670           village_green: 绿色村庄
671           vineyard: 葡萄园
672           wetland: 湿地
673           wood: 林
674         leisure: 
675           beach_resort: 海滩度假村
676           common: 公共土地
677           fishing: 垂钓区
678           garden: 花园
679           golf_course: 高尔夫球场
680           ice_rink: 冰场
681           marina: 码头
682           miniature_golf: 迷你高尔夫
683           nature_reserve: 自然保护区
684           park: 公园
685           pitch: 体育场
686           playground: 游乐场
687           recreation_ground: 游乐场
688           slipway: 船入水滑道
689           sports_centre: 体育馆
690           stadium: 体育场
691           swimming_pool: 游泳池
692           track: 赛道
693           water_park: 水上乐园
694         natural: 
695           bay: 海湾
696           beach: 海滩
697           cape: 海岬
698           cave_entrance: 洞口
699           channel: 海峡
700           cliff: 悬崖
701           coastline: 海岸线
702           crater: 火山口
703           feature: 特征
704           fell: 下跌
705           fjord: 峡湾
706           geyser: 喷泉
707           glacier: 冰川
708           heath: 荒地
709           hill: 小山
710           island: 岛
711           land: 陆地
712           marsh: 沼泽
713           moor: 泊
714           mud: 泥地
715           peak: 山顶
716           point: 点
717           reef: 礁
718           ridge: 岭
719           river: 河
720           rock: 岩
721           scree: 堆积物
722           scrub: 灌木
723           shoal: 浅滩
724           spring: 泉
725           strait: 海峡
726           tree: 树
727           valley: 山谷
728           volcano: 火山
729           water: 水
730           wetland: 湿地
731           wetlands: 湿地
732           wood: 林
733         place: 
734           airport: 机场
735           city: 城市
736           country: 国家
737           county: 县
738           farm: 农场
739           hamlet: 村庄
740           house: 房屋
741           houses: 房屋
742           island: 岛
743           islet: 屿
744           locality: 地区
745           moor: 系泊
746           municipality: 都市
747           postcode: 邮编
748           region: 区
749           sea: 海
750           state: 国家
751           subdivision: 细分
752           suburb: 郊区
753           town: 镇
754           unincorporated_area: 团的区
755           village: 村
756         railway: 
757           abandoned: 废弃铁路
758           construction: 在建铁路
759           disused: 不使用的铁路
760           disused_station: 不使用的火车站
761           funicular: 缆索铁路
762           halt: 火车停靠站
763           historic_station: 历史火车站
764           junction: 铁路枢纽
765           level_crossing: 平交道口
766           light_rail: 轻轨
767           monorail: 单轨
768           narrow_gauge: 窄轨铁路
769           platform: 站台
770           preserved: 保留铁路
771           spur: 铁路支线
772           station: 火车站
773           subway: 地铁站
774           subway_entrance: 地铁入口
775           switch: 铁路点
776           tram: 缆车
777           tram_stop: 有轨电车停靠站
778           yard: 铁路货场
779         shop: 
780           alcohol: 无许可证
781           apparel: 服装店
782           art: 艺术品店
783           bakery: 面包店
784           beauty: 美容店
785           beverages: 饮料店
786           bicycle: 自行车店
787           books: 书店
788           butcher: 屠宰
789           car: 车店
790           car_dealer: 汽车销售
791           car_parts: 汽车零件
792           car_repair: 汽车维修
793           carpet: 地毯店
794           charity: 慈善商店
795           chemist: 化学品店
796           clothes: 服装店
797           computer: 电脑店
798           confectionery: 糖果店
799           convenience: 便利店
800           copyshop: 复印店
801           cosmetics: 化妆品店
802           department_store: 百货商店
803           discount: 折扣精品店
804           doityourself: DIY
805           drugstore: 药店
806           dry_cleaning: 干洗
807           electronics: 电子产品商店
808           estate_agent: 房产中介
809           farm: 农家店
810           fashion: 时装店
811           fish: 鱼店
812           florist: 鲜花
813           food: 食品店
814           funeral_directors: 丧葬
815           furniture: 家具
816           gallery: 画廊
817           garden_centre: 园艺中心
818           general: 一般商店
819           gift: 礼品店
820           greengrocer: 蔬菜水果店
821           grocery: 杂货店
822           hairdresser: 理发店
823           hardware: 五金店
824           hifi: Hi-Fi
825           insurance: 保险
826           jewelry: 珠宝店
827           kiosk: 礼品店
828           laundry: 洗衣房
829           mall: 商城
830           market: 市场
831           mobile_phone: 手机店
832           motorcycle: 摩托车店
833           music: 音乐店
834           newsagent: 报摊
835           optician: 配镜
836           organic: 有机食品店
837           outdoor: 户外店
838           pet: 宠物店
839           photo: 照相馆
840           salon: 沙龙
841           shoes: 鞋店
842           shopping_centre: 购物中心
843           sports: 体育用品店
844           stationery: 文具店
845           supermarket: 超市
846           toys: 玩具店
847           travel_agency: 旅行社
848           video: 影视店
849           wine: 无许可证
850         tourism: 
851           alpine_hut: 高山小屋
852           artwork: 艺术品
853           attraction: 景点
854           bed_and_breakfast: 床和早餐
855           cabin: 小木屋
856           camp_site: 野营地
857           caravan_site: 拖车营地
858           chalet: 木屋
859           guest_house: 宾馆
860           hostel: 旅馆
861           hotel: 酒店
862           information: 信息
863           lean_to: 主要面向
864           motel: 汽车旅馆
865           museum: 博物馆
866           picnic_site: 野餐地
867           theme_park: 主题公园
868           valley: 谷
869           viewpoint: 景点
870           zoo: 动物园
871         waterway: 
872           boatyard: 船坞
873           canal: 运河
874           connector: 航道连接器
875           dam: 水坝
876           derelict_canal: 废弃的运河
877           ditch: 沟
878           dock: 码头
879           drain: 渠
880           lock: 船闸
881           lock_gate: 船闸
882           mineral_spring: 矿泉
883           mooring: 系泊
884           rapids: 湍流
885           river: 河
886           riverbank: 河岸
887           stream: 溪流
888           wadi: 干河
889           water_point: 水路点
890           waterfall: 瀑布
891           weir: 堰
892       prefix_format: "%{name}"
893   html: 
894     dir: ltr
895   javascripts: 
896     map: 
897       base: 
898         cycle_map: Cycle Map
899         mapquest: MapQuest Open
900         transport_map: Transport Map
901       overlays: 
902         maplint: Maplint
903     site: 
904       edit_disabled_tooltip: 放大以编辑地图
905       edit_tooltip: 编辑地图
906       edit_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑地图
907       history_disabled_tooltip: 放大以编辑此区域
908       history_tooltip: 查看对此区域的编辑
909       history_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑此区域
910   layouts: 
911     community_blogs: 社区博客
912     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
913     copyright: 版权及许可
914     documentation: 文档
915     documentation_title: 该项目的文档
916     donate: 给硬件升级基金%{link}以支持 OpenStreetMap。
917     donate_link_text: 捐款
918     edit: 编辑
919     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
920     export: 输出
921     export_tooltip: 输出地图数据
922     foundation: 基金会
923     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
924     gps_traces: GPS 轨迹
925     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
926     help: 帮助
927     help_centre: 帮助中心
928     help_title: 项目的帮助网站
929     help_url: http://help.openstreetmap.org/
930     history: 历史
931     home: 主页
932     home_tooltip: 回到主页位置
933     inbox: 收件箱(%{count})
934     inbox_tooltip: 
935       one: 您的收件箱有 1 封未读消息
936       other: 您的收件箱有 %{count} 封未读消息
937       zero: 您的收件箱中没有未读消息
938     intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的
939     intro_2: OpenStreetMap 允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。
940     intro_3: OpenStreetMap 的主机是由%{ucl}、%{ic}和 %{bytemark}大力支持的。这个项目的其他支持者都列在%{partners}中。
941     intro_3_bytemark: Bytemark 虚拟主机
942     intro_3_ic: 英国伦敦帝国学院
943     intro_3_partners: 维基
944     intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
945     intro_3_ucl: 伦敦大学学院 VR 中心
946     license: 
947       alt: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
948       title: OpenStreetMap 数据是以知识共享 署名-相同方式共享 2.0 通用许可授权
949     log_in: 登录
950     log_in_tooltip: 使用现有帐户登录
951     logo: 
952       alt_text: OpenStreetMap 标志
953     logout: 退出
954     logout_tooltip: 退出
955     make_a_donation: 
956       text: 捐款
957       title: 捐款支持 OpenStreetMap
958     osm_offline: OpenStreetMap 的数据库目前离线中,直到必要的数据库维护工作完成为止。
959     osm_read_only: OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。
960     project_name: 
961       h1: OpenStreetMap
962       title: OpenStreetMap
963     sign_up: 注册
964     sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户
965     tag_line: 免费维基世界地图
966     user_diaries: 用户日记
967     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
968     view: 查看
969     view_tooltip: 查看地图
970     welcome_user: 欢迎,%{user_link}
971     welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面
972     wiki: 维基
973     wiki_title: 项目的维基网站
974     wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
975   license_page: 
976     foreign: 
977       english_link: 英文原文
978       text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文页面为准
979       title: 关于这个翻译
980     legal_babble: "<h2>版权和许可</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap 是<i>开放数据</i>的,采用<a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">知识\n   共享 署名-相同方式共享 2.0</a>协议(CC-BY-SA)授权。\n</p>\n<p>\n  您可以自由地复制、发行、传播和创作演绎我们的地图\n  和数据,只要您信任 OpenStreetMap 和它的\n  贡献者。如果您改变、转换或者以我们的地图或数据为基础进行创作,您\n  只能采用与本协议相同的许可协议发布您的作品。完整\n  的<a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">法律\n  文本</a>阐明了您的权利和义务。\n</p>\n\n<h3>How to credit OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  If you are using OpenStreetMap map images, we request that\n  your credit reads at least &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. If you are using map data only,\n  we request &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Where possible, OpenStreetMap should be hyperlinked to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  and CC-BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. If\n  you are using a medium where links are not possible (e.g. a\n  printed work), we suggest you direct your readers to\n  www.openstreetmap.org (perhaps by expanding\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; to this full address) and to\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>了解更多</h3>\n<p>\n  阅读更多关于使用我们数据的 <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">常见\n  法律问题</a>。\n</p>\n<p>\n  OSM contributors are reminded never to add data from any\n  copyrighted sources (e.g. Google Maps or printed maps) without\n  explicit permission from the copyright holders.\n</p>\n<p>\n  虽然 OpenStreetMap 是开放数据的,我们无法为\n  第三方开发者提供一个免费的地图 API。\n\n  请参阅我们的 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API 使用政策</a>、\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">拼贴使用政策</a>\n  和 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim 使用政策</a>。\n</p>\n\n<h3>我们的贡献者</h3>\n<p>\n  Our CC-BY-SA licence requires you to &ldquo;give the Original\n  Author credit reasonable to the medium or means You are\n  utilising&rdquo;. Individual OSM mappers do not request a\n  credit over and above that to &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, but where data from a national mapping\n  agency or other major source has been included in\n  OpenStreetMap, it may be reasonable to credit them by directly\n  reproducing their credit or by linking to it on this page.\n</p>\n\n<!--\n致页面编辑者的信息\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\n在这里添加任何东西,必须首先与 OSM 系统管理员讨论。\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>澳大利亚</strong>:Contains suburb data based\n    on Australian Bureau of Statistics data.</li>\n    <li><strong>奥地利</strong>:包含来自于 \n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> 基于 \n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a> 授权的数据。</li>\n    <li><strong>加拿大</strong>:Contains data from\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n    Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>法国</strong>:Contains data sourced from\n    Direction Générale des Impôts.</li>\n    <li><strong>新西兰</strong>:Contains data sourced from\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>波兰</strong>:Contains data from <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n    UMP-pcPL contributors.</li>\n    <li><strong>英国</strong>:Contains Ordnance\n    Survey data &copy; Crown copyright and database right\n    2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Inclusion of data in OpenStreetMap does not imply that the original\n  data provider endorses OpenStreetMap, provides any warranty, or\n  accepts any liability.\n</p>"
981     native: 
982       mapping_link: 开始制图
983       native_link: 简体中文版
984       text: 您正在查看英文版的版权页。您可以返回这个网页的%{native_link},或者您可以停止阅读版权并%{mapping_link}。
985       title: 关于此页
986   message: 
987     delete: 
988       deleted: 消息已删除
989     inbox: 
990       date: 日期
991       from: 来自
992       my_inbox: 我的收件箱
993       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
994       outbox: 发件箱
995       people_mapping_nearby: 在您附近的人
996       subject: 标题
997       title: 收件箱
998     mark: 
999       as_read: 标记消息为已读
1000       as_unread: 标记消息为未读
1001     message_summary: 
1002       delete_button: 删除
1003       read_button: 标记为已读
1004       reply_button: 回复
1005       unread_button: 标记为未读
1006     new: 
1007       back_to_inbox: 返回收件箱
1008       body: 主体
1009       limit_exceeded: 您刚刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前请稍等一会儿。
1010       message_sent: 已发送消息
1011       send_button: 发送
1012       send_message_to: 发送新消息给 %{name}
1013       subject: 标题
1014       title: 发送消息
1015     no_such_message: 
1016       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1017       heading: 没有此消息
1018       title: 没有此消息
1019     no_such_user: 
1020       body: 对不起,没有使用该名称的用户。
1021       heading: 没有此用户
1022       title: 没有此用户
1023     outbox: 
1024       date: 日期
1025       inbox: 收件箱
1026       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1027       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1028       outbox: 发件箱
1029       people_mapping_nearby: 在您附近的人
1030       subject: 主题
1031       title: 发件箱
1032       to: 给
1033     read: 
1034       back_to_inbox: 返回收件箱
1035       back_to_outbox: 返回发件箱
1036       date: 日期
1037       from: 来自
1038       reading_your_messages: 正在阅读您的信息
1039       reading_your_sent_messages: 正在阅读您所发送的信息
1040       reply_button: 回复
1041       subject: 主题
1042       title: 阅读消息
1043       to: 给
1044       unread_button: 标记为未读
1045       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1046     reply: 
1047       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1048     sent_message_summary: 
1049       delete_button: 删除
1050   notifier: 
1051     diary_comment_notification: 
1052       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1053       header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 标题为 %{subject} 的日记条目留下了评论:"
1054       hi: "%{to_user} 您好,"
1055       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论"
1056     email_confirm: 
1057       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1058     email_confirm_html: 
1059       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1060       greeting: 您好,
1061       hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1062     email_confirm_plain: 
1063       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1064       greeting: 您好,
1065       hopefully_you_1: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址
1066       hopefully_you_2: "%{server_url} 为 %{new_address}。"
1067     friend_notification: 
1068       befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他们加为朋友。
1069       had_added_you: "%{user} 已经在 Openstreetmap 上加您为好友。"
1070       see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 上查看他们的个人信息。
1071       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 已加您为好友"
1072     gpx_notification: 
1073       and_no_tags: 并且没有标签。
1074       and_the_tags: 和以下标签:
1075       failure: 
1076         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1077         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1078         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1079         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1080         subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入失败"
1081       greeting: 您好,
1082       success: 
1083         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1084         subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入成功"
1085       with_description: 带有描述
1086       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1087     lost_password: 
1088       subject: "[OpenStreetMap] 密码重设请求"
1089     lost_password_html: 
1090       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1091       greeting: 您好,
1092       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求对此电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码
1093     lost_password_plain: 
1094       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1095       greeting: 您好,
1096       hopefully_you_1: 某人(可能是您)已要求对此
1097       hopefully_you_2: 电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码。
1098     message_notification: 
1099       footer1: 您可以在 %{readurl} 阅读这条消息
1100       footer2: 并且您可以在 %{replyurl} 回复
1101       header: "%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 %{subject} 的消息:"
1102       hi: "%{to_user} 您好,"
1103       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
1104     signup_confirm: 
1105       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1106     signup_confirm_html: 
1107       ask_questions: 您可以在我们的<a href="http://help.openstreetmap.org/">问答站点</a>问关于 OpenStreetMap 的任何问题。
1108       click_the_link: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认帐户,并阅读更多关于 OpenStreetMap 的信息
1109       current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
1110       get_reading: 在<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">维基中</a>阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 <a href="http://blog.openstreetmap .org/">OpenStreetMap 博客</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息,或者浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData 博客</a>了解这个计划的历史,其中也有<a href="http:// www.opengeodata.org/?cat=13">播客</a>可以听!
1111       greeting: 您好!
1112       hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户
1113       introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。
1114       more_videos: 这里有更多%{more_videos_link}。
1115       more_videos_here: 有更多的影片
1116       user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。
1117       video_to_openstreetmap: 关于 OpenStreetMap 的介绍影片
1118       wiki_signup: 您可能也想要<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap 维基</a>。
1119     signup_confirm_plain: 
1120       ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题:
1121       blog_and_twitter: 通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息:
1122       click_the_link_1: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认您的
1123       click_the_link_2: 帐户,并阅读更多 OpenStreetMap 的信息。
1124       current_user_1: 一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类
1125       current_user_2: 来自于:
1126       greeting: 您好!
1127       hopefully_you: 某人(希望是您)希望创建一个账号
1128       introductory_video: 您可以在这里观看 OpenStreetMap 的介绍视频:
1129       more_videos: 更多的视频请看这里:
1130       opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客:
1131       the_wiki: 在维基上阅读 OpenStreetMap 的介绍:
1132       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
1133       user_wiki_1: 推荐您创建一个维基的用户页,它包括
1134       user_wiki_2: 分类标签表明您的位置,例如 [[Category:Users_in_London]]。
1135       wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap 维基上注册:
1136       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
1137   oauth: 
1138     oauthorize: 
1139       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1140       allow_read_prefs: 读取您的首选项。
1141       allow_to: 允许客户端应用程序:
1142       allow_write_api: 修改地图。
1143       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1144       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1145       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1146       request_access: "%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。"
1147     revoke: 
1148       flash: 您已经注销 %{application} 的记号。
1149   oauth_clients: 
1150     create: 
1151       flash: 注册信息成功
1152     destroy: 
1153       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1154     edit: 
1155       submit: 编辑
1156       title: 编辑您的应用程序
1157     form: 
1158       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1159       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1160       allow_write_api: 修改地图。
1161       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1162       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1163       allow_write_prefs: 修改他们的用户参数设置。
1164       callback_url: 回调 URL
1165       name: 名称
1166       requests: 向用户要求下列权限:
1167       required: 必要
1168       support_url: 支持 URL
1169       url: 主要应用程序 URL
1170     index: 
1171       application: 应用程序名称
1172       issued_at: 发出于
1173       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1174       my_apps: 我的客户端应用程序
1175       my_tokens: 我的已授权应用程序
1176       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行OAuth 要求。
1177       register_new: 注册您的应用程序
1178       registered_apps: 您已经注册下列客户端应用程序:
1179       revoke: 撤销!
1180       title: 我的 OAuth 详细信息
1181     new: 
1182       submit: 注册
1183       title: 注册新的应用程序
1184     not_found: 
1185       sorry: 对不起,找不到 %{type}。
1186     show: 
1187       access_url: 访问令牌 URL:
1188       allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。
1189       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1190       allow_write_api: 修改地图。
1191       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1192       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1193       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1194       authorize_url: 授权 URL:
1195       edit: 编辑详细信息
1196       key: 用户键:
1197       requests: 要向用户要求下列权限:
1198       secret: 用户密钥:
1199       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 ssl 模式的纯文字。
1200       title: "%{app_name} 的 OAuth 详细信息"
1201       url: 请求令牌 URL:
1202     update: 
1203       flash: 更新客户端信息成功
1204   printable_name: 
1205     with_id: "%{id}"
1206     with_name: "%{name} (%{id})"
1207     with_version: "%{id},版本 %{version}"
1208   site: 
1209     edit: 
1210       anon_edits: (%{link})
1211       anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
1212       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1213       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1214       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1215       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1216       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1217       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息
1218       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1219       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1220       user_page_link: 用户页
1221     index: 
1222       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。
1223       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1224       js_3: 如果您无法启用 JavaScript,可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home 静态拼贴浏览器</a>。
1225       license: 
1226         license_name: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
1227         license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
1228         notice: 由 %{project_name}和它的贡献者基于%{license_name} 协议授权。
1229         project_name: OpenStreetMap 项目
1230         project_url: http://openstreetmap.org
1231       permalink: 固定链接
1232       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1233       shortlink: 短链接
1234     key: 
1235       map_key: 图例
1236       map_key_tooltip: 地图的图例
1237       table: 
1238         entry: 
1239           admin: 行政区边界
1240           allotments: 拨款
1241           apron: 
1242             - 机场停机坪
1243             - 航站楼
1244           bridge: 黑色套管 = 桥
1245           bridleway: 马道
1246           brownfield: 棕色地块
1247           building: 特殊建筑物
1248           byway: 小路
1249           cable: 
1250             - 缆车
1251             - 升降椅
1252           cemetery: 坟场
1253           centre: 体育馆
1254           commercial: 商业区
1255           common: 
1256             - 公地
1257             - 草地
1258           construction: 在建道路
1259           cycleway: 自行车道
1260           destination: 目标访问
1261           farm: 农场
1262           footway: 步道
1263           forest: 森林
1264           golf: 高尔夫球场
1265           industrial: 工业区
1266           lake: 
1267             - 湖
1268             - 水库
1269           military: 军事区
1270           motorway: 高速公路
1271           park: 公园
1272           permissive: 允许访问
1273           pitch: 体育场
1274           primary: 一级道路
1275           private: 私人
1276           rail: 铁路
1277           reserve: 自然保护区
1278           resident: 住宅区
1279           retail: 零售区
1280           runway: 
1281             - 机场跑道
1282             - 滑行道
1283           school: 
1284             - 学校
1285             - 大学
1286           secondary: 二级公路
1287           station: 火车站
1288           subway: 地铁
1289           summit: 
1290             - 首脑会议
1291             - 高峰
1292           tourist: 旅游景点
1293           track: 辙迹
1294           tram: 
1295             - 轻轨
1296             - 电车
1297           trunk: 主干道路
1298           tunnel: 虚线套管 = 隧道
1299           unclassified: 未分类道路
1300           unsurfaced: 无铺面道路
1301           wood: 林
1302     search: 
1303       search: 搜索
1304       search_help: 例如:'Alkmaar','Regent Street, Cambridge','CB2 5AQ',或 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多例子...</a>
1305       submit_text: 开始
1306       where_am_i: 我在哪里?
1307       where_am_i_title: 使用搜索引擎描述当前的位置
1308     sidebar: 
1309       close: 关闭
1310       search_results: 搜索结果
1311   time: 
1312     formats: 
1313       friendly: "%Y 年%B %e 日 %H:%M"
1314   trace: 
1315     create: 
1316       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1317       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1318     delete: 
1319       scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径
1320     edit: 
1321       description: 说明:
1322       download: 下载
1323       edit: 编辑
1324       filename: 文件名:
1325       heading: 编辑轨迹 %{name}
1326       map: 地图
1327       owner: 所有者:
1328       points: 点:
1329       save_button: 保存修改
1330       start_coord: 起始坐标:
1331       tags: 标签:
1332       tags_help: 用逗号分隔
1333       title: 编辑轨迹 %{name}
1334       uploaded_at: 上传时间:
1335       visibility: 可见性:
1336       visibility_help: 这是什么意思?
1337       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1338     list: 
1339       public_traces: 公开的 GPS 轨迹
1340       public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹"
1341       tagged_with: " 标记为 %{tags}"
1342       your_traces: 您的 GPS 轨迹
1343     make_public: 
1344       made_public: 公开化路径
1345     no_such_user: 
1346       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。
1347       heading: 用户 %{user} 不存在
1348       title: 没有此用户
1349     offline: 
1350       heading: GPX 脱机存储
1351       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1352     offline_warning: 
1353       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1354     trace: 
1355       ago: "%{time_in_words_ago}之前"
1356       by: 由
1357       count_points: "%{count} 个点"
1358       edit: 编辑
1359       edit_map: 编辑地图
1360       identifiable: 可识别
1361       in: 于
1362       map: 地图
1363       more: 更多
1364       pending: 【挂起】
1365       private: 私有
1366       public: 公开
1367       trace_details: 查看路径详情
1368       trackable: 可追踪
1369       view_map: 查看地图
1370     trace_form: 
1371       description: 说明:
1372       help: 帮助
1373       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1374       tags: 标签:
1375       tags_help: 用逗号分隔
1376       upload_button: 上传
1377       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1378       visibility: 可见性:
1379       visibility_help: 这是什么意思?
1380       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1381     trace_header: 
1382       see_all_traces: 查看所有轨迹
1383       see_your_traces: 查看您的所有轨迹
1384       traces_waiting: 您有 %{count} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1385       upload_trace: 上传轨迹
1386     trace_optionals: 
1387       tags: 标签
1388     trace_paging_nav: 
1389       next: 下一页 »
1390       previous: « 上一页
1391       showing_page: 显示第 %{page} 页
1392     view: 
1393       delete_track: 删除这条轨迹
1394       description: 说明:
1395       download: 下载
1396       edit: 编辑
1397       edit_track: 编辑这条轨迹
1398       filename: 文件名:
1399       heading: 查看路径 %{name}
1400       map: 地图
1401       none: 空
1402       owner: 所有者:
1403       pending: 挂起
1404       points: 点:
1405       start_coordinates: 起始坐标:
1406       tags: 标签
1407       title: 查看路径 %{name}
1408       trace_not_found: 未找到轨迹!
1409       uploaded: 上传于:
1410       visibility: 可见性:
1411     visibility: 
1412       identifiable: 可识别(以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1413       private: 私有(只以匿名分享,无顺序的点)
1414       public: 公开(以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1415       trackable: 可追踪(只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1416   user: 
1417     account: 
1418       contributor terms: 
1419         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
1420         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
1421         heading: 贡献者条款:
1422         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1423         link text: 这是什么?
1424         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
1425         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
1426       current email address: 当前电子邮件地址:
1427       delete image: 删除当前图片
1428       email never displayed publicly: (从不公开显示)
1429       flash update success: 成功更新用户信息。
1430       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
1431       home location: 所在位置:
1432       image: 图像:
1433       image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好)
1434       keep image: 保持当前图片
1435       latitude: 纬度:
1436       longitude: 经度:
1437       make edits public button: 公开我所有的编辑
1438       my settings: 我的设置
1439       new email address: 新电子邮件地址:
1440       new image: 添加图片
1441       no home location: 您尚未输入所在位置。
1442       openid: 
1443         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1444         link text: 这是什么?
1445         openid: OpenID:
1446       preferred editor: 喜欢的编辑器:
1447       preferred languages: 选择语言:
1448       profile description: 基本信息描述:
1449       public editing: 
1450         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
1451         disabled link text: 为什么我无法编辑?
1452         enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。
1453         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1454         enabled link text: 这是什么?
1455         heading: 公开编辑:
1456       public editing note: 
1457         heading: 公开编辑
1458         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
1459       replace image: 替换当前的图像
1460       return to profile: 返回基本信息
1461       save changes button: 保存更改
1462       title: 编辑账户
1463       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1464     confirm: 
1465       already active: 已确认此帐户。
1466       before you start: 我们知道您可能急于开始制图,但在此之前,您可能希望在下面的表单中填写一些有关自己的信息。
1467       button: 确认
1468       heading: 确认用户帐户
1469       press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。
1470       reconfirm: 如果您注册已经有一段时间了,您可能需要<a href="%{reconfirm}">发送一封新的确认电子邮件</a>。
1471       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1472       unknown token: 该标记似乎不存在。
1473     confirm_email: 
1474       button: 确认
1475       failure: 具有此记号的电子邮件地址已经确认过了。
1476       heading: 确认电子邮件地址变更
1477       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1478       success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册!
1479     confirm_resend: 
1480       failure: 用户 %{name} 未找到。
1481       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有 webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。
1482     filter: 
1483       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1484     go_public: 
1485       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
1486     list: 
1487       confirm: 确认所选用户
1488       empty: 没有找到匹配的用户
1489       heading: 用户
1490       hide: 隐藏所选用户
1491       showing: 
1492         one: 显示页面 %{page} (%{first_item}/%{items})
1493         other: 显示页面 %{page} (%{first_item}-%{last_item}/%{items})
1494       summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建"
1495       summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}"
1496       title: 用户
1497     login: 
1498       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1499       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1500       create account minute: 创建一个帐户。只需要一分钟。
1501       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1502       heading: 登录
1503       login_button: 登录
1504       lost password link: 找回密码?
1505       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1506       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">了解有关 OpenStreetMap 即将更换许可协议的信息</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻译</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">讨论</a>)
1507       notice_terms: OpenStreetMap 将于 2012 年 4 月 1 日更换到新的许可。这和当前的许可一样开放,但法律地位更适合我们的地图数据库。我们很乐意在 OpenStreetMap 保留您的贡献,但我们只能在您同意让我们根据新的许可证分发时,才能这么做。否则,我们将不得不从数据库中删除您的贡献。<br><br>请登录,然后花几秒钟查看并接受新的条款。谢谢!
1508       openid: "%{logo} OpenID:"
1509       openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
1510       openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者
1511       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1512       openid_providers: 
1513         aol: 
1514           alt: 使用一个 AOL OpenID 登录
1515           title: 使用 AOL 登录
1516         google: 
1517           alt: 使用一个 Google OpenID 登录
1518           title: 使用 Google 登录
1519         myopenid: 
1520           alt: 使用一个 myOpenID OpenID 登录
1521           title: 使用 myOpenID 登录
1522         openid: 
1523           alt: 使用一个 OpenID URL 登录
1524           title: 使用 OpenID 登录
1525         wordpress: 
1526           alt: 使用一个 Wordpress OpenID 登录
1527           title: 使用 Wordpress 登录
1528         yahoo: 
1529           alt: 使用一个 Yahoo OpenID 登录
1530           title: 使用 Yahoo 登录
1531       password: 密码:
1532       register now: 立即注册
1533       remember: 记住我:
1534       title: 登录
1535       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1536       with openid: 或者请使用您的 OpenID 登录:
1537       with username: 已经有一个 OpenStreetMap 帐户?请使用您的用户名和密码登录:
1538     logout: 
1539       heading: 从 OpenStreetMap 注销
1540       logout_button: 注销
1541       title: 注销
1542     lost_password: 
1543       email address: 电子邮件地址:
1544       heading: 忘记密码?
1545       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,而您可以用它来重设密码。
1546       new password button: 发送新密码
1547       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1548       notice email on way: 对不起您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。
1549       title: 丢失密码
1550     make_friend: 
1551       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
1552       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
1553       success: "%{name} 现在是您的朋友。"
1554     new: 
1555       confirm email address: 确认邮箱:
1556       confirm password: 确认密码:
1557       contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1558       continue: 继续
1559       display name: 显示姓名:
1560       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中更改。
1561       email address: 邮箱:
1562       fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。
1563       flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},只要您确认您的帐户后就可以制作地图了。 <br /><br />如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。
1564       heading: 创建用户帐户
1565       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1566       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1567       not displayed publicly: 不公开显示(参阅<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
1568       openid: "%{logo} OpenID:"
1569       openid association: "<p>您的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。</p>\n<ul>\n  <li>如果您是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。</li>\n  <li>\n    如果您已经有一个帐户,您可以使用您的\n    用户名和密码登录到您的帐户,然后在您\n    的用户设置中关联您的 OpenID。\n  </li>\n</ul>"
1570       openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。
1571       password: 密码:
1572       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1573       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此维基页面</a>.
1574       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1575       title: 创建帐户
1576       use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录
1577     no_such_user: 
1578       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1579       heading: 用户 %{user} 不存在
1580       title: 没有此用户
1581     popup: 
1582       friend: 朋友
1583       nearby mapper: 附近用户
1584       your location: 您的位置
1585     remove_friend: 
1586       not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。"
1587       success: "%{name} 已从您的朋友中删除。"
1588     reset_password: 
1589       confirm password: 确认密码:
1590       flash changed: 您的密码已更改。
1591       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1592       heading: 重置 %{user} 的密码
1593       password: 密码:
1594       reset: 重置密码
1595       title: 重置密码
1596     set_home: 
1597       flash success: 成功保存您所在位置
1598     suspended: 
1599       body: "<p>\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n</p>\n<p>\n这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n</p>"
1600       heading: 帐户已暂停
1601       title: 帐户已暂停
1602       webmaster: 网站管理员
1603     terms: 
1604       agree: 同意
1605       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1606       consider_pd_why: 这是什么?
1607       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1608       decline: 拒绝
1609       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1610       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1611       heading: 贡献者条款
1612       legale_names: 
1613         france: 法国
1614         italy: 意大利
1615         rest_of_world: 世界其他地区
1616       legale_select: 请选择您居住的国家:
1617       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1618       title: 贡献者条款
1619       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1620     view: 
1621       activate_user: 启用该用户
1622       add as friend: 添加为好友
1623       ago: (%{time_in_words_ago}之前)
1624       block_history: 查看接受的封禁
1625       blocks by me: 被我所封禁
1626       blocks on me: 对我的封禁
1627       confirm: 确认
1628       confirm_user: 确认此用户
1629       create_block: 阻止此用户
1630       created from: 建立于:
1631       ct accepted: 于%{ago}以前接受
1632       ct declined: 已拒绝
1633       ct status: 贡献者条款:
1634       ct undecided: 未决定
1635       deactivate_user: 停用该用户
1636       delete_user: 删除此用户
1637       description: 说明
1638       diary: 日记
1639       edits: 编辑
1640       email address: 电子邮件地址:
1641       friends_changesets: 浏览您的朋友的所有修改集合
1642       hide_user: 隐藏此用户
1643       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1644       km away: "%{count} 公里之外"
1645       latest edit: 上次编辑于%{ago}:
1646       m away: "%{count} 米之外"
1647       mapper since: 成为制图者于:
1648       moderator_history: 查看封禁来自
1649       my diary: 我的日记
1650       my edits: 我的编辑
1651       my settings: 我的设置
1652       my traces: 我的轨迹
1653       nearby users: 附近的其他用户
1654       new diary entry: 新日记入口
1655       no friends: 您还没有添加任何好友。
1656       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1657       oauth settings: OAuth 设置
1658       remove as friend: 删除好友
1659       role: 
1660         administrator: 此用户是管理员
1661         grant: 
1662           administrator: 授予管理员权限
1663           moderator: 授予管理员权限
1664         moderator: 此用户是版主
1665         revoke: 
1666           administrator: 撤销管理员权限
1667           moderator: 撤销管理员权限
1668       send message: 发送信息
1669       settings_link_text: 设定
1670       spam score: 垃圾邮件评分:
1671       status: 状态:
1672       traces: 轨迹
1673       unhide_user: 取消隐藏此用户
1674       user location: 用户位置
1675       your friends: 您的朋友
1676   user_block: 
1677     blocks_by: 
1678       empty: "%{name}没有执行任何封禁。"
1679       heading: "%{name}执行的封禁列表"
1680       title: "%{name}执行的封禁"
1681     blocks_on: 
1682       empty: "%{name}还没有被封禁。"
1683       heading: 对 %{name} 的封禁列表
1684       title: 对 %{name} 的封禁
1685     create: 
1686       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
1687       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
1688       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
1689     edit: 
1690       back: 查看所有封禁
1691       heading: 正在编辑对 %{name} 的封禁
1692       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
1693       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
1694       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1695       show: 查看此封禁
1696       submit: 更新封禁
1697       title: 正在编辑对 %{name} 的封禁
1698     filter: 
1699       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
1700       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
1701       not_a_moderator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1702     helper: 
1703       time_future: 结束于 %{time}。
1704       time_past: "%{time}前已结束。"
1705       until_login: 作用到此用户登录为止。
1706     index: 
1707       empty: 尚未设置任何封禁。
1708       heading: 用户封禁列表
1709       title: 用户的封禁
1710     model: 
1711       non_moderator_revoke: 必须撤消块的主持人。
1712       non_moderator_update: 必须创建或更新一个块的主持人。
1713     new: 
1714       back: 查看所有封禁
1715       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
1716       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1717       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
1718       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1719       submit: 创建封禁
1720       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
1721       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
1722       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
1723     not_found: 
1724       back: 返回索引
1725       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
1726     partial: 
1727       confirm: 您确定吗?
1728       creator_name: 创建者
1729       display_name: 已封禁的用户
1730       edit: 编辑
1731       not_revoked: (不撤销)
1732       reason: 封禁的原因
1733       revoke: 撤销!
1734       revoker_name: 撤销由
1735       show: 显示
1736       status: 状态
1737     period: 
1738       one: 1 小时
1739       other: "%{count} 小时"
1740     revoke: 
1741       confirm: 您确定要撤销此封禁?
1742       flash: 此封禁已被撤销。
1743       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
1744       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
1745       revoke: 撤销!
1746       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
1747       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
1748     show: 
1749       back: 查看所有封禁
1750       confirm: 您确定吗?
1751       edit: 编辑
1752       heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1753       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1754       reason: 封禁的原因:
1755       revoke: 撤销!
1756       revoker: 撤销者:
1757       show: 显示
1758       status: 状态
1759       time_future: 结束于 %{time}
1760       time_past: 结束于 %{time} 之前
1761       title: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1762     update: 
1763       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
1764       success: 封禁已更新。
1765   user_role: 
1766     filter: 
1767       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
1768       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
1769       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
1770       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
1771     grant: 
1772       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1773       confirm: 确认
1774       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1775       heading: 确认角色授予
1776       title: 确认角色授予
1777     revoke: 
1778       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1779       confirm: 确认
1780       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1781       heading: 确认角色吊销
1782       title: 确认角色吊销