]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
more of Avar's fixes \o/
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Firefishy
5 # Author: Naudefj
6 # Author: Nroets
7 af: 
8   activerecord: 
9     attributes: 
10       diary_comment: 
11         body: Teks
12       diary_entry: 
13         language: Taal
14         latitude: Breedtegraad
15         longitude: Lengtegraad
16         title: Titel
17         user: Gebruiker
18       friend: 
19         friend: Vriend
20         user: Gebruiker
21       message: 
22         body: Teks
23         recipient: Ontvanger
24         sender: Afsender
25         title: Titel
26       trace: 
27         description: Beskrywing
28         latitude: Breedtegraad
29         longitude: Lengtegraad
30         name: Naam
31         public: Openbaar
32         size: Grootte
33         user: Gebruiker
34         visible: Sigbaar
35       user: 
36         active: Aktief
37         description: Beskrywing
38         display_name: Vertoon Naam
39         email: E-pos
40         languages: Tale
41         pass_crypt: Wagwoord
42     models: 
43       acl: Toegangsbeheer
44       changeset: Stel wysigings
45       country: Land
46       diary_comment: Dagboekopmerking
47       diary_entry: Dagboekinskrywing
48       friend: Vriend
49       language: Taal
50       message: Boodskap
51       node: Node
52       notifier: Melding
53       old_node: Ou Node
54       session: Sessie
55       trace: Spoor
56       user: Gebruiker
57       user_preference: Gebruikersvoorkeure
58       way: Weg
59   browse: 
60     changeset_details: 
61       belongs_to: "Behoort aan:"
62       bounding_box: "Seleksieboks:"
63       box: boks
64       closed_at: "Gesluit op:"
65       created_at: "Geskep op:"
66       has_nodes: 
67         one: "Het die volgende node:"
68         other: "Het die volgende {{count}} nodes:"
69       show_area_box: Wys gebied
70     changeset_navigation: 
71       all: 
72         next_tooltip: Volgende stel wysigings
73         prev_tooltip: Vorige stel wysigings
74       user: 
75         name_tooltip: Wys wysigings deur {{user}}
76         next_tooltip: Volgende wysiging deur {{user}}
77         prev_tooltip: Vorige wysiging deur {{user}}
78     common_details: 
79       changeset_comment: "Opmerking:"
80       edited_at: "Gewysig op:"
81       edited_by: "Opgedateer deur:"
82       version: "Weergawe:"
83     containing_relation: 
84       entry: Relasie {{relation_name}}
85       entry_role: Relasie {{relation_name}} (as {{relation_role}})
86     map: 
87       deleted: Uitgevee
88       larger: 
89         area: Besigtig area op groter kaart
90         node: Besigtig node op groter kaart
91         relation: Besigtig relasie op groter kaart
92         way: Besigtig weg op groter kaart
93       loading: Besig om af te laai...
94     node: 
95       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
96       download_xml: Laai XML af
97       edit: wysig
98       node: Node
99       node_title: "Node: {{node_name}}"
100       view_history: wys geskiedenis
101     node_details: 
102       coordinates: "Koördinate:"
103       part_of: "Deel af:"
104     node_history: 
105       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
106       download_xml: Laai XML af
107       node_history: Nodegeskiedenis
108       node_history_title: "Nodegeskiedenis: {{node_name}}"
109       view_details: besigtig besonderhede
110     not_found: 
111       sorry: Jammer, {{type}} {{id}} kan nie gevind word nie.
112       type: 
113         changeset: Veranderingstel
114         node: node
115         relation: relasie
116         way: weg
117     paging_nav: 
118       of: van
119       showing_page: Bladsy
120     relation: 
121       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
122       download_xml: Laai XML af
123       view_history: wys geskiedenis
124     relation_details: 
125       members: "Lede:"
126       part_of: "Deel van:"
127     relation_history: 
128       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
129       download_xml: Laai XML af
130       relation_history: Relasiegeskiedenis
131       relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: {{relation_name}}"
132       view_details: besigtig besonderhede
133     relation_member: 
134       entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
135       type: 
136         node: Node
137         relation: Relasie
138         way: Weg
139     start: 
140       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
141       view_data: Wys data vir die huidige kaart
142     start_rjs: 
143       data_frame_title: Gegewens
144       data_layer_name: Data
145       details: Details
146       drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
147       edited_by_user_at_timestamp: Verander deur [[user]] om [[timestamp]]
148       history_for_feature: Geskiedenis van [[feature]]
149       load_data: Laai data
150       loaded_an_area_with_num_features: Hierdie area het [[num_features]] items. Party webblaaiers mag stadig raak wanneer hulle om soveel data te vertoon. Om nietemin aan te gaan, kies die skakel hier onder.
151       loading: Laai...
152       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
153       object_list: 
154         api: Verkry die data van hierdie gebied
155         back: Vertoon objeklys
156         details: Besonderhede
157         heading: Objeklys
158         history: 
159           type: 
160             node: Node [[id]]
161             way: Weg [[id]]
162         selected: 
163           type: 
164             node: Node [[id]]
165             way: Weg [[id]]
166         type: 
167           node: Node
168           way: Weg
169       private_user: private gebruiker
170       show_history: Wys Geskiedenis
171       unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte [[bbox_size]] is te groot. Moet kleiner as {{max_bbox_size}} wees
172       wait: Wag asseblief...
173       zoom_or_select: Zoom in of kies 'n gebied op die kaart om te besigtig
174     tag_details: 
175       tags: "Etikette:"
176     way: 
177       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
178       download_xml: Laai XML af
179       edit: wysig
180       view_history: besigtig geskiedenis
181       way: Weg
182       way_title: "Weg: {{way_name}}"
183     way_details: 
184       also_part_of: 
185         one: ook deel van weg {{related_ways}}
186         other: ook deel van weë {{related_ways}}
187       nodes: "Nodes:"
188       part_of: "Deel van:"
189     way_history: 
190       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
191       download_xml: Laai XML af
192       view_details: besigtig besonderhede
193       way_history: Weggeskiedenis
194       way_history_title: "Weggeskiedenis: {{way_name}}"
195   changeset: 
196     changeset: 
197       anonymous: Anoniem
198       big_area: (groot)
199       no_comment: (geen)
200       no_edits: (geen wysigings)
201       still_editing: (steeds besig met wysiging)
202     changesets: 
203       area: Gebied
204       comment: Opmerking
205       id: ID
206       saved_at: Gestoor op
207       user: Gebruiker
208     list: 
209       description: Onlangse wysigings
210   diary_entry: 
211     diary_comment: 
212       comment_from: Kommentaar van {{link_user}} op {{comment_created_at}}
213     diary_entry: 
214       comment_count: 
215         one: 1 reaksie
216         other: "{{count}} reaksies"
217       comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
218       edit_link: Wysig hierdie inskrywing
219       posted_by: Gepos deur {{link_user}} op {{created}} in die {{language_link}}
220       reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
221     edit: 
222       body: "Teks:"
223       language: "Taal:"
224       latitude: "Breedtegraad:"
225       location: "Ligging:"
226       longitude: "Lengtegraad:"
227       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
228       save_button: Stoor
229       subject: "Onderwerp:"
230       title: Wysig dagboekinskrywing
231       use_map_link: gebruik kaart
232     feed: 
233       all: 
234         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
235         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
236       language: 
237         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in {{language_name}}
238         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in {{language_name}}
239       user: 
240         description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
241         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
242     list: 
243       in_language_title: Dagboekinkrywings in {{language}}
244       new: Nuwe dagboekinskrywing
245       new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
246       newer_entries: Nuwer inskrywings
247       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
248       older_entries: Ouer inskrywings
249       recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
250       title: Gebruikersdagboeke
251       user_title: Dagboek van {{user}}
252     new: 
253       title: Nuwe dagboekinskrywing
254     no_such_entry: 
255       body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id {{id}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
256       heading: Die inskrywing met id {{id}} bestaan nie
257       title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
258     no_such_user: 
259       body: Jammer, daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
260       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
261       title: Geen sodanige gebruiker nie
262     view: 
263       leave_a_comment: Los opmerking agter
264       login: Teken in
265       login_to_leave_a_comment: U moet eers {{login_link}} alvorens u kommentaar kan lewer
266       save_button: Stoor
267       title: Gebruikersdagboeke | {{user}}
268       user_title: Dagboek van {{user}}
269   export: 
270     start: 
271       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
272       area_to_export: Area om te eksporteer
273       embeddable_html: HTML-kode
274       export_button: Eksporteer
275       export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
276       format: "Formaat:"
277       format_to_export: Lêerformaat
278       image_size: Prentgrootte
279       latitude: "Breedte:"
280       licence: Lisensie
281       longitude: "Lengte:"
282       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
283       max: max
284       options: Voorkeure
285       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
286       output: Afvoer
287       scale: Skaal
288       zoom: Zoom
289     start_rjs: 
290       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
291       change_marker: Verander posisie van merker
292       click_add_marker: Kliek op die kaart om 'n merker te plaas
293       drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
294       export: Eksporteer
295       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
296       view_larger_map: Wys groter kaart
297   geocoder: 
298     description: 
299       title: 
300         geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
301         osm_namefinder: "{{types}} vanaf <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
302       types: 
303         cities: Stede
304         places: Plekke
305         towns: Dorpe
306     description_osm_namefinder: 
307       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
308     direction: 
309       east: oos
310       north: noord
311       north_east: noordoos
312       north_west: noordwes
313       south: suid
314       south_east: suid-oos
315       south_west: suidwes
316       west: wes
317     distance: 
318       one: ongeveer 1km
319       other: ongeveer {{count}}km
320       zero: minder as 1km
321     results: 
322       no_results: Geen resultate gevind nie
323     search: 
324       title: 
325         ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
326         geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
327         latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
328         osm_namefinder: Resultate vanaf <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
329         uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
330         us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
331     search_osm_namefinder: 
332       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
333       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
334   javascripts: 
335     map: 
336       base: 
337         cycle_map: Fietskaart
338         noname: GeenNaam
339     site: 
340       edit_zoom_alert: u moet in zoom om die kaart te wysig
341       history_zoom_alert: U moet in zoom om die kaart se wysigingsgeskiedenis te sien
342   layouts: 
343     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te {{link}}.
344     donate_link_text: skenk
345     edit: Wysig
346     edit_tooltip: Wysig kaarte
347     export: Eksporteer
348     export_tooltip: Eksporteer kaartdata
349     gps_traces: GPS-spore
350     gps_traces_tooltip: Beheer spore
351     help_wiki: Help &amp; Wiki
352     help_wiki_tooltip: Help en wiki vir die projek
353     history: Geskiedenis
354     home: tuis
355     home_tooltip: Gaan na tuisligging
356     inbox: inboks ({{count}})
357     inbox_tooltip: 
358       one: U inboks bevat 1 ongeleesde boodskap
359       other: U inboks bevat {{count}} ongeleesde boodskappe
360       zero: U inboks bevat geen ongelees boodskappe nie
361     intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep.
362     intro_2: Met OpenStreetMap kan u geografiese data van die hele aarde sien, wysig en gebruik.
363     intro_3: OpenStreetMap se webwerf word deur {{ucl}} en {{bytemark}} ondersteun.
364     log_in: Teken in
365     log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
366     logo: 
367       alt_text: OpenStreetMap-logo
368     logout: teken uit
369     logout_tooltip: Teken uit
370     make_a_donation: 
371       text: Maak 'n donasie
372       title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
373     news_blog: Nuusjoernale
374     news_blog_tooltip: Nuusjoernaal oor OpenStreetMap, vrye geografiese data, ensovoorts.
375     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
376     shop: Winkel
377     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-produkte
378     sign_up: registreer
379     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
380     sotm: Kom na die 2009 OpenStreetMap-konferensie, die "State of the Map", op 10-12 Julie in Amsterdam!
381     tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
382     user_diaries: Gebruikersdagboeke
383     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
384     view: Wys
385     view_tooltip: Wys kaarte
386     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
387     welcome_user_link_tooltip: U gebruikersblad
388   map: 
389     coordinates: "Koördinate:"
390     edit: Wysig
391     view: Wys
392   message: 
393     delete: 
394       deleted: Boodskap is verwyder
395     inbox: 
396       date: Datum
397       from: Vanaf
398       my_inbox: My inboks
399       no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
400       outbox: outboks
401       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
402       subject: Onderwerp
403       title: Inboks
404       you_have: U het {{new_count}} nuwe boodskappe en {{old_count}} ou boodskappe
405     mark: 
406       as_read: Boodskap gemerk as gelees
407       as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
408     message_summary: 
409       delete_button: Verwyder
410       read_button: Merk as gelees
411       reply_button: Antwoord
412       unread_button: Merk as ongelees
413     new: 
414       back_to_inbox: Terug na inboks
415       body: Teks
416       message_sent: Boodskap is gestuur
417       send_button: Stuur
418       send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan {{name}}
419       subject: Onderwerp
420       title: Stuur boodskap
421     no_such_user: 
422       body: Jammer, daar is geen gebruiker of boodskap met die naam of id nie
423       heading: Geen sodanige gebruiker of boodskap nie
424       title: Geen sodanige gebruiker of boodskap nie
425     outbox: 
426       date: Datum
427       inbox: inboks
428       my_inbox: My {{inbox_link}}
429       no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
430       outbox: uitboks
431       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
432       subject: Onderwerp
433       title: Gestuur
434       to: Aan
435       you_have_sent_messages: U het {{count}} gestuurde boodskappe
436     read: 
437       back_to_inbox: Terug na inboks
438       back_to_outbox: Terug na uitboks
439       date: Datum
440       from: Van
441       reply_button: Antwoord
442       subject: Onderwerp
443       title: Lees boodskap
444       to: Aan
445       unread_button: Merk as ongelees
446     sent_message_summary: 
447       delete_button: Verwyder
448   notifier: 
449     diary_comment_notification: 
450       hi: Hallo {{to_user}},
451       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
452     email_confirm: 
453       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
454     email_confirm_html: 
455       click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
456       greeting: Hallo,
457       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op {{server_url}} verander na {{new_address}}.
458     email_confirm_plain: 
459       greeting: Hallo,
460       hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
461     friend_notification: 
462       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het u as 'n vriend bygevoeg"
463     gpx_notification: 
464       failure: 
465         more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
466       greeting: Hallo,
467       with_description: met die beskrywing
468       your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
469     lost_password: 
470       subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord"
471     lost_password_html: 
472       greeting: Hallo,
473     lost_password_plain: 
474       greeting: Hallo,
475     message_notification: 
476       footer1: U kan ook die boodskap by {{readurl}} lees
477       footer2: en u kan antwoord by {{replyurl}}
478       hi: Hallo {{to_user}},
479       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het 'n nuwe boodskap aan u gestuur"
480     signup_confirm: 
481       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
482     signup_confirm_html: 
483       get_reading: Lees meer oor OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op die wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">die opengeodata-blog</a> waar u ook na <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podgooie</a> kan luister!
484       greeting: Hallo daar!
485       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag 'n rekening skep op
486       introductory_video: U kan na 'n {{introductory_video_link}} kyk.
487       more_videos: Daar is {{more_videos_link}}.
488       more_videos_here: meer video's hier
489       video_to_openstreetmap: inleidende video oor OpenStreetMap
490     signup_confirm_plain: 
491       click_the_link_1: As dit u is, welkom! Kliek asseblief op die onderstaande skakel om u rekening te bevestig
492       greeting: Hallo daar!
493       more_videos: "Daar is meer videos hier:"
494       user_wiki_1: Ons beveel aan dat u 'n gebruikersblad op die wiki skep met onder andere
495       user_wiki_2: kategorie-etikette wat aandui waar u woon, soos [[Category:Users_in_Pretoria]].
496       wiki_signup: "U kan ook op die OpenStreetMap-wiki registreer by:"
497   oauth: 
498     oauthorize: 
499       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
500       allow_write_api: die kaart te wysig.
501       allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
502       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
503   oauth_clients: 
504     edit: 
505       submit: Wysig
506       title: Wysig u applikasie
507     form: 
508       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
509       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
510       allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
511       name: Naam
512       required: Verplig
513       support_url: Ondersteunings-URL
514       url: Applikasie-URL
515     index: 
516       application: Applikasienaam
517       issued_at: Uitgereik op
518       register_new: Registreer u applikasie
519       revoke: Herroep!
520     new: 
521       submit: Registreer
522       title: Registreer 'n nuwe applikasie
523     not_found: 
524       sorry: Jammer, die {{type}} kon nie gevind word nie.
525     show: 
526       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
527       allow_write_api: wysig die kaart.
528       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
529       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
530       authorize_url: "URL vir magtiging:"
531       edit: Wysig details
532   site: 
533     edit: 
534       anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
535       user_page_link: gebruikersbladsy
536     index: 
537       license: 
538         license_name: Creative Commons Naamsvermelding 2.0
539         notice: Gelisensieer onder die {{license_name}} lisensie deur die {{project_name}} en sy bydraers.
540         project_name: OpenStreetMap-projek
541       permalink: Permanente skakel
542       shortlink: Kort skakel
543     key: 
544       map_key: Sleutel
545       table: 
546         entry: 
547           admin: Administratiewe grens
548           apron: 
549             - Lughaweplatform
550             - terminaal
551           bridge: Brug
552           building: Belangrike gebou
553           cable: 
554             - Kabelkar
555           cemetery: Begraafplaas
556           centre: Sport-sentrum
557           commercial: Kommersiële gebied
558           common: 
559             - weide
560             - weide
561           construction: Paaie onder konstruksie
562           cycleway: Fietspad
563           destination: Bestemmingsverkeer
564           farm: Plaas
565           footway: Voetpad
566           forest: Bos
567           golf: Gholfbaan
568           heathland: Heide
569           industrial: Industriële gebied
570           lake: 
571             - Meer
572             - reservoir
573           military: Militêre gebied
574           motorway: Snelweg
575           park: Park
576           permissive: Beperkte toegang
577           pitch: Sportveld
578           primary: Primêre pad
579           private: Privaat toegang
580           rail: Spoorweg
581           reserve: Natuurreservaat
582           resident: Woongebied
583           retail: Winkelgebied
584           runway: 
585             - Lughawe aanloopbaan
586             - taxibaan
587           school: 
588             - Skool
589             - universiteit
590           secondary: Sekondêre pad
591           station: Spoorwegstasie
592           summit: 
593             - Piek
594             - piek
595           tourist: Toerisme-trekpleister
596           track: Spoor
597           tram: 
598             - Ligte spoor
599           trunk: Trokpad
600           tunnel: Tonnel
601           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
602           unsurfaced: Grondpad
603           wood: Bos
604         heading: Sleutel vir z{{zoom_level}}
605     search: 
606       search: Soek
607       search_help: "voorbeelde: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelde...</a>"
608       submit_text: OK
609       where_am_i: Waar is ek?
610     sidebar: 
611       close: Sluit
612       search_results: Soekresultate
613   trace: 
614     create: 
615       upload_trace: Laai GPS-spore op
616     delete: 
617       scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
618     edit: 
619       description: "Beskrywing:"
620       download: aflaai
621       edit: wysig
622       filename: "Lêernaam:"
623       heading: Wysig spoor {{name}}
624       map: kaart
625       owner: "Eienaar:"
626       points: "Punte:"
627       save_button: Stoor wysigings
628       start_coord: "Beginkoördinaat:"
629       tags: "Etikette:"
630       tags_help: met kommas geskei
631       title: Wysig spoor {{name}}
632       uploaded_at: "Opgelaai op:"
633       visibility: "Sigbaarheid:"
634       visibility_help: wat beteken dit?
635     list: 
636       public_traces: Openbare GPS-spore
637       public_traces_from: Openbare GPS-spore van {{user}}
638       tagged_with: geëtiketteer met {{tags}}
639       your_traces: U GPS-spore
640     make_public: 
641       made_public: Spoor is openbaar gemaak
642     no_such_user: 
643       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
644       title: Die gebruiker bestaan nie
645     trace: 
646       ago: "{{time_in_words_ago}} gelede"
647       by: deur
648       count_points: "{{count}} punte"
649       edit: wysig
650       edit_map: Kaart bewysig
651       in: in
652       map: kaart
653       more: meer
654       pending: BESIG
655       private: PRIVAAT
656       public: OPENBAAR
657       trace_details: Wys spoor besonderhede
658       view_map: Wys kaart
659     trace_form: 
660       description: Beskrywing
661       help: Hulp
662       tags: Etikette
663       tags_help: met kommas geskei
664       upload_button: Laai op
665       upload_gpx: Laai GPX-lêer op
666       visibility: Sigbaarheid
667       visibility_help: wat beteken dit?
668     trace_header: 
669       see_all_traces: Wys alle spore
670       see_just_your_traces: Sien slegs u spore, of laai 'n spoor op
671       see_your_traces: Sien al u spore
672     trace_optionals: 
673       tags: Etikette
674     trace_paging_nav: 
675       of: van
676       showing: Wys bladsy
677     view: 
678       delete_track: Verwyder hierdie spoor
679       description: "Beskrywing:"
680       download: laai af
681       edit: wysig
682       edit_track: Wysig hierdie spoor
683       filename: "Lêernaam:"
684       heading: Besigtig spoor {{name}}
685       map: kaart
686       none: Geen
687       owner: "Eienaar:"
688       pending: BESIG
689       points: "Punte:"
690       start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
691       tags: "Etikette:"
692       title: Besigting spoor {{name}}
693       trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
694       uploaded: "Opgelaai op:"
695       visibility: "Sigbaarheid:"
696   user: 
697     account: 
698       email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
699       flash update success: U gebruikersinligting is verander.
700       home location: "Tuisligging:"
701       latitude: "Breedtegraad:"
702       longitude: "Lengtegraad:"
703       make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
704       my settings: My voorkeure
705       no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
706       preferred languages: "Voorkeur tale:"
707       profile description: "Profielbeskrywing:"
708       public editing: 
709         disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
710         enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
711         enabled link text: wat is dit?
712         heading: "Openbaar wysigings:"
713       return to profile: Terug na profiel
714       save changes button: Stoor wysigings
715       title: Wysig rekening
716       update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart kliek?
717     confirm: 
718       button: Bevestig
719       heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
720       press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
721     confirm_email: 
722       button: Bevestig
723       success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
724     friend_map: 
725       nearby mapper: "Nabygeleë karteerder: [[nearby_user]]"
726       your location: U ligging
727     login: 
728       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanteken nie.
729       create_account: registreer
730       email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
731       heading: Teken in
732       login_button: Teken in
733       lost password link: Wagwoord vergeet?
734       password: "Wagwoord:"
735       please login: Teken in of {{create_user_link}}.
736       title: Teken in
737     lost_password: 
738       email address: "E-posadres:"
739       heading: Wagwoord vergeet?
740       new password button: Herstel wagwoord
741       notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
742       title: Wagwoord vergeet
743     make_friend: 
744       already_a_friend: U is reeds met {{name}} bevriend.
745       failed: Jammer, kon nie {{name}} as 'n vriend byvoeg nie.
746       success: "{{name}} is nou u vriend."
747     new: 
748       confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
749       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
750       display name: "Vertoon naam:"
751       email address: "E-posadres:"
752       fill_form: Vul die vorm in en ons stuur so spoedig moontlik aan u 'n e-pos om u rekening te aktiveer.
753       flash create success message: U rekening is suksesvol geskep. Kontroleer u e-pos vir 'n bevestigingsboodskap.<br /><br />Let daarop dat u nie sal kan aanteken alvorens u nie u rekening bevestig het nie.<br /><br />As u 'n spamfilter gebruik, sorg asseblief dat dit boodskappe vanaf webmaster@openstreetmap.org sal toelaat. Die stelsel stuur nie antwoorde op bevestigings-epos nie.
754       heading: Skep 'n rekening
755       license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
756       not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
757       password: "Wagwoord:"
758       signup: Registreer
759       title: Skep rekening
760     no_such_user: 
761       body: Daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
762       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
763       title: Gebruiker bestaan nie
764     remove_friend: 
765       not_a_friend: "{{name}} is nie een van u vriende nie."
766       success: "{{name}} is uit u lys van vriende verwyder."
767     reset_password: 
768       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
769       flash changed: U wagwoord is verander.
770       heading: Herstel wagwoord vir {{user}}
771       password: "Wagwoord:"
772       reset: Kry nuwe wagwoord
773       title: Herstel wagwoord
774     set_home: 
775       flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
776     view: 
777       add as friend: voeg by as vriend
778       add image: Voeg prent by
779       ago: ({{time_in_words_ago}} gelede)
780       change your settings: verander u voorkeure
781       delete image: Verwyder prent
782       description: Beskrywing
783       diary: dagboek
784       edits: wysigings
785       if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u {{settings_link}}.
786       km away: "{{count}}km vêr"
787       m away: "{{count}}m vêr"
788       mapper since: "Karteer sedert:"
789       my diary: my dagboek
790       my edits: my wysigings
791       my settings: my voorkeure
792       my traces: my spore
793       my_oauth_details: Wys my OAuth-besonderhede
794       nearby users: "Nabygeleë gebruikers:"
795       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
796       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
797       no home location: Geen tuisligging verskaf nie.
798       no nearby users: Daar is nog geen nabygeleë gebruikers wat erken dat hulle karterinswerk doen nie.
799       remove as friend: verwyder as vriend
800       send message: stuur boodskap
801       settings_link_text: voorkeure
802       traces: spore
803       upload an image: Laai 'n prent op
804       user image heading: Foto van gebruiker
805       user location: Ligging van gebruiker
806       your friends: U vriende